Foppapedretti 9900229206 Bedienungsanleitung
Foppapedretti
Schrank
9900229206
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Foppapedretti 9900229206 (2 Seiten) in der Kategorie Schrank. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
cassettiera
chest of drawers
commode
cómoda
cajonera
σιφονιέρα
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Manual de utilização
Instrucciones de montaje y uso
Οδηγίες συναρ μολόγησης κα ι χρήσης
Avvertenze Warning Avvertissement Advertências Advertencias Προειδοποιήσεις
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE REFERENZE
• Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio delle viti.
• Pulire con un panno umido o con detergente neutro (no
solventi) e asciugare accuratamente.
LER ATENTAMENTE E GUARDAR PARA FUTURA CONSULTA
• Certique-se da correta montagem antes do uso.
• Controle, periodicamente, se os parafusos estão bem apertado.
• Limpe com um pano húmido ou com detergente neutro (NÃO
UTILIZE SOLVENTES) e seque, cuidadosamente.
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
• Make sure the item has been assembled correctly before use.
• Every so often check that the assembly screws are tightened
securely.
• Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS
• Asegurarse que el montaje sea correcto antes de su utilización.
• Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén
siempre bien bloqueados.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes) y secar cuidadosamente.
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER EN CAS DE BESOIN
• S ’assurer que le montage est correct avant son emploi.
• Contrôlez régulièrement que les vis de xation soient bien
bloquées.
• Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide ou de détergent neutre
(non-solvants) puis essuyez-le soigneusement.
ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΑΥΤΈΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ
• Πριν από τη χρήση του προїόντος, βεβαιωθείτε για τη σωστή συναρμολόγησή του.
• Ελέγχετε τακτικά τις βίδες στερέωσης για να βεβαιωθείτε ότι είναι πάντα
μπλοκαρισμένες.
• Καθαρίζετε το προїόν με ένα πανάκι νοτισμένο με νερό ή με ουδέτερο
απορρυπαντικό (ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΔΙΑΛΥΤΙΚΑ) και το σκουπίζετε
προσεκτικά.
Composizione Composition Composition Composição Composiciòn Σύνθεση
• Frame in coated beech wood.
• Chipboard panels and drawers covered in melamine.
• MDF back rest.
• Chipboard drawer sides covered in pvc.
• Handles made of varnished beech wood
• Estructura de madera de haya barnizada.
• Paneles,cajones de partículas de madera noble.
• Respaldo de MDF.
• Laterales de los cajones de aglomerado recubierto con PVC.
• Pomos de madera de haya pintados.
• Structure en bois de hêtre revêtu.
• Panneaux et tiroirs en particules revêtues mélamine.
• Arrière en MDF.
• Flancs des tiroirs en particules revêtues pvc.
• Poignées en bois de hêtre verni
• Κατασκευή από επικαλυμμένο ξύλο οξιάς.
• πίνακες και συρτάρια από εξευγενισμένη μοριοσανίδα.
• Πλάτη από MDF
• Πλευρές συρταριών από επικαλυμμένη μοριοσανίδα με pvc.
• Λαβές από βερνικωμένο ξύλο οξιάς
• Struttura in legno di faggio verniciato.
• Pannelli e cassetti in truciolare nobilitato.
• Schienale in MDF.
• Fianchi cassetti in truciolare ricoperti in pvc.
• Maniglie in legno di faggio verniciato.
• Estructura de madera de haya barnizada.
• Painéis, gavetas em aglomerado enobrecido.
• Encosto em MDF
• Lados das gavetas em aglomerado coberto em pvc
• Puxadores em madeira de faia envernizada.
Cassettiera in faggio
Componenti Component-parts Composants Componentes Componentes Εξαρτήματα
Montaggio Assembly Assemblage Montagem Montaje Συναρμολόγηση
Cassettiera faggio R1 16x24
4dx
4sx
3
cod.00272462..
3
cod.00907491..
1
cod.00907492..
2
cod.0042275510
4dx
cod.0042275610
4sx
1
1
2
FLORA
Ricambi Spare-parts Pièces-de-rechange Peças-de-reposição Repuestos Ανταλλακτικά
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due
indicanti il colore. le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore.Attenzione:
Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating
figures with the two color. the replacement parts may only be ordered through the retailer.Note:
The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux
heures indiquant la couleur. les substitutions ne peuvent être effectuées que par l’intermédiaire du revendeur. Les Attention:
caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n’ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
O código da peça de reposição deve ser sempre composto por dez algarismos: completar os eventuais códigos de oito
algarismos com os dois que representam a cor. As substituições devem ser solicitadas através do revendedor. As Atenção!
características cromáticas dos vários materiais podem diferenciar entre si e não são vinculantes para o produto.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos
horas que indican el color. las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor.¡Atención!:
Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes para el productor.
Κάθε κωδικός ανταλλακτικού πρέπει να αποτελείται πάντα από δέκα ψηφία: συμπληρώστε τους τυχόν οκταψήφιους κωδικούς
με τα δύο ψηφία που υποδεικνύουν το χρώμα. οι αντικαταστάσεις πρέπει να ζητούνται μόνο μέσω του μεταπωλητή. Προσοχή:
Τα χρωματικά χαρακτηριστικά των διαφόρων υλικών μπορεί να διαφέρουν μεταξύ τους και δεν είναι περιοριστικά για τον
κατασκευαστή.
Optional Optional En-option Opcional Opcional Προαιρετικό
d.
•Vaschetta “MITUFFO” e materassino
venduti separatamente
• “MITUFFO” tray and mattress sold
separately
•Cuvette “MITUFFO” et matelas vendus
séparément
•Bacia “MITUFFO” e colchão vendidos
separadamente.
•Bañera “MITUFFO” y colchoneta en venta
por separado
• “MITUFFO” Λεκάνη και στρωματάκι που
πωλούνται χωριστά
Produktspezifikationen
Marke: | Foppapedretti |
Kategorie: | Schrank |
Modell: | 9900229206 |
Breite: | 780 mm |
Tiefe: | 500 mm |
Gewicht: | 32000 g |
Höhe: | 860 mm |
Verpackungsbreite: | 790 mm |
Verpackungstiefe: | 530 mm |
Verpackungshöhe: | 940 mm |
Griff(e): | Ja |
Anzahl der Schubladen: | 3 Schublade(n) |
Handgrifffarbe: | Holz |
Fußfarbe: | Holz |
Füße: | Ja |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Foppapedretti 9900229206 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schrank Foppapedretti
3 April 2024
23 März 2024
5 Januar 2024
22 September 2023
25 August 2023
30 Juni 2023
11 November 2022
Bedienungsanleitung Schrank
- Schrank Siemens
- Schrank IKEA
- Schrank Bush
- Schrank WOOOD
- Schrank Güde
- Schrank Leen Bakker
- Schrank Livarno
- Schrank MADE
- Schrank Ordex
- Schrank Sencys
- Schrank Tvilum
- Schrank JYSK
- Schrank BoConcept
- Schrank Bopita
- Schrank Parisot
- Schrank Rauch
- Schrank Talgø
- Schrank Vroomshoop
- Schrank Miomare
- Schrank Marantz
- Schrank Milwaukee
- Schrank Paidi
- Schrank APC
- Schrank Handson
- Schrank Gami
- Schrank StarTech.com
- Schrank Livarno Lux
- Schrank Tennsco
- Schrank BDI
- Schrank Empire
- Schrank Urrea
- Schrank Bbf
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
20 August 2024
25 Juni 2024
25 Juni 2024
25 Juni 2024
25 Juni 2024
5 Juni 2024
27 Mai 2024
25 Mai 2024
22 Mai 2024
19 Mai 2024