Florabest IAN 295958 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Florabest IAN 295958 (1 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
Jelenia Plast GmbH
An der Landeskrone 14
D-02827 Görlitz
info@jeleniaplast.com
05 / 2018 · Ident-No.: A-2025, 295958052018-1
IAN 295958
Stand der Informationen · Version des informat ions
Versione delle informazioni · Last Information Update:
1
Introduction
All-Purpose Storage Box
Congratulations on the purchase of your
new universal storage box, you have se-
lected a high quality product. The assembly
and usage instructions are a part of this product. Please
read through all of these instructions and take note of
the advice they contain before starting with assembly.
These instructions contain important assembly and care
information. Keep these instructions safe and if you
pass on the product to anyone else please pass on the
documentation as well.
Proper Use
The universal storage box is for storing items sensitive to
moisture as well as for the temporary outdoor storage
of garden chair cushions. The universal storage box is
only intended for private use, not for commercial use.
Technical information
Volume: approx. 270 Litres
Dimensions: approx. 119 x 57 x 45cm (L x H x D)
Contents
1 Back wall
1 Front wall
2 Side walls
1 Base
1 Lid
1 Front longitudinal beam
1 Back longitudinal beam
Safety notices
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY!
Please note the following safety instructions. The manu-
facturer is not liable for damages due to non-compliance.
Do not sit, stand, kneel or lie on top of
the universal storage box. Do not use the
universal storage box as a climbing aid
or as a place to put down heavy objects. You may
otherwise be hurt and/or the product may be
damaged.
Installation
Assemble the universal storage box as shown in
Fig. A - D.
Care
Do not use aggressive detergents for cleaning as
this may damage the surfaces and the product.
Clean with a damp cloth and a mild soap solution.
Service
Jelenia Plast GmbH
An der Landeskrone 14
D-02827 Görlitz
info@jeleniaplast.com
IAN 295958
When inquiring about your product please have your
receipt and product number ready as your proof of
purchase.
Disposal
The packaging is made from environmentally-
friendly material which can be disposed of
at your local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details on how to dispose of your worn-out universal
storage box.
GB
Contenuto della confezione
1 parete posteriore
1 parete frontale
2 pareti laterali
1 fondo
1 coperchio
1 fascetta frontale
1 fascetta posteriore
Indicazioni per la sicurezza
IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NE-
CESSITÀ FUTURE! LEGGERE CON ATTENZIONE!
Si prega di osservare le indicazioni di sicurezza. Il
produttore non risponde per danni dovuti
all‘inosservanza di queste istruzioni.
Box universale da giardino
Introduzione
Congratulazioni per l‘acquisto del vostro
nuovo box universale! Con questo acquisto
avete optato per un prodotto di qualità. Le
istruzioni di uso e montaggio sono parte integrante di
questo prodotto. Prima del montaggio si prega di leggere
per intero queste istruzioni d’uso e di osservare le indica-
zioni contenute in esse. Le istruzioni contengono informa-
zioni in merito al montaggio e alla cura del prodotto. Si
prega quindi di conservare queste istruzioni in buono
stato e di consegnarle ad un eventuale nuovo proprietario.
Utilizzo conforme
Il box universale per uso esterno è adatto a stipare
oggetti resistenti all’umidità e alla conservazione tem-
poranea di cuscini per sedie da giardino. Il Box uni-
versale è adatto solamente all’uso in ambienti privati
e non è destinato ad un uso commerciale.
Dati tecnici
Volume: ca. 270 litri
Dimensioni: ca. 119 x 57 x 45 cm ( L x A x P )
Non appoggiarsi, sedersi, inginocchiarsi
o stendersi sul box universale. Non utiliz-
zare il box universale come sgabello o
ripiano per oggetti pesanti. In caso contrario
sussiste il pericolo di lesioni e/o di
danneggiamento del prodotto.
Montaggio
Montare il box universale seguendo i passaggi
illustrati nelle figure da A a D.
Cura
Per la pulizia, non usare detergenti abrasivi: ciò
potrebbe danneggiare la superficie e così anche
l‘articolo. Per la pulizia usare un panno umido ed
un sapone delicato.
Assistenza
Jelenia Plast GmbH
An der Landeskrone 14
D-02827 Görlitz
info@jeleniaplast.com
IAN 295958
Per ogni richiesta, conservare lo scontrino e il codi
dell‘articolo come prova di acquisto.
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiale eco-
logico che può essere smaltito presso i siti di
riciclaggio locali.
É possibile reperire informazioni circa le modalità di
smaltimento del box universale usurato presso
l‘amministrazione cittadina o comunale.
IT/CH
FR/CH
Malle de rangement
Introduction
Nous vous félicitons de l‘achat de votre nou-
veau conteneur universel. Vous avez opté pour
un produit de grand qualité. Le mode d‘em-
ploi/les instructions de montage font partie de ce produit.
Avant ďeffectuer ľ installation, veuillez lire entièrement
ce mode d‘emploi et en respecter les instructions. Cette
notice contient des informations essentielles concernant
le montage, le réglage et l’entretien. Conservez donc
précieusement ce mode d‘emploi et remettez-le aux
éventuels propriétaires ultérieurs de l‘objet.
Utilisation conforme à l‘usage prévu
La caisse universelle convient au rangement des objets
craignant l’humidité ainsi qu’au stockage provisoire en
extérieur des accessoires de meubles de jardin. La
caisse universelle estservée à un usage privé et ne
convient donc pas à une utilisation commerciale.
Caractéristiques
Capacité : env. 270 litres
Dimensions : env. 119 x 57 x 45 cm (L x h x p)
Contenu de la livraison
1 Paroi arrière
1 Paroi avant
2 Parois latérales
1 Surface de fond
1 Couvercle
1 Barre avant
1 Barre arrière
Indications de sécurité
IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT !
Respecter les consignes de sécurité suivantes.Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommages résul-
tants du non-respect des consignes de sécurité ou d‘une
utilisation non conforme.
Ne pas s‘asseoir, se tenir debout, s‘age-
nouiller ou s‘allonger sur le conteneur
universel. Le conteneur universel ne doit
également pas être utilisé comme marchepied ou pour
le rangement d‘objets lourds. Autrement, il existe un
risque de blessures ou le risque que le produit soit
endommagé.
Montage
Montez le conteneur universel conformément aux
étapes de montage illustrées par les figures de A à D.
Entretien
N’utilisez pas de solvant ou de détergents agressifs
pour le nettoyage, l‘article et sa surface pouvant
s‘en retrouver endommagés. Utilisez un tissu humide
et un savon doux pour nettoyer l‘article.
Service après-vente
Jelenia Plast GmbH
An der Landeskrone 14
D-02827 Görlitz
info@jeleniaplast.com
IAN 295958
Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de
férence de l‘article afin de les produire à titre de
preuves d‘achat pour toute demande.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recy-
clables, qui peuvent être mises au rebut dans
les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’admi-
nistration municipale concernant les possibilités de mise
au rebut d‘un conteneur universel usagé.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformi du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles L211-4 et suivants du Code de la consommation
et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
DE/AT/CH
Universalbox
Einleitung
den.Die Gebrauchs-/ Montageanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Bitte lesen Sie vor der Montage diese
Anleitung vollständig durch und beachten Sie die Hin-
weise. Diese Anleitung enthält wichtige Montage -und
Pflegeinformationen. Bewahren Sie die Anleitung des-
halb gut auf und geben Sie diese auch an eventuelle
Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Technische Daten
Lieferumfang
1 Rückwand
1 Vorderwand
2 Seitenwände
1 Boden
1 Deckel
1 Längsholm vorn
1 Längsholm hinten
Sicherheitshinweise
WICHTIG, FÜR DIE SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
Setzen, stellen, knien, oder legen Sie
sich nicht auf die Universalbox. Benut-
zen Sie die Universalbox auch nicht als
Steighilfe oder als Ablage für schwere Gegen-
stände. Anderenfalls besteht Verletzungsgefahr
und / oder die Gefahr, dass das Produkt beschä-
digt wird.
Montage
Montieren Sie die Universalbox gemäß den abge-
bildeten Montageschritten A – D.
Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reini-
gungsmittel, weil dadurch die Oberfläche und da-
mit der Artikel beschädigt werden kann. Benutzen
Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und eine milde
Seifenlösung.
Service
Jelenia Plast GmbH
An der Landeskrone 14
D-02827 Görlitz
info@jeleniaplast.com
IAN 295958
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenzettel und
die Artikelnummer als Nachweis für den Kauf bereit.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundli-
chem Material, das Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung der ausgedienten
Universalbox erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Volumen: ca. 270 Liter
Maße: ca. 119 x 57 x 45 cm (L x H x T)
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer
neuen Universalbox, denn Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt entschie-
Die Universalbox ist zum Verstauen von gegen Luft-
feuchtigkeit unempndlichen Gegenständen sowie zur
vorübergehenden Lagerung von Gartenstuhlauflagen
im Außenbereich geeignet. Die Universalbox ist nur
zum Einsatz im privaten Bereich, nicht jedoch für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise.
Für Schäden in Folge von Nichtbeachtung haftet der
Hersteller nicht.
®
IAN 295958
Montage- und Sicherheitshinweise Instructions de montage et consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza e montaggio Assembly and safety advice
IPR
5
46
97
23
Click
Click
Click
P2`
2
P2
Click
P1
P1`+P1
!
P1`
A
Click
Click
Click
Click
Click
P4
P1/1`
P2/2`
180°
B
Click
Click
P3
Click
Click
I
II
III
IV
IV
III
II
I
C
Click
Click
Click
P5
D
P4 x 2
P1 x 1
P3 x 1
P5 x 1
P2 x 1
P1` x 1
P2` x 1
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 4
FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5
IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 6
GB Operation and safety notes Page 7


Produktspezifikationen

Marke: Florabest
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: IAN 295958

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Florabest IAN 295958 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Florabest

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-