Fissler vitaquick Snelkookpan Bedienungsanleitung

Fissler Schnellkochtopf vitaquick Snelkookpan

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Fissler vitaquick Snelkookpan (26 Seiten) in der Kategorie Schnellkochtopf. Dieser Bedienungsanleitung war für 23 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/26
Freu dich aufs Kochen.
Freu dich aufs Kochen.
vitaquick®
vitaquick®
Fissler vitaquick® Fissler vitaquick®
D Gebrauchsanleitung Seite 01-24
G Instructions for Use Page 25-48
F Mode d’emploi Page 49-72
n Handleiding Pagina 73-96
I Istruzioni per l’uso Pagina 97-120
E Instrucciones de uso Página 121-144
P Manual de utilização Página 145-168
g 169-192
T Kullanım kılavuzu Sayfa 193-216
q 217-240
S Bruksanvisning Sidan 241-264
k Instrukcja obsługi Strona 265-288
a vod k použití Seznam 289-312
a 340-313
CZ
ARA
Fissler GmbH, Harald-Fissler-Str.1, 55743 Idar-Oberstein, Germany
Tel. +49 6781-403-0, Fax. +49 6781-403-321
www.fissler.de, www.fissler.com
600-000-00-921
0310/40/BAST
148 mm 146 mm
12 mm 137mm 135 mm
A
1
2
12
3
4
10
9
11
8
14
15
56
7
24
21
22
23
20 19 18 17
c
b
a
d
16
2 ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد
1- ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ تادﺎﺷرﻹا ﻊﻴﻤﺟو ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد ةءاﺮﻗ ءﺎﺟﺮﺑvitavit®
ماﺪﺨﺘﺳﻻا نأ ﻚﻟذ ،
ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ﺮﻴﻏأ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠراﺮﺿ .
2 ﺺﺨﺷ يﻷ ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ كﺮﺘﺗ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد ﻰﻠﻋ ﻊﻠﻄﻳ .
3 ﻲﻄﻌﺗ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد ﻊﻣ ﻻإ ﺮﻴﻐﻠﻟ ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ .
ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟا
4 ًﺎﻗﻼﻃإ عﻮﻨﻤﻣا ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳلﺎﻔﻃﻷا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ .
ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳا
5 ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻟا ضاﺮﻏﻷا ﻲﻓ ﻻإماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻠﻋ صﻮﺼﻨﻤ .
6 ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﺪﻗ نﺎﻣﻷا تاﺰﻴﻬﺠﺗو تﺎﻣﺎﻤﺼﻟاو ﺑﺎﻘﻤﻟا نأ ﻚﻟذ ،ًاﺪﺑأ نﺮﻔﻟا ﻲﻓ ﻂﻐﻀﻟا ةﻼﻘ وأ
ﻒﻠﺘﻠﻟ ضﺮﻌﺘﺗﻞﻌﻔﺑ ﺟردتﺎ ﺔﻴﻟﺎﻌﻟا ةراﺮﺤﻟا .
7 ًﺎﻤﺋاد ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ ﻲﻓ مﺎﻌﻄﻟا ﻲﻠﻗ ﺐﺠﻳﻊﺿو نوﺪﺑ ءﻞﻣ ﻢﺘﻳ نأ ﻰﻠﻋ ،ءﺎﻄﻐﻟا ﻒﺼﻧ ﺔﻠﺤﻟانﻮهﺪﻟﺎ ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﺑ .
ﻂﻐﺿ ﺖﺤﺗ ًاﺪﺑأ مﺎﻌﻄﻟا ﻲﻠﻘﺑ ﻢﻘ .
8 ﻂﻐﻀﻟا ﻞﻠﺣ ماﺪﺨﺘﺳا زﻮﺠﻳ ﻳأ ﻲﻓ ًﺔﺻﺎﺧو ،ﺔﻴﺒﻃ ضاﺮﻏأ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳﺎةادﺄآ ًاﺮﻈﻧ ﻚﻟذو ،ﻢﻴﻘﻌﺘﻠﻟ
نﻷ ﻂﻐﻀﻟا ﻞﻠﺣ ﺔﻤﻤﺼﻣ ﺮﻴﻏ ﻲﻜﺐﺳﺎﻨﺘ ﻊﻣدﺔﻣزﻼﻟا ﻢﻴﻘﻌﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟر .
9 رﻮﻴﺒﻟا حﺎﻔﺘﻟا ﺮﻴﻀﺤﺗ زﻮﺠﻳ تﻮﺒﻤﻜﻟاو ﻪﻳﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ ﻲﻓ ﺪﻗ ﻲﺘﻟا رﺎﺨﺒﻟا تﺎﻋﺎﻘﻓ ﻦﻣ ةﺮﻴﺒآ ﺔﻴﻤآ نﻮﻜﺘﻟ ًاﺮﻈﻧ ،
رﻮﻔﺗ ﻟا ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ ﺔﻠﺤ ﻞﺑ ﺪﻗو ﻰﻟإ ًﺎﻀﻳأ يدﺆقوﺮﺤﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا .
10 ﺪﻠﺠﻟﺎﺑ ﻢﺤﻠﻟا ﻲﻬﻄﺑ ﺖﻤﻗ اذإ)لﺎﺜﻤﻟا ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ : نﺎﺴﻟﻟارﻮﺜ (ﺒﻓ ،ﻂﻐﻀﻟا ﺮﻴﺛﺄﺗ ﺖﺤﺗ ﺦﻔﺘﻨﻳ ﺪﻗ يﺬﻟاو مﺪﻋ ءﺎﺟﺮ
ﺧﺎﻔﺘﻧا ﺪﻨﻋ ﻢﺤﻠﻟا ﺰﺧوقوﺮﺤﺑ ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ ﺖﺿﺮﻌﺗ ﻻإو ،ﻪ .
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻣﻼﺴﻟا
11 ﺮﻴﻏو ﺔﻴﻔﻴﻇو ةءﺎﻔﻜﺑ ﻞﻤﻌﺗو ﺔﻔﻟﺎﺗ ﺮﻴﻏو ﺔﻤﻴﻠﺳ ﺔﻣﻼﺴﻟا تاﺰﻴﻬﺠﺗو تﺎﻣﺎﻤﺼﻟا ﻊﻴﻤﺟ نأ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞآ ﻞﺒﻗ ﺪآﺄﺗ
ﺔﺨﺴﺘﻣ . ﻪﻧأ ﺚﻴﺣﻚﻟذ ﻦﻣ كﺪآﺄﺘﺑ ﻻإ ﺔﻨﻣﻵا ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ نﺎﻤﺿ ﻦﻜﻤﻳ . تاذ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻰﻠﻋ عﻼﻃﻻا ﻚﻨﻜﻤ
ﻲﻓ ﺔﻠﺼﻟاﺲﻣﺎﺨﻟا ﻞﺼﻔﻟا .
12- ﻢﻘﺗ ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺣ ﻰﻠﻋ تﻼﻳﺪﻌﺗ ﺔﻳأ ءاﺮﺟﺈ . ﻲﻓ ﻻإ صﻮﺼﺨﻟا ﻪﺟو ﻰﻠﻋ نﺎﻣﻷا تاﺰﻴﻬﺠﺗ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﺗ ﻻو
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻠﻋ صﻮﺼﻨﻤﻟا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا تاءاﺮﺟإ ءﻮﺿ .وتﺎﻣﺎﻤﺼﻟا ﻢﻴﺤﺸﺘﺑ ﻢﻘﺗ .
13 لﺪﺒﺘﺳا ﺮﺴﺘﻟا ﻊﻨﻣ ﺔﻘﻠﺣ ﻞﺜﻣ ﺔﻔﻟﺎﺘﻟا ءاﺰﺟﻷاب ﻴﻃﺎﻄﻤﻟا ءاﺰﺟﻷاو ةرﻮﺼﺑ ﺔﻴﻠﺻﻷا ﺮﻠﺴﻓ رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻘﺑ ىﺮﺧﻷا
ﻲﻟاﻮﺣ ﺪﻌﺑ ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ400 ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻦﻣ ﻦﻴﻣﺎﻋ روﺮﻣ ﺪﻌﺑ ﺮﻳﺪﻘ ﻰﺼﻗأ ﻰﻠﻋ وأ ﻲﻬﻄﻟا ﻦﻣ ةﺮﻣ . ﺎﻣأ ءاﺰﺟﻸﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
بﻮﻴﻋ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟاةﺮهﺎﻇ )لﺎﺜﻤﻟا ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ :تﺎهﻮﺸﺗ وأ ناﻮﻟﻷا ﻲﻓ ﺮﻴﻐﺗ وأ تﺎﻗﺰﻤﺗ ( ﻲﺘﻟا وأ ﻦﻜﻤﻳ
ﺖﺑﺎﺛ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻌﺿو رﻮﺼﺑ ،ﺔﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺎهﺮﻴﻴﻐﺗ ﺐﺠﻳ . يدﺆﻳ فﻮﺳ ،تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻩﺬﻬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓو
ﻰﻟإ ﻚﻟذ راﺮﺿﻹا ﺔﻴﻔﻴﻇﻮﻟا ةءﺎﻔﻜﻟﺎﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺤ ﺎﻬﺘﻣﻼﺳو .
14
ﺔﻴﻠﺻﻷا ﺮﻠﺴﻓ رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ ىﻮﺳ رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ ﺔﻳأ مﺪﺨﺘﺴﺗ . ﺲﻔﻧ ﻦﻣ ءﺎﻄﻐﻟاو ﺔﻠﺤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ًﺎﻀﻳأ ﺐﺠﻳ ﺎﻤآ
ﻮﺼﺨﻟا ﻪﺟو ﻰﻠﻋ ﻞﻳدﻮﻤﻟاﺬآو ،صﻚﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ نﺄﺸﻟاﻢﻜﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻠﺤﻟا ﻞﻳدﻮﻣ ﻲﻓ ىﺮﺧﻷا رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻘ .) ﺮﻈﻧا
ﺮﺸﻋ ﻲﻧﺎﺜﻟا ﻞﺼﻔﻟا(
B
English ﻲﺑﺮﻋ
1 ١
2 ٢
3 ٣
4 ٤
5 ٥
6 ٦
7 ٧
8 ٨
9 ٩
10 ١٠
11 ١١
12 ١٢
13 ١٣
14 ١٤
15 ١٥
16 ١٦
17 ١٧
18 ١٨
19 ١٩
20 ٢٠
21 ٢١
22 ٢٢
23 ٢٣
24 ٢٤
25 ٢٥
26 ٢٦
27 ٢٧
28 ٢٨
29 ٢٩
30 ٣٠
-
English ﻲﺑﺮﻋ
1 ١
2 ٢
3 ٣
4 ٤
5 ٥
6 ٦
7 ٧
8 ٨
9 ٩
10 ١٠
11 ١١
12 ١٢
13 ١٣
14 ١٤
15 ١٥
16 ١٦
17 ١٧
18 ١٨
19 ١٩
20 ٢٠
21 ٢١
22 ٢٢
23 ٢٣
24 ٢٤
25 ٢٥
26 ٢٦
27 ٢٧
28 ٢٨
29 ٢٩
30 ٣٠
13
091577_01fis_Umschlag Vitaquick.indd 1 31.05.10 13:55
Fissler vitaquick® Fissler vitaquick® Fissler vitaquick®
C D
N
Q
T
W
O R
U
X
S
V
E
H
KI
L
J
M
F G
135 137 146 148 mm
FISSLER BLUE-POINT FISSLER BLUE-POINT
L M N
O P Q
R S T
U V W
C D E
F
I J K
G
b
a
H
max
mit folgenden harmonisierten EG-Richtlinien übereinstimmen:
conform to the following harmonized EC guidelines:
sont conformes aux directives suivantes de l’Union Européenne:
met de volgende geharmoniseerde EG-richtlijnen overeenkomen:
sono conformi alle seguenti Direttive CE armonizzate:
responden a las siguientes directivas CE armonizadas:
estão em conformidade com as seguintes directivas CE harmonizadas:
Û˘Ì›ÙÔ˘Ó Ì ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜:
gösterilen Avrupa Toplulu¤u yönetmeliklerine uygun oldu¤unu tasdik eder:
överensstämmer med följande EU-direktiv:
spełnaiją następujące harmonizujące normy Unii Europejskiej:
splňují požadavky harmonizované směrnice EG:
Idar-Oberstein, 23.0 .
(Sprecher) / Dipl.-Ing. Heribert Bollinger (Geschäftsführer)
EG-Konformitätserklärung / EC-Declaration of Conformity/ Déclaration de conformité de l’UE / EG-Conformiteitsverklaring /
Dichiarazione di conformità CE / Declaración CE de Conformidad / Declaração de conformidade CE / ¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ /Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› / EU-konformitetsintyg / Oświadczenie zgodności z wymogami
Unii Euripejskiej / Prohlášení o shodě EG /
Fissler GmbH · Harald-Fissler-Straße 1 · 55743 Idar-Oberstein
bestätigt, dass die Dampfdrucktöpfe / certifies that the pressure cookers / certifie que les autocuiseurs / verklaart dat de snel-
kookpannen / Si certifica che le pentole a pressione / certifica que las ollas a presión / declara que as panelas de pressão /
ÈÛÙÔÔÈ›, fiÙÈ ÔÈ ¯‡ÙÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ Ì ·ÙÌfi / flu düdüklü tencerelerin / bekräftar härmed, att ångtryckkokarna / oświadcza, że
szybkowary ciśnieniowe / potvrzuje, že tlakové hrnce /
Ort und Datum der Ausstellung Name, Funktion und Unterschrift der Befugten
Place and date of issue Name, job function and signature of authorized person
Lieu et date: Nom, fonction et signature du responsable
Plaats en datum van de verklaring Naam, functie en handtekening van de bevoegde persoon
Luogo e data del rilascio Nome, qualifica e firma dell’incaricato
Lugar y fecha de emisión Nombre, función y firma de la persona autorizada
Local e data de emissão Nome, função e assinatura do responsável
ΔfiÔ˜ Î·È ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜ Ù˘ ¤Î‰ÔÛ˘ ŸÓÔÌ·, ·ÚÌÔ‰ÈfiÙËÙ· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘
Yer ve tarih Yetkilinin ad›, görevi ve imzas›
Ort och datum för utfärdande Namn, befattning och underskrift av behörig medarbetare
Miejsce i data wystawienia nazwisko, funkcja i podpis upoważnionego
Místo a datum vystavení Jméno, funkce a podpis oprávněné osoby
97/23/EG (Modul A, B)
DIN EN 12778
070405fissler Blue Point Um.qxd 23.04.2007 12:26 Uhr Seite 2
309
kus H. KepkaMar
FISSLER BLUE-POINT FISSLER BLUE-POINT
L M N
O P Q
R S T
U V W
C D E
F
I J K
G
b
a
H
max
mit folgenden harmonisierten EG-Richtlinien übereinstimmen:
conform to the following harmonized EC guidelines:
sont conformes aux directives suivantes de l’Union Européenne:
met de volgende geharmoniseerde EG-richtlijnen overeenkomen:
sono conformi alle seguenti Direttive CE armonizzate:
responden a las siguientes directivas CE armonizadas:
estão em conformidade com as seguintes directivas CE harmonizadas:
Û˘Ì›ÙÔ˘Ó Ì ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜:
gösterilen Avrupa Toplulu¤u yönetmeliklerine uygun oldu¤unu tasdik eder:
överensstämmer med följande EU-direktiv:
spełnaiją następujące harmonizujące normy Unii Europejskiej:
splňují požadavky harmonizované směrnice EG:
Idar-Oberstein, 23.0 .
(Sprecher) / Dipl.-Ing. Heribert Bollinger (Geschäftsführer)
EG-Konformitätserklärung / EC-Declaration of Conformity/ Déclaration de conformité de l’UE / EG-Conformiteitsverklaring /
Dichiarazione di conformità CE / Declaración CE de Conformidad / Declaração de conformidade CE / ¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ /Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› / EU-konformitetsintyg / Oświadczenie zgodności z wymogami
Unii Euripejskiej / Prohlášení o shodě EG /
Fissler GmbH · Harald-Fissler-Straße 1 · 55743 Idar-Oberstein
bestätigt, dass die Dampfdrucktöpfe / certifies that the pressure cookers / certifie que les autocuiseurs / verklaart dat de snel-
kookpannen / Si certifica che le pentole a pressione / certifica que las ollas a presión / declara que as panelas de pressão /
ÈÛÙÔÔÈ›, fiÙÈ ÔÈ ¯‡ÙÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ Ì ·ÙÌfi / flu düdüklü tencerelerin / bekräftar härmed, att ångtryckkokarna / oświadcza, że
szybkowary ciśnieniowe / potvrzuje, že tlakové hrnce /
Ort und Datum der Ausstellung Name, Funktion und Unterschrift der Befugten
Place and date of issue Name, job function and signature of authorized person
Lieu et date: Nom, fonction et signature du responsable
Plaats en datum van de verklaring Naam, functie en handtekening van de bevoegde persoon
Luogo e data del rilascio Nome, qualifica e firma dell’incaricato
Lugar y fecha de emisión Nombre, función y firma de la persona autorizada
Local e data de emissão Nome, função e assinatura do responsável
ΔfiÔ˜ Î·È ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜ Ù˘ ¤Î‰ÔÛ˘ ŸÓÔÌ·, ·ÚÌÔ‰ÈfiÙËÙ· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘
Yer ve tarih Yetkilinin ad›, görevi ve imzas›
Ort och datum för utfärdande Namn, befattning och underskrift av behörig medarbetare
Miejsce i data wystawienia nazwisko, funkcja i podpis upoważnionego
Místo a datum vystavení Jméno, funkce a podpis oprávněné osoby
97/23/EG (Modul A, B)
DIN EN 12778
070405fissler Blue Point Um.qxd 23.04.2007 12:26 Uhr Seite 2
309
kus H. KepkaMar
vitaquick®
Y-1
Y-5 Y-9
Z-5
Y-2
Y-10
Z-2
Y-3
Y-7
Y-11
Z-3
Y-4
Y-8
Y-12
Z-4
Fissler vitaquick®
Idar-Oberstein, 31.03.2010
Z-1
091577_01fis_Umschlag Vitaquick.indd 2 31.05.10 13:56
Hartelijk dank voor uw vertrouwen
en gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
vitaquick® snelkookpan.
Achter de ontwikkeling van deze nieuwe generatie
snelkookpannen van Fissler gaat meer dan 55 jaar
ervaring schuil. Voor een snelle, lekkere en vitamine-
rijke bereiding van maaltijden zijn snelkookpannen
tegenwoordig nog net zo nuttig als vroeger, maar wat
betreft het bedieningsgemak en het design opent de
vitaquick® nieuwe werelden.
Om lang plezier te kunnen hebben van deze met zorg
in Duitsland geproduceerde snelkookpan en om een
zo lang mogelijke levensduur te bereiken, adviseren
wij u om deze handleiding aandachtig te lezen en
de aanwijzingen te volgen. Veel plezier en succes bij
het uitproberen van de vele mogelijkheden die de
vitaquick® u biedt!
Inhoud
1. Snelkoken kort uitgelegd
2. Aanwijzingen voor veilig gebruik
3. Beschrijving en voordelen van de vitaquick®
4. Voor het eerste gebruik
5. Aanwijzingen voor het gebruik van de pan
6. Koken met de vitaquick®
7. Ontluchten van de vitaquick®
8. Toepassingsmogelijkheden
9. Kooktijden
10. Reiniging & onderhoud
11. Vragen & antwoorden
12. Onderhoud & reserveonderdelen
13. Garantie & service
73
n Handleiding
DGB
F
NL
IEPGRTRRUSSPLCZARA


Produktspezifikationen

Marke: Fissler
Kategorie: Schnellkochtopf
Modell: vitaquick Snelkookpan

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Fissler vitaquick Snelkookpan benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Schnellkochtopf Fissler

Bedienungsanleitung Schnellkochtopf

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-