Foppapedretti Sebastian Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Foppapedretti Sebastian (2 Seiten) in der Kategorie Kleiderschrank. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Montaggio Assembly Assemblage Montage Montaje Montage
Appendiabiti con portaombrelli
Coat stand with umbrella stand
Portemanteau muni de porte-parapluie
Drehbarer kleiderständer mit schirmständer
Perchero de pie con paragüero
Draaibare kapstok met paraplubak
Sebastian
aa b c
Minuteria
b
c
E
G
C
D
F
H
I
L
M
N
H
1
2
C
B
B
G
A
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode
d’emploi
Montage und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en
het gebruik
Avvertenze Warning Avvertissement Warnung Advertencias Waarschuwingen
Read the instructions carefully and keep for future reference
• Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not solvents)
and dry carefully.
• Make sure of proper assembly before using.
• Check the proper locking of all components regularly.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes) y secar cuidadosamente.
• Comprobar el montaje correcto antes de su uso.
• Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los
componentes.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
• Nettoyer avec un chiffon humide et du détergent neutre (non
solvants), essuyer soigneusement.
• Assurez-vous que le montage est correct avant l’utilisation.
• Contrôler périodiquement que tous les éléments sont
parfaitement bloqués.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor gebruik later
• Schoonmaken met een vochtige doek of met een neutraal
reinigingsmiddel (geen oplosmiddelen) en zorgvuldig
droogwrijven.
• Controleer de correcte montage vóór het gebruik.
• Controleer regelmatig de correcte blokkering van alle onderdelen.
Leggere attentamente e conservare
• Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no solventi)
e asciugare accuratamente.
• Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
• Controllare periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i
componenti.
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
• Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch oder mit einem
neutralen Reinigungsmittel (keine Lösungsmittel) und trocknen
Sie ihn akkurat ab.
• Versichern Sie sich vor dem Einsatz der korrekten Montage.
• Kontrollieren Sie regelmäßig das perfekte Einrasten aller Einzelteile.
0084330600 Sebastian R6
Ricambi Spare parts Pièces de rechange Austauschteile Repuestos Onderdelen
Composizione Composition Composition Materialien Composición Materialen
• Struttura e pomoli in legno di faggio verniciato.
• Particolari metallici cromati.
• Giunzioni in materiale plastico.
• Aufbau und Knaufe aus lackiertem Buchenholz.
• Metallteile verchromt.
• Verbindungen aus Kunststoffmaterial.
• Coated beechwood frame and knobs.
• Chromium-plated metal parts.
• Plastic joints.
• Estructura y pomelas de madera de haya barnizada.
• Detalles metálicos cromados.
• Uniones de material plástico.
• Structure et pommeaux en bois de hêtre verni.
• Pièces métalliques chromées.
• Joints en matière plastique.
• Kapstok en knoppen van gelakt beukenhout.
• Onderdelen van verchroomd metaal.
• Verbindingsstukken van kunststof.
Componenti Component parts Composants Bestandteile Componentes Onderdelen
A B C
D
E
F
G Hx2 x8
Ix4
Lx2
Mx4
Nx2
10 cod.00901175 . .
8 cod.00901174 . .
4 cod.00901173 . .
13 cod.00901176 . .
12 cod.7039096648
1 cod.00901172 . .
7 cod.0044705148
3 cod.7030496048
2 cod.0039096460
5 cod.7030496148
6 cod.0039096360
11 cod.7010114200
9 cod.7039096548
Fopp a P edret t i S . p .A. Via A . Volta, 11
240 64 - Grumell o del Monte, Ber gamo - Ita ly
tel +3 9 035 . 8 30 .49 7 f a x + 3 9 0 3 5. 831 . 2 8 3
ww w .f o p p a pe d re tt i .i t
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore. le sostituzioni Attenzione:
devono essere richieste solamente tramite il rivenditore. Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating figures with the two color. Note: the replacement
parts may only be ordered through the retailer. The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures indiquant la couleur. les Attention:
substitutions ne peuvent être effectuées que par l’intermédiaire du revendeur. Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n’ont pas de
caractère obligatoire pour le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit zwei Stunden zu vervollständigen, die die
Farbe angeben. ersatz darf nur über den Händler angefordert werden. Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander abweichen und Wichtig:
sind für den Hersteller nicht verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas que indican el color. las ¡Atención!:
sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor. Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son
vinculantes para el productor.
Elke code geef ik moet altijd uit tien cijfers samengesteld zijn terug: de eventuele codes van acht cijfers met twee uur aanvullen dat de kleur aangeeft. Opgelet: vervangin-
gen dienen uitsluitend via de wederverkoper te worden besteld.De chromatische eigenschappen van de verscheidene materialen kunnen onderling afwijken en zijn niet
bindend voor de fabrikant.


Produktspezifikationen

Marke: Foppapedretti
Kategorie: Kleiderschrank
Modell: Sebastian
Breite: 380 mm
Tiefe: 380 mm
Gewicht: 5300 g
Produktfarbe: Holz
Höhe: 1700 mm
Material: Holz
Verpackungsbreite: 80 mm
Verpackungstiefe: 390 mm
Verpackungshöhe: 630 mm
Zertifizierung: CE, FSC (C004369), IMQ, CSI, WEEE
Rahmenmaterial: Buche
Nachhaltigkeitszertifikate: Forest Stewardship Council (FSC)
Unterstützung von Positionierung: Bodenstehend
Rahmenfarbe: Holz
Kollektion: Sebastian
Verpackungsvolumen: 23000 cm³
Stil: Modern
Material der übrigen Teile: Metall
Farbe anderer Teile: Metallisch
Zielgruppe: Erwachsene
Anzahl Haken: 8 Haken
Hakenmaterial: Buche
Rotationsunterseite 360°: Ja
Anzahl der Aufhänger: 8 Stück(e)
Regenschirmhalter: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Foppapedretti Sebastian benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kleiderschrank Foppapedretti

Bedienungsanleitung Kleiderschrank

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-