Firefriend DF-6505 Bedienungsanleitung
Firefriend
Kamin
DF-6505
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Firefriend DF-6505 (4 Seiten) in der Kategorie Kamin. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
Features
Fuel: Bio-Ethanol with a minimum
alcohol percentage of 95%
Maximum filling: 150 ml of Bio-Ethanol
Minimum distance away from any
burnable object: 1 m
Weight: 2,1 kg
Maximum burning time: 70 minutes
Minimum room volume: 66 m3
1 ASSEMBLY
Attention: In order to prevent Bio-Ethanol from being inadvertently spilled
on parts of the product or in its vicinity, never place the burner into the Bio-
Ethanol Lantern when it is already filled.
1. Mount the lantern to the bottom plate with the screws.
2. Put the burner into the metal frame.
3. Make sure the product is placed on a stable and level surface.
4. The surface must support a minimum of 10 kg. If it cannot support 10 kg,
additional support is required.
2 Adding the Bio-Ethanol
1. Do not take out the fiber.
2. Use a funnel to pour the Bio-Ethanol into the burner.
3. When adding the Bio-Ethanol, please do not exceed the
maximum sign in the burner.
3 Igniting the Bio-Ethanol
1. Ignite the burner, but be aware, deflagration or darting flames may occur.
Do not light the fire from above; it should be lighted from the side. Keep a
safe distance from the product.
2. The product can only be used in rooms of adequate size. The room size
should amount to at least 66 m3, which corresponds to floor space of 30 m 2
with a room height of 2,20 m.
3. Make sure that the product is not situated on heat-sensitive or flammable
bases and that no accumulation of heat can occur on ceilings and walls. For
this purpose, ensure the distance between the product and the room ceiling
is at least 1,8 meters.
4. Please keep minimum distance of 1 meter away from any burnable material
and objects.
Note: if the Bio-Ethanol in the burner could not be ignited after repeated
attempts, it is possible that a significant portion of the alcohol has already
evaporated; thereby reducing the ignitability. In such case, please wait for a
few minutes and then dispose of the Bio-Ethanol, which is still in the burner.
Dispose of this Bio-Ethanol at a collection point for hazardous substances.
4 Extinguishing the Bio-Ethanol
DO NOT EXTINGUISH THE FIRE WITH WATER!
It's best to use the burner until the Bio-Ethanol has been completely used up.
This is the safest way to extinguish the product and it could avoid the smell of
alcohol spreading in the room.
1. Place the fire killer directly on top of the burner opening in order to
extinguish the fire.
2. Leave the burner opening closed and wait for the product to cool down; let
it cool down for at least 30 minutes.
3. Dispose of the Bio-Ethanol, which is still in the burner. When disposing it,
do not use wastewater ways (toilette, sink and the like); but dispose of it at a
collection point for hazardous substances.
5 Adding more Bio-Ethanol
DO NOT ADD BIOîETHANOL ONTO AN ACTIVE FIRE OR INTO THE
BURNER WHEN THE PRODUCT IS STILL HOT!
1. Let the product cool down for at least 30 minutes with the burner closed,
after the fire has been extinguished or the Bio-Ethanol has been used up
completely as described in the paragraph "Extinguishing the Bio-Ethanol".
2. Refill the burner (as described in the paragraph "Adding the Bio-Ethanol")
3. Ignite the Bio-Ethanol (as described in the paragraph "Igniting the Bio-
Ethanol")
4. Note: there may occur some gas in a Bio-Ethanol bottle which is used
before. This gas can ignite when adding the Bio-Ethanol to a burner that is
not cooled down.
CARE AND MAINTENANCE
âąî This product has to be to cooled down before cleaning or storing it.
âąî Do not clean the product by using any aggressive abrasives, caustic
chemicals or solvents.
âąî Ensure that no more Bio-Ethanol is present in the burner and no Bio-
Ethanol is spilled on parts of the product or in the surrounding area before
cleaning it.
âąî Use a soft, slightly wetted cloth and if applicable, a small amount of mild
cleaner to clean the surfaces of the product and its accessories.
âąî Use warm water and a small amount of detergent to clean the burner
regularly.
âąî After cleaning, ensure that all parts are dry before using it again or storing it.
STORAGE
âąî If you want to store the product, make sure that the product and its
accessories have cooled down and the Bio-Ethanol is used up completely.
If the Bio-Ethanol isnât used up completely, dispose of the Bio-Ethanol at a
collection point for hazardous substances.
âąî This product is to be stored in a clean, dry environment.
âąî Always store the Bio-Ethanol in a sealed and designated container.
âąî As the Bio-Ethanol is high flammability, the place of storage must be cool,
not exposed to direct sunlight, and away from intense heat sources or open
flames. Do not store quantities above 5 liters of Bio-Ethanol in your home.
TROUBLESHOOTING
Problem Potential cause and solution
The Bio-Ethanol wonât ignite It is possible the Bio-Ethanol in the
burner wonât ignite after several
attempts, because a significant
portion of the alcohol is already
evaporated, reducing the Bio-
Ethanolâs ignitability. In this case,
please wait for a few minutes and
then dispose of the Bio-Ethanol,
which is still in the burner.
In the case of fire Despite all safety precautions, if a
fire breaks out, you could use an
alcohol resistant foam or carbon
dioxide as extinguishing agents.
It is necessary that you keep an
adequate extinguisher at close
hand to the fire.
WAARSCHUWING
GEEN BIO-ETHANOL TOEVOEGEN
TERWIJL HET VUUR BRANDT
GEEN BIO-ETHANOL TOEVOEGEN
TERWIJL HET APPARAAT NOG WARM IS
Deze handleiding aandachtig doorlezen
voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Houd de handleiding bij de hand om later te
kunnen raadplegen en zolang u het apparaat
in bezit hebt. Bewaar de handleiding met het
garantiebewijs, de kassabon en, indien mogelijk,
de doos met de binnenverpakking.
De Lantaarn Bio-Ethanol is een product dat u overal binnenshuis of buitenshuis
kunt gebruiken. U kunt genieten van echt vuur, zonder de noodzaak om een
schoorsteen te installeren. Bio-Ethanol brandt vrijwel zonder residu; normale
ventilatie met een open raam volstaat meestal bij een kamer met normale
afmetingen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Algemeen
âąî Volg de landelijke en de plaatselijke voorschriften bij gebruik van dit product.
âąî Dit product mag alleen worden gebruikt met de voorgeschreven
brandstof Bio-Ethanol met een minimum alcoholpercentage van 95%.
âąî Dit product mag alleen worden gebruikt in geventileerde ruimten; zorg
ervoor dat u een venster opent tijdens gebruik van het product. Als
de ventilatie voldoende is, kunnen meerdere soortgelijke producten
worden gebruikt als de brandstofstroom niet meer is dan 0,5 l/u.
âąî Dit product mag alleen worden gebruikt voor huishoudelijke
doeleinden en voor het doel waarvoor het is gemaakt.
âąî Dit product moet worden gebruikt op een stabiele, vlakke ondergrond.
âąî Dit product is ontworpen voor gebruik op een tafel.
âąî Dit product is niet geschikt voor continu gebruik.
âąî Dit product is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of door mensen met onvoldoende ervaring en
kennis, tenzij onder toezicht of met instructies voor gebruik van het
product door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
âąî Dit product dient niet te worden gebruikt als een verwarmingsapparaat.
âąî Dit product mag niet worden gebruikt als het is gevallen, of als er
tekenen zijn van schade of als het lekt.
âąî Dit product mag niet worden gebruikt in de buurt van warmtebronnen.
âąî Dit product mag niet worden gebruikt in een winderige omgeving.
âąî Dit product mag niet worden gebruikt zonder toezicht.
âąî Dit product mag niet worden ontstoken als het nog warm is.
âąî De constructie van dit product niet veranderen.
âąî Het maximale niveau van Bio-Ethanol in de brander niet overschrijden.
âąî Plaats geen brandbare voorwerpen op dit product.
âąî Kom niet te dicht bij het vuur tijdens gebruik.
âąî Gebruik altijd een vuurdover om het vuur te doven.
âąî Gebruik geen onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen;
deze kunnen leiden tot letsel en kunnen de garantie doen vervallen.
âąî Het product laten afkoelen voordat het wordt verplaatst of voordat
(reserve) onderdelen worden vervangen.
âąî Reparaties moeten worden uitgevoerd door een bekwame
gekwalificeerde reparatieservice(*).
âąî Als de veiligheidsvoorschriften worden genegeerd, kan de fabrikant
niet aansprakelijk worden gesteld voor de schade.
Gevaar voor letsel/schade
âąî Houd de verpakking van het product buiten bereik van kinderen
houden. Er is een gevaar voor verstikking.
âąî Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van Bio-Ethanol en het
apparaat. Lees de aanwijzingen op de fles met Bio-Ethanol.
âąî Bio-Ethanol mag niet worden gedronken. Als het wordt ingeslikt,
onmiddellijk een arts raadplegen en het etiket van de fles tonen.
âąî Wanneer Bio-Ethanol op een houten vloer of meubelstuk wordt
gemorst, kan het vlekken veroorzaken.
âąî Bereid geen eten op het vuur.
âąî Laat geen ander materiaal boven het vuur branden.
âąî De glazen en metalen onderdelen van dit product mogen niet met
de blote hand worden aangeraakt, omdat deze oppervlakken tijdens
gebruik heet worden en nog enige tijd warm blijven nadat het vuur is
gedoofd. Het apparaat niet aanraken totdat het geheel is afgekoeld.
Brandgevaar
âąî Het vuur niet doven met water! Altijd de aanwijzingen beschreven in de
sectie "Doven van Bio-Ethanol " opvolgen.
âąî Plaats geen voorwerpen op of in het product.
âąî De ventilatieopeningen van het product niet afdekken of blokkeren.
âąî Het vuur niet aanjagen (bijvoorbeeld geen föhn gebruiken).
âąî Niet roken, eten of drinken tijdens het vullen van de brander met Bio-
Ethanol.
âąî Dit product niet verplaatsen tijdens gebruik of wanneer het al is gevuld
met Bio-Ethanol.
âąî Dit product mag worden aangestoken nadat het is gevuld met Bio-
Ethanol zoals beschreven in de sectie "Het ontsteken van de Bio-Ethanol".
âąî Wanneer Bio-Ethanol wordt gemorst op of naast het product, veeg het
direct weg en gebruik water om de plek weer schoon te maken om het
gevaar van accidentele ontsteking te voorkomen.
âąî Als er ondanks alle veiligheidsmaatregelen toch brand ontstaat, gebruik
dan een alcohol-bestendig schuim of kooldioxide als blusmiddelen.
âąî Altijd een goede brandblusser bij de hand houden, dicht bij het vuur.
* Bevoegde gekwalificeerde reparatiedienst: De after sales-afdeling van de
producent of importeur of een persoon die is erkend en bevoegd is om dit soort
reparaties uit te voeren om gevaar te vermijden. In ieder geval moet u het
product naar de reparatie service retourneren.
Eigenschappen
Brandstof: Bio-Ethanol met een minimaal
alcoholpercentage van 95%
Maximale vulling: 150 ml Bio-Ethanol
Minimale afstand tot brandbare
objecten: 1 m
Gewicht: 2,1 kg
Maximale brandtijd: 70 minuten
Minimale kamervolume: 66 m3
1 MONTAGE
Let op: Om te voorkomen dat Bio-Ethanol per ongeluk op delen van het
product of de omgeving wordt gemorst (de brander nooit in de Bio-Ethanol
lantaarn plaatsen wanneer deze al gevuld is).
1. Monteer de bodemplaat aan de lantaarn met de schroeven.
2. Plaats de brander in het metalen frame.
3. Zorg ervoor dat het product op een stabiele en vlakke ondergrond wordt
geplaatst.
4. Het oppervlak moet minimaal 10 kg kunnen ondersteunen. Als het geen 10
kg kan ondersteunen, is extra steun nodig.
2 Vullen met Bio-Ethanol
1. Het vezel niet verwijderen.
2. Gebruik een trechter om de Bio-Ethanol in de brander te gieten.
3. Zorg er bij het vullen met Bio-Ethanol voor dat de markering voor
de maximale hoeveelheid niet wordt overschreden.
3 Het ontsteken van de Bio-Ethanol
1. Ontsteek de brander, maar pas op: een spontane verbranding of vlammen
kunnen ontstaan. Het vuur niet van bovenaf aansteken; het moet van de zijkant
worden aangestoken. Houd een veilige afstand van het product.
2. Het product alleen gebruiken in kamers met voldoende grootte. De grootte
van de kamer moet minimaal 66 m3 zijn, wat overeenkomt met oppervlakte
van 30 m2 met kamerhoogte van 2,20 m.
3. Zorg ervoor dat het product niet op warmtegevoelige of brandbare
ondergrond staat en dat er geen accumulatie is van warmte op plafonds en
muren. Zorg daarom voor een afstand van minimaal 1,8 meter tussen het
product en het plafond.
4. Houd minimaal 1 meter afstand van brandbare materialen en objecten.
Opmerking: Als de Bio-Ethanol in de brander niet kan worden aangestoken
na herhaalde pogingen, dan is het mogelijk dat een aanzienlijk deel van de
alcohol reeds is verdampt, waardoor de ontvlambaarheid vermindert. In dit
geval moet u een paar minuten wachten en de Bio-Ethanol die nog steeds in
de brander zit verwijderen. Deponeer deze Bio-Ethanol bij een inzamelpunt
voor gevaarlijke stoffen.
4 Het doven van de Bio-Ethanol
HET VUUR NIET DOVEN MET WATER!
Het beste is om de brander te gebruiken totdat de Bio-Ethanol volledig
is opgebruikt. Dit is de veiligste manier om het product te doven en te
voorkomen dat de geur van alcohol zich in de kamer verspreidt.
1. Plaats de vuurdover direct op de branderopening om het vuur te doven.
2. Laat de branderopening gesloten en wacht om het product te laten
afkoelen; minimaal 30 minuten laten afkoelen.
3. Bio-Ethanol die nog in de brander is achtergebleven weggooien. Het restant
niet weggooien in de normale waterafvoer (toilet, wastafel en dergelijke),
maar inleveren bij een inzamelpunt voor gevaarlijke stoffen.
5 Meer Bio-Ethanol toevoegen
BIOîETHANOL NIET TOEVOEGEN AAN EEN ACTIEF VUUR OF IN DE
BRANDER WANNEER HET APPARAAT NOG WARM IS!
1. Laat het product minimaal 30 minuten afkoelen met gesloten brander nadat
het vuur is gedoofd of de Bio-Ethanol volledig is opgebruikt volledig zoals
beschreven in de paragraaf "Het doven van het Bio-Ethanol".
2. Vul de brander (zoals beschreven in de paragraaf "Vullen met Bio-Ethanol")
3. Ontsteek de Bio-Ethanol (zoals beschreven in de paragraaf "Het ontsteken
van de Bio-Ethanol")
4. Let op: Bij een reeds aangebroken fles Bio-Ethanol kan gasvorming
ontstaan. Dit gas kan vlam vatten bij het toevoegen van de Bio-Ethanol aan
een brander die niet is afgekoeld.
ZORG EN ONDERHOUD
âąî Dit product moet zijn afgekoeld voordat u het schoonmaakt of opbergt.
âąî Maak het product niet schoon met agressieve schuurmiddelen, bijtende
chemicaliën of oplosmiddelen.
âąî Zorg ervoor dat er geen Bio-Ethanol in de brander is achtergebleven en dat
er geen Bio-Ethanol is gemorst op onderdelen van het product voordat u
het schoonmaakt.
âąî Gebruik een zachte, licht bevochtigde doek en indien nodig een kleine
hoeveelheid mild schoonmaakmiddel om het oppervlak van het product en
de accessoires te reinigen.
âąî Gebruik warm water en een kleine hoeveelheid reinigingsmiddel om de
brander regelmatig schoon te maken.
âąî Na het schoonmaken controleren of alle onderdelen droog zijn voordat u
het opnieuw gebruikt of opbergt.
OPBERGEN
âąî Als u het product wilt opbergen, zorg ervoor dat het product en de
accessoires zijn afgekoeld en de Bio-Ethanol geheel is opgebruikt. Als de
Bio-Ethanol niet volledig is opgebruikt, de Bio-Ethanol inleveren bij een
inzamelpunt voor gevaarlijke stoffen.
âąî Dit product moet worden opgeborgen in een schone, droge omgeving.
âąî Bewaar de Bio-Ethanol in een afgesloten en daarvoor bestemde container.
âąî Omdat de Bio-Ethanol uiterst ontvlambaarheid is, moet de opbergplaats
koel zijn, en niet zijn blootgesteld aan direct zonlicht en uit de buurt van
sterke warmtebronnen of open vuur. Niet hoeveelheden van meer dan 5
liter Bio-Ethanol in uw huis bewaren.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Bio-Ethanol ontsteekt niet Het is mogelijk dat de Bio-Ethanol
in de brander na verschillende
pogingen niet ontbrandt,
omdat een aanzienlijk deel van
de alcohol reeds is verdampt,
waardoor de ontvlambaarheid
vermindert. In dit geval moet u
een paar minuten wachten en de
Bio-Ethanol die nog steeds in de
brander zit verwijderen.
In geval van brand Als er ondanks alle
veiligheidsmaatregelen brand
ontstaat, gebruik dan een
alcoholbestendig schuim of
kooldioxide als blusmiddelen.
Altijd een goede brandblusser
bij de hand houden, dicht bij het
vuur.
WARNING
DO NOT ADD BIO-ETHANOL ONTO
AN ACTIVE FIRE
DO NOT ADD BIO-ETHANOL WHILE
THE PRODUCT IS STILL HOT
Please read this instruction manual carefully
before using the product. Keep it for future
reference and for the duration of owning this
product. Store it together with the guarantee
certificate, the sales receipt and, if possible, the
carton with the inner packaging.
The Bio-Ethanol Lantern is a product which you can put anywhere in your house or
outside. People can enjoy a real fire without the need to install a chimney. As Bio-
Ethanol burns virtually without residue, ventilation by means of an open window
suffices in most cases, involving a room of adequate size.
SAFETY INSTRUCTIONS
General
âąî Please follow the national as well as the local regulations when using
this product.
âąî This product is only to be used with the designated fuel; Bio-Ethanol
with a minimum alcohol percentage of 95%.
âąî This product is only to be used in ventilated rooms, please make sure to
open a window when using the product. If the ventilation is sufficient,
the use of multiple similar products is allowed if the total fuel flow does
not exceed 0,5 l/h.
âąî This product is only to be used for household purposes and for the
purpose it is made for.
âąî This product is only to be used on a stable, level surface.
âąî This product is designed for table use.
âąî This product is not suitable for continuous operation.
âąî This product is not intended to be used by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instructions concerning the use of the product by a person that is
responsible for their safety.
âąî This product is not to be used as a heating appliance.
âąî This product is not to be used when it is fallen, if there are any signs of
damage or when it leaks.
âąî This product is not to be used near direct heat sources.
âąî This product is not to be used in a windy area.
âąî This product is not to be used without supervision.
âąî This product is not to be ignited if it is still warm.
âąî Do not change the construction of this product.
âąî Do not exceed the maximum level of Bio-Ethanol in the burner.
âąî Do not put any flammable items on this product.
âąî Do not move near by the fire during use.
âąî Always use a fire killer to put out the fire.
âąî Do not use spare parts other than recommended by the manufacturer, these
can cause injuries and will invalidate any warranty that you may have.
âąî This product has to be cooled down before removing or replacing
(spare) parts.
âąî All repairs should be made by a competent qualified repair service(*).
âąî By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be hold
responsible for the damage.
Risk of injury/damage
âąî Keep the packaging of the product out of children's reach. There is a
danger of suffocation.
âąî Keep children and pets away from Bio-Ethanol and the product. Be sure
to follow the notices on the Bio-Ethanol bottle.
âąî Bio-Ethanol is not suitable for drinking. If ingested, please seek medical
attention immediately and present the package label.
âąî When Bio-Ethanol is spilled on a wooden floor or a piece of furniture, it
may leave behind marks.
âąî Do not prepare food over the fire.
âąî Do not burn other material over the fire.
âąî The glass and the metal parts of this product are not to be touched with
your bare hands, because these surfaces will become hot during use
and also remain hot for some time after the fire has been extinguished.
Do not touch the product until it is completely cooled off.
Fire hazard
âąî Do not extinguish the fire with water! Please always proceed as
described in the paragraph âExtinguishing the Bio-Ethanol".
âąî Do not place any objects on or in the product.
âąî Do not cover or plug the vents of the product.
âąî Do not fan the fire (e. g. using a hair dryer).
âąî Do not smoke, eat or drink while filling the burner of the product with
Bio-Ethanol.
âąî This product is not to be moved when in use or when already been
filled with Bio-Ethanol.
âąî This product should be ignited, after it is filled with Bio-Ethanol, as
described in the paragraph "Igniting the Bio-Ethanol".
âąî When Bio-Ethanol is spilled on or next to the product, wipe it off
immediately and then use water to wipe the affected area again so
there is no risk of accidental ignition.
âąî Despite all safety precautions, if a fire breaks out, you could use an
alcohol-resistant foam or carbon dioxide as extinguishing agents.
âąî At all times keep an adequate extinguisher at hand close to the fire.
* Competent qualified repair service: after sales department of the producer or
importer or any person who is qualified, approved and competent to perform
this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the
product to this repair service.
EN NL FR Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
N'AJOUTEZ PAS DE BIO-ĂTHANOL
SUR UN FEU ACTIF.
N'AJOUTEZ PAS DE BIO-ĂTHANOL
QUAND L'APPAREIL EST ENCORE
CHAUD.
Veuillez lire attentivement les instructions de ce
manuel avant d'utiliser lâappareil. Conservez-le
tant que vous ĂȘtes en possession de ce produit
pour pourvoir le consulter par la suite. Rangez-le
avec le bon de garanti, la facture et si possible le
carton et les emballages du produit.
La Lanterne au Bio-Ă©thanol est un appareil que vous pouvez mettre partout
dans votre maison ou à l'extérieur. Profitez d'un vrai feu sans devoir installer une
cheminĂ©e. Ătant donnĂ© que le bio-Ă©thanol brĂ»le quasiment sans rĂ©sidus, la plupart
du temps il suffit d'avoir une piĂšce assez grande et d'ouvrir une fenĂȘtre pour lui
donner une ventilation suffisante.
CONSIGNES DE SĂCURITĂ
Généralités
âąî Respectez les rĂšglements nationaux et locaux en utilisant ce produit.
âąî Cet appareil est destinĂ© Ă ĂȘtre utilisĂ© uniquement avec le combustible
prévu : du bio-éthanol avec un taux d'alcool minimum de 95 %.
âąî Utilisez ce produit uniquement dans des piĂšces bien aĂ©rĂ©es, vĂ©rifiez
qu'une fenĂȘtre est ouverte si vous l'utilisez. Si la ventilation est
suffisante, il est possible d'utiliser plusieurs produits similaires, pourvu
que le débit de combustible total ne dépasse pas 0,5 L/h.
âąî Cet appareil est rĂ©servĂ© Ă une utilisation familiale et pour son utilisation
prévue.
âąî Ce produit doit ĂȘtre utilisĂ© uniquement sur une surface stable et plane.
âąî Cet appareil est prĂ©vu pour ĂȘtre utilisĂ© uniquement sur une table.
âąî Ce produit n'est pas conçu pour fonctionner en continu.
âąî Cet outil nâest pas conçu pour ĂȘtre utilisĂ© par des personnes (enfants
inclus) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou ne
disposant pas des compétences et connaissances nécessaires, sauf sous la
surveillance et sur instruction dâune personne responsable de leur sĂ©curitĂ©.
âąî Ce produit ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© comme un chauffage.
âąî Nâutilisez pas cet appareil sâil est tombĂ©, sâil prĂ©sente des marques de
dommages oĂč sâil fuit.
âąî N'utilisez pas ce produit Ă proximitĂ© de sources de chaleur directes.
âąî Ce produit ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© dans une zone venteuse.
âąî Ce produit ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© sans surveillance.
âąî N'allumez pas l'appareil s'il est encore chaud.
âąî Ne modifiez pas la constitution de ce produit.
âąî Ne dĂ©passez pas le niveau maximum de bio-Ă©thanol dans le brĂ»leur.
âąî Ne posez pas dâobjets inflammables sur ce produit.
âąî Ne vous approchez pas du feu pendant utilisation.
âąî Utilisez toujours un dispositif d'extinction adĂ©quat pour Ă©teindre le feu.
âąî Lâutilisation de piĂšces dĂ©tachĂ©es non recommandĂ©es par le fabricant de
lâappareil peut entraĂźner des dommages corporels et rendre la garantie
caduque.
âąî Laissez refroidir l'appareil avant d'enlever ou de remplacer des piĂšces
(détachées).
âąî Toutes les rĂ©parations doivent ĂȘtre effectuĂ©es par un rĂ©parateur qualifiĂ©(*).
âąî Si vous ignorez ces instructions de sĂ©curitĂ©, le fabricant rĂ©cuse toute
responsabilité pour les dommages.
Risque de blessure/dégùts
âąî Gardez les emballages de l'appareil hors de portĂ©e des enfants. Il y a un
risque d'asphyxie.
âąî Ne laissez pas les enfants et les animaux s'approcher du bio-Ă©thanol et
du produit. Suivez toutes les instructions qui figurent sur la bouteille de
bio-Ă©thanol.
âąî Le bio-Ă©thanol n'est pas destinĂ© Ă ĂȘtre bu. Si quelqu'un en avale,
consultez immédiatement un médecin et montrez-lui l'étiquette de la
bouteille.
âąî Si du bio-Ă©thanol coule sur un parquet ou un meuble, il risque de laisser
des traces.
âąî Ne cuisinez pas sur le feu.
âąî Ne brĂ»lez pas d'autre matĂ©riau sur le feu.
âąî Ăvitez de toucher le verre et les piĂšces mĂ©talliques de cet appareil avec
les mains, car leurs surfaces sont brûlantes pendant utilisation, et elles
restent brûlantes pendant un certain temps aprÚs l'extinction du feu.
Ne touchez pas le produit tant qu'il n'a pas complĂštement refroidi.
Risque d'incendie
âąî N'Ă©teignez pas le feu avec de l'eau ! Suivez toujours la procĂ©dure
indiquée dans le paragraphe « Extinction du bio-éthanol ».
âąî Ne posez aucun objet sur ou dans le produit.
âąî Ne couvrez pas et n'obstruez pas les ouvertures du produit.
âąî N'attisez pas le feu (par ex avec un sĂšche-cheveux).
âąî Ne fumez pas, ne mangez pas et ne buvez pas en remplissant le brĂ»leur
de l'appareil avec du bio-Ă©thanol.
âąî Ne dĂ©placez pas l'appareil pendant usage ou s'il est dĂ©jĂ rempli de bio-
Ă©thanol.
âąî Allumez ce produit rempli de bio-Ă©thanol comme dĂ©crit dans le
paragraphe « Allumage du bio-éthanol ».
âąî Si vous versez du bio-Ă©thanol par erreur sur ou Ă cĂŽtĂ© de l'appareil,
essuyez-le immédiatement puis nettoyez à l'eau la surface concernée
pour Ă©viter tout risque d'allumage accidentel.
âąî En plus des mesures de sĂ©curitĂ©, si le feu se propage, vous pouvez
utiliser une mousse résistante à l'alcool ou du dioxyde de carbone
comme produits d'extinction.
âąî Gardez toujours un extincteur adĂ©quat Ă portĂ©e de main prĂšs du feu.
* Réparateur qualifié agréé : Le service aprÚs-vente du fournisseur ou de
lâimportateur ou toute personne qualifiĂ©e, agrĂ©Ă©e et compĂ©tente pour effectuer
ce genre de réparations pour des raisons de sécurité. Dans tous les cas, vous
devrez apporter l'appareil à ce réparateur.
Assembly / Montage / Montage / Montage / Montaje / Montagem / MontaĆŒ
/ Assemblaggio / Montering / MontĂĄĆŸ / MontĂĄĆŸ
Adding more Bio-Ethanol / Meer Bio-Ethanol toevoegen / Appoint de
bio-Ă©thanol / Mehr Bioethanol einfĂŒllen / Añadir mĂĄs bioetanol / Adicionar
mais Bioetanol / Dolewanie bioetanolu / Aggiungere piĂč bioetanolo /
Ă
terfyllning av bioetanol / PĆidĂĄnĂ vÄtĆĄĂho mnoĆŸstvĂ Bio-etanolu / Pridanie
vĂ€ÄĆĄieho mnoĆŸstva Bio-etanolu
1
Adding the Bio-Ethanol / Vullen met Bio-Ethanol / Remplissage de bio-
Ă©thanol / Bioethanol einfĂŒllen / Añadir el bioetanol / Adicionar Bioetanol /
Wlewanie bioetanolu / Aggiungere il bioetanolo / PĂ„fyllning av bioetanol /
PĆidĂĄnĂ Bio-etanolu / Pridanie Bio-etanolu
2
Igniting the Bio-Ethanol / Het ontsteken van de Bio-Ethanol / Allumage du
bio-Ă©thanol / Bioethanol entzĂŒnden / Encender el bioetanol / Acender o
Bioetanol / Rozpalanie bioetanolu / Accendere il bioetanolo / TĂ€ndning av
bioetanol / ZapalovĂĄnĂ Bio-etanolu / ZapaÄŸovanie Bio-etanolu
3
Extinguishing the Bio-Ethanol / Het doven van de Bio-Ethanol / Extinction
du bio-éthanol / Bioethanol löschen / Apagar el bioetanol / Extinguir o
Bioetanol / Gaszenie bioetanolu / Spegnere il bioetanolo / SlÀckning av
bioetanol / HaĆĄenĂ Bio-etanolu / Hasenie Bio-etanolu
4
5
1. 2.
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
CS
SV
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsĆugi
Manuale utente
NĂĄvod na pouĆŸitĂ
Bruksanvisning
NĂĄvod na pouĆŸitie
DE Bedienungsanleitung
Funciones
Combustible: Bioetanol con un porcentaje
mĂnimo de alcohol de 95%
Nivel mĂĄximo de llenado: 150 ml de bioetanol
Distancia mĂnima a cualquier
objeto que se pueda quemar: 1 m
Peso: 2,1 kg
Tiempo mĂĄximo de encendido: 70 minutos
Volumen mĂnimo de la habitaciĂłn: 66 m3
1 MONTAJE
AtenciĂłn: Para evitar que se derrama el bioetanol de manera accidental
sobre algunas partes del producto o sus alrededores, no coloque nunca el
quemador dentro del fogón Linterna Bio-Ethanol cuando p2-ya esté lleno.
1. Ajuste la placa inferior a la chimenea mediante el tornillo.
2. Coloque el quemador en la soporte metĂĄlico.
3. AsegĂșrese de que el producto se halla sobre una superficie plana y estable.
4. La superficie debe ser capaz de soportar al menos 10 kg. De no ser asĂ, se
necesitarĂĄ un apoyo adicional.
2 Añadir el bioetanol
1. No extraiga la fibra.
2. Utilice un embudo para verter el bioetanol en el quemador.
3. Al añadir el bioetanol, no exceda la marca de måximo en el quemador.
3 Encender el bioetanol
1. Encienda el quemador pero tenga cuidado, se pueden producir pequeñas
explosiones o se pueden escapar algunas llamas. No encienda el fuego
desde arriba; se debe encender desde el lado. Mantenga una distancia de
seguridad al aparato.
2. El producto solo se puede utilizar en habitaciones de tamaño adecuado. El
tamaño de la habitación debe ser de al menos 66 m3, que se corresponden a
una superficie de 30 m2 con una altura de 2,20 m.
3. AsegĂșrese deque el producto no se encuentre cerca de bases sensibles
al calor o inflamables, y de que no se produzca una acumulaciĂłn de calor
en techos y muros. Con este fin, asegĂșrese de que la distancia entre el
producto y el techo de la habitaciĂłn es de al menor 1,8 m.
4. MantĂ©ngalo a una distancia mĂnima de 1 metro de cualquier material u
objeto que se pueda quemar.
Nota: Si el bioetanol en el quemador no se enciende después de numerosos
intentos, es posible que una parte considerable del alcohol se haya evaporado
ya, con lo cual se habrĂĄ reducido la capacidad de igniciĂłn. En estos casos,
espere unos minutos y a continuaciĂłn deseche el bioetanol que todavĂa
permanece en el quemador. TĂrelo este bioetanol en un punto de recogida de
sustancias peligrosas.
4 Apagar el bioetanol
NO APAGUE EL FUEGO CON AGUA.
Es mejor utilizar el quemador hasta que el bioetanol se haya consumido
completamente. Esta es la manera mĂĄs segura de apagar el producto y asĂ
también evitarå que la habitación huela a alcohol.
1. Coloque el apagafuegos directamente sobre la apertura del quemador para
apagar la llama.
2. Deje la apertura del quemador cerrada y espere a que el producto se enfrĂe
durante al menos 30 minutos.
3. Deseche el bioetanol que todavĂa quede en el quemador. Cuando lo tire, no
utilice las salidas habituales de aguas residuales (baños, lavabos y similares);
en lugar de ello, llévelo a un punto de recogida de sustancias peligrosas u
otros puntos de recogida especĂficos.
5 Añadir mås bioetanol
NO AĂADA MĂS BIOETANOL A UN FUEGO ACTIVO O EN EL QUEMADOR
CUANDO TODAVĂA ESTĂ CALIENTE.
1. Deje que el producto se enfrĂe durante al menos 30 minutos con el
quemador cerrado, después de que se haya apagado el fuego o de que se
haya consumido completamente el bioetanol, tal y como se describe en el
pĂĄrrafo "Apagar el bioetanol".
2. Llene el quemador (tal y como se indica en el pĂĄrrafo de "Apagar el
bioetanol")
3. Encienda el bioetanol (tal y como se indica en el pĂĄrrafo de "Encender el
bioetanol")
4. Nota: puede quedar algo de gas en una botella de bio etanol p2-ya usada. Este
gas puede encenderse cuando se añada bio etanol a un fogón que no se
haya enfriado.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
âąî Antes de limpiar o guardar este producto, deje que se enfrĂe.
âąî No limpie el producto con abrasivos agresivos, productos quĂmicos
cĂĄusticos ni disolventes.
âąî AsegĂșrese de que no queda mĂĄs bioetanol en el quemador y que no se
haya derramado bioetanol sobre ninguna parte del producto ni en las zonas
cercanas, antes de limpiarlo.
âąî Utilice un paño suave, ligeramente hĂșmedo y, si es necesario, una pequeña
cantidad de detergente suave para limpiar las superficies del producto y
todos sus accesorios.
âąî Utilice agua templada y una pequeña cantidad de detergente para limpiar
el quemador regularmente.
âąî Tras la limpieza, asegĂșrese de que todas las piezas estĂ©n secas antes de
guardarlas o volverlas a utilizar.
ALMACENAMIENTO
âąî Si desea almacenar el producto, asegĂșrese de que tanto Ă©l como los
accesorios se han enfriado y el bioetanol se p2-ha utilizado por completo. Si
el bioetanol no se p2-ha agotado completamente, deséchelo en un punto de
recogida de sustancias peligrosas.
âąî El producto se debe almacenar en un entorno limpio y seco.
âąî Guarde siempre el bioetanol en un recipiente sellado y marcado.
âąî Como el bioetanol es altamente inflamable, se debe almacenar en un lugar
fresco, que no esté expuesto a la luz directa del sol y lejos de fuentes de
calor fuerte o llamas. No debe almacenar cantidades mayores de 5 litros de
bioetanol en casa.
RESOLUCIĂN DE PROBLEMAS
Problema Causa potencial y soluciĂłn
El bioetanol no se enciende Es posible que el bioetanol en
el quemador no se encienda
después de numerosos intentos,
porque una parte considerable
del alcohol se haya evaporado
ya, con lo cual se habrĂĄ reducido
su capacidad de igniciĂłn. En este
caso,espere unos minutos y a
continuaciĂłn deseche el bioetanol
que todavĂa permanece en el
quemador.
En caso de incendio Si a pesar de todas las medidas
de seguridad se inicia un
incendio, puede utilizar espuma
resistente al alcohol o diĂłxido de
carbono como agente extintor.
Es necesario que mantenga un
extintor adecuado a mano cerca
del fuego.
AVISO
NO VIERTA BIOETANOL SOBRE UN
FUEGO ACTIVO
NO VIERTA BIOETANOL MIENTRAS EL
PRODUCTO ESTĂ CALIENTE
Lea este manual de instrucciones atentamente
antes de utilizar el producto. Conserve el manual
para consultas futuras mientras este producto le
pertenezca. GuĂĄrdelo junto con el certificado de
garantĂa, el comprobante de compra y, si fuera
posible, la caja con el embalaje interior.
Der Bio-Ethanol Laterne ist ein Produkt, das Sie im Haus oder im Freien aufstellen
können. Man kann ein echtes Feuer genieĂen, ohne einen Kamin installieren zu
mĂŒssen. Weil Bioethanol praktisch ohne RĂŒckstĂ€nde verbrennt, ist eine BelĂŒftung
durch ein geöffnetes Fenster in einem Raum mit angemessener GröĂe in den
meisten FĂ€llen ausreichend.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
General
âąî Cuando utilice este producto observe las normativas locales y nacionales.
âąî Este producto solo se debe utilizar con el combustible indicado:
bioetanol con un porcentaje mĂnimo de alcohol del 95%.
âąî Este producto Ășnicamente se debe utilizar en habitaciones ventiladas;
asegĂșrese de abrir alguna ventana cuando lo utilice. Si la ventilaciĂłn es
suficiente, el uso de varios productos similares estĂĄ permitido si el flujo
total de combustible no excede los 0,5 l/h.
âąî Este producto se debe utilizar Ășnicamente para el uso domĂ©stico y con
el fin para el que se p2-ha diseñado.
âąî Este producto solo se puede utilizar en una superficie plana y estable.
âąî Este producto se p2-ha diseñado para se utilizado sobre una mesa.
âąî Este producto no es adecuado para el uso continuado.
âąî Este producto no se p2-ha diseñado para ser utilizado por personas con
capacidades fĂsicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas
con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que
hayan recibido supervisiĂłn o instrucciones respecto al uso del producto
por parte de una persona responsable de su seguridad.
âąî Este producto no se debe utilizar como un aparato de calefacciĂłn.
âąî No utilice el producto si p2-ha caĂdo, si presenta cualquier indicio de daños
o si hay fugas.
âąî Este producto no se debe utilizar cerca de fuentes directas de calor.
âąî Este producto no se debe utilizar en zonas con viento.
âąî Este producto no se debe utilizar sin supervisiĂłn.
âąî Este producto no se debe encender si todavĂa estĂĄ caliente.
âąî No cambie el montaje de este producto.
âąî No exceda el nivel mĂĄximo de bioetanol en el quemador.
âąî No ponga ningĂșn elemento inflamable en este producto.
âąî No se acerque al fuego mientras estĂĄ en funcionamiento.
âąî Utilice siempre un apagafuegos para apagar la llama.
âąî No utilice piezas de recambio que no estĂ©n recomendados por el fabricante,
ya que podrĂan causar lesiones e invalidar la garantĂa que pueda tener.
âąî Antes de desmontar o sustituir cualquier pieza (de recambio), deje que
el producto se enfrĂe.
âąî Todas las reparaciones deben ser efectuadas por un servicio de
reparaciones cualificado (*).
âąî Si ignora las instrucciones de seguridad, el fabricante no serĂĄ
responsable de los daños.
Peligro de lesiones o daños
âąî Conserve el embalaje del producto fuera del alcance de los niños.
Corren peligro de asfixia.
âąî Mantenga a niños y animales alejados del bioetanol y del producto.
AsegĂșrese de seguir los avisos de la botella de bioetanol.
âąî El bioetanol no se puede beber. Si se ingiere, consulte a un mĂ©dico
inmediatamente y lleve consigo la etiqueta del paquete.
âąî Si el bioetanol se derrama sobre una superficie de madera o sobre
algĂșn mueble, puede dejar marcas.
âąî No prepare comida sobre el fuego.
âąî No queme otros materiales sobre el fuego.
âąî Las piezas de cristal y metal de este producto no se deben tocar
directamente con las manos, porque sus superficies estarĂĄn calientes
durante el uso y permanecerĂĄn calientes durante algĂșn tiempo
después de que se haya apagado la llama. No toque el producto hasta
que se haya enfriado completamente.
Peligro de incendio
âąî No apague el fuego con agua. Siga siempre las instrucciones indicadas
en el pĂĄrrafo de "Apagar el bioetanol".
âąî No coloque objetos dentro o sobre el producto.
âąî No cubra ni obstruya los conductos de ventilaciĂłn del producto.
âąî No avente el fuego (por ejemplo con un secador de pelo).
âąî No fume, coma ni beba mientras llena el quemador del producto con
bioetanol.
âąî Este producto no se debe mover cuando estĂ© en uso o cuando p2-ya estĂ©
lleno de bioetanol.
âąî Este producto se debe encender, despuĂ©s de llenarlo con bioetanol, tal
y como se describe en el pĂĄrrafo "Encender el bioetanol".
âąî Si se derrama bioetanol sobre o alrededor del producto, sĂ©quelo
inmediatamente y utilice agua para limpiar la zona afectada, de manera
que no exista peligro de encendido accidental.
âąî Si a pesar de todas las medidas de seguridad se inicia un incendio,
puede utilizar espuma resistente al alcohol o diĂłxido de carbono como
agente extintor.
âąî Mantenga un extintor adecuado a mano cerca del fuego en todo
momento.
* Servicio de reparaciones cualificado competente: departamento post venta
del fabricante o del importador, o cualquier persona cualificada, autorizada y
competente en la realizaciĂłn de este tipo de reparaciones para evitar cualquier
tipo de peligro. En cualquier caso, deberĂĄ devolver el producto a este servicio de
reparaciones.
Merkmale
Brennstoff: Bioethanol mit einem
Mindestalkoholanteil von 95%
Maximale FĂŒllung: 150 ml Bioethanol
Mindestabstand zu brennbaren
GegenstÀnden: 1 m
Gewicht: 2,1 kg
Maximale Brenndauer: 70 minuten
Minimales Raumvolumen: 66 m3
1 MONTAGE
Achtung: Um zu vermeiden, dass Bioethanol versehentlich auf Teile oder
in der NĂ€he des Produkts verschĂŒttet wird, niemals den bereits aufgefĂŒllten
Brenner in den Bio-Ethanol Laterne stellen.
1. Die Bodenplatte mit Schrauben an der Laterne befestigen.
2. Den Brenner in den Metallrahmen stellen.
3. Das Produkt muss auf eine stabile und ebene OberflÀche gestellt werden.
4. Die OberflÀche muss mindestens 10 kg tragen. Wenn sie keine 10 kg tragen
kann, ist eine zusĂ€tzliche AbstĂŒtzung erforderlich.
2 Bioethanol einfĂŒllen
1. Die Glasfaser nicht herausnehmen.
2. Das Bioethanol mithilfe eines Trichters in den Brenner gieĂen.
3. Beim EinfĂŒllen von Bioethanol bitte die Maximalmarkierung im Brenner
nicht ĂŒberschreiten.
3 Bioethanol entzĂŒnden
1. EntzĂŒnden Sie den Brenner, aber seien Sie sich darĂŒber im Klaren, dass
Verpuffungen oder Stichflammen auftreten können. Das Feuer nicht von
oben entzĂŒnden; es sollte von der Seite angezĂŒndet werden. Einen sicheren
Abstand zum Produkt einhalten.
2. Das Produkt kann nur in RĂ€umen mit angemessener GröĂe verwendet
werden. Die RaumgröĂe sollte mindestens 66 m 3 betragen, was einer
BodenflÀche von 30 m2 mit einer Raumhöhe von 2,20 m entspricht.
3. Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht auf hitzeempfindliche oder
brennbare Unterlagen gestellt wird und dass sich keine Hitze an Decken
und WĂ€nden ansammelt. HierfĂŒr muss der Abstand zwischen dem Produkt
und der Raumdecke mindestens 1,8 m betragen.
4. Bitte einen Mindestabstand von 1 m zu allen brennbaren Materialien und
GegenstÀnden einhalten.
Hinweis: Sollte sich das Bioethanol im Brenner nach wiederholten Versuchen
nicht entzĂŒnden, ist möglicherweise eine erhebliche Menge an Alkohol bereits
verdunstet, wodurch die ZĂŒndfĂ€higkeit reduziert ist. In diesem Fall warten
Sie bitte ein paar Minuten und entsorgen das Bioethanol, das sich noch im
Brenner befindet. Dieses Bioethanol an einer Sammelstelle fĂŒr Gefahrenstoffe
entsorgen.
4 Bioethanol löschen
DAS FEUER NICHT MIT WASSER LĂSCHEN!
Am besten ist es, den Brenner zu betreiben, bis das Bioethanol vollstÀndig
aufgebraucht ist. Das ist die sicherste Löschmethode und die Ausbreitung von
Alkoholgeruch im Raum wird vermieden.
1. Den Flammenlöscher direkt auf die Brenneröffnung legen, um das Feuer zu
löschen.
2. Die Brenneröffnung geschlossen halten und warten, bis das Produkt
abgekĂŒhlt ist; fĂŒr mindestens 30 Minuten abkĂŒhlen lassen.
3. Das restliche Bioethanol im Brenner entsorgen. Nicht im Abwasser (Toilette,
Waschbecken o.Ă€.), sondern an einer Sammelstelle fĂŒr Gefahrenstoffe
entsorgen.
5 Mehr Bioethanol einfĂŒllen
BIOETHANOL NICHT IN EIN BRENNENDES FEUER ODER IN DEN BRENNER
GIESSEN, WENN DAS PRODUKT NOCH HEISS IST!
1. Das Produkt mindestens 30 Minuten mit geschlossenem Brenner abkĂŒhlen
lassen, nachdem das Feuer gelöscht oder das Bioethanol vollstÀndig
aufgebraucht wurde, laut Beschreibung im Abschnitt "Bioethanol löschen".
2. Den Brenner wieder auffĂŒllen (laut Beschreibung im Abschnitt "Bioethanol
einfĂŒllen")
3. Das Bioethanol entzĂŒnden (laut Beschreibung im Abschnitt "Bioethanol
entzĂŒnden")
4. Hinweis: in der Bioethanolflasche kann sich etwas Gas befinden, das zuvor
benutzt wurde. Dieses Gas kann sich entzĂŒnden, wenn Bioethanol in einen
Brenner gefĂŒllt wird, der nicht abgekĂŒhlt ist.
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
âąî Dieses Produkt muss vor der Reinigung oder Aufbewahrung abkĂŒhlen.
âąî Das Produkt nicht mit aggressiven Scheuermitteln, Ă€tzenden Chemikalien
oder Lösungsmitteln reinigen.
âąî Vor der Reinigung sicherstellen, dass sich kein Bioethanol mehr im Brenner
befindet und kein Bioethanol auf Teile des Produkts oder in unmittelbarer
Umgebung verschĂŒttet wurde.
âąî ProduktoberflĂ€chen und Zubehör mit einem weichen, leicht
angefeuchteten Tuch und gegebenenfalls mit etwas mildem
Reinigungsmittel reinigen.
âąî Den Brenner regelmĂ€Ăig mit warmem Wasser und etwas SpĂŒlmittel reinigen.
âąî Nach der Reinigung mĂŒssen alle Teile trocken sein, bevor sie erneut
verwendet oder aufbewahrt werden.
AUFBEWAHRUNG
âąî Wenn Sie das Produkt aufbewahren möchten, stellen Sie sicher, dass
das Produkt und das Zubehör vollstĂ€ndig abgekĂŒhlt und das Bioethanol
komplett aufgebraucht ist. Sollte das Bioethanol nicht komplett
aufgebraucht sein, entsorgen Sie das Bioethanol an einer Sammelstelle fĂŒr
Gefahrenstoffe.
âąî Dieses Produkt muss in einer sauberen, trockenen Umgebung aufbewahrt
werden.
âąî Das Bioethanol immer in einem versiegelten und dafĂŒr bestimmten BehĂ€lter
aufbewahren.
âąî Weil das Bioethanol hochentzĂŒndlich ist, muss der Aufbewahrungsort
kĂŒhl, ohne direkte Sonneneinstrahlung und abseits von intensiven
WÀrmequellen oder offenen Flammen sein. Bewahren Sie höchstens 5 Liter
Bioethanol zuhause auf.
PROBLEMBEHANDLUNG
Problem Mögliche Ursache und Lösung
Das Bioethanol entzĂŒndet sich
nicht Möglicherweise entzĂŒndet sich
das Bioethanol nach mehreren
Versuchen nicht, weil eine
betrÀchtliche Menge an Alkohol
bereits verdunstet und die
ZĂŒndfĂ€higkeit des Bioethanols
reduziert ist. In diesem Falle
warten Sie bitte ein paar
Minuten und entsorgen dann
das Bioethanol, das sich noch im
Brenner befindet.
Im Falle eines Feuers Trotz aller
Sicherheitsvorkehrungen können
Sie im Falle eines Feuers einen
alkoholbestÀndigen Schaum oder
Kohlendioxid zum löschen des
Feuers benutzen. Ein geeigneter
Feuerlöscher muss in der NÀhe
des Feuers griffbereit sein.
Caractéristiques
Combustible : Bio-Ethanol met een minimaal
alcoholpercentage van 95%
Remplissage maximum : 150 ml Bio-Ethanol
Distance minimum avec les objets
inflammables : 1 m
Poids : 2,1 kg
Durée de combustion maximum : 70 minuten
Volume minimum de la piĂšce : 66 m3
1 MONTAGE
Attention : Pour que le bio-Ă©thanol ne coule pas par erreur sur des piĂšces du
produit ou à proximité, ne mettez jamais le brûleur dans la Lanterne au Bio-
éthanol si elle est déjà remplie.
1. Fixez la plaque de fond sur le foyer avec les vis
2. Mettez le brûleur dans le cadre en métal.
3. Veillez Ă poser le produit sur une surface stable et plane.
4. La surface doit supporter un minimum de 10 kg. Sinon, utilisez un soutien
supplémentaire.
2 Remplissage de bio-Ă©thanol
1. Ne sortez pas les fibres.
2. Utilisez un entonnoir pour verser le bio-éthanol dans le brûleur.
3. En ajoutant le bio-éthanol, veillez à ne pas dépasser
le niveau maximum indiqué dans le brûleur.
3 Allumage du bio-Ă©thanol
1. Allumez le brûleur, mais soyez prudent en cas de déflagration ou de
flammes. N'allumez pas le feu pas le dessus, mais par le cÎté. Restez à une
distance sûre de l'appareil.
2. Utilisez l'appareil uniquement dans des piÚces de taille adéquate. La piÚce
doit faire au moins 66 m3, ce qui correspond Ă un espace au sol de 30 m 2
avec une hauteur de plafond de 2,20 m.
3. Assurez-vous que l'appareil n'est pas sur une base sensible Ă la chaleur ou
inflammable et que la chaleur ne peut pas s'accumuler sur le plafond et les
murs. Pour ce faire, vérifiez que la distance entre l'appareil est à au moins 1,8
mĂštre du plafond de la piĂšce.
4. Gardez une distance minimum de 1 mÚtre avec tout matériel et objets
inflammables.
Remarque : si vous ne parvenez pas à allumer le bio-éthanol dans le brûleur
avec plusieurs essais, peut-ĂȘtre qu'une partie importante de l'alcool s'est dĂ©jĂ
évaporée, réduisant ainsi l'inflammabilité. Dans ce cas, attendez quelques
minutes puis éliminez le bio-éthanol qui reste dans le brûleur. Apportez le bio-
Ă©thanol Ă un centre de collecte des substances dangereuses.
4 Extinction du bio-Ă©thanol
N'ĂTEIGNEZ PAS LE FEU AVEC DE L'EAU !
Il vaut mieux utiliser le brûleur jusqu'à ce que le bio-éthanol soit épuisé. Cela
est le moyen le plus sûr d'éteindre le produit et cela permet d'éviter que la
piĂšce sente l'alcool.
1. Mettez le dispositif d'extinction juste au-dessus de l'ouverture du brûleur
afin d'Ă©teindre le feu.
2. Laissez l'ouverture du brûleur fermée et attendez que le produit ait refroidi
(pendant au moins 30 minutes).
3. Mettez au rebut le bio-éthanol qu'il reste dans le brûleur. Ne jetez pas le
bio-éthanol dans les eaux usées (toilettes, évier, etc.), mais apportez-le à un
centre de collecte des substances dangereuses.
5 Appoint de bio-Ă©thanol
N'AJOUTEZ PAS DE BIOîĂTHANOL SUR UN FEU ACTIF OU DANS LE
BRĂLEUR TANT QUE LE PRODUIT EST CHAUD !
1. Laissez l'appareil refroidir au moins 30 minutes avec le brûleur fermé, une
fois le feu éteint ou le bio-éthanol épuisé, comme décrit dans le paragraphe
« Extinction du bio-éthanol ».
2. Remplissez le brûleur (en suivant la procédure du paragraphe « Remplissage
de bio-éthanol »).
3. Allumez le bio-éthanol (comme décrit dans le paragraphe « Allumage du
bio-éthanol ».
4. Remarque : Il peut y avoir un peu de gaz dans une bouteille de bioéthanol
dĂ©jĂ utilisĂ©e. Ce gaz peut sâenflammer lorsque vous ajoutez du bioĂ©thanol Ă
un brĂ»leur qui nâa pas refroidi.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
âąî Laissez l'appareil refroidir complĂštement avant de le nettoyer ou de le ranger.
âąî Ne nettoyez pas le produit avec des produits abrasifs agressifs, des produits
caustiques ou des solvants.
âąî Avant de nettoyer l'appareil, vĂ©rifiez qu'il ne reste plus de bio-Ă©thanol dans
le brûleur et qu'aucune goutte de bio-éthanol n'a coulé sur les piÚces de
l'appareil ou à proximité.
âąî Avec un chiffon lĂ©gĂšrement humide et au besoin un peu de nettoyant doux,
nettoyez les surfaces de l'appareil et ses accessoires.
âąî Nettoyez rĂ©guliĂšrement le brĂ»leur avec de l'eau tiĂšde et un peu de
détergent.
âąî AprĂšs le nettoyage, vĂ©rifiez que toutes les piĂšces sont sĂšches avant de
réutiliser ou de ranger le produit.
ENTREPOSAGE
âąî Avant de ranger l'appareil, vĂ©rifiez qu'il a refroidi ainsi que ses accessoires,
et que le bio-éthanol est effectivement épuisé. Si le bio-éthanol n'est pas
épuisé, apportez-le à un centre de collecte de substances dangereuses.
âąî Le produit doit ĂȘtre rangĂ© dans un endroit propre et sec.
âąî Rangez toujours le bio-Ă©thanol dans un rĂ©cipient hermĂ©tiquement fermĂ©
qui ne sert qu'Ă cela.
âąî Ătant donnĂ© que le bio-Ă©thanol est extrĂȘmement inflammable, il doit ĂȘtre
rangé dans un endroit frais, à l'abri de la lumiÚre du soleil et à distance des
sources de chaleur intense et des flammes nues. Ne stockez pas plus de 5
litres de bio-Ă©thanol chez vous.
DĂPANNAGE
ProblĂšme Cause possible et solution
Le bio-Ă©thanol ne s'allume pas. Il est possible que le bio-Ă©thanol
dans le brûleur ne s'allume pas
aprĂšs plusieurs essais, si une
partie importante de l'alcool s'est
déjà évaporée, réduisant ainsi
son inflammabilité. Dans ce cas,
attendez quelques minutes puis
Ă©liminez le bio-Ă©thanol qui reste
dans le brûleur.
En cas d'incendie En plus des mesures de sécurité,
si le feu se propage, vous pouvez
utiliser une mousse rĂ©sistante Ă
l'alcool ou du dioxyde de carbone
comme produits d'extinction.
Gardez impérativement un
extincteur adéquat à portée de
main prĂšs du feu.
WARNUNG
BIOETHANOL NICHT IN BRENNENDES
FEUER GIESSEN
KEIN BIOETHANOL EINFĂLLEN, WENN
DAS PRODUKT NOCH HEISS IST
Bitte vor Inbetriebnahme des Produkts
diese Bedienungsanleitung sorgfÀltig lesen.
FĂŒr spĂ€teres Nachschlagen und die Dauer
des Besitzes aufbewahren. Zusammen mit
dem Garantieschein, der Quittung und, falls
möglich, dem Karton mit der Innenverpackung
aufbewahren.
Der Bio-Ethanol Laterne ist ein Produkt, das Sie im Haus oder im Freien aufstellen
können. Man kann ein echtes Feuer genieĂen, ohne einen Kamin installieren zu
mĂŒssen. Weil Bioethanol praktisch ohne RĂŒckstĂ€nde verbrennt, ist eine BelĂŒftung
durch ein geöffnetes Fenster in einem Raum mit angemessener GröĂe in den
meisten FĂ€llen ausreichend.
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemein
âąî Bitte beim Benutzen dieses Produkts die nationalen und örtlichen
Vorschriften einhalten.
âąî Dieses Produkt darf nur mit dem dafĂŒr bestimmten Brennstoff betrieben
werden; Bioethanol mit einem Mindestalkoholanteil von 95%.
âąî Dieses Produkt darf nur in belĂŒfteten RĂ€umen benutzt werden, bitte
ein Fenster öffnen, wenn das Produkt in Betrieb ist. Wenn die BelĂŒftung
ausreicht, dĂŒrfen mehrere Ă€hnliche Produkte benutzt werden, solange
der Brennstoffdurchfluss 0,5 l/Std. nicht ĂŒberschreitet.
âąî Dieses Produkt darf nur fĂŒr private Zwecke und den dafĂŒr bestimmten
Zweck verwendet werden.
âąî Dieses Produkt darf nur auf einer stabilen, ebenen OberflĂ€che benutzt
werden.
âąî Dieses Produkt wurde fĂŒr die Verwendung auf einem Tisch konstruiert.
âąî Dieses Produkt ist nicht fĂŒr den Dauereinsatz geeignet.
âąî Dieses Produkt darf nicht von Personen (einschlieĂlich Kindern) mit
eingeschrÀnkten körperlichen, sensorischen oder geistigen FÀhigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, es sei denn, sie
stehen unter Beaufsichtigung oder Anleitung bezĂŒglich des Produkts
von einer fĂŒr ihre Sicherheit verantwortlichen Person.
âąî Dieses Produkt darf nicht als HeizgerĂ€t benutzt werden.
âąî Dieses Produkt darf nicht benutzt werden, wenn es heruntergefallen ist,
wenn es Anzeichen von BeschÀdigungen aufweist oder wenn es auslÀuft.
âąî Dieses Produkt darf nicht neben direkten WĂ€rmequellen benutzt werden.
âąî Dieses Produkt darf nicht in einem windigen Bereich benutzt werden.
âąî Dieses Produkt darf nicht ohne Beaufsichtigung benutzt werden.
âąî Dieses Produkt darf nicht angezĂŒndet werden, wenn es noch warm ist.
âąî Die Konstruktion dieses Produkts darf nicht verĂ€ndert werden.
âąî Der Höchststand an Bioethanol im Brenner darf nicht ĂŒberschritten werden.
âąî Keine brennbaren GegenstĂ€nde auf dieses Produkt stellen.
âąî WĂ€hrend des Betriebs nicht in der NĂ€he des Feuers aufhalten.
âąî Das Feuer immer mit einem Flammenlöscher löschen.
âąî Nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile benutzen, weil sonst
Verletzungen verursacht werden können und eine mögliche Garantie
erlischt.
âąî Dieses Produkt muss vor dem Entfernen oder Auswechseln von (Ersatz-)
Teilen abgekĂŒhlt sein.
âąî Alle Reparaturarbeiten sollten von einem kompetenten, qualifizierten
Reparaturservice vorgenommen werden(*).
âąî Wenn die Sicherheitshinweise ignoriert werden, kann der Hersteller fĂŒr
SchÀden nicht haftbar gemacht werden.
Verletzungs-/Schadensrisiko
âąî Die Produktverpackung von Kindern fernhalten. Es besteht
Erstickungsgefahr.
âąî Kinder und Haustiere vom Bioethanol und dem Produkt fernhalten. Die
Hinweise auf der Bioethanolflasche mĂŒssen eingehalten werden.
âąî Bioethanol ist nicht fĂŒr den Verzehr geeignet. Bei Verschlucken sofort
einen Arzt aufsuchen und das Verpackungsetikett vorzeigen.
âąî Wenn Bioethanol auf einem Holzboden oder MöbelstĂŒck verschĂŒttet
wird, kann es Flecken hinterlassen.
âąî Ăber dem Feuer keine Speisen zubereiten.
âąî Keine sonstigen Materialien ĂŒber dem Feuer verbrennen.
âąî Das Glas und die Metallteile dieses Produkts dĂŒrfen nicht mit bloĂen
HĂ€nden berĂŒhrt werden, weil diese FlĂ€chen wĂ€hrend des Betriebs heiĂ
werden und noch lÀnger heià bleiben, nachdem das Feuer gelöscht
wurde. Das Produkt nicht berĂŒhren, bis es vollstĂ€ndig abgekĂŒhlt ist.
Feuergefahr
âąî Das Feuer nicht mit Wasser löschen! Bitte immer laut Beschreibung im
Abschnitt âBioethanol löschen" vorgehen.
âąî Keine GegenstĂ€nde auf oder in das Produkt legen.
âąî Die LĂŒftungsöffnungen des Produkts nicht abdecken oder blockieren.
âąî Das Feuer nicht anfachen (z.B. mit einem Haartrockner).
âąî Beim AuffĂŒllen des Produktbrenners mit Bioethanol nicht rauchen,
essen oder trinken.
âąî Dieses Produkt darf nicht bewegt werden, wenn es in Betrieb ist oder
bereits mit Bioethanol aufgefĂŒllt wurde.
âąî Dieses Produkt sollte nach dem AuffĂŒllen mit Bioethanol laut
Beschreibung im Abschnitt "Bioethanol entzĂŒnden" entzĂŒndet werden.
âąî Wenn Bioethanol auf oder neben dem Produkt verschĂŒttet wird, sofort
aufwischen und anschlieĂend den betroffenen Bereich mit Wasser
abwischen, damit kein Risiko einer unabsichtlichen EntzĂŒndung besteht.
âąî Wenn trotz aller Sicherheitsvorkehrungen ein Feuer ausbricht, können Sie
alko-holbestÀndigen Schaum oder Kohlendioxid zum löschen des Feuers
benutzen.
âąî Immer einen geeigneten Feuerlöscher in der NĂ€he des Feuers bereithalten.
* Kompetenter qualifizierter Reparaturservice: Kundendienstabteilung des
Herstellers oder Importeurs oder eine Person, die qualifiziert, geprĂŒft und
kompetent ist, diese Art von Reparaturen vorzunehmen, um sÀmtliche Gefahren
zu vermeiden. Sie sollten auf jeden Fall das Produkt bei diesem Reparaturservice
einreichen.
ES Manual de usuario
AVISO
NĂO ADICIONE BIOETANOL A UM
FOGO ACTIVO
NĂO ADICIONE BIOETANOL
ENQUANTO O PRODUTO AINDA ESTĂ
QUENTE
Por favor, leia este manual de instruçÔes
cuidadosamente antes de utilizar o produto.
Guarde-o para referĂȘncia futura e durante o
tempo que detém este produto. Armazene-o
juntamente com o certificado de garantia, o
recibo de venda e, se possĂvel, a caixa com a
embalagem interior.
A Lanterna de Bio-Etanol Ă© um produto que pode pĂŽr em qualquer lado dentro
ou fora de casa. As pessoas podem desfrutar de um fogo real nem necessitar de
instalar uma chaminĂ©. Como o Bioetanol queima virtualmente sem resĂduos,
ventilação através de uma janela aberta é, na maioria dos casos, suficiente,
envolvendo a divisĂŁo de um tamanho adequado.
INSTRUĂĂES DE SEGURANĂA
Geral
âąî Por favor, siga as regulamentaçÔes locais e nacionais aquando da
utilização deste produto.
âąî Este produto sĂł Ă© utilizado com o combustĂvel indicado; Bioetanol com
uma percentagem mĂnima de ĂĄlcool de 95%.
âąî Este produto sĂł deve ser utilizado em locais ventilados, por favor,
certifique-se que abre uma janela aquando da utilização do produto.
Se a ventilação for suficiente, Ă© permitida a utilização de mĂșltiplos
produtos similares se o fluxo de combustĂvel total nĂŁo exceder 0,5 l/h.
âąî Este produto sĂł deve ser utilizado para objectivos domĂ©sticos e para o
propĂłsito para o qual foi criado.
âąî Este produto sĂł deve ser utilizado numa superfĂcie nivelada e estĂĄvel.
âąî Este produto foi criado para ser utilizado numa mesa.
âąî Este produto nĂŁo Ă© adequado para operação contĂnua.
âąî Este produto nĂŁo tem como objectivo ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais ou fĂsicas
reduzidas ou com falta de experiĂȘncia e conhecimento a menos que
sejam supervisionados ou que lhes tenham sido dadas instruçÔes
relativamente à utilização do produto por uma pessoa que seja
responsåvel pela sua segurança.
âąî Este produto nĂŁo deve ser utilizado como um electrodomĂ©stico de
aquecimento.
âąî Este produto nĂŁo deve ser utilizado quando tiver caĂdo, se houverem
sinais de danos ou quando houver fugas.
âąî Este produto nĂŁo deve ser utilizado perto de fontes de calor directas.
âąî Este produto nĂŁo deve ser utilizado numa ĂĄrea ventosa.
âąî Este produto nĂŁo deve ser utilizado sem supervisĂŁo.
âąî Este produto nĂŁo deve ser utilizado se ainda estiver quente.
âąî NĂŁo modifique a construção deste produto.
âąî NĂŁo exceda o nĂvel mĂĄximo de Bioetanol no queimador.
âąî NĂŁo coloque quaisquer itens inflamĂĄveis neste produto.
âąî NĂŁo se movimente perto do fogo durante a utilização.
âąî Utilize sempre um afagador de lume para terminar o fogo.
âąî NĂŁo utilize peças suplentes para alĂ©m das recomendadas pelo
fabricante, uma vez que estas podem causar lesÔes que invalidarão
qualquer garantia que possa haver.
âąî Este produto tem de ser arrefecido antes de remover ou substituir
peças (suplentes).
âąî Todas as reparaçÔes devem ser feitas por um tĂ©cnico de serviço qualificado (*).
âąî Ao ignorar estas instruçÔes de segurança, o fabricante nĂŁo pode ser
responsabilizado quanto a danos.
Risco de lesÔes/danos
âąî Mantenha a embalagem deste produto fora do alcance das crianças.
Existe o perigo de sufocação.
âąî Mantenha crianças e animais domĂ©sticos longe do Bioetanol e do
produto. Certifique-se que segue os avisos na garrafa de Bioetanol.
âąî O Bioetanol nĂŁo Ă© adequado para beber. Se ingerido, por favor, procure
cuidados médicos de imediato e apresente a etiqueta da embalagem.
âąî Quando o Bioetanol Ă© entornado num chĂŁo de madeira ou numa peça
de mobĂlia, poderĂĄ deixar marcas.
âąî NĂŁo prepare comida sobre o fogo.
âąî NĂŁo queime outros materiais sobre o fogo.
âąî O vidro e as partes de metal deste produto nĂŁo devem ser tocados com as
mĂŁos uma vez que estas superfĂcies se tornarĂŁo quentes durante a utilização
e permanecerĂŁo quentes durante algum tempo apĂłs o fogo ter sido extinto.
Não toque no produto até que este esteja completamente refrigerado.
Perigo de incĂȘndio
âąî NĂŁo apague o fogo com ĂĄgua! Por favor, proceda sempre tal como
descrito no parĂĄgrafo âExtinguir o Bioetanol".
âąî NĂŁo coloque quaisquer objectos sobre ou no produto.
âąî NĂŁo cubra ou ligue as ventilaçÔes do produto.
âąî NĂŁo ventile o fogo (por exemplo, utilizando um secador de cabelo).
âąî NĂŁo fume, coma ou beba enquanto enche o queimador do produto
com Bioetanol.
âąî Este produto nĂŁo deve ser retirado quando estiver em utilização ou
quando jĂĄ estiver preenchido com Bioetanol.
âąî Este produto deverĂĄ ser disparado apĂłs estar cheio com Bioetanol, tal
como descrito no parågrafo "Ignição de Bioetanol".
âąî Quando o Bioetanol Ă© entornado no ou perto do produto, limpe-o
imediatamente e depois utilize ĂĄgua para limpar a ĂĄrea afectada
novamente para que não haja risco de ignição acidental.
âąî Apesar de todas as precauçÔes de segurança, se acontecer um
incĂȘndio, poderĂĄ utilizar uma espuma resistente ao ĂĄlcool ou diĂłxido
de carbono como agentes extintores.
âąî Em todas as alturas, mantenha um extintor adequado Ă mĂŁo e perto do fogo.
* Serviço de reparação qualificado competente: departamento de pós-vendas ou
fabricante ou importador ou qualquer pessoa que seja qualificada, aprovada
ou competente para realizar este tipo de reparaçÔes de modo a evitar todos
os perigos. Em qualquer caso, deverå devolver o produto a este serviço de
reparação.
PT Manual de utilizador
SV BruksanvisningIT Manuale utentePL Instrukcja obsĆugi
Caratteristiche
Combustibile: Bioetanolo al 95% o superiore
Capienza massima: 150 ml di bioetanolo
Distanza minima tra il caminetto e
un qualsiasi oggetto infiammabile: 1 m
Peso: 2,1 kg
Tempo di accensione massima: 70 minutos
Dimensioni minime della stanza: 66 m3
1 ASSEMBLAGGIO
Attenzione: per impedire che il bioetanolo si riversi sul prodotto o vicino ad
esso, non inserire il serbatoio nel Lanterna a bioetanolo dopo averlo riempito.
1. Fissare la piastra di fondo alla lanterna con le viti.
2. Inserire il serbatoio all'interno della struttura di supporto in metallo.
3. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato su una superficie stabile e piana.
4. La superficie deve poter sostenere almeno 10 Kg. Se la superficie non puĂČ
sostenere 10 Kg deve essere ulteriormente rafforzata.
2 Aggiungere il bioetanolo
1. Non rimuovere le fibre.
2. Usare un imbuto per versare il bioetanolo nel serbatoio.
3. Assicurarsi di non aggiungere piĂč bioetanolo di quanto non sia indicato
come livello massimo all'interno del serbatoio.
3 Accendere il bioetanolo
1. Dare fuoco all'interno del serbatoio. Attenzione: possono verificarsi
deflagrazioni o fiammate. Non accendere il fuoco dall'alto, accenderlo
sempre da un lato. Mantenere sempre una distanza di sicurezza dal
prodotto.
2. Usare solo in stanze di dimensioni adeguate. La dimensione della stanza
dovrebbe essere di almeno 66 m3, che corrisponde a una dimensione lineare
della stanza di circa 30 m2 con un'altezza di 2,20 m.
3. Assicurarsi che il prodotto non sia situato su una superficie sensibile al
calore o infiammabile e che il calore non si possa accumulare al soffitto o
alle pareti. Assicurarsi che la distanza tra il prodotto e il soffitto della stanza
sia di almeno 1,8 m.
4. Tenere a una distanza minima di 1 m il caminetto da un qualsiasi materiale
infiammabile.
Nota: se dopo ripetuti tentativi il bioetanolo non dovesse essersi acceso, Ăš
possibile che una parte dell'alcol sia evaporata e pertanto che l'infiammabilitĂ
sia diminuita. In questi casi attendere qualche minuto e poi gettare il
bioetanolo rimasto nel serbatoio. Gettare il bioetanolo portandolo in un centro
di raccolta per sostanze nocive.
4 Spegnere il bioetanolo
NON SPEGNERE IL BIOETANOLO CON L'ACQUA!
Lasciar bruciare il bioetanolo finché il serbatoio non Ú completamente vuoto.
Questo Ăš il modo migliore di spegnere il caminetto evitando che possa
spargersi un cattivo odore di alcol nella stanza.
1. Posizionare lo spegnifiamma direttamente sopra l'apertura del serbatoio per
spegnere il fuoco.
2. Lasciare coperta l'apertura del serbatoio e attendere che il prodotto si
raffreddi. Lasciare che il prodotto si raffreddi per almeno 30 minuti.
3. Gettare il bioetanolo che Ăš ancora contenuto nel serbatoio. Non gettare il
bioetanolo residuo nell'impianto idrico di casa (scarico del bagno, lavandino e
simili). Portare il bioetanolo in un centro di raccolta per sostanze nocive.
5 Aggiungere piĂč bioetanolo
NON AGGIUNGERE IL BIOETANOLO SU UNA FIAMMA VIVA O
ALL'INTERNO DEL SERBATOIO QUANDO IL PRODOTTO Ă
ANCORA CALDO!
1. Lasciare che il prodotto si raffreddi per almeno 30 minuti con lo
spegnifiamma chiuso, oppure attendere che il bioetanolo si consumi
del tutto fino a far spegnere la fiamma cosĂŹ come descritto nel paragrafo
"Spegnere il bioetan lo".
2. Riempire il serbatoio (cosĂŹ come descritto nel paragrafo "Aggiungere del
bioetanolo").
3. Accendere il fuoco ( cosĂŹ come descritto nel paragrafo "Accendere il
bioetanolo").
4. Nota: potrebbe generarsi del gas nel flacone di bio-etanolo utilizzato in
precedenza. Questo gas potrebbe incendiarsi durante lâaggiunta di bio-
etanolo a un fornello non raffreddato.
CURA E MANUTENZIONE
âąî Questo prodotto deve raffreddarsi prima di poter essere pulito e riposto.
âąî Non pulire il prodotto con soluzioni abrasive aggressive, caustiche o con
solventi.
âąî Prima di pulire il prodotto, accertarsi che il serbatoio sia vuoto e che non
vi siano state fuoriuscite di bioetanolo sul prodotto o nelle immediate
vicinanze.
âąî Pulire il prodotto e gli accessori con un panno morbido leggermente umido
e se necessario con una piccola quantitĂ di sapone delicato.
âąî Usare dell'acqua calda e delle piccole quantitĂ di detergente per pulire il
serbatoio.
âąî Dopo averlo pulito accertarsi che tutte le parti siano asciutte prima di usare
nuovamente il caminetto o prima di riporlo.
ISTRUZIONI PER RIPORRE IL CAMINETTO
âąî Prima di riporlo, assicurarsi che il prodotto e gli accessori si siano raffreddati
e che il bioetanolo si sia completamente consumato. Se il bioetanolo non
Ăš stato consumato del tutto, portare il bioetanolo residuo in un centro di
raccolta per sostanze nocive.
âąî Questo prodotto deve essere riposto in un ambiente pulito e asciutto.
âąî Riporre sempre il bioetanolo in un apposito contenitore sigillato.
âąî Data l'infiammabilitĂ del bioetanolo, conservare il prodotto in un luogo
fresco, non esposto alla luce diretta del sole e lontano da qualsiasi fonte di
calore o fiamma viva. Non conservare a casa piĂč di 5 l di bioetanolo.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa e possibili soluzioni
Il bioetanolo non si accende Ă possibile che il bioetanolo
contenuto nel serbatoio non
si accenda dopo ripetuti
tentativi perché una parte
dell'alcol Ăš evaporata e pertanto
l'infiammabilitĂ Ăš diminuita. In
questi casi attendere qualche
minuto e poi gettare il bioetanolo
rimasto nel serbatoio.
In caso di incendio Nonostante le numerose misure
di sicurezza, in caso di incendio
usare un estintore a schiuma
alcool resistente o ad anidride
carbonica. Avere sempre a portata
di mano e vicino al caminetto un
estintore adeguato.
ATTENZIONE
NON AGGIUNGERE BIOETANOLO SU
UNA FIAMMA VIVA.
NON AGGIUNGERE BIOETANOLO SE IL
PRODOTTO Ă ANCORA CALDO
Prima di usare il prodotto leggere attentamente
il manuale di istruzioni. Conservare il manuale
per future referenze e finché si vuole adoperare
il prodotto. Riporre il prodotto insieme al
certificato di garanzia, alla ricevuta fiscale e se
possibile, insieme alla scatola con l'imballaggio
interno.
Il Lanterna a bioetanolo Ăš un prodotto adatto all'uso interno o esterno. Ă
possibile accendere un fuoco vero senza dover installare una ciminiera, perché il
bioetanolo brucia quasi senza lasciare residui. Di solito Ăš sufficiente apportare una
ventilazione da una finestra aperta in una stanza di dimensioni adeguate.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Informazioni generali
âąî Attenersi ai regolamenti nazionali e locali durante l'uso del prodotto.
âąî Questo prodotto deve essere usato solo con il proprio combustibile:
bioetanolo al 95% o superiore.
âąî Questo prodotto deve essere usato solo in stanze ventilate. Accertarsi
di aprire una finestra della stanza prima di usare il prodotto. Se la
ventilazione Ăš adeguata, Ăš possibile usare piĂč caminetti insieme. Il
consumo di bioetanolo non deve mai eccedere i 0,5 l/h.
âąî Questo prodotto Ăš destinato al solo uso domestico e non va usato in
modo diverso da quello a cui Ăš destinato.
âąî Questo prodotto puĂČ essere adoperato solo su una superficie stabile e piana.
âąî Questo prodotto deve essere usato su un tavolo.
âąî Questo prodotto non Ăš adatto a un funzionamento continuo.
âąî Questo prodotto non deve essere usato da persone (bambini
compresi) con capacità fisiche, sensitive o mentali ridotte, né da
persone inesperte, a meno che non siano supervisionate da una
persona responsabile della loro sicurezza o precedentemente istruita
sulle modalitĂ d'uso del prodotto stesso.
âąî Questo prodotto non Ăš uno strumento di riscaldamento.
âąî Questo prodotto non deve essere usato se Ăš caduto, se ci sono segni di
danni, o se perde combustibile.
âąî Questo prodotto non deve essere usato vicino a fonti di calore dirette.
âąî Questo prodotto non deve essere usato in un area troppo ventilata.
âąî Questo prodotto non deve essere usato senza una supervisione.
âąî Questo prodotto non puĂČ essere acceso quando Ăš ancora caldo.
âąî Non modificare la struttura di questo prodotto.
âąî Non riempire il prodotto oltre il limite consentito di bioetanolo.
âąî Non riporre alcun oggetto infiammabile sopra il prodotto.
âąî Non avvicinarsi troppo alla fiamma quando il prodotto Ăš acceso.
âąî Usare sempre uno spegnifiamma per spegnere l'apparecchio.
âąî Non usare pezzi di ricambio diversi da quelli suggeriti dal fornitore. Le parti
non originali possono provocare ferite e annullano la garanzia sul prodotto.
âąî Questo prodotto deve raffreddarsi del tutto prima di rimuovere o
rimpiazzare dei pezzi.
âąî Eventuali riparazioni vanno eseguite solo da personale qualificato e
autorizzato (*).
âąî Ignorando queste informazioni di sicurezza, il produttore non puĂČ
essere ritenuto responsabile per eventuali danni.
Pericolo di lesioni e danni
âąî Tenere fuori dalla portata dei bambini l'imballaggio del prodotto, per
evitare il rischio di soffocamento.
âąî Tenere lontano dalla portata dei bambini e degli animali domestici
il bioetanolo e il prodotto. Seguire le istruzioni sulla bottiglia di
bioetanolo.
âąî Non ingerire il bioetanolo. Se ingerito, consultare immediatamente un
medico mostrandogli l'etichetta.
âąî Se riversato accidentalmente sul pavimento di legno o su un mobile, il
bioetanolo puĂČ lasciare dei segni.
âąî Non usare il fuoco del caminetto per cucinare.
âąî Non usare il fuoco del caminetto per bruciare altri materiali.
âąî Non toccare i pannelli di vetro e le parti metalliche a mani nude.
Quando in uso queste parti si riscaldano e raggiungono temperature
elevate. Le parti restano calde anche dopo l'uso. Non toccare il prodotto
finché non Ú completamente freddo.
Pericolo d'incendio
âąî Non spegnere mai il fuoco con l'acqua! Seguire sempre le istruzioni
fornite nel capitolo "Spegnere il bioetanolo".
âąî Non riporre alcun oggetto sopra o dentro il prodotto.
âąî Non ostruire i condotti d'aria del prodotto.
âąî Non ventilare la fiamma (per esempio usando un fon per capelli).
âąî Non fumare, mangiare o bere mentre si aggiunge il bioetanolo al
prodotto.
âąî Non spostare il prodotto quando Ăš in funzione o quando Ăš giĂ stato
riempito di bioetanolo.
âąî Accendere il caminetto solo dopo averlo riempito di bioetanolo, come
descritto nel paragrafo "Accendere il bioetanolo".
âąî In caso di riversamento del bioetanolo sul prodotto o vicino al prodotto,
pulire immediatamente usando dell'acqua sull'area da pulire per evitare
che vada in fiamme accidentalmente.
âąî Nonostante le numerose misure di sicurezza, in caso di incendio usare
un estintore a schiuma alcol resistente o ad anidride carbonica.
âąî Avere sempre a portata di mano e vicino al caminetto un estintore
adeguato.
* Personale qualificato e autorizzato: persone indicate dal rivenditore o
dall'importatore del prodotto, qualificate, autorizzate e competenti nel campo
delle riparazioni di questo tipo. In ogni caso Ăš possibile restituire il prodotto al
servizio riparazioni.
* Kompetentny i wykwalifikowany pracownik serwisu naprawczego:
dziaĆ posprzedaĆŒny producenta, importer lub inna osoba, ktĂłra jest
wykwalifikowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego
rodzaju napraw; korzystanie z usĆug tych osĂłb ma na celu unikniÄcie wszelkich
zagroĆŒeĆ. W kaĆŒdym wymagajÄ
cym tego przypadku produkt naleĆŒy przekazaÄ
do wymienionego serwisu naprawczego.
WĆaĆciwoĆci
OpaĆ:
Bioetanol o minimalnej
zawartoĆci procentowej
alkoholu wynoszÄ
cej 95%
Maks. poziom napeĆnienia: 150 ml bioetanolu
Minimalny odstÄp od przedmiotĂłw Ćatwopalnych: 1 m
Waga: 2,1 kg
Maks. czas rozpalenia: 70 minut
Minimalna objÄtoĆÄ pomieszczenia: 66 m3
1 MONTAĆ»
Uwaga: aby uniknÄ
Ä przypadkowego rozlania bioetanolu na inne czÄĆci
produktu lub w jego pobliĆŒu, nie naleĆŒy nigdy wkĆadaÄ palnika Latarnia na
bioethanol po jego napeĆnieniu.
1. PrzykrÄÄ podstawkÄ kominka za pomocÄ
Ćrub.
2. UmieĆÄ palnik w metalowej obudowie.
3. Upewnij siÄ, ĆŒe produkt znajduje siÄ na stabilnej i poziomej powierzchni.
4. Powierzchnia musi utrzymaÄ co najmniej 10 kg. JeĆli niemoĆŒliwe jest
utrzymanie 10 kg, naleĆŒy zapewniÄ dodatkowÄ
podporÄ.
2 Wlewanie bioetanolu
1. Nie wolno wyjmowaÄ wĆĂłkna.
2. KorzystajÄ
c z lejka, wlej bioetanol do palnika.
3. WlewajÄ
c bioetanol, nie wolno przekraczaÄ maksymalnego
poziomu oznaczonego w palniku.
3 Rozpalanie bioetanolu
1. Rozpal palnik, zachowujÄ
c ostroĆŒnoĆÄ, poniewaĆŒ moĆŒe dojĆÄ do deflagracji
lub gwaĆtownego pojawienia siÄ pĆomieni. Ognia nie naleĆŒy rozpalaÄ od
gĂłry; naleĆŒy go rozpalaÄ z boku. NaleĆŒy zachowaÄ bezpiecznÄ
odlegĆoĆÄ od
produktu.
2. Z produktu moĆŒna korzystaÄ wyĆÄ
cznie w pomieszczeniach o odpowiednich
wymiarach. ObjÄtoĆÄ pomieszczenia powinna wynosiÄ co najmniej 66 m 3, co
odpowiada powierzchni podĆogi rĂłwnej 30 m2 i wysokoĆci pomieszczenia
rĂłwnej 2,20 m.
3. Produktu nie naleĆŒy stawiaÄ na reagujÄ
cej na ciepĆo ani Ćatwopalnej
powierzchni, a takĆŒe naleĆŒy upewniÄ siÄ, ĆŒe ciepĆo nie bÄdzie gromadziÄ siÄ na
suficie ani na Ćcianach. W zwiÄ
zku z tym odlegĆoĆÄ miÄdzy produktem a sufitem
pomieszczenia powinna wynosiÄ co najmniej 1,8 metra.
4. NaleĆŒy zachowaÄ minimalny odstÄp 1 metra od materiaĆĂłw i przedmiotĂłw
Ćatwopalnych.
Uwaga: JeĆli po kilku prĂłbach nadal nie moĆŒna rozpaliÄ bioetanolu w palniku,
moĆŒliwe jest, ĆŒe znaczna iloĆÄ alkoholu wyparowaĆa, obniĆŒajÄ
c tym samym
jego zapalnoĆÄ. W takim przypadku naleĆŒy odczekaÄ kilka minut, a nastÄpnie
usunÄ
Ä bioetanol, ktĂłry nadal znajduje siÄ w palniku. Bioetanol naleĆŒy
przekazaÄ do punktu zbiĂłrki niebezpiecznych substancji chemicznych.
4 Gaszenie bioetanolu
NIE WOLNO GASIÄ OGNIA WODÄ!
Najlepiej jest korzystaÄ z palnika do caĆkowitego wypalenia siÄ bioetanolu. Jest
to najbezpieczniejszy sposĂłb gaszenia produktu, dziÄki ktĂłremu moĆŒna takĆŒe
uniknÄ
Ä roznoszenia siÄ zapachu alkoholu w pomieszczeniu.
1. Aby ugasiÄ ogieĆ, umieĆÄ gasidĆo bezpoĆrednio nad otworem palnika.
2. Pozostaw otwĂłr palnika zasĆoniÄty i poczekaj aĆŒ produkt ostygnie; zostaw
go na co najmniej 30 minut.
3. UsuĆ bioetanol, ktĂłry nadal znajduje siÄ w palniku. Nie naleĆŒy go usuwaÄ do
instalacji odprowadzania wody (toaleta, zlew itp.); naleĆŒy go przekazaÄ do
punktu zbiĂłrki niebezpiecznych substancji chemicznych.
5 Dolewanie bioetanolu
BIOETANOLU NIE WOLNO WLEWAÄ DO PALNIKA, GDY PALI SIÄ OGIEĆ
ANI GDY PRODUKT JEST NADAL GORÄCY!
1. Produkt naleĆŒy pozostawiÄ do ostygniÄcia przez co najmniej 30 minut z
zamkniÄtym otworem palnika, po zgaszeniu ognia lub caĆkowitym wypaleniu siÄ
bioetanolu, jak to zostaĆo opisane w sekcji âGaszenie bioetanoluâ.
2. NapeĆnij palnik (zgodnie z instrukcjami zawartymi w sekcji âWlewanie
bioetanoluâ).
3. Rozpal bioetanol (zgodnie z instrukcjami zawartymi w sekcji âRozpalanie
bioetanoluâ).
4. Uwaga: w butelce z bioetanolem mogÄ
wystÄ
piÄ pozostaĆoĆci gazu po
poprzednim uĆŒyciu. MoĆŒe on siÄ zapaliÄ podczas dodawania bioetanolu do
palnika, jeĆli nie wystygĆ.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
âąî Przed czyszczeniem lub schowaniem produkt ten musi caĆkowicie ostygnÄ
Ä.
âąî Produktu nie naleĆŒy czyĆciÄ silnymi Ćrodkami czyszczÄ
cymi, ĆŒrÄ
cymi
chemikaliami ani rozpuszczalnikami.
âąî Przed rozpoczÄciem czyszczenia naleĆŒy upewniÄ siÄ, ĆŒe w palniku nie ma
bioetanolu, a takĆŒe ĆŒe nie zostaĆ on wylany na inne czÄĆci produktu lub
obszar wokĂłĆ kominka.
âąî Do czyszczenia powierzchni produktu i jego akcesoriĂłw naleĆŒy uĆŒywaÄ
miÄkkiej, nieznacznie wilgotnej szmatki oraz w razie potrzeby niewielkiej
iloĆci Ćagodnego Ćrodka czyszczÄ
cego.
âąî Palnik naleĆŒy czyĆciÄ regularnie ciepĆÄ
wodÄ
z niewielkÄ
iloĆciÄ
detergentu.
âąî Po zakoĆczeniu czyszczenia wszystkie czÄĆci muszÄ
dokĆadnie wyschnÄ
Ä
zanim zostanÄ
ponownie uĆŒyte lub schowane.
PRZECHOWYWANIE
âąî Przed schowaniem produktu naleĆŒy upewniÄ siÄ, ĆŒe produkt i jego akcesoria
ostygĆy oraz ĆŒe bioetanol zostaĆ caĆkowicie zuĆŒyty. JeĆli bioetanol nie
zostaĆ caĆkowicie zuĆŒyty, naleĆŒy go usunÄ
Ä i przekazaÄ do punktu zbiĂłrki
niebezpiecznych substancji chemicznych.
âąî Produkt ten naleĆŒy przechowywaÄ w czystym i suchym miejscu.
âąî Bioetanol naleĆŒy zawsze przechowywaÄ w szczelnym i przeznaczonym do
tego celu pojemniku.
âąî PoniewaĆŒ bioetanol jest wysoce Ćatwopalny, miejsce jego przechowywania musi
byÄ chĆodne, niewystawione na dziaĆanie bezpoĆredniego ĆwiatĆa sĆonecznego,
a takĆŒe musi znajdowaÄ siÄ z dala od silnych ĆșrĂłdeĆ ciepĆa oraz otwartego ognia.
W domu nie naleĆŒy przechowywaÄ wiÄcej niĆŒ 5 litrĂłw bioetanolu.
ROZWIÄZYWANIE PROBLEMĂW
Problem MoĆŒliwa przyczyna i
rozwiÄ
zanie
Nie moĆŒna rozpaliÄ bioetanolu JeĆli po kilku prĂłbach nadal nie
moĆŒna rozpaliÄ bioetanolu w
palniku, moĆŒliwe jest, ĆŒe znaczna
iloĆÄ alkoholu wyparowaĆa,
obniĆŒajÄ
c tym samym jego
zapalnoĆÄ. W takim przypadku
naleĆŒy odczekaÄ kilka minut, a
nastÄpnie usunÄ
Ä bioetanol, ktĂłry
nadal znajduje siÄ w palniku.
W przypadku poĆŒaru JeĆli pomimo zastosowania
siÄ do wszystkich ĆrodkĂłw
ostroĆŒnoĆci wybuchnie poĆŒar, jako
Ćrodka gaĆniczego moĆŒna uĆŒyÄ
piany odpornej na alkohol lub
dwutlenku wÄgla. Konieczne jest
przechowywanie odpowiedniego
Ćrodka gaĆniczego w porÄcznym
miejscu, blisko kominka.
CaracterĂsticas
CombustĂvel: Bioetanol com uma percentagem
mĂnima de ĂĄlcool de 95%
Enchimento mĂĄximo: 150 ml de bioetanol
DistĂąncia mĂnima de qualquer
objecto queimĂĄvel: 1 m
Peso: 2,1 kg
Tempo de queimadura mĂĄximo: 70 minutos
Volume de espaço mĂnimo: 66 m3
1 MONTAGEM
Atenção: De modo a evitar que o Bioetanol seja entornado inadvertidamente
em partes do produto ou na sua proximidade, nunca coloque o queimador
Lanterna de Bio-Etanol quando este estiver cheio.
1. Aperte a chapa do fundo na lareira com o parafuso.
2. Coloque o queimador na estrutura de metal.
3. Certifique-se que o produto Ă© colocado numa superfĂcie nivelada e estĂĄvel.
4. A superfĂcie deverĂĄ suportar um mĂnimo de 10kg. Se nĂŁo conseguir suportar
10kg, um suporte adicional Ă© necessĂĄrio.
2 Adicionar Bioetanol
1. NĂŁo retire a fibra.
2. Utilize um funil para colocar o Bioetanol no queimador.
3. Quando adicionar o Bioetanol, por favor, nĂŁo exceda o sinal mĂĄximo no
queimador.
3 Acender o Bioetanol
1. Ligue o queimador, mas tenha cuidado porque poderå ocorrer deflagração ou
chamas de movimentação. Não acenda o lume de cima; deverå ser aceso da
lateral. Mantenha distùncia de segurança do produto.
2. O produto só pode ser utilizado em divisÔes de tamanho adequado. O
tamanho da divisĂŁo deverĂĄ ter pelo menos 66 m3, que corresponde a um
espaço amplo de 30 m2 com uma altura de 2,20 m.
3. Certifique-se que o produto nĂŁo se situa numa base inflamĂĄvel ou sensĂvel
ao calor e que nenhuma acumulação de calor possa ocorrer em tectos e
paredes. Para este propĂłsito, certifique-se que a distĂąncia entre o produto e
o tecto Ă© de, pelo menos, 1,8 metros.
4. Por favor, a distĂąncia mĂnima de 1 metro de quaisquer objectos e materiais
queimĂĄveis.
Nota: se o Bioetanol no queimador nĂŁo puder ser ligado apĂłs vĂĄrias tentativas,
Ă© possĂvel que uma quantidade significativa de ĂĄlcool jĂĄ evaporou; reduzindo,
assim, a inflamabilidade. Neste caso, por favor, aguarde, durante alguns
minutos e depois elimine o Bioetanol que ainda existe no queimador Elimine o
Bioetanol num ponto de recolha para substĂąncias perigosas.
4 Extinguir o Bioetanol
NĂO APAGUE O FOGO COM ĂGUA!
à melhor utilizar o queimador até que o Bioetanol esteja utilizado por
completo. Esta Ă© a melhor maneira de extinguir o produto e que poderĂĄ evitar
que o cheiro de ĂĄlcool se espalhe na divisĂŁo.
1. Coloque o apagador de lume directamente no cimo do queimador abrindo
de modo a extinguir o incĂȘndio.
2. Deixe a abertura do queimador fechada e aguarde até que o produto
arrefeça; deixe-o arrefecer durante pelo menos 30 minutos.
3. Elimine o Bioetanol que ainda estiver no queimador. Quando o eliminar, nĂŁo
utilize ĂĄguas residuais (sanita, lavatĂłrio e outros); mas elimine-o num ponto
de recolha para substĂąncias perigosas.
5 Adicionar mais Bioetanol
NĂO ADICIONE BIOETANOL NO FOGO ACTIVO OU NO QUEIMADOR
QUANDO O PRODUTO AINDA ESTIVER QUENTE!
1. Deixe o produto arrefecer durante pelo menos 30 minutos com o queimador
fechado, apĂłs o fogo ter sido extinto ou o Bioetanol tiver sido utilizado
completamente tal como descrito no parĂĄgrafo "Extinguir o Bioetanol".
2. Encha novamente o queimador (tal como descrito no parĂĄgrafo "Adicionar
Bioetanol")
3. Ligar o Bioetanol (tal como descrito no parĂĄgrafo "Acender o Bioetanol")
4. Nota: poderĂĄ formar-se algum gĂĄs numa garrafa de Bioetanol previamente
utilizada. Este gĂĄs poderĂĄ inflamar quando adicionar Bioetanol a um
queimador que nĂŁo tenha arrefecido.
CUIDADO E MANUTENĂĂO
âąî Este produto terĂĄ de ser arrefecido antes de o limpar ou armazenar.
âąî NĂŁo limpe o produto utilizando quaisquer abrasivos agressivo, quĂmicos
cĂĄusticos ou solventes.
âąî Certifique-se que mais nenhum Bioetanol estĂĄ presente no queimador
e nenhum Bioetanol Ă© entornado nas partes do produto ou na ĂĄrea
circundante antes de o limpar.
âąî Utilize o tecido humedecido e suave e, se aplicĂĄvel, uma pequena
quantidade de detergente suave para limpar as superfĂcies do produto e
seus acessĂłrios.
âąî Utilize ĂĄgua quente e uma pequena quantidade de detergente para limpar
o queimador regularmente.
âąî ApĂłs a limpeza, certifique-se que todas as partes estĂŁo secas antes de o
utilizar novamente ou armazenar.
ARMAZENAMENTO
âąî Se desejar armazenar o produto, certifique-se que o produto e seus
acessĂłrios arrefeceram e o Bioetanol estĂĄ utilizado na totalidade. Se o
Bioetanol nĂŁo estĂĄ utilizado na totalidade, elimine o Bioetanol num ponto
de recolha para substĂąncias perigosas.
âąî Este produto deve ser armazenado num ambiente seco e limpo.
âąî Armazene sempre o Bioetanol num depĂłsito indicado e selado.
âąî Uma vez que o Bioetanol tem uma alta inflamabilidade, o local de
armazenamento deverĂĄ estar arrefecido, nĂŁo exposto Ă luz directa do sol
e longe de quaisquer fontes de calor intensas ou chamas abertas. NĂŁo
armazene quantidades acima de 5 litros de Bioetanol na sua casa.
RESOLUĂĂO DE PROBLEMAS
Problema Solução e causa potencial
O Bioetanol nĂŁo acende Ă possĂvel que o Bioetanol no
queimador nĂŁo acenda apĂłs
vĂĄrias tentativas, uma vez que
uma porção significativa de
ĂĄlcool jĂĄ evaporada, reduzindo
a inflamabilidade do Bioetanol.
Neste caso, por favor, aguarde,
durante alguns minutos e depois
elimine o Bioetanol que ainda
existe no queimador.
Em caso de incĂȘndio Apesar de todas as precauçÔes
de segurança, se acontecer um
incĂȘndio, poderĂĄ utilizar uma
espuma resistente ao ĂĄlcool ou
diĂłxido de carbono como agentes
extintores. Ă necessĂĄrio que
mantenha um extintor adequado
Ă mĂŁo para extinguir o incĂȘndio.
OSTRZEƻENIE
BIOETANOLU NIE WOLNO WLEWAÄ,
GDY PALI SIÄ OGIEĆ
BIOETANOLU NIE WOLNO WLEWAÄ,
GDY PRODUKT JEST GORÄCY
Przed rozpoczÄciem korzystania z produktu
naleĆŒy przeczytaÄ uwaĆŒnie niniejszÄ
instrukcjÄ
obsĆugi. InstrukcjÄ naleĆŒy zachowaÄ w celu
odnoszenia siÄ do niej w przyszĆoĆci i naleĆŒy
jÄ
przechowywaÄ przez caĆy czas posiadania
produktu. InstrukcjÄ naleĆŒy przechowywaÄ
wraz z kartÄ
gwarancyjnÄ
, paragonem oraz,
o ile to moĆŒliwe, pudeĆkiem z wewnÄtrznym
opakowaniem.
Latarnia na bioethanol to produkt, z ktĂłrego moĆŒna korzystaÄ w dowolnym
miejscu w domu lub poza nim. DziÄki niemu moĆŒna cieszyÄ siÄ prawdziwym
ogniem bez koniecznoĆci budowania komina. Z uwagi na to, ĆŒe bioetanol spala
siÄ praktycznie bez osadu, wentylacja zapewniona przez otwarcie okna jest w
wiÄkszoĆci przypadkĂłw wystarczajÄ
ca, o ile kominek znajduje siÄ w pomieszczeniu
o odpowiednich wymiarach.
INSTRUKCJE DOTYCZÄCE BEZPIECZEĆSTWA
OgĂłlne
âąî Podczas korzystania z produktu naleĆŒy stosowaÄ siÄ do krajowych i
lokalnych przepisĂłw prawa.
âąî Produkt ten moĆŒe byÄ uĆŒywany wyĆÄ
cznie z okreĆlonym opaĆem
- bioetanolem o minimalnej zawartoĆci procentowej alkoholu
wynoszÄ
cej 95%.
âąî Produkt ten moĆŒe byÄ uĆŒywany wyĆÄ
cznie w pomieszczeniach
wentylowanych; podczas korzystania z produktu powinno byÄ otwarte
okno. JeĆli wentylacja jest wystarczajÄ
ca, dozwolone jest korzystanie
z kilku podobnych produktĂłw, o ile ĆÄ
czne wykorzystanie opaĆu nie
przekroczy 0,5 l/h.
âąî Produkt ten moĆŒe byÄ uĆŒywany wyĆÄ
cznie do celĂłw domowych i
zgodnie z przeznaczeniem.
âąî Produkt ten moĆŒe byÄ uĆŒywany wyĆÄ
cznie na stabilnej i poziomej
powierzchni.
âąî Produkt ten jest przeznaczony do uĆŒytku na stole.
âąî Produkt ten nie jest przeznaczony do ciÄ
gĆej pracy.
âąî Produkt ten nie jest przeznaczony do uĆŒytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnoĆciach fizycznych, sensorycznych lub
umysĆowych, a takĆŒe przez osoby pozbawione doĆwiadczenia i wiedzy,
chyba ĆŒe osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeĆstwo zapewni nadzĂłr
lub udzieli instrukcji dotyczÄ
cych uĆŒywania tego produktu.
âąî Produktu tego nie wolno uĆŒywaÄ jako urzÄ
dzenia grzejnego.
âąî Z produktu nie naleĆŒy korzystaÄ, gdy spadĆ, gdy widoczne sÄ
oznaki
uszkodzenia lub gdy przecieka.
âąî Produktu tego nie wolno uĆŒywaÄ w pobliĆŒu bezpoĆrednich ĆșrĂłdeĆ ciepĆa.
âąî Produktu tego nie wolno uĆŒywaÄ w miejscach wystawionych na dziaĆanie wiatru.
âąî DziaĆajÄ
cego produktu nie wolno pozostawiaÄ bez nadzoru.
âąî Produktu tego nie wolno rozpalaÄ, gdy jest jeszcze ciepĆy.
âąî Nie wolno zmieniaÄ konstrukcji tego produktu.
âąî Nie wolno przekraczaÄ maksymalnego poziomu bioetanolu w palniku.
âąî Na produkcie nie wolno umieszczaÄ ĆŒadnych Ćatwopalnych przedmiotĂłw.
âąî Do rozpalonego ognia nie naleĆŒy zbyt blisko podchodziÄ.
âąî OgieĆ naleĆŒy zawsze gasiÄ za pomocÄ
gasidĆa.
âąî Nie naleĆŒy korzystaÄ z czÄĆci zamiennych, ktĂłre nie sÄ
zalecane przez
producenta, poniewaĆŒ moĆŒe to prowadziÄ do obraĆŒeĆ ciaĆa, a takĆŒe
spowoduje uniewaĆŒnienie posiadanej gwarancji.
âąî Produkt ten musi caĆkowicie ostygnÄ
Ä, aby moĆŒna byĆo wyjÄ
Ä z niego
lub wymieniÄ czÄĆci (zamienne).
âąî Wszelkie naprawy powinny byÄ wykonywane przez kompetentnego i
wykwalifikowanego pracownika serwisu naprawczego(*).
âąî Producent nie ponosi odpowiedzialnoĆci za uszkodzenia wynikajÄ
ce z
niestosowania siÄ do instrukcji dotyczÄ
cych bezpieczeĆstwa.
Ryzyko obraĆŒeĆ/uszkodzeĆ
âąî Opakowanie produktu naleĆŒy przechowywaÄ poza zasiÄgiem dzieci.
Istnieje ryzyko uduszenia.
âąî Produkt oraz bioetanol naleĆŒy przechowywaÄ poza zasiÄgiem dzieci i
zwierzÄ
t. NaleĆŒy stosowaÄ siÄ do informacji znajdujÄ
cych siÄ na butelce z
bioetanolem.
âąî Bioetanol nie nadaje siÄ do picia. W przypadku jego poĆkniÄcia naleĆŒy
niezwĆocznie skonsultowaÄ siÄ z lekarzem i pokazaÄ mu etykietÄ produktu.
âąî Bioetanol wylany na drewnianÄ
podĆogÄ lub meble moĆŒe pozostawiaÄ Ćlady.
âąî Nad ogniem nie wolno piec artykuĆĂłw ĆŒywnoĆciowych.
âąî W ogniu nie wolno spalaÄ ĆŒadnych innych materiaĆĂłw.
âąî SzkĆa ani metalowych czÄĆci tego produktu nie wolno dotykaÄ goĆymi
rÄkami, poniewaĆŒ powierzchnie te bardzo siÄ podczas uĆŒytkowania
nagrzewajÄ
i pozostajÄ
gorÄ
ce przez jakiĆ czas po ugaszeniu ognia.
Produktu nie wolno dotykaÄ zanim caĆkowicie nie ostygnie.
Ryzyko poĆŒaru
âąî Nie wolno gasiÄ ognia wodÄ
! NaleĆŒy zawsze stosowaÄ siÄ do instrukcji
zawartych w sekcji âGaszenie bioetanoluâ.
âąî Nie wolno umieszczaÄ ĆŒadnych przedmiotĂłw na ani w produkcie.
âąî Nie wolno zakrywaÄ ani zatykaÄ otworĂłw wentylacyjnych produktu.
âąî Ognia nie wolno podsycaÄ (np. przy uĆŒyciu suszarki do wĆosĂłw).
âąî Podczas napeĆniania palnika bioetanolem nie wolno paliÄ, jeĆÄ ani piÄ.
âąî Nie wolno przenosiÄ produktu, gdy jest uĆŒywany ani po napeĆnieniu go
bioetanolem.
âąî Produkt ten naleĆŒy rozpaliÄ po napeĆnieniu go bioetanolem, zgodnie z
instrukcjami w sekcji âRozpalanie bioetanoluâ.
âąî JeĆli bioetanol zostanie wylany na produkt lub obok niego, naleĆŒy go
niezwĆocznie zetrzeÄ, a nastÄpnie ponownie wytrzeÄ dane miejsce
wodÄ
, aby uniknÄ
Ä ryzyka przypadkowego zapalenia.
âąî JeĆli pomimo zastosowania siÄ do wszystkich ĆrodkĂłw ostroĆŒnoĆci
wybuchnie poĆŒar, jako Ćrodka gaĆniczego moĆŒna uĆŒyÄ piany odpornej
na alkohol lub dwutlenku wÄgla.
âąî Odpowiedni Ćrodek gaĆniczy powinien zawsze znajdowaÄ siÄ w
porÄcznym miejscu, blisko kominka.
AVISO
HĂLL ALDRIG BIOETANOL PĂ
EN
ĂPPEN ELD
HĂLL ALDRIG PĂ
BIOETANOL MEDAN
PRODUKTEN FORTFARANDE ĂR VARM
LĂ€s igenom denna bruksanvisning noggrant
innan du anvÀnder produkten. Spara den för
framtida referens sÄ lÀnge du Àger produkten.
Förvara bruksanvisningen tillsammans med
garantisedeln, kvittot och, om möjligt, kartongen
med innerförpackningen.
Bio-Etanol lykta Àr en produkt som du kan stÀlla var som helst i ditt hus eller
utomhus. Tillsammans med vÀnner eller familj kan du njuta av en riktig brasa utan
att behöva installera en skorsten. Eftersom bioetanol brinner nÀsten helt utan rök
och lukt rÀcker det i de flesta fall med ett öppet fönster som ventilation i ett rum av
lÀmplig storlek.
SĂKERHETSINSTRUKTIONER
AllmÀnt
âąî Var noga med att följa nationella och lokala föreskrifter nĂ€r du anvĂ€nder
denna produkt.
âąî Denna produkt fĂ„r endast anvĂ€ndas med avsedd brĂ€nsletyp - bioetanol
med en alkoholhalt pÄ minst 95 %.
âąî Produkten fĂ„r endast anvĂ€ndas i ventilerade rum. Se till att ett
fönster Àr öppet nÀr du anvÀnder produkten. Om ventilationen Àr
tillrÀcklig kan du anvÀnda flera liknande produkter sÄ lÀnge den totala
brÀnsleförbrukningen inte överstiger 0,5 l/h.
âąî Denna produkt fĂ„r endast anvĂ€ndas för hushĂ„llsbruk och för det
ÀndamÄl den Àr avsedd.
âąî Denna produkt fĂ„r endast anvĂ€ndas pĂ„ en stabil och plan yta.
âąî Denna produkt har konstruerats för att anvĂ€ndas pĂ„ ett bord.
âąî Denna produkt Ă€r inte lĂ€mplig för kontinuerlig anvĂ€ndning.
âąî Denna produkt fĂ„r inte anvĂ€ndas av personer (inklusive barn) med
begrÀnsad fysisk, sensorisk eller mental förmÄga, eller personer som
saknar erfarenhet och kunskap, sÄvida de inte övervakas eller instrueras
om produktens anvÀndning av en person som Àr ansvarig för deras
sÀkerhet.
âąî Denna produkt fĂ„r inte anvĂ€ndas för uppvĂ€rmning.
âąî Denna produkt fĂ„r inte anvĂ€ndas nĂ€r den har trillat ner, om det finns
tecken pÄ skador eller om den lÀcker.
âąî Denna produkt fĂ„r inte anvĂ€ndas i nĂ€rheten av direkta vĂ€rmekĂ€llor.
âąî Denna produkt fĂ„r inte anvĂ€ndas i ett blĂ„sigt omrĂ„de.
âąî Denna produkt fĂ„r inte anvĂ€ndas utan övervakning.
âąî Denna produkt fĂ„r inte tĂ€ndas nĂ€r den fortfarande Ă€r varm.
âąî Gör inte nĂ„gra Ă€ndringar i produktens konstruktion.
âąî HĂ€ll aldrig i bioetanol sĂ„ att det överstiger maxgrĂ€nsen i brĂ€nnaren.
âąî StĂ€ll aldrig nĂ„gra brĂ€nnbara föremĂ„l pĂ„ denna produkt.
âąî Rör dig aldrig nĂ€ra elden nĂ€r den Ă€r tĂ€nd.
âąî AnvĂ€nd alltid en eldslĂ€ckare för att slĂ€cka elden.
âąî AnvĂ€nd inga andra reservdelar Ă€n de som rekommenderas av
tillverkaren. OtillÄtna reservdelar kan orsaka skador och gör att garantin
blir ogiltig.
âąî Produkten mĂ„ste svalna innan (reserv-)delar tas bort eller byts ut.
âąî Alla reparationer mĂ„ste utföras av behörig och kvalificerad
reparationsservice(*).
âąî Om du inte följer sĂ€kerhetsinstruktionerna kan tillverkaren inte hĂ„llas
ansvarig för eventuella skador.
Risk för personskador och materiella skador
âąî Förvara produktens förpackning utom rĂ€ckhĂ„ll för barn. Det finns risk
för kvÀvning.
âąî HĂ„ll barn och husdjur borta frĂ„n bioetanolflaskan och produkten. Var
noga med att följa anvisningarna pÄ bioetanolflaskan.
âąî Bioetanol Ă€r farlig att dricka. Sök omedelbart lĂ€karhjĂ€lp vid förtĂ€ring,
och visa upp packsedeln.
âąî Om bioetanol spills pĂ„ ett trĂ€golv eller en möbel kan flĂ€ckar uppstĂ„.
âąî Tillaga aldrig mat ovanför elden.
âąî BrĂ€nn aldrig andra material ovanför elden.
âąî Glas- och metalldelarna pĂ„ denna produkt fĂ„r inte vidröras med
bara hÀnder, eftersom dessa ytor blir heta under anvÀndningen och
fortsÀtter att vara heta en tid efter att elden har slÀckts. Rör inte vid
produkten förrÀn den har svalnat helt.
Brandfara
âąî SlĂ€ck inte elden med vatten! Följ alltid anvisningarna i avsnittet
âSlĂ€ckning av bioetanolâ.
âąî StĂ€ll aldrig nĂ„gra föremĂ„l pĂ„ eller i produkten.
âąî TĂ€ck aldrig för eller blockera produktens lufthĂ„l.
âąî FlĂ€kta inte pĂ„ elden (t.ex. med en hĂ„rtork).
âąî Undvik att röka, Ă€ta eller dricka nĂ€r du fyller pĂ„ produktens brĂ€nnare
med bioetanol.
âąî Denna produkt fĂ„r inte flyttas nĂ€r den anvĂ€nds eller nĂ€r den redan har
fyllts pÄ med bioetanol.
âąî Denna produkt bör tĂ€ndas, efter att den fyllts pĂ„ med bioetanol, sĂ„ som
beskrivs i avsnittet âTĂ€ndning av bioetanolâ.
âąî Om bioetanol spills pĂ„ eller bredvid produkten ska du torka av den
omedelbart och sedan torka av ytan igen med vatten, sÄ att det inte
föreligger risk för oavsiktlig tÀndning.
âąî Om en brand skulle uppstĂ„ trots alla sĂ€kerhetsĂ„tgĂ€rder kan du anvĂ€nda
ett alkoholbestÀndigt skum eller koldioxid som slÀckningsmedel.
âąî Ha alltid en lĂ€mplig brandslĂ€ckare till hands nĂ€ra elden.
* Behörig kvalificerad reparationsservice: Tillverkarens eller importörens
eftermarknadsavdelning, eller en person som Àr kvalificerad, godkÀnd och
utbildad för att utföra reparationer av detta slag för att undvika all fara. Under
alla omstÀndigheter ska du lÀmna in produkten till reparationsservice.
Produktspezifikationen
Marke: | Firefriend |
Kategorie: | Kamin |
Modell: | DF-6505 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Firefriend DF-6505 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kamin Firefriend
18 August 2024
13 Mai 2024
23 Januar 2024
Bedienungsanleitung Kamin
- Kamin Domo
- Kamin Tristar
- Kamin Cotech
- Kamin Ardes
- Kamin Klarstein
- Kamin Smeg
- Kamin Eurom
- Kamin Fieldmann
- Kamin Qlima
- Kamin Dimplex
- Kamin Faber
- Kamin Tepro
- Kamin EWT
- Kamin Dovre
- Kamin Invicta
- Kamin La Nordica
- Kamin Blumfeldt
- Kamin Wamsler
- Kamin Hwam
- Kamin Napoleon
- Kamin Furrion
- Kamin JĂžtul
- Kamin Edilkamin
- Kamin Olsberg
- Kamin Wanders
- Kamin Eligent
- Kamin Planika
- Kamin Blue Rhino
- Kamin Amantii
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
19 Juni 2024
18 Juni 2024
20 Mai 2024
18 Mai 2024
14 Mai 2024
11 Mai 2024
11 Mai 2024
7 Mai 2024
5 Mai 2024
30 April 2024