Florabest FBLB 33 A1 Bedienungsanleitung
Florabest
LaubblÀser
FBLB 33 A1
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Florabest FBLB 33 A1 (54 Seiten) in der Kategorie LaubblĂ€ser. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 34 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/54

IAN 76160
J B
SoufïŹ eur de feuilles thermique
Instructions dâutilisation et consignes de sĂ©curitĂ©
Mode dâemploi dâorigine
R B
Benzine bladblazer
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Originele handleiding
F A C
Benzin-LaubblÀser
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
J B
SoufïŹ eur de feuilles thermique FBLB 33 A1
K
Petrol Leaf Blower
Operation and Safety Notes
Original operating instructions
Anleitung_3436061_LB2.indb 1
Anleitung_3436061_LB2.indb 1
Anleitung_3436061_LB2.indb 1
Anleitung_3436061_LB2.indb 1Anleitung_3436061_LB2.indb 1 01.06.12 12:22
01.06.12 12:22
01.06.12 12:22
01.06.12 12:2201.06.12 12:22

- 2 -
J B
Avant de commencer à lire, dépliez la page comprenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de lâappareil.
R B
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van
het apparaat.
F A C
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieĂend mit
allen Funktionen des GerÀtes vertraut.
K
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
FR/BE Instructions de fonctionnement et consignes de sécurité Page 7
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 18
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 29
GB Operation and Safety Notes Page 40
Anleitung_3436061_LB2.indb 2
Anleitung_3436061_LB2.indb 2
Anleitung_3436061_LB2.indb 2
Anleitung_3436061_LB2.indb 2Anleitung_3436061_LB2.indb 2 01.06.12 12:22
01.06.12 12:22
01.06.12 12:22
01.06.12 12:2201.06.12 12:22

- 3 -
1
2
15
14
11
2 3
19
17
2a
1 4
A
12
13 12
16 9 8
7
6
5
10
18
20
Anleitung_3436061_LB2.indb 3
Anleitung_3436061_LB2.indb 3
Anleitung_3436061_LB2.indb 3
Anleitung_3436061_LB2.indb 3Anleitung_3436061_LB2.indb 3 01.06.12 12:22
01.06.12 12:22
01.06.12 12:22
01.06.12 12:2201.06.12 12:22

- 4 -
2b 2c
4a 4b
3 3a
13
1
12
32 4 1
10
78
13 14
D 1
13
12
E
B
C
Anleitung_3436061_LB2.indb 4
Anleitung_3436061_LB2.indb 4
Anleitung_3436061_LB2.indb 4
Anleitung_3436061_LB2.indb 4Anleitung_3436061_LB2.indb 4 01.06.12 12:22
01.06.12 12:22
01.06.12 12:22
01.06.12 12:2201.06.12 12:22

- 5 -
5 6
8a 8b
7a 7b
Anleitung_3436061_LB2.indb 5
Anleitung_3436061_LB2.indb 5
Anleitung_3436061_LB2.indb 5
Anleitung_3436061_LB2.indb 5Anleitung_3436061_LB2.indb 5 01.06.12 12:22
01.06.12 12:22
01.06.12 12:22
01.06.12 12:2201.06.12 12:22

- 6 -
9
1 2 3 45
6 7 8 9
Anleitung_3436061_LB2.indb 6
Anleitung_3436061_LB2.indb 6
Anleitung_3436061_LB2.indb 6
Anleitung_3436061_LB2.indb 6Anleitung_3436061_LB2.indb 6 01.06.12 12:23
01.06.12 12:23
01.06.12 12:23
01.06.12 12:2301.06.12 12:23

FR/BE
- 7 -
Sommaire
Toute rĂ©impression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, mĂȘme
sous forme dâextraits, est uniquement permise une fois lâaccord explicite de lâISC GmbH obtenu.
Sous rĂ©serve de modiïŹ cations techniques
1. Introduction ..................................................................................................................................................8
2. Consignes de sécurité ................................................................................................................................. 8
3. Description de lâappareil et volume de livraison ...................................................................................... 9
4. Utilisation conforme Ă lâaffectation ..........................................................................................................10
5. Données techniques ..................................................................................................................................10
6. Avant la mise en service ............................................................................................................................11
7. Commande .................................................................................................................................................11
8. Nettoyage, maintenance, stockage, remise en service,
transport et commande de piĂšces de rechange ..................................................................................... 13
9. Mise au rebut et recyclage ......................................................................................................................14
10. Plan de recherche des erreurs .................................................................................................................. 15
11. Déclaration de conformité........................................................................................................................16
12. Bon de garantie ........................................................................................................................................ 17
Anleitung_3436061_LB2.indb 7
Anleitung_3436061_LB2.indb 7
Anleitung_3436061_LB2.indb 7
Anleitung_3436061_LB2.indb 7Anleitung_3436061_LB2.indb 7 01.06.12 12:23
01.06.12 12:23
01.06.12 12:23
01.06.12 12:2301.06.12 12:23

FR/BE
- 8 -
1. Introduction
Toutes nos fĂ©licitations pour lâachat de votre nou-
vel appareil.
Vous avez fait le choix dâun produit de grande
qualitĂ©. Le mode dâemploi fait partie intĂ©grante
du produit. Il contient des indications importantes
concernant la sĂ©curitĂ©, lâutilisation et lâĂ©limination.
Familiarisez-vous avec toutes les indications
dâutilisation et de sĂ©curitĂ© avant dâutiliser
lâappareil. Utilisez le produit conformĂ©ment Ă
la description uniquement et pour les domaines
dâapplication Ă©noncĂ©s. Si vous remettez le produit
Ă dâautres personnes, veuillez leur remettre Ă©gale-
ment tous les documents.
2. Consignes de sécurité
î Avertissement !
Veuillez lire toutes les consignes de sécu-
rité et instructions. Tout non-respect des con-
signes de sécurité et instructions peut provoquer
une décharge électrique, un incendie et/ou des
blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécu-
rité et instructions pour une consultation
ultérieure.
Explication des plaques signalétiques si-
tuĂ©es sur lâappareil (cf. ïŹ gure 9)
1. Lisez le mode dâemploi avant dâutiliser
lâappareil
2. Portez des lunettes de protection aïŹ n de
protéger les yeux. Portez un casque anti-bruit
pour vous protéger du bruit
3. Avertissement ! Danger !
4. Maintenir les tierces personnes Ă lâĂ©cart.
Risque de projection de debris
5. Avertissement ! Surface brûlante
6. Pompe Ă carburant
7. Ne travaillez jamais lorsque des personnes et
plus particuliĂšrement des enfants ou des ani-
maux se trouvent dans la zone dangereuse
8. Niveau de puissance acoustique conformé-
ment Ă la directive 2000/14/EC.
9. Le moteur continue de tourner aprĂšs la mise
hors circuit de lâappareil.
1. Portez des vĂȘtements de travail/de sĂ©curitĂ©
moulants, résistants, ceux-ci doivent corres-
pondre Ă la tĂąche et ne doivent pas entraver
(long pantalon ou combinaison). Portez
également des chaussures de sécurité, des
gants solides, un casque de protection, une
protection du visage et des lunettes de pro-
tection pour protéger les yeux ainsi que des
bouchons pour les oreilles ou une protection
auditive semblable.
2. Faire le plein de carburant dans un endroit
sûr. Ouvrir le bouchon du réservoir avec
prĂ©caution aïŹ n que la surpression puisse
sâĂ©vacuer lentement et quâil nây ait pas de
projection de carburant. Avant le démarrage
du moteur, nettoyez les résidus de carburant
ou dâhuile se trouvant sur lâappareil. DĂ©marrez
le moteur Ă au moins 3 m de distance du lieu
oĂč vous avez rempli le rĂ©servoir dâessence.
3. Ăteignez toujours le moteur lorsque vous le
posez et lorsque vous procédez à des travaux
sur lâappareil.
4. VĂ©riïŹ ez que les vis et les bouchons sont bien
serrĂ©s. Lâappareil doit uniquement ĂȘtre utilisĂ©
lorsquâil peut fonctionner en toute sĂ©curitĂ©.
Nâutilisez jamais lâappareil lorsquâil nâest pas
rĂ©glĂ© dans les rĂšgles de lâart et quâil nâest pas
monté complÚtement et sûrement.
5. Maintenez les poignées sÚches, propres et
exemptes de mélange de carburant.
6. Stockez lâappareil et ses accessoires en sĂ©cu-
ritĂ© et Ă lâabri de ïŹ ammes nues et de sources
de chaleur ou dâĂ©tincelles comme des chauf-
fe-eau Ă gaz, des sĂšche-linges, des poĂȘles
Ă mazout ou des radiateurs transportables,
etc...
7. Maintenez le moteur exempt de saletés.
8. Seules les personnes adultes assez formées
sont autorisĂ©es Ă utiliser lâappareil, le rĂ©gler et
en faire la maintenance.
9. Le personnel opérateur avec des problÚmes
respiratoires et les personnes qui travaillent
dans un environnement trÚs poussiéreux de-
vraient toujours porter un masque anti-pous-
siÚre de grande qualité. Les masques anti-
poussiĂšre en papier sont disponibles dans les
couleurs habituelles dans les drogueries.
Anleitung_3436061_LB2.indb 8
Anleitung_3436061_LB2.indb 8
Anleitung_3436061_LB2.indb 8
Anleitung_3436061_LB2.indb 8Anleitung_3436061_LB2.indb 8 01.06.12 12:23
01.06.12 12:23
01.06.12 12:23
01.06.12 12:2301.06.12 12:23

FR/BE
- 9 -
10. Travaillez avec lâappareil uniquement Ă des
heures raisonnables. Pas Ă des horaires trop
matinaux ou trop tardifs oĂč vous pourriez
déranger des personnes. Respectez les direc-
tives locales contre les nuisances sonores.
11. Faites fonctionner lâappareil Ă la vitesse de ro-
tation du moteur la plus basse pour effectuer
le travail.
12. SĂ©parer les dĂ©bris Ă lâaide dâun rĂąteau ou
dâun balai avant de les soufïŹ er
13. En environnement poussiĂ©reux, humidiïŹ er lĂ©-
gĂšrement les surfaces ou utiliser un accessoire
de pulvérisation Ie cas echéant
14. DĂ©ployer entiĂšrement les tubes et les buses du
soufïŹ eur aïŹ n de diriger Ie ïŹ ux dâair au plus
prés du sol
15. Prendre garde aux enfants, animaux, fenĂȘtres
ouvertes, etcâŠ, et soufïŹ er les dĂ©bris a dis-
tance de ceux-ci, en toute sécurité.
16. Ne fumez pas lorsque vous faites le plein de
carburant ou lorsque vous utilisez lâappareil.
17. Nâutilisez jamais lâappareil sans silencieux
et une hotte de protection pour le tuyau
dâĂ©chappement installĂ©e dans les rĂšgles de
lâart.
18. Ne pas insérer vos mains ou autres parties du
corps dans le tuyau dâĂ©chappement, risque
de happement par les parties en rotation. Ne
pas utiliser la poignée de démarrage autre
que pour la fonction dont elle est assignée
19. Lâappareil gĂ©nĂšre des gaz dâĂ©chappement
toxiques dés que le moteur tourne. Ne travail-
lez jamais dans des piÚces fermées ou mal
ventilées.
20. Ne soufïŹ ez jamais en direction dâautres
personnes, dâanimaux, de bĂątiments, de vĂ©-
hicules ou de fenĂȘtres, etc. ! Lâappareil peut
projeter de petits objets vers le haut Ă une
grande vitesse.
21. Nâutilisez jamais lâappareil sans la protection
de tube de soufïŹ age aïŹ n dâĂ©viter tout contact
avec le soufïŹ ant.
22. Ne posez pas le moteur brûlant à proximité
dâobjets/de matĂ©riaux facilement inïŹ ammab-
les.
23. Nâutilisez pas lâappareil pendant une longue
période, faites réguliÚrement des pauses.
24. Nâutilisez jamais lâappareil sous lâinïŹ uence
dâalcool ou de drogues.
AVERTISSEMENT : toute modiïŹ cation, tout ajout
ou dĂ©sinstallation entrepris sur lâappareil reprĂ©-
sente un risque pour la sécurité individuelle et
rend caduque la garantie des fournisseurs.
25. Nâutilisez jamais lâappareil Ă proximitĂ© de
liquides ou de gaz facilement inïŹ ammables
que ce soit dans des piĂšces fermĂ©es ou Ă
lâextĂ©rieur. Il peut en rĂ©sulter des explosions
ou des incendies.
26. Ne portez pas de vĂȘtement, dâĂ©charpe ou
foulard, ni de cravate, bijou pouvant se trou-
ver Ă proximitĂ© de lâouverture dâaspiration
dâair. Attachez les cheveux longs et protĂ©gez-
les (par ex. foulard sur la tĂȘte, casquette,
casque, etc.).
27. Ne faites jamais le plein dâessence lorsque le
moteur fonctionne ou est brûlant.
28. Nâautorisez jamais les enfants en dessous de
14 ans Ă utiliser lâappareil.
Conservez bien ces consignes de sécurité.
3. Description de lâappareil et
volume de livraison
3.1 Description de lâappareil (ïŹ gure 1)
1. Poignée
2. Accélérateur
3. Blocage de lâaccĂ©lĂ©rateur
4. Interrupteur M/A
5. Cosse de bougie dâallumage
6. Couvercle du ïŹ ltre Ă air
7. Levier Ă©trangleur
8. Poignée de démarrage (cordon du démar-
reur)
9. RĂ©servoir dâessence
10. Pompe Ă carburant (Primer)
11. Unité du moteur
12. Tuyau de soufïŹ age ïŹ exible
13. Tube de soufïŹ age supĂ©rieur
14. Tube de soufïŹ age infĂ©rieur
15. Buse de soufïŹ age (grande ouverture)
16. Buse de soufïŹ age (petite ouverture)
17. Clé à bougie
18. Flacon de mélange essence/huile
Anleitung_3436061_LB2.indb 9
Anleitung_3436061_LB2.indb 9
Anleitung_3436061_LB2.indb 9
Anleitung_3436061_LB2.indb 9Anleitung_3436061_LB2.indb 9 01.06.12 12:23
01.06.12 12:23
01.06.12 12:23
01.06.12 12:2301.06.12 12:23

FR/BE
- 10 -
19. Clé male à six pans
20. Clé à fourche
3.2 Volume de livraison
âą Ouvrez lâemballage et prenez lâappareil en le
sortant avec prĂ©caution de lâemballage.
âą Retirez le matĂ©riel dâemballage tout comme
les sĂ©curitĂ©s dâemballage et de transport (sâil y
en a).
âą VĂ©rifiez si la livraison est bien complĂšte.
âą ContrĂŽlez si lâappareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
âą Conservez lâemballage autant que possible
jusquâĂ la fin de la pĂ©riode de garantie.
Attention !
Lâappareil et le matĂ©riel dâemballage ne
sont pas des jouets ! Il est interdit de lais-
ser des enfants jouer avec des sacs et des
ïŹ lms en plastique et avec des piĂšces de
petite taille. Ils risquent de les avaler et
de sâĂ©touffer !
4. Utilisation conforme Ă
lâaffectation
Lâappareil convient au nettoyage de trottoirs,
dâentrĂ©es de cours et autres chemins. Toute autre
utilisation telle que le gonïŹ age dâobjets est inter-
dite.
Lâappareil doit uniquement ĂȘtre utilisĂ© conformĂ©-
ment et ses affectation ! Toute utilisation allant au-
delà de cette affectation est considérée comme
non conforme. Pour les dommages en résultant ou
les blessures de tout genre, le fabricant décline
toute responsabilitĂ© et lâutilisateur/lâopĂ©rateur est
responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
au rĂšglement, nâont pas Ă©tĂ© conçus pour ĂȘtre
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilitĂ© si lâappareil venait Ă ĂȘtre utilisĂ©
professionnellement, artisanalement ou par des
sociétés industrielles, tout comme pour toute acti-
vité équivalente.
5. Données techniques
Type de moteur . Moteur 2 temps ; refroidi par air
Puissance du moteur (max.) .....0,9 kW/ 1,22 CV
Cylindrée .................................................... 33 cm3
Vitesse moteur max. ........................... 8500 tr/min
Allumage ..............................................Ă©lectronique
Poids (réservoir vide) .................................. 6,3 kg
Contenance du réservoir ........................... 650 ml
Bougie dâallumage ..................................... RCJ6Y
Vitesse de lâair maximale ......................250 km/h
Bruit et vibration
Niveau de pression acoustique L pA ........97 dB(A)
Imprécision KpA ............................................. 1,5 dB
Niveau de puissance acoustique L WA .. 111 dB(A)
Imprécision KWA ........................................... 1,5 dB
Portez une protection acoustique.
Lâexposition au bruit peut entraĂźner la perte de
lâouĂŻe.
Fonctionnement
Valeur dâĂ©mission de vibration a h = 3,87 m/s 2
Incertitude K = 1,5 m/s2
Le bruit et les vibrations ont été déterminées
conformément à EN 2000/14/EC.
Les valeurs de bruit et de vibration ont été calcu-
lées à la vitesse de rotation la plus élevée.
Limitez le niveau sonore et les vibrations
Ă un minimum !
âą Nâutilisez que des appareils en bon Ă©tat.
âą Effectuez une maintenance et un nettoyage
rĂ©guliers de lâappareil.
âą Adaptez votre maniĂšre de travailler Ă
lâappareil.
âą Ne surchargez pas lâappareil.
âą Faites contrĂŽler lâappareil le cas Ă©chĂ©ant.
âą Mettez lâappareil hors circuit lorsque vous ne
lâutilisez pas.
âą Portez des gants.
Anleitung_3436061_LB2.indb 10
Anleitung_3436061_LB2.indb 10
Anleitung_3436061_LB2.indb 10
Anleitung_3436061_LB2.indb 10Anleitung_3436061_LB2.indb 10 01.06.12 12:23
01.06.12 12:23
01.06.12 12:23
01.06.12 12:2301.06.12 12:23

FR/BE
- 11 -
6. Avant la mise en service
6.1 Montage du tube de soufïŹ age
(ïŹ g. 2-3)
Avant la premiĂšre mise en service, lâappareil doit
ĂȘtre montĂ© de la maniĂšre suivante :
âą Avant la premiĂšre mise en service, enlevez
la protection de transport en carton comme
illustré sur la figure 2.
âą Enfichez le tuyau de soufflage flexible (fig.
2a/pos. 12) sur le raccordement de lâunitĂ© de
moteur et serrez fermement le collier de serra-
ge (fig. 2a/pos. A).
⹠Ensuite, enfichez la poignée (fig. 2b/pos. 1)
sur le tube de soufflage supérieur (fig. 2b/
pos. 13).
⹠Alignez de façon semblable la poignée (fig.
2c/pos. 1) et la butée (fig. 2c/pos. B) com-
me illustré sur la figure 2c et fixez la poignée.
âą Centrez lâanneau flexible (fig. 2c/pos. C) de
sorte que celui-ci soit Ă mĂȘme distance de la
butée B dans le sens de rotation vers la gau-
che et dans le sens de rotation vers la droite.
âą Maintenant enfilez le tube de soufflage su-
périeur (fig. 2c/pos. 13) dans le tuyau de
soufflage flexible (fig. 2c/pos. 12) et fixez Ă
lâaide du collier de serrage (fig. 2c/pos. D).
âą Fixez le tuyau pour le cĂąble Ă lâaide de lâĂ©trier
de fixation (fig. 3/pos. E) sur le tuyau de
soufflage flexible (fig. 3/pos. 12).
⹠Enfichez le tube de soufflage inférieur (fig.
3a/pos. 14) sur le tube de soufflage su-
périeur (fig. 3a/pos. 13) et le bloquez en
le tournant dans le sens des aiguilles dâune
montre.
âą On peut monter soit une buse de soufflage
avec une grande ouverture soit une buse de
soufflage avec une petite ouverture. Enfichez
les buses de soufflage sur le tube de soufflage
et les bloquez en les tournant dans le sens des
aiguilles dâune montre.
6.2 Carburant et huile
Utilisez uniquement un mĂ©lange Ă base dâessence
sans plomb et dâune huile moteur 2 temps. MĂ©-
langez le carburant en respectant le tableau des
mélanges de carburants.
Attention : nâutilisez pas de mĂ©lange de carbu-
rant qui a été stocké plus longtemps que 90 jours.
Attention : nâutilisez pas dâhuile moteur 2 temps
qui recommande un rapport de mélange de
100 : 1. En cas de dommages sur le moteur en
raison dâun graissage insufïŹ sant la garantie mo-
teur du fabricant nâest plus valable.
Attention : utilisez pour le transport et le stocka-
ge de carburant uniquement des réservoirs prévus
et autorisés pour cela.
Versez respectivement la bonne quantité
dâessence et dâhuile moteur 2 temps dans le ïŹ a-
con de mélange joint à la livraison (voir graduati-
on imprimée). Secouez ensuite bien le récipient.
6.3 Tableau des mélanges de carburant
ProcĂ©dure de mĂ©lange : 40 parts dâessence pour
1 part dâhuile
Essence Huile pour moteur
2 temps
1 litre 25 ml
5 litres 125 ml
7. Commande
Veuillez respecter les directives lĂ©gales relatives Ă
lâordonnance de la protection contre les nuisan-
ces sonores. Elles peuvent diffĂ©rer dâun endroit Ă
lâautre.
7.1 DĂ©marrage Ă froid (4a-4b)
Remplissez le réservoir de la quantité correcte de
mélange essence/huile. Voir aussi « Carburant et
huile »
1. Placez lâappareil de maniĂšre sĂ»re et ïŹ xe sur le
sol.
2. Positionnez lâinterrupteur marche/arrĂȘt (4) sur
« ON » (ïŹ g. 4a)
3. Appuyez 10 x sur la pompe Ă carburant (10)
(ïŹ g. 4b).
4. Mettez le levier étrangleur (7) sur « ».
5. Maintenez fermement lâappareil par la poig-
née de retenue.
6. Tirez la corde du démarreur (8) sur un petit
bout jusquâĂ ce que vous sentiez une rĂ©sis-
tance. Il faut tirer réguliÚrement et rapidement
Anleitung_3436061_LB2.indb 11
Anleitung_3436061_LB2.indb 11
Anleitung_3436061_LB2.indb 11
Anleitung_3436061_LB2.indb 11Anleitung_3436061_LB2.indb 11 01.06.12 12:23
01.06.12 12:23
01.06.12 12:23
01.06.12 12:2301.06.12 12:23

FR/BE
- 12 -
pour faire démarrer le moteur. Lorsque le mo-
teur est en marche, mettez le levier Ă©trangleur
sur « »
7. Faites tourner le moteur pendant 10 secondes
pour le faire chauffer.
Remarque : si le moteur ne démarre toujours
pas aprÚs plusieurs tentatives, veuillez procéder
comme au chapitre « Plan de recherche des er-
reurs ».
Remarque: tirez sur le cordon du démarreur
toujours de façon rectiligne. Si vous tirez sur le
cordon du démarreur de façon tordue, le cordon
frotte contre lâĆillet. Ce frottement entraĂźne le dĂ©-
ïŹ brage du cordon et ainsi une usure plus Ă©levĂ©e.
Maintenez toujours la poignée du démarreur fer-
mement lorsque le cordon revient dans sa position
initiale. Veillez Ă ce que le cordon ne revienne
pas dans sa position initiale trop rapidement ap-
rĂšs lâavoir tirĂ©. Cela pourrait provoquer un croche-
tage/une usure plus élevée du cordon et/ou un
endommagement du carter du démarreur.
7.2 DĂ©marrage Ă chaud (le moteur est
Ă©teint depuis moins de 15-20 minutes)
1. Positionnez lâinterrupteur marche/arrĂȘt (ïŹ g.
1/pos. 4) sur « ON » et tirez sur le cordon du
dĂ©marreur (ïŹ g. 1/pos. 8). Le moteur doit dĂ©-
marrer en une ou deux tractions. Si le moteur
ne démarre toujours pas aprÚs 6 tractions,
recommencez les étapes 2 à 6, cf. chapitre«
Démarrage à froid ».
2. Si le moteur ne démarre pas, ou démarre et
aprĂšs plusieurs traction sâĂ©teint Ă nouveau, su-
ivez les instructions du chapitre « Démarrage
à froid ».
7.3 Mettre le moteur hors circuit
ProcĂ©dure arrĂȘt dâurgence :
lorsque vous devez arrĂȘter le soufïŹ eur immĂ©diate-
ment (en cas dâurgence !), positionnez le contact
dâallumage (ïŹ g. 1/pos. 4) sur « OFF ».
Procédure normale :
pour arrĂȘter le moteur, poussez le blocage de
lâaccĂ©lĂ©rateur vers lâarriĂšre de sorte que le moteur
tourne Ă vide. Ensuite, positionnez lâinterrupteur
marche/arrĂȘt (ïŹ g. 1/pos. 4) sur « OFF ».
7.4 Mode soufïŹ age
Votre soufïŹ eur thermique convient au nettoyage
par soufïŹ age de terrasses, trottoirs, gazons, bu-
issons et beaucoup dâautres surfaces difïŹ cilement
accessibles oĂč la saletĂ© peut sâaccumuler.
Avant dâutiliser lâappareil, veuillez lire pour votre
propre sécurité à nouveau toutes les consignes de
sĂ©curitĂ© et les instructions dâutilisation de ce mode
dâemploi.
Nâutilisez pas lâappareil lorsque des personnes ou
des animaux se trouvent directement à proximité.
Gardez une distance minimale de 10 m par rap-
port Ă dâautres personnes ou Ă des animaux.
Portez lors de travaux dans un environnement trĂšs
poussiéreux un masque anti-poussiÚre/respira-
toire.
AïŹ n de mieux maĂźtriser la direction du soufïŹ age,
maintenez toujours une distance sufïŹ sante par
rapport au matĂ©riau Ă soufïŹ er. Ne soufïŹ ez jamais
dans la direction de gens se trouvant autour.
Avant dâutiliser lâappareil, dĂ©tachez ou enlevez
les corps Ă©trangers de la surface Ă nettoyer Ă
lâaide dâun rĂąteau ou dâun balai aïŹ n dâĂ©viter des
blessures.
ContrĂŽlez la vitesse du jet dâair en dĂ©plaçant le
levier de lâaccĂ©lĂ©rateur entre la marche Ă vide
et la position dâaccĂ©lĂ©ration maximale. Testez
diffĂ©rentes positions du levier de lâaccĂ©lĂ©rateur
aïŹ n de trouver la vitesse de jet dâair optimale pour
chaque utilisation.
Attention : aïŹ n de vous protĂ©ger des objets qui
sâenvolent ou qui sont projetĂ©s au loin, portez tou-
jours des lunettes de protection ou une protection
du visage.
Attention : tenez lâappareil toujours de telle sor-
te que les gaz dâĂ©chappement brĂ»lants ne soient
pas en contact avec vos vĂȘtements et les abĂźment
ou ne puissent pas ĂȘtre respirĂ©s par lâutilisateur.
Pour utiliser lâappareil :
suivez les instructions de démarrage du moteur
comme décrit au chapitre 7.1 ou 7.2.
Laissez tourner le moteur Ă vide et Ă©quipez-
vous avec lâappareil comme illustrĂ© sur la ïŹ gure
5. Veillez Ă ce que rien ne recouvre le tuyau
dâĂ©chappement car celui-ci gĂ©nĂšre de la chaleur.
Tenez la poignĂ©e de la main droite (ïŹ g. 6) et
Anleitung_3436061_LB2.indb 12
Anleitung_3436061_LB2.indb 12
Anleitung_3436061_LB2.indb 12
Anleitung_3436061_LB2.indb 12Anleitung_3436061_LB2.indb 12 01.06.12 12:23
01.06.12 12:23
01.06.12 12:23
01.06.12 12:2301.06.12 12:23

FR/BE
- 13 -
dĂ©placez lâappareil en faisant des mouvements
oscillants dâun cĂŽtĂ© Ă lâautre aïŹ n de nettoyer la
surface souhaitée.
Le levier de lâaccĂ©lĂ©rateur (ïŹ g. 4a/pos. 2) et
lâinterrupteur marche/arrĂȘt (ïŹ g. 4a/pos. 4) sont
intĂ©grĂ©s dans la poignĂ©e (ïŹ g. 4a/pos. 1).
A lâaide du blocage de lâaccĂ©lĂ©rateur (ïŹ g.
4a/pos. 3), on peut bloquer le moteur sur
lâaccĂ©lĂ©ration maximale sans avoir Ă appuyer
sans cesse sur le levier de lâaccĂ©lĂ©rateur.
Attention : avant dâĂ©teindre lâappareil, remett-
re le blocage du levier de lâaccĂ©lĂ©rateur sur le
ralenti.
8. Nettoyage, maintenance,
stockage, remise en service,
transport et commande de
piĂšces de rechange
Mettez toujours lâappareil hors circuit avant tout
travail dâentretien et retirez la cosse de la bougie
dâallumage.
8.1 Nettoyage
âą Maintenez les dispositifs de protection, les
fentes Ă air et le carter de moteur aussi pro-
pres et sans poussiĂšre que possible. Frottez
lâappareil avec un chiffon propre ou soufflez
dessus avec de lâair comprimĂ© Ă basse pres-
sion.
âą Nous recommandons de nettoyer lâappareil
tout de suite aprĂšs chaque utilisation.
âą Nettoyez lâappareil rĂ©guliĂšrement Ă lâaide
dâun chiffon humide et un peu de savon noir.
Nâutilisez aucun produit de nettoyage ni dĂ©-
tergent ; ils pourraient endommager les piĂšces
en matiĂšres plastiques de lâappareil. Veillez
Ă ce quâaucune eau nâentre Ă lâintĂ©rieur de
lâappareil.
8.2 Maintenance
Maintenance du ïŹ ltre Ă air (ïŹ g. 7a-7b)
Les ïŹ ltres Ă air encrassĂ©s rĂ©duisent la puissance
motrice en raison dâune amenĂ©e dâair au carbu-
rateur trop réduite. Des contrÎles réguliers sont
par conséquent indispensables. Il faut contrÎler
le ïŹ ltre Ă air toutes les 25 heures de service et le
nettoyer le cas Ă©chĂ©ant. Si lâair est trĂšs chargĂ© de
poussiĂšre, contrĂŽlez plus souvent le ïŹ ltre Ă air.
1. Enlevez le couvercle du ïŹ ltre Ă air (ïŹ g. 7a)
2. Retirez lâĂ©lĂ©ment ïŹ ltrant (ïŹ g. 7b)
3. Nettoyez le ïŹ ltre en tapotant ou en soufïŹ ant
dessus.
4. Le montage sâeffectue dans lâordre inverse des
Ă©tapes.
Attention : ne nettoyez jamais le ïŹ ltre avec de
lâessence ou avec des solvants inïŹ ammables.
Maintenance de la bougie dâallumage
(ïŹ g. 8a-8b)
Distance minimum de décharge = 0,6 mm. Vissez
et serrez la bougie dâallumage avec 12 Ă 15 Nm.
ContrĂŽlez la bougie dâallumage pour la premiĂšre
fois au bout de 10 heures de service. Repérez
les encrassements et nettoyez-les le cas échéant
Ă lâaide dâune brosse Ă ïŹ ls de cuivre. Effectuez
ensuite une maintenance de la bougie dâallumage
toutes les 50 heures de service.
1. Retirez la cosse de bougie dâallumage (ïŹ g.
8a) en tournant.
2. Retirez la bougie dâallumage (ïŹ g. 8b) Ă lâaide
de la clé à bougie fournie.
3. Le montage sâeffectue dans lâordre inverse des
Ă©tapes.
8.3 Stockage
Attention : une erreur dans les Ă©tapes Ă suivre
pour le stockage peut entraßner des dépÎts sur la
face intérieure du carburateur et rendre le démar-
rage plus difïŹ cile ou provoquer un endommage-
ment durable de lâappareil.
1. Procédez à tous les travaux de maintenance
ïŹ gurant dans le chapitre « Maintenance » du
mode dâemploi.
2. Videz le réservoir de carburant (utilisez pour
cela une pompe Ă essence en plastique du
commerce).
3. AprÚs avoir vidangé le carburant, démarrez
lâappareil.
4. Continuez Ă faire fonctionner lâappareil Ă vide
jusquâĂ ce quâil sâarrĂȘte. Cela nettoie le car-
burateur des restes de carburant.
5. Laissez lâappareil refroidir. (env. 5 minutes)
6. Enlevez la bougie dâallumage.
Anleitung_3436061_LB2.indb 13
Anleitung_3436061_LB2.indb 13
Anleitung_3436061_LB2.indb 13
Anleitung_3436061_LB2.indb 13Anleitung_3436061_LB2.indb 13 01.06.12 12:23
01.06.12 12:23
01.06.12 12:23
01.06.12 12:2301.06.12 12:23
Produktspezifikationen
Marke: | Florabest |
Kategorie: | LaubblÀser |
Modell: | FBLB 33 A1 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Florabest FBLB 33 A1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung LaubblÀser Florabest

1 August 2024

1 August 2024

11 Juli 2024

4 Juli 2024

15 April 2024

4 Februar 2024

15 September 2023
Bedienungsanleitung LaubblÀser
- LaubblÀser Panasonic
- LaubblÀser Cotech
- LaubblÀser Makita
- LaubblÀser Bosch
- LaubblÀser Flex
- LaubblÀser Parkside
- LaubblÀser Vonroc
- LaubblÀser Black And Decker
- LaubblÀser Cocraft
- LaubblÀser Rapid
- LaubblÀser Ryobi
- LaubblÀser Skil
- LaubblÀser Prime3
- LaubblÀser Alpina
- LaubblÀser Hilti
- LaubblÀser DeWalt
- LaubblÀser Einhell
- LaubblÀser Worx
- LaubblÀser Eurom
- LaubblÀser Hikoki
- LaubblÀser Hitachi
- LaubblÀser Hyundai
- LaubblÀser Fuxtec
- LaubblÀser Kress
- LaubblÀser Metabo
- LaubblÀser Stanley
- LaubblÀser KÀrcher
- LaubblÀser Atika
- LaubblĂ€ser GĂŒde
- LaubblÀser Scheppach
- LaubblÀser Meec Tools
- LaubblÀser Fieldmann
- LaubblÀser Westfalia
- LaubblÀser Remington
- LaubblÀser Husqvarna
- LaubblÀser Stihl
- LaubblÀser Pattfield
- LaubblÀser Snow Joe
- LaubblÀser Honda
- LaubblÀser Cramer
- LaubblÀser Grouw
- LaubblÀser Hecht
- LaubblÀser Stiga
- LaubblÀser Greenworks
- LaubblÀser Robust
- LaubblÀser Yato
- LaubblÀser Baumr-AG
- LaubblÀser Brandson
- LaubblÀser Dolmar
- LaubblÀser Milwaukee
- LaubblÀser AL-KO
- LaubblÀser Gardena
- LaubblÀser Cobra
- LaubblÀser Verto
- LaubblÀser Wolf Garten
- LaubblÀser Craftsman
- LaubblÀser Powerplus
- LaubblÀser Echo
- LaubblÀser Toledo
- LaubblÀser McCulloch
- LaubblÀser Ozito
- LaubblÀser Yard Force
- LaubblÀser Sun Joe
- LaubblÀser Solo
- LaubblÀser Texas
- LaubblÀser VARO
- LaubblÀser Spear & Jackson
- LaubblÀser Eurogarden
- LaubblÀser Farmer
- LaubblÀser Ferrex
- LaubblÀser Flymo
- LaubblÀser Gamma
- LaubblÀser Garden Feelings
- LaubblÀser Gardenline
- LaubblÀser Gardol
- LaubblÀser GBM
- LaubblÀser GForce
- LaubblÀser Global
- LaubblÀser Grizzly
- LaubblÀser Homelite
- LaubblÀser Kibani
- LaubblÀser McGregor
- LaubblÀser MTD
- LaubblÀser Powertec Garden
- LaubblÀser Shindaiwa
- LaubblÀser Tanaka
- LaubblÀser Tesco
- LaubblÀser Toro
- LaubblÀser Troy-Bilt
- LaubblÀser Ronix
- LaubblÀser Powerworks
- LaubblÀser Sovereign
- LaubblÀser Truper
- LaubblÀser Jonsered
- LaubblÀser Massimo
- LaubblÀser Tryton
- LaubblÀser MTM
- LaubblÀser Anova
- LaubblÀser LawnMaster
- LaubblÀser IKRA
- LaubblÀser Bestgreen
- LaubblÀser Poulan
- LaubblÀser Maruyama
- LaubblÀser Black Decker
- LaubblÀser Arebos
- LaubblÀser Zenoah-Komatsu
- LaubblÀser Bahr
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-

4 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

25 November 2024

25 November 2024

14 Oktober 2024

12 Oktober 2024

12 Oktober 2024

4 Oktober 2024

28 September 2024