Florabest Z29796 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Florabest Z29796 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
done by Mukade Technical Documentationpage size: A3 foldable to A5
DE/AT/CH
FR/CH
ALUMINIUM-STAPELSESSEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CHAISE DE JARDIN EN ALUMINIUM
Instructions d‘utilisation et consignes de sĂ©curitĂ©
SEDIA IMPILABILE IN ALLUMINIO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
ALUMINIUM STAPELSTOEL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Z29796
1
Âź
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
IMPORTANT, CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE : LIRE
ATTENTIVEMENT !
IMPORTANTE: CONSERVARE PER
EVENTUALI NECESSITÁ FUTURE
LEGGERE CON ATTENZIONE!
BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE
RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN!
Aluminium-Stapelsessel
î™șBestimmungsgemĂ€ĂŸer
Gebrauch
Das Produkt ist nicht fĂŒr den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Sicherheitshinweise
WARNUNG! LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Es besteht Erstickungsgefahr.
VORSICHT! QUETSCHGEFAHR! Achten Sie
beim Stapeln der GartenstĂŒhle auf Ihre Finger.
Bei Unachtsamkeit besteht Verletzungsgefahr
durch Quetschungen.
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht
unbeaufsichtigt! Der Gartenstuhl ist kein Kletter-
oder SpielgerÀt! Stellen Sie sicher, dass sich
Personen, insbesondere Kinder nicht auf die
RĂŒckenlehne und Armlehnen des Gartenstuhls
stellen. Der Gartenstuhl kann aus dem
Gleichgewicht kommen und umkippen.
ŸNur wenn alle Teile ordnungsgemĂ€ĂŸ
ausgespannt sind, kann eine sichere Benutzung
des Artikels gewÀhrleistet werden.
Ÿ Achten Sie vor der Benutzung des Produktes auf
die richtige StabilitÀt!
î™șPïŹ‚egehinweise
ŸReinigen Sie den Gartenstuhl mit einem feuchten
Tuch und ggf. mit einem milden Reinigungsmittel.
î™șEntsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie ĂŒber die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Chaise de jardin en aluminium
î™șUtilisation conventionnelle
Le produit n‘est pas destinĂ© Ă  l‘utilisation
professionnelle.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET
D’ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS
ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les
enfants manipuler sans surveillance le matériel
d’emballage. Risque d’étouffement.
ATTENTION ! DANGER DE PINCEMENT !
Lorsque vous empilez les chaises de jardin,
faites attention à vos doigts. En cas d’inattention,
vous risquez de vous coincer les doigts et de
vous blesser.
ATTENTION! Ne laissez pas les enfants sans
surveillance ! La chaise de jardin n’est ni une
structure d’escalade ni un jouet ! Veillez à ce
que personne, en particulier des enfants, ne se
mette(nt) sur le dossier ou les accoudoirs de
la chaise. La chaise de jardin pourrait perdre
l’équilibre et se renverser.
ŸSon utilisation ne peut ĂȘtre garantie sans danger
que sie toutes ses parties on été déployées
correctement.
ŸVeillez Ă  ce que le siĂšge soit sur une surface
stable.
î™șConseils d’entretien
ŸNettoyez la chaise de jardin avec un chiffon
humide, le cas échéant avec un nettoyant doux.
î™șRecyclage
L’emballage se compose de matiùres recyclables
qui peuvent ĂȘtre mises au rebut dans les
déchetteries locales.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont
à demander auprÚs de votre municipalité.
68368-12_Flo_DE_CH_03.indd 3 9/29/11 11:32 AM
done by Mukade Technical Documentationpage size: A3 foldable to A5
Sedia impilabile in alluminio
î™șUtilizzo determinato
Il prodotto non ù determinato per l‘uso
professionale.
Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE E
DI INCIDENTI PER BAMBINI ED INFANTI!
Non lasciare mai i bambini non sorvegliati
nei pressi del materiale di imballaggio. Vi Ăš
pericolo di soffocamento.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
SCHIACCIAMENTO! Fare attenzione alle dita
della mano quando si accatastano le sedie da
giardino. In caso di mancata attenzione sussiste
il pericolo di schiacciamento.
ATTENZIONE! Non lasciare i bambini
incustoditi! La sedia da giardino non Ăš fatta per
arrampicarsi o giocare! Assicurarsi che nessuno,
specialmente bambini, si metta sullo schienale
o sui braccioli della sedia da giardino. PuĂČ
accadere che la sedia da giardino non si trovi
piĂč in equilibrio e si rovesci.
ŸPer un uso sicuro dell’articolo, assicuratevi che
la sedia sia stata aperta in maniera corretta.
ŸPrima di utilizzare il prodotto, controllatene la
stabilitĂ .
î™șIndicazioni relative alla
manutenzione
ŸPulire la sedia da giardino con un panno
asciutto ed eventualmente con un detergente
blando.
î™șSmaltimento
L’imballaggio ù costituito di materiali ecologici
che si possono smaltire nei punti di raccolta per
riciclaggio locali.
Informarsi presso l’amministrazione cittadina
o comunale sulle possibilitĂ  di smaltimento del
prodotto usato.
Aluminium stapelstoel
î™șDoelmatig gebruik
Het product is niet voor zakelijke doeleinden
geschikt.
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR
EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR
KLEINE KINDEREN EN JONGEREN!
Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren
met het verpakkingsmateriaal. Hier bestaat
verstikkingsgevaar.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR
BEKNELD RAKEN! Pas bij het stapelen van de
tuinstoelen op uw vingers. Bij onachtzaamheid
bestaat gevaar voor letsel door bekneld raken.
VOORZICHTIG! Houd steeds toezicht
op uw kinderen! De tuinstoel is geen klim-
of speeltoestel! Waarborg dat personen,
vooral kinderen, niet op de rugleuning en de
armleuningen van de tuinstoel gaan staan. De
tuinstoel kan uit balans raken en omvallen.
ŸAlleen wanneer alle onderdelen behoorlijk
aangespannen zijn, kan een veilig gebruik van
het artikel gegarandeerd worden.
ŸLet er op dat het artikel goed stabiel staat voor
gebruik!
î™șReinigingsaanwijzing
ŸReinig de tuinstoel met een iets vochtige doek en
eventueel met een mild reinigingsmiddel.
î™șAfvalverwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
materialen die u via de plaatselijke
recyclingdiensten kunt afvoeren.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie
geven over de afvalverwijdering van uitgediende
meubelstukken.
IAN 68368
Milomex Ltd.
c /o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Model No.: Z29796
Version: 12/2011
IT/CH
NL
68368-12_Flo_DE_CH_03.indd 4 9/29/11 11:32 AM


Produktspezifikationen

Marke: Florabest
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Z29796

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Florabest Z29796 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Florabest

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-