Foppapedretti laScaletta5 Bedienungsanleitung

Foppapedretti Leiter laScaletta5

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Foppapedretti laScaletta5 (4 Seiten) in der Kategorie Leiter. Dieser Bedienungsanleitung war für 27 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
made in Italy
laScaletta 3-4-5
design Ufficio Tecnico
Scaletta in l o chiuegn ri dibile
Folding w en ladderood
Esc au iant en boisabe pl
z pus enkamm la pbare l erHolz eit
E ler a de ra blesca it made plega
I la are ten trapnk pb hou
geen
.
no
Leggere attentamente e conservare per future referenze
•Prima dell’utilizzo come scaletta ruotare il tubo di sicurezza e
bloccarlo con i ganci.
•Assicurarsi di aver bloccato la barriera di protezione.
•Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i
componenti.
no•Pulire con un panno umido o del detergente neutro (
solventi) e asciugare accuratamente.
•Portata massima Kg 120.
•Conforme alla Norma EN - 131 1/2.
•Scala doppia ad un tronco di salita con piattaforma e
guardacorpo.
Au m lfmerksa esen d für zukun ün ig nzft e Refere en aufbewahren
•vor dem Gebrauch als Leiter das Sicherheitsrohr drehen und
mit den Haken festmache.
•die korrekte Arretierung vom Schutzgeländer prüfen.
•Regelmäßig die perfekte Befestigung aller Komponenten
kontrollieren.
•Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
( ) reinigen und gut abtrocknen.keine Lösungsmittel
•Maximale Tragkraft 120 kg.
•in Übereinstimmung mit der Norm EN - 131 1/2.
•St iter mit em St a , mit Pla for m undehle ein eig rm tt
Schutzvorrichtung.
I D
Read the struct s caref y and keep for futurein ion ull
reference
•Before using as a ladder, turn the safety tube and lock it in
place with the hooks.
•Make sure the safety barrier has been locked in place.
•Every so often ck t t l the ts e f tly c e.che ha al componen ar per ec se ur
•Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
•Maximum capacity 120 Kg
•Complies with the EN - 131 1 / 2 standard.
•Double ladder with one side for going up, platform and safety
rail.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
•Antes de utilizarlo como escalerita girar el tubo de seguridad
y bloquearlo con los ganchos.
•Asegurarse de haber bloqueado la barrera de protección.
•Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los
componentes.
•Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (
con solventes) y secar cuidadosamente.
•Capacidad máxima kg. 120
•Conforme a la norma EN - 131 1/2.
•Escalera doble de un tronco de subida con plataforma y
protección.
GB E
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
•Avant son utilisation en tant qu'escabeau tourner le tube de
sécurité et bloquer celui-ci à l'aide des crochets.
•S'assurer d'avoir bloqué la barrière de protection.
•Contrôler périodiquement le parfait blocage de tous les
composants.
•Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide ou de détergent neutre
(non-solvants) puis essuyez-le soigneusement.
•Capacité de charge maximale 120 kg
.
•Conforme à la norme EN - 131 1/2.
•Escabeau double, tronc de montée à plate-forme et garde
corps.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor
gebruik later
•Voor gebruik als trap de veiligheidsstang draaien en met de
haken vastzetten.
•Controleren dat beschermstang geblokkeerd is.
•Regelm rolere all onderdele peatig kont n dat e n rfect
geblokkeerd zijn.
•Me ee voch ig doe ee neu raa reinigingsmiddet n t e k of n t l l (
oplo iddsm elen ) n en g n.schoonmake zorgvuldi droogmake
•Maximum draagvermogen 120 Kg
•In overeenstemming met de norm EN - 11 1 / 2.
•Tweekantige trap, aan een kant te beklimmen, met platform
en beveiliging.
F NL
Avvertenze Warn Avverti sement Warning s ung Adverte ncias Waarschuwingen
Mod. 3 Mod. 4 Mod. 5
Montaggio Assembly Assemblage Montage Montaje Montage
Modo d’uso Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing Montage
A B
A+B
C
A x4 B x4
C x4 D x4
1 2 34
D
1
2
Composizione
•Struttura in legno di faggio verniciato.
•Particolari plastici in nylon.
•Particolari metallici in acciaio verniciato.
I
•Coated beechwood frame.
•Small plastic nylon parts.
•Metal parts in coated steel.
GB
•Structure en bois de hêtre vernis.
•Pièces plastifiées en nylon.
•Pièces métalliques en acier verni.
F
•Aufbau aus lackiertem Buchenholz.
•Detail: Nylonelemente.
•Metallteile aus lackiertem Stahl.
D
•Estructura de madera de haya pintada.
•Detalles plásticos de nylon.
•Detalles metálicos de acero pintado.
E
•Konstruktie van gelakt beukehout.
•Kunststof onderdelen van nylon.
•Metalen onderdelen van gelakt staal.
NL
Modo d’uso Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing Montage
Component parts Composition Zusammensetzung Composición Konstruktie
•Sacca in cotone. •Sack aus Baumwolle.
•Cotton bag. •Saco de algodón.
• •Sac en coton. Katoenen zak.


Produktspezifikationen

Marke: Foppapedretti
Kategorie: Leiter
Modell: laScaletta5

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Foppapedretti laScaletta5 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten