Flama 703FL Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Flama 703FL (18 Seiten) in der Kategorie Wasserfilter. Dieser Bedienungsanleitung war für 28 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/18
PURIFICADOR DE ÁGUA
PURIFICADOR DE AGUA
FRIDGE JUG
LA CARAFE DE RÉFRIGÉRATEUR
703 FL
I703.00
Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A.
Zona industrial Apart. 2041 • 3701-906 CESAR • Portugal
Tel. +351 256 850 170 • Fax +351 256 850 179 • E-Mail: info@flama.pt / Internet: http://www.flama.pt
Linha Directa Consumidor
00351 808 250 178
Linha Flama Ibérica
+34 902 022 397
PROVISIONS OF WARRANTY
1. Safely keep the sales receipt of this product. When a repair is performed under these
circumstances, the technician will ask for the respective receipt. The repair service can
only be performed after you provide the receipt to confirm that your device is within
the warranty period.
2. The warranty period for the device is valid for 2 years from the date of purchase.
3. We will repair or replace free of charge within the warranty period any parts that, during
normal operation of the device, have been damaged due to proven defect in the material
or workmanship.
4. This warranty does not cover light bulbs, easily breakable parts made from glass or plastic
or any other defects that can harm the device’s normal operation.
5. We are not responsible for damages caused by the misuse or mishandling of the device,
chemical or electrochemical conditions. We will decline any other demands or
compensation claims regarding objects that are not integral part of the device.
6. The repair service performed under the warranty does not extend the warranty period.
Only within this period can the repair services under the warranty be performed. The
warranty is only valid for the first buyer of the device and is not transferable to others.
7. The warranty expires if any repairs, modifications or parts replacement have been
attempted by unauthorized persons.
8. All expenses and risks concerning transportation to our factory or vice-versa shall always
be on account of the buyer.
9. Each Aqua Optima filter/cartdridge is optimised for 150L of water filtration, a month's use
for the typical family. This warranty doesn't cover Aqua Optima filter/cartdridge of all jugs
and kettles, except when verified defects in manufacture.
PROVISIONS OF WARRANTY
To obtain our Technical Repair service during the 24 month warranty period after the date
of purchase, you are required to:
- Present the product’s invoice/sales receipt, with the model and serial number (where
possible).
Note: Not presenting the above mentioned documents, will not allow for the repair service
under the warranty.
CONDITIONS DE GARANTIE
1. Garder avec précaution la preuve d’achat de ce produit. Lorsque des réparations sont
faites dans le cadre de cette garantie, le technicien exigera la remise de la preuve d’achat
en question. Les réparations ne peuvent être effectuées qu’après avoir prouvé à l’aide
de la preuve d’achat que votre appareil rentre dans les conditions de la garantie.
2. La durée de garantie de cet appareil est de 2 ans à partir de la date d’acquisition.
3. Pendant la garantie, nous réparons ou substituons, gratuitement toutes les pièces qui lors
d’une utilisation normale se seraient détériorées suite à un défaut de matériel ou de
fabrication.
4. Ne sont pas couvertes par cette garantie les lampes, les pièces fragiles, en verre ou en
plastique ou toute outre défaillance qui n’empêche pas le bon fonctionnement de
l’appareil.
5. Nous ne sommes pas responsables pour les dommages causés par une mauvaise utilisation
ou une utilisation non appropriée de l’appareil, par des conditions météorologiques,
chimiques ou électrochimiques. Les réclamations ou les demandes d’indemnisations
relatives aux objets qui ne font pas partie intégrante de l’appareil seront rejettées.
6. Une prestation d’assistance pendant la garantie n’entraîne pas une prolongation de cette
même garantie. Les prestations d’assistances ne sont fournies à titre de garantie que
pendant la durée de celle-ci. Le droit à la garantie ne concerne que le premier acheteur
de l’appareil et il ne peut être transféré à une tierce personne.
7. La garantie s’annule lorsque des personnes non autorisées ont tenté d’effectuer des
réparations, des modifications ou des changements de pièces sur l’appareil.
8. Tous les frais et les risques concernant le transport vers notre usine et vice-versa seront
dans tous les cas à la charge de l’acheteur.
9. Chaque filtre / cartouche purificateur Aqua Optima permet de filtrer 150 litres d'eau, ce
qui correspond à la consommation moyenne d'eau, d'une famille, pendant un mois. Les
filtres / cartouches purificateurs Aqua Optima de toutes les carafes / cafetières ne sont
pas couverts par la garantie, en excluant les situations où sont prouvés des défauts de
fabrication.
CONDITIONS DE GARANTIE
Pour bénéficier du service d’Assistance Technique pendant la durée de la garantie de 24
mois après la date d’achat, il faut:
- la présentation de la facture/preuve d’achat sur laquelle figure le modèle et le numéro
d’identification du produit (si possible).
Noter: la non présentation des documents susmentionnés est un motif d’annulation de
la prestation d’assistance prévue par la garantie.
1. Compartimento superior (suporte de cartucho)
2. Filtro de cartucho
3. Bico
4. Pega da tampa
5. Tampa
6. Aviso electrónico de cartucho
7. Botão de libertação fácil
8. Cobertura do bico
PORTUGUÊS
1
PORTUGUÊS
OBTER OS MELHORES RESULTADOS DO SEU NOVO
PURIFICADOR DE ÁGUA...
• Esvazie a água do purificador de água após a primeira utilização
Para limpar quaisquer depósitos que tenham permanecido no purificador de água após
o processo de fabrico.
• Cartucho
ADVERTÊNCIA: É bastante normal observar partículas pretas no fundo do cartucho de
filtro e no compartimento superior quando está em utilização. Saiba que estas partículas
não são nocivas para si ou para o seu jarro de filtro e que não deve preocupar-se se
as detectar.
UTILIZAÇÃO
Filtrar a sua água melhora o sabor e aparência das bebidas ao reduzir o calcário, chumbo,
cloro e outras impurezas.
Antes da utilização
1. Retire o cartucho da embalagem e embeba numa taça com água durante 20 minutos.
2. Tire o compartimento superior (suporte do cartucho) para fora do frigorífico puxando
o botão 7 de libertação fácil do suporte de cartucho para a frente e levantando para
cima.
3. Introduza o cartucho no compartimento superior pelo fundo e rode no sentido dos
ponteiros do relógio para fixar na posição.
4. Volte a colocar o compartimento superior (suporte do cartucho) no purificador e
empurre até fixar com um clique.
Encher o purificador de água
1. Encha o purificador com água da torneira levantando a tampa de encaixe.
2. Deixe que a água seja filtrada pelo sistema. Deve sempre deitar fora a água das 2
primeiras filtragens de um novo filtro/cartucho.
O purificador de água possui uma capacidade para 1,5 litros de água filtrada.
Aviso electrónico de cartucho
Após substituição do cartucho e para a primeira utilizão, o contador tem de ser
reiniciado.


Produktspezifikationen

Marke: Flama
Kategorie: Wasserfilter
Modell: 703FL
Produktfarbe: Transparent, White
Fassungsvermögen Wassertank: 2.3 l
Kompatible Produkte: Aqua Optima filter
Filterwasser Kapazität: 12 l
Wasserfiltertyp: Pitcher-Wasserfilter

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Flama 703FL benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wasserfilter Flama

Bedienungsanleitung Wasserfilter

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-