Fiat 500 MapNavigator - Blue and me Bedienungsanleitung

Fiat Navigation 500 MapNavigator - Blue and me

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Fiat 500 MapNavigator - Blue and me (106 Seiten) in der Kategorie Navigation. Dieser Bedienungsanleitung war für 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/106
FIAT500
603.83.315 NL
De Innovatieve Telematica Oplossing voor de auto
gebaseerd op Windows Mobile™
INHOUD
ALGEMENE INFORMATIE.................................................... 3
Het handsfreesysteem............................................................. 3
De SMS-reader.......................................................................... 5
De multimediaspeler................................................................ 6
Het navigatiesysteem............................................................... 6
De verkeersveiligheid .............................................................. 7
DISPLAY EN BEDIENINGSTOETSEN OP HET STUURWIEL 8
SNELGIDS VAN HET HANDSFREESYSTEEM.................. 11
Telefoonboek van de mobiele telefoon voorbereiden..... 11
Spraakcommando’s herkennen ............................................ 12
Mobiele telefoon registreren ................................................ 12
Uitgaand bellen ........................................................................ 13
SNELGIDS VAN DESMS-READER....................................... 14
SNELGIDS VAN DE MULTIMEDIASPELER......................... 14
SNELGIDS VAN HET NAVIGATIESYSTEEM.................... 15
GEBRUIK VAN Blue&Me™ Nav...................................... 15
Bedieningstoetsen op het stuurwiel .................................... 15
Spraakcommando’s ................................................................. 16
Display ....................................................................................... 18
Audio ......................................................................................... 19
Functiemenu Blue&Me™ Nav ........................................... 19
FUNCTIES VAN HET HANDSFREESYSTEEM.................. 20
Uitgaand bellen ........................................................................ 21
Een inkomend gesprek beheren ........................................... 24
Een telefoongesprek beheren ............................................... 25
Telefoonconferentie-functie ................................................. 25
FUNCTIES VAN DE SMS-READER ..................................... 26
Laatst ontvangen bericht lezen ............................................. 26
Berichtenlijst ............................................................................. 27
SMS-berichten beheren .......................................................... 27
Alle berichten wissen ............................................................. 28
Meldingsinstellingen ................................................................ 28
FUNCTIES VAN DE MULTIMEDIASPELER ..................... 29
USB-apparaat aansluiten op Blue&Me™ Nav................. 29
Mediabibliotheek beheren ..................................................... 29
- Per map kiezen ...................................................................... 30
- Per artiest kiezen .................................................................. 31
- Per muziekgenre kiezen ...................................................... 31
- Per album kiezen .................................................................. 32
- Per playlist kiezen ................................................................. 32
Muziekstukken beluisteren .................................................... 33
- Willekeurige weergave van de gehele
multimediabibliotheek ......................................................... 33
- Huidig nummer ..................................................................... 33
- Audio afspelen ....................................................................... 33
- Pauze ....................................................................................... 33
- Hervatten ............................................................................... 33
- Stoppen ................................................................................... 34
- Volgend muziekstuk ............................................................. 34
- Vorig muziekstuk .................................................................. 34
- Wisselen van audiobron ..................................................... 34
Tips voor het gebruik van de multimediaspeler ................ 34
- Doorlopen ............................................................................. 34
- Multimediabestanden ordenen .......................................... 35
- Multimediabibliotheek in Blue&Me™ Nav opbouwen.. 35
- Playlist voor Blue&Me™ Nav samenstellen ................ 35
FUNCTIES VAN HET NAVIGATIESYSTEEM ................... 36
- Navigatiedisplay ..................................................................... 36
- Gesproken aanwijzingen....................................................... 36
Starten van de navigatie .......................................................... 37
- Nieuwe bestemming ............................................................ 38
- Invoerwijze van de “PLAATS” van bestemming ................ 39
- Werking van de toetsen op het stuurwiel tijdens
de invoer van de naam van de “PLAATS”........................ 39
- Points of interest ................................................................... 41
- Navigatie hervatten .............................................................. 43
- Aankomstinformatie ............................................................ 43
- Navigatie onderbreken ........................................................ 44
- Laatste bestemmingen .......................................................... 44
- Navigatie-instellingen ............................................................ 45
- Positie voertuig ..................................................................... 47
- Routesimulatie ....................................................................... 47
INSTELLINGEN ...................................................................... 48
Mobiele telefoon registreren ................................................ 48
Gebruikersgegevens registreren .......................................... 51
Updates beheren ..................................................................... 54
- Updaten van Blue&Me™ Nav......................................... 54
- Updaten onderbreken ......................................................... 55
- Telefoon gebruiken tijdens een update ........................... 56
- Een updaten hervatten ........................................................ 56
Geavanceerde opties .............................................................. 57
- Toegang tot de systeemcode.............................................. 57
- De GPRS-verbindingscode wijzigen .................................. 57
Instellingen van de multimediaspeler ................................... 58
- Automatisch afspelen ........................................................... 58
- Willekeurige volgorde ......................................................... 59
- Doorlopend herhalen .......................................................... 59
Instellingenmenu afsluiten ...................................................... 60
SYSTEMEN DIE Blue&Me™ Nav ondersteunen ............. 60
Mobiele telefoons met Bluetooth
®
technologie ............. 60
- Mobiele telefoons met beheer van het telefoonboek .. 61
- Mobiele telefoons met beheer van de afzonderlijke
contactpersonen ................................................................... 61
- Mobiele telefoons met beheer van de SMS-berichten... 61
- Lijst van telefoons die ondersteund worden door
Blue&Me™ Nav ................................................................. 62
Compatibele USB-geheugenapparaten ............................... 64
- USB-geheugenapparaten ..................................................... 64
- Compatibele digitale audiobestanden .............................. 64
- Compatibele playlist-formaten............................................ 65
LIJST MET BESCHIKBARE SPRAAKCOMMANDO’S .... 66
Tabel met spraakcommando’s die altijd beschikbaar zijn 66
Tabel met spraakcommando’s voor het handsfreesysteem 67
Tabel met spraakcommando’s voor de SMS-berichtenlezer 69
Tabel met spraakcommando’s voor de multimediaspeler 70
Tabel met spraakcommando’s voor het navigatiesysteem 73
Tabel met spraakcommando’s voor de instellingen.......... 75
PROBLEMEN OPLOSSEN ..................................................... 76
Handsfreesysteem ................................................................... 76
- Algemene gevallen ................................................................ 76
- Specifieke gevallen: Audiovox
®
/Orange
®
......................... 83
- Specifieke gevallen: Motorola
®
........................................... 84
- Specifieke gevallen: Nokia
®
................................................. 86
- Specifieke gevallen: Sony-Ericsson
®
................................... 89
SMS-reader ................................................................................ 91
Multimediaspeler ...................................................................... 93
Navigatiesysteem...................................................................... 97
BESCHERMING VAN PERSOONLIJKE GEGEVENS ..... 99
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK
VAN DE SYSTEEMSOFTWARE .......................................... 100
3
nen, ongeacht het geslacht, de klankkleur
en de intonatie van de persoon die de com-
mando’s uitspreekt.
U kunt bovendien de op een USB-appa-
raat opgeslagen muziekstukken beluiste-
ren door de muziekstukken en de af-
speelwijze te selecteren met de toetsen
op het stuurwiel of via spraakbediening.
HET HANDSFREESYSTEEM
Het belangrijkste kenmerk van dit systeem
is de handsfreebediening met spraak-
herkenning en Bluetooth®technologie.
Met dit handsfreesysteem kunt u tijdens
het rijden volstrekt veilig en in overeen-
stemming met de wettelijke voorschriften,
op een comfortabele manier bellen en ge-
beld worden door gebruik te maken van
de spraakbediening of de bedieningstoet-
sen op het stuurwiel.
Met de Bluetooth®kunt u uw mobiele
telefoon gebruiken via het handsfreesysteem
in de auto zonder gebruik te maken van aan-
sluitsnoeren.
Om het handsfreesysteem te kunnen ge-
bruiken, moet de mobiele telefoon zijn uit-
gerust met Bluetooth®technologie. Het
handsfreesysteem biedt u bovendien de
mogelijkheid via spraak uw telefoon te be-
dienen terwijl u rijdt, ook als uw mobiele
telefoon niet over deze functie beschikt.
U kunt uw telefoon handmatig en zicht-
baar bedienen met behulp van de bedie-
ningstoetsen op het stuurwiel en het mul-
tifunctionele display op het instrumenten-
paneel.
Zie voor meer informatie over mobiele
telefoons die Blue&Me™ Nav onder-
steunen, het hoofdstuk SYSTEMEN DIE
Blue&Me™ Nav ONDERSTEUNEN.
Als u voor de eerste keer het handsfree-
systeem met Blue&Me™ Nav-spraak-
herkenning gebruikt, moet u uw mobiele
telefoon met Bluetooth®technologie in
het systeem registreren.
U hoeft u mobiele telefoon slechts één
keer in het systeem te registreren.
Handsfreesysteem met Bluetooth®technologie,
SMS-reader, multimediaspeler en navigatiesysteem
ALGEMENE
INFORMATIE
Fiat Blue&Me™ Nav, gebaseerd op
Windows Mobile™, is een persoonlijk
telematicasysteem waarmee applicaties
voor communicatie, entertainment en
navigatie kunnen worden gebruikt, die
speciaal ontworpen zijn voor gebruik in de
auto.
Het in uw auto geïnstalleerde Blue&
Me™ Nav systeem is voorzien van hands-
freefuncties, een SMS-reader, een multi-
mediaspeler en een navigatiesysteem, en
is voorbereid op aanvullende diensten die
in de toekomst beschikbaar komen.
Het Blue&Me™ Nav systeem is volle-
dig geïntegreerd met de spraakbediening,
de bedieningstoetsen op het stuurwiel en
de informatie op het multifunctionele dis-
play op het instrumentenpaneel. Hierdoor
kan de gebruiker met een Bluetooth®
mobiele telefoon, de telefoon ook ge-
bruiken als deze in de jas- /broekzak of in
een tas zit, zonder de handen van het stuur
te nemen. Voor het gebruik van de spraak-
commando’s binnen het spraakherken-
ningssysteem hoeft u uw stem niet vooraf
te trainen Het systeem is namelijk in staat
de gegeven spraakcommando’s te herken-
4
Opmerking
Tijdens de registratie van een nieuwe mo-
biele telefoon, zoekt Blue&Me™ Nav
binnen zijn eigen bereik een mobiele
telefoon met Bluetooth®technologie. Als
het systeem een mobiele telefoon vindt,
brengt het de verbinding tot stand door
gebruik te maken van een Persoonlijk
Identificatie Nummer (PIN).
Als de mobiele telefoon eenmaal is gere-
gistreerd, kunt u de namen in het
telefoonboek naar het handsfreesysteem
kopiëren, uitgaand bellen door gebruik te
maken van het telefoonboek of het
telefoonnummer direct uit te spreken,
een gesprek aannemen en een tweede
inkomend gesprek beantwoorden.
Blue&Me™ Nav kan bediend worden
met de bedieningstoetsen op het stuurwiel
en via spraakherkenning. Via de spraak-
herkenning kunt u de functies van het sys-
teem activeren door specifieke spraak-
commando’s uit te spreken die door het
systeem worden herkend. Als het sys-
teem een spraakcommando herkent, dan
wordt de bijbehorende actie uitgevoerd.
Spraakherkenning is een makkelijke en
handige manier om Blue&Me™ Nav te
gebruiken.
Alle functies van het systeem zijn bereik-
baar via het Hoofdmenu van Blue&Me™
Nav. Bij stilstaande auto kunt u het me-
nu doorlopen met de bedieningstoetsen
op het stuurwiel en via spraakcomman-
do’s. Bij rijdende auto kunt u Blue&Me™
Nav bedienen met de bedieningstoetsen
op het stuurwiel of via spraakcommando’s,
alleen voor de functies van de telefoon
(LAATSTE OPR. en Tel.boek) en de
multimediaspeler. Tijdens het rijden kun-
nen de instellingen alleen worden geacti-
veerd via spraakcommando’s.
Met de handsfreefunctie kunt u de vol-
gende handelingen uitvoeren:
Een naam uit het telefoonboek
bellen via spraakbediening - u kunt
een naam uit het telefoonboek van uw
mobiele telefoon bellen met behulp van
uw stem. U kunt ook een naam bellen
uit het telefoonboek van uw mobiele
telefoon door de naam te selecteren uit
de namen die op het multifunctionele
display op het instrumentenpaneel ver-
schijnen. (Hiervoor moet uw telefoon-
boek naar het handsfreesysteem zijn
gekopieerd).
Een telefoonnummer bellen via
spraakbediening - u kunt een
telefoonnummer bellen door de cijfers
uit te spreken.
De zender van een SMS-bericht
bellen - u kunt rechtstreeks het te-
lefoonnummer bellen van de zender
van het laatst ontvangen bericht, of van
een reeds ontvangen bericht dat is op-
geslagen in de berichtenlijst van
Blue&Me™ Nav.
Een gesprek aannemen - u kunt een
inkomend gesprek aannemen door te
drukken op de toets
ß
/MAIN.
Telefoonconferentie - u kunt een
derde persoon bellen terwijl u al een te-
lefoongesprek voert (met verbonden
Bluetooth®-telefoons die deze functie
ondersteunen)
Oproepsignaal - als u een telefoon-
gesprek voert, kunt u het oproepsignaal
voor een ander inkomend gesprek ont-
vangen, het inkomende gesprek
beantwoorden en van het ene naar het
andere gesprek overschakelen. (Het
oproepsignaal wordt slechts door be-
paalde mobiele telefoons ondersteund.)
5
Nadat u uw mobiele telefoon in het
Blue&Me™ Nav-systeem geregistreerd
hebt, kunt u in de auto bellen via spraak-
bediening of door gebruik te maken van
de bedieningstoetsen op het stuurwiel. Als
u het handsfreesysteem gebruikt, hoort
u het telefoongesprek via de luidsprekers
in de auto.
DE SMS-READER
De SMS-reader opgenomen in Blue&
Me™ Nav zorgt door middel van stem-
synthese voor het automatisch voorlezen,
via het audiosysteem van uw auto, van de
berichten die uw mobiele telefoon met
Bluetooth®-technologie ontvangt. Ook
eventuele afkortingen en emoticons in de
tekst van het bericht kunnen worden geïn-
terpreteerd.
De functies van de SMS-reader kunnen
worden bediend met de bedieningstoetsen
op het stuurwiel of via de spraakcomman-
do’s van Blue&Me™ Nav.
Met de SMS-reader van Blue&Me™ Nav
kunt u:
Geïnformeerd worden, via een bericht
op het multifunctionele display op het
instrumentenpaneel, als een nieuw
SMS-bericht op uw mobiele telefoon
met Bluetooth®-technologie is ont-
vangen, waarbij het nummer of de naam
van zender wordt aangegeven. Boven-
dien stelt Blue&Me™ Nav u voor het
bericht voor te lezen
De lijst beheren met ontvangen SMS-
berichten op uw mobiele telefoon die
is aangesloten op Blue&Me™ Nav.
De reeds ontvangen en opgeslagen
SMS-berichten opnieuw lezen
De zender van het ontvangen SMS-
bericht bellen via de bedieningstoetsen
op het stuurwiel of de spraakcomman-
do’s
De afzonderlijke SMS-berichten of de
gehele lijst met ontvangen SMS-berich-
ten wissen via de bedieningstoetsen op
het stuurwiel of via spraakcommando’s.
Het Blue&Me™ Nav -systeem kan ook
eventuele afkortingen (bijv. “VLLF” wordt
gelezen als “Veel liefs”) herkennen en
lezen en de emoticons interpreteren (bijv.
:-) wordt gelezen als “Glimlach”) die op
het moment het meest gebruikt worden
bij het schrijven van SMS-berichten.
DE MULTIMEDIASPELER
Met de Blue&Me™ Nav mediaspeler
kunt u, via het audiosysteem in uw auto,
digitale audio afspelen van een USB-geheu-
genapparaat, door deze aan te sluiten op de
USB-poort in de auto.
Met de multimediaspeler kunt u uw per-
soonlijke verzameling muziekstukken be-
luisteren terwijl uw rijdt.
Met de multimediaspeler kunt u de vol-
gende handelingen uitvoeren:
Digitale audio afspelen - u kunt al
uw digitale audiobestanden (.mp3, .wma,
.wav) afspelen of een door u samenge-
stelde playlist (met formaat .m3u o .wpl).
Audio selecteren per categorie -
u kunt alle digitale audio afspelen die tot
een bepaalde categorie hoort, bijvoor-
beeld een album, een artiest of een
muziekgenre.
Afspeelfuncties gebruiken - tijdens
het afspelen van muziekstukken, kunt u
bepaalde functies gebruiken zoals
Afspelen, Stoppen, Volgend muziekstuk,
Vorig muziekstuk, Willekeurige volgorde en
Herhalen nummer.
Opmerking
De multimediaspeler ondersteunt geen
audiobestanden met een ander formaat
(bijv. .aac) en door DRM (Digital Right
Management) beveiligde audiobestanden.
Als op het USB-apparaat niet onder-
steunde audiobestanden aanwezig zijn,
worden deze genegeerd.
Voor het gebruik van de multimedia-
speler, moet het USB-apparaat worden
aangesloten (direct of via een kabel) op de
USB-poort in de auto. Als u de contact-
sleutel in stand MAR draait, bouwt-
Blue&Me™ Nav de index van uw
mediabibliotheek op. Als dit voltooid is,
kunt u in uw bibliotheek navigeren en de
categorieën doorlopen met behulp van de
bedieningstoetsen op het stuurwiel of via
spraakbediening. Nadat u uw keuze ge-
maakt hebt, speelt Blue&Me™ Nav uw
keuze af via het audiosysteem van de au-
to.
HET NAVIGATIESYSTEEM
Met het navigatiesysteem van Blue&
Me™ Nav kunt u op snelle en veilige
wijze de gewenste bestemming bereiken.
U wordt naar uw bestemming gebracht
met behulp van gesproken aanwijzingen en
pictogrammen die op het herconfigureer-
bare multifunctionele display van de auto
worden weergegeven.
Met het navigatiesysteem kunt u:
Een nieuwe bestemming invoeren
u kunt het adres van een gewenste be-
stemming invoeren door de straatnaam
met het huisnummer of eenvoudigweg
het stadscentrum aan te geven.
Naar een point of interest (inte-
ressant punt) navigeren - u kunt een
interessant punt als eindbestemming
oproepen, selecteerbaar uit een lijst
categorieën (zoals bijv. hotels, restau-
rants, luchthavens, treinstations, erken-
de garages, enz...).
Reisinformatie - Blue&Me™ Nav is
in staat om een schatting te geven over de
aankomsttijd en de benodigde afstand om
de ingevoerde bestemming te bereiken;
het systeem is tevens in staat om de po-
sitie van uw auto weer te geven (geogra-
fische breedte, lengte en aantal te ont-
vangen GPS-satellieten).
Laatste bestemmingen - u kunt een
van de laatste bestemmingen die eer-
der zijn ingesteld en door het systeem
in een specifieke lijst zijn opgeslagen,
oproepen.
Navigatie-instellingen - u kunt uw
favorieten met betrekking tot het te
volgen routetype instellen, zoals bijv.
snelwegen, tolwegen, veerdiensten.
Routesimulatie - Blue&Me™ Nav
biedt de mogelijkheid om vooraf de
route te simuleren die u moet volgen
om de ingevoerde bestemming te be-
reiken.
6
7
VERKEERSVEILIGHEID
Deze instructies lezen en opvolgen: voordat u het systeem gebruikt, moet u alle instructies en veiligheidsinformatie in deze
gebruikershandleiding lezen en opvolgen. Het niet opvolgen van de voorzorgsmaatregelen in de gebruikershandleiding kan tot
ongelukken of andere ernstige gevolgen leiden.
Bewaar de handleiding in uw auto: als u de gebruikershandleiding in de auto bewaart, kunt u deze makkelijk en snel raadplegen als u nog
niet vertrouwd bent met het systeem. Voordat het systeem wordt gebruikt, dient de gebruiker de instructies en veiligheidsinformatie in de
gebruikershandleiding aandachtig te lezen.
LET OP: Raadpleeg het systeem niet tijdens het rijden omdat anders de aandacht van de weg kan worden afgeleid; dit kan
tot ongelukken of andere ernstige gevolgen leiden. Wijzig de systeeminstellingen niet tijdens het rijden en voer niet handmatig
gegevens in (d.w.z. door middel van de bedieningstoetsen). Voordat u dergelijke handelingen uitvoert, moet de auto op een
veilige manier en in overeenstemming met de verkeerswetgeving worden stilgezet. Het is belangrijk deze voorzorgsmaat-
regelen op te volgen omdat door het instellen of wijzigen van bepaalde functies, de aandacht van de weg kan worden afgeleid
en het stuur moet worden losgelaten.
ALGEMENE WERKING
Bediening via spraakherkenning: de functies van het systeem kunnen worden uitgevoerd via spraakherkenning. Door tijdens het rijden
gebruik te maken van spraakherkenning kan het systeem bediend worden zonder het stuur los te laten.
Langdurig uw blik op het display richten: raadpleeg tijdens het rijden geen enkele functie waarvoor u langdurig uw aandacht op het display
moet richten. Zet de auto op een veilige manier en in overeenstemming met de verkeerswetgeving stil, voordat u een functie van het systeem
raadpleegt waarvoor u uw aandacht langdurig op het display moet richten. Ook als u uw blik slechts af en toe kort op het display richt, kan het
gevaarlijk zijn als u op een kritiek moment tijdens het rijden uw aandacht niet op de weg gericht hebt.
Volume instellen: stel het volume niet te hoog in. Houd tijdens het rijden het volume op een zodanig niveau dat u verkeersgeluiden en
sirenes van hulpdiensten kunt horen. Als tijdens het rijden deze geluiden niet hoorbaar zijn, kunnen er ongelukken gebeuren.
Gebruik van de spraakherkenning: de software van de spraakherkenning is gebaseerd op een statistisch proces waardoor er fouten kunnen
ontstaan. Het is uw verantwoordelijkheid de functies van de spraakherkenning te controleren en eventuele fouten te corrigeren.
Gevaar voor afleiding: de functies kunnen handmatige instellingen vereisen (niet via spraakbediening). Als tijdens het rijden deze instellin-
gen worden uitgevoerd of als er gegevens worden ingevoerd, kan de aandacht worden afgeleid; dit kan tot ongelukken of andere ernstige
gevolgen leiden. Voordat u dergelijke handelingen uitvoert, moet de auto op een veilige manier en in overeenstemming met de verkeerswet-
geving worden stilgezet.
ATTENTIE
Het gebruik van sommige functies van het systeem tijdens het rijden, kan de aandacht van de weg afleiden met het risico
dat ongevallen of andere ernstige gevolgen veroorzaakt worden; om die reden mogen deze functies uitsluitend gebruikt
worden wanneer de rijomstandigheden dit toelaten en indien nodig alleen bij stilstaand voertuig.
ATTENTIE
8
DISPLAY EN BEDIENINGSTOETSEN OP STUURWIEL
fig. 1 F0S1003g
Directe functietoetsen Blue&Me™ Nav
in zone voorste plafondlicht
Rode led voor
signalering
diensten voor
Assistentie
onderweg en
Infomobiliteit (*)
(*) Het branden van de rode led betekent dat er geen verbinding bestaat die nodig is voor de diensten voor Assistentie onderweg en Infomobiliteit.
USB poort
9
OP HET STUUR
Kort indrukken
(minder dan 1 seconde)
– Activering van het Hoofdmenu van Blue&Me™ Nav
– Geselecteerde menuoptie bevestigen
– Inkomend gesprek aannemen
Overschakelen van het ene naar het andere telefoongesprek bij een
tweede gesprek (oproepsignaal)
– Weergegeven SMS-bericht selecteren
– Spraakherkenning uitschakelen
– Gesproken bericht onderbreken
– Lezen van SMS-bericht onderbreken
– Afsluiten van Hoofdmenu van Blue&Me™ Nav
– Een submenu afsluiten en terugkeren naar de vorige menuoptie
– Huidige selectie afsluiten zonder op te slaan
Microfoon in-/uitschakelen tijdens een telefoongesprek
– Volume van de beltoon bij een inkomend gesprek op nul zetten
– Pauze van de multimediaspeler in-/uitschakelen
– Spraakherkenning inschakelen
– Gesproken bericht onderbreken, zodat een nieuw spraakcommando
kan worden uitgesproken
Langer indrukken
(langer dan 1 seconde)
– Inkomend
telefoon-
gesprek weigeren
– Telefoongesprek
beëindigen
– Laatste door het
systeem uitgesproken
bericht herhalen
Bediening Toets
ß
/MAIN
&
/ESC
Opmerkingen
Bij veel functies hebben de bedieningsknoppen op het stuurwiel SRC/OK en
ß
/MAIN dezelfde werking en kunt u de toets kiezen die u wilt.
Voor beide bedieningswijzen van de toetsen op het stuurwiel (korter of langer ingedrukt houden), wordt de functie geactiveerd bij het loslaten van
de toets.
10
OP HET STUUR
SNELTOETSEN
Blue&Me™ Nav
Kort indrukken
(minder dan 1 seconde)
– Geluidsvolume instellen van de Blue&Me™ Nav-functies: hands-
freesysteem, SMS-reader, multimediaspeler, gesproken berichten
– Menuopties van Blue&Me™ Nav doorlopen
– Muziekstukken multimediaspeler selecteren
– SMS-berichten in de lijst doorlopen
– Specifieke functies voor de navigatie (raadpleeg het hoofdstuk
NIEUWE BESTEMMING
– Werking van de toetsen tijdens het invoeren van de plaatsnaam)
– Geselecteerde menuoptie bevestigen tijdens handmatige bediening
– Telefoongesprek overzetten van het handsfreesysteem naar uw
mobiele telefoon en omgekeerd
– Audiobron selecteren (Radio, cd-speler, cd-wisselaar, multi-
mediaspeler)
– Weergegeven SMS-bericht selecteren
– Het navigatiemenu starten
– Weergave van de inkomende informatie bij actieve navigatie
– Toegang tot Hulpdiensten en SOS (*)
– Toegang tot Infomobiliteitsdiensten (*)
Langer indrukken
(langer dan 1 seconde)
Bediening Toets
+/
N
/
O
SRC/OK
NAV
SOS
j
Opmerkingen
Bij veel functies hebben de bedieningsknoppen op het stuurwiel SRC/OK en
ß
/MAIN dezelfde werking en kunt u de toets kiezen die u wilt.
Voor beide bedieningswijzen van de knoppen op het stuurwiel (korter of langer ingedrukt houden), wordt de functie geactiveerd bij het loslaten van
de toets.
(*) Deze diensten kunnen niet beschikbaar zijn bij de aanschaf van de auto; bel voor meer informatie over beschikbaarheid en activering het
Universele nummer CIAOFIAT 0080034280000 of raadpleeg de hiervoor bestemde sectie op www.fiat.nl
11
SNELGIDS VAN HET
HANDSFREESYSTEEM
Als u het handsfreesysteem met spraak-
herkenning en Bluetooth®technologie
van Blue&Me™ Nav voor de eerste
keer gebruikt:
Bereid het telefoonboek van uw mo-
biele telefoon voor
Zorg dat de contactsleutel in stand
MAR staat
Oefen op de spraakcommando’s
Registreer uw mobiele telefoon
Voer een uitgaand gesprek.
De instructies die bij deze functies
horen, staan in de volgende paragrafen
vermeld.
HET TELEFOONBOEK
VAN UW MOBIELE TELEFOON
VOORBEREIDEN
Voordat u uw mobiele telefoon registreert
in het Blue&Me™ Nav-systeem, moet
u er zeker van zijn dat de contactperso-
nen in het telefoonboek van uw mobiele
telefoon zijn opgeslagen, zodat u ze kunt
bellen via het handsfreesysteem in de au-
to.
Als uw telefoonboek geen enkele naam
bevat, moet u namen invoeren voor de
telefoonnummers die u vaak belt. Zie voor
meer informatie hierover, de handleiding
van uw mobiele telefoon.
Zie voor het beste gebruik van het
handsfreesysteem in de auto, de aan-
wijzingen voor het opslaan van de namen
in het telefoonboek van uw mobiele tele-
foon, die vermeld staan in het hoofdstuk
INSTELLINGEN - MOBIELE TELEFOON
REGISTREREN.
BELANGRIJKE TIPS
Toegang tot het naar Blue&Me™
Nav gekopieerde telefoonboek is
alleen mogelijk als de mobiele telefoon
waarvan het telefoonboek is ge-
kopieerd, is verbonden.
De namen die op de SIM-kaart of in het
geheugen van uw mobiele telefoon
zijn opgeslagen, kunnen op verschil-
lende manieren naar Blue&Me™ Nav
worden gekopieerd, afhankelijk van het
model mobiele telefoon.
12
SPRAAKCOMMANDO’S
HERKENNEN
Tijdens de dialoog met het systeem, kunt
u altijd en op elk moment het spraak-
commando “Help” gebruiken voor meer
informatie over de beschikbare spraak-
commando’s.
Oefen als volgt op het spraakcommando
Help”:
Druk op de bedieningstoets
op het
stuur.
Nadat Blue&Me™ Nav een akoes-
tisch signaal heeft uitgezonden dat aan-
geeft dat de spraakherkenning actief is,
zegt u “Help”. Blue&Me™ Nav geeft
de lijst met beschikbare spraakcom-
mando’s weer.
Spreek na het helpbericht “Instellin-
gen” uit en vervolgens, na het bericht,
Help”. Blue&Me™ Nav herhaalt de
lijst met beschikbare spraakcommando’s
voor het menu INSTELLINGEN.
U kunt nu een van de beschikbare com-
mando’s uitspreken en verder gaan met
de dialoog.
Als u nogmaals hulp wilt, drukt u op
en zegt u “Help”.
UW MOBIELE TELEFOON
REGISTEREN
BELANGRIJK Voer deze handeling alleen
uit als de auto stilstaat.
Ga voor het registreren van uw mobiele
telefoon als volgt te werk:
Druk op
, zeg “Instellingen” en
vervolgens, na het door Blue&Me™
Nav geleverde bericht, “Registreer
gebruiker”.
Op het multifunctionele display op het
instrumentenpaneel verschijnt een PIN-
code die gebruikt moet worden voor de
registratie. Voor de twee volgende stap-
pen dient u de handleiding van uw mo-
biele telefoon te raadplegen. Zie de
hoofdstukken die betrekking hebben op
de registratie en de verbinding via Blue-
tooth®technologie.
Zoek op uw mobiele telefoon de sys-
temen met Bluetooth®-technologie
(de instelling op uw mobiele telefoon
kan bijvoorbeeld Vind of Nieuwe systeem
heten). In deze lijst vindt u “Blue&Me
(identificatienaam van het Blue&Me™
Nav -systeem van uw auto): selecteer
deze instelling.
Als de mobiele telefoon hierom vraagt,
voer dan met het toetsenbord van uw
mobiele telefoon de PIN-code in die op
het display van het instrumentenpaneel
is weergegeven. Als de registratie suc-
cesvol is verlopen, zegt het systeem
Bezig met verbinden” en daarna
verschijnt het identificatienummer van
de geregistreerde mobiele telefoon ter
bevestiging op het display.
Het is belangrijk om op dit bevestigings-
bericht te wachten; als u op
ß
/MAIN of
&
/ESCdrukt voordat dit bericht ver-
schijnt, kan het registratieproces worden
afgebroken. Als de registratie is mislukt,
verschijnt er een foutmelding: in dat ge-
val moet de procedure herhaald worden.
Als de registratie van uw mobiele telefoon
voltooid is, zegt Blue&Me™ Nav bij de
eerste verbinding “Welkom”. Bij de
volgende registratieprocedures of ver-
bindingen met dezelfde telefoon, wordt
dit bericht niet meer uitgesproken.
13
Blue&Me™ Nav vraagt of u het
telefoonboek van de zojuist geregi-
streerde mobiele telefoon wilt kopiëren
naar het Blue&Me™ Nav-systeem.
Wij raden u aan het telefoonboek te
kopiëren. Als u het telefoonboek wilt
kopiëren, antwoordt u “Ja”, als u het
telefoonboek niet wilt kopiëren,
antwoordt u “Nee”.
Bij enkele mobiele telefoons worden de
namen in het telefoonboek niet auto-
matisch gekopieerd, maar moeten door
de gebruiker worden gekopieerd met
behulp van het toetsenbord van de
mobiele telefoon. Voer deze procedure
uit als Blue&Me™ Nav u dat vraagt.
Volg hierbij de specifieke instructies van
uw mobiele telefoon en druk op
ß
/MAIN zodra u klaar bent.
UITGAAND BELLEN
Stel dat “Mark” een van de opgeslagen
namen in uw telefoonboek is.
Ga als volgt te werk om Mark te bellen:
Druk op de bedieningstoets
op het
stuur en zeg “Bel Mark”.
Als het systeem de naam Mark herkent,
verschijnt op het display de informatie
die bij deze naam hoort.
Als in uw telefoonboek slechts één
telefoonnummer voor Mark is opgeslagen,
vraagt het systeem u direct of u Mark wilt
bellen. Om te bellen, zegt u “Ja”, en an-
ders “Nee”.
Als u daarentegen meerdere telefoon-
nummers voor Mark hebt, vraagt het sys-
teem u welk telefoonnummer u wilt bel-
len (bijvoorbeeld: “Bel Mark werk of
thuis?”). Antwoord met het gewenste te-
lefoonnummer (bijvoorbeeld: “Thuis”).
Als u meerdere telefoonnummers voor
Mark hebt, maar het soort nummer niet
is aangegeven, verschijnt op het display de
naam samen met een lijst met de betref-
fende telefoonnummers. Het handsfree-
systeem vraagt of u het weergegeven
telefoonnummer wilt bellen. Als het weer-
gegeven nummer correct is, zegt u “Ja”,
en anders “Nee”. Als de persoon die u
wilt bellen de gewenste persoon is, maar
het nummer verkeerd is, zegt u “Vol-
gende” of “Terug” om de andere
telefoonnummers voor deze persoon te
zien.
Om het weergegeven nummer te bellen,
zegt u “Bel”. U kunt deze lijst ook hand-
matig doorlopen door op de bedienings-
toets
N
of
O
op het stuur te drukken tot-
dat u het gewenste nummer hebt gevon-
den. Druk nu op
ß
/MAIN of SRC/OK
om het nummer te bellen.
Om het telefoongesprek te beëindigen,
drukt u langer dan 1 seconde op
ß
/MAIN.
Als u problemen ondervindt bij het ge-
bruik van het handsfreesysteem van de au-
to, raadpleeg dan het hoofdstuk PRO-
BLEMEN OPLOSSEN - HANDSFREESY-
STEEM.
14
SNELGIDS VAN DE
SMS-READER
Als uw Bluetooth
®
telefoon deze functie
ondersteunt, zal Blue&Me™ Nav u bij
ontvangst van een nieuw SMS-bericht
waarschuwen met een geluidssignaal en
vragen of u het wilt laten voorlezen.
Als u “Ja” zegt of op de toets
ß
/MAIN
of SRC/OK drukt, wordt het laatst
ontvangen bericht aan u voorgelezen.
Als u “Nee” zegt of op de toets
&
/ESC drukt, wordt het opgeslagen
en kunt u het op een later tijdstip lezen.
Zie voor de functies en het gebruik van de
SMS-reader, het hoofdstuk “FUNCTIES
VAN DE SMS-READER”.
Als u problemen ondervindt bij het ge-
bruik van de SMS-reader, raadpleeg dan
het hoofdstuk PROBLEMEN OPLOSSEN -
SMS-READER.
SNELGIDS VAN DE
MULTIMEDIASPELER
Ga voor het afspelen van de digitale audio
op uw USB-geheugenapparaat als volgt te
werk:
Kopieer de muziekstukken op uw USB-
apparaat (Blue&Me™ Nav herkent
de formaten .wma, .mp3, .wav voor au-
diobestanden en .wpl en .m3u voor de
playlists).
Bij USB-apparaten zonder USB-kabel,
hoeft het USB-apparaat slechts aange-
sloten te worden (direct of met behulp
van een kabel) op de USB-poort in uw
auto (zie fig. 1).
Bij USB-apparaten met kabel, moet een
uiteinde op uw USB-apparaat worden
aangesloten en het andere uiteinde op
de USB-poort in uw auto (zie fig. 1).
Draai de contactsleutel in stand MAR.
Blue&Me™ Nav speelt automatisch
uw digitale bestanden af, die geselec-
teerd worden uit een bibliotheek die
wordt samengesteld op het moment
dat het USB-apparaat wordt aangeslo-
ten.
Nadat Blue&Me™ Nav de bibliotheek
van uw digitale audiobestanden heeft
samengesteld, kunt u muziekstukken,
albums, artiesten en playlists selecteren
en beluisteren door handmatig of via
spraak Blue&Me™ Navte bedienen.
Als uw USB-apparaat veel bestanden
bevat, kan het samenstellen van de
bibliotheek enige minuten duren.
U kunt ook kiezen of de audiobestan-
den automatisch worden afgespeeld als
het USB-apparaat wordt aangesloten,
of dat de bestanden alleen worden
afgespeeld als u daarvoor het com-
mando geeft.
Zie voor de functies en het gebruik van de
multimediaspeler, het hoofdstuk FUNC-
TIES VAN DE MULTIMEDIASPELER.
Als u problemen ondervindt bij het
gebruik van de sms-berichtenlezer, raad-
pleeg dan het hoofdstuk PROBLEMEN
OPLOSSEN - MULTIMEDIASPELER.
15
GEBRUIK VAN
Blue&Me™ Nav
BEDIENINGSTOETSEN OP HET
STUURWIEL
Met de bedieningstoetsen op het stuurwiel
(zie fig. 1) kunt u de functies van het hands-
freesysteem gebruiken, de spraakherken-
ning activeren, de functies van de multi-
mediaspeler en het navigatiesysteem ge-
bruiken of een optie van het Blue&Me™
Nav-menu selecteren.
Enkele bedieningstoetsen hebben ver-
schillende functies, afhankelijk van de
status waarin het systeem zich op dat
moment bevindt.
De functie die door het indrukken van een
toets wordt geselecteerd, hangt in enkele
gevallen af van hoelang de toets wordt
ingedrukt (lang of kort).
DISPLAY EN BEDIENINGSTOETSEN
OP HET STUURWIEL
Opmerking
De instructies voor het handmatig bedie-
nen van het systeem zijn aangegeven bij
het symbool
?
.
SNELGIDS VAN HET
NAVIGATIESYSTEEM
Ga als volgt te werk om de navigatie-
functie van Blue&Me™ Nav voor de
eerste keer te gebruiken:
Sluit het USB-apparaat met de kaarten
dat bij de navigatiekit van Blue&Me™
Nav is geleverd, op de USB-poort in
uw auto aan (zie fig. 1).
Zorg dat de contactsleutel in stand
MAR staat
Druk op de bedieningstoets op het
stuur
en zeg “Navigatie”;
Blue&Me™ Nav zal op het display het
bericht DE BESTUURDER MOET
DE VERKEERSREGELS IN ACHT
NEMEN weergeven. Vervolgens zegt u
Nieuwe bestemming” en dan
Adres”. Blue&Me™ Nav zal u het
gewenste land vragen en u noemt het
land waarin uw bestemming is gelegen.
Het systeem zal u vragen om de naam
van de plaats van bestemming in te
voeren door handmatig te beginnen en
vervolgens met uw stem te voltooien.
Doorloop m.b.v. de toetsen
N
of
O
de benodigde tekens om de plaatsnaam
samen te stellen, door elk gekozen
teken te bevestigen door het indrukken
van de toetsen SRC/OK of
ß
/MAIN.
Zodra u een voldoende aantal tekens
hebt ingevoerd, zal Blue&Me™ Nav
u voorstellen de gewenste plaatsnaam
uit te spreken. Het is echter ook
mogelijk om de plaatsnaam compleet
in te voeren met behulp van de be-
dieningtoetsen op het stuur.
Voer hierna op dezelfde manier de
straat-/pleinnaam in; het is ook mogelijk
om het stadscentrum als bestemming te
kiezen.
Geef het straatnummer op door te
zeggen: “Nummer invoeren” of zeg
Starten” om de navigatie onmiddel-
lijk te starten.
Opmerking
Het invoeren van het adres is, vanwege
redenen van verkeersveiligheid, uitsluitend
bij stilstaande auto toegestaan.
Zie voor de functies en het gebruik van het
navigatiesysteem, het hoofdstuk “FUNC-
TIES VAN HET NAVIGATIESYSTEEM”.
Als u problemen ondervindt bij het ge-
bruik van het navigatiesysteem, raadpleeg
dan het hoofdstuk “PROBLEMEN
OPLOSSEN - NAVIGATIESYSTEEM”.
17
Stel, bij rijdende auto, het volume op de
voor u optimale sterkte af. Zie voor het
instellen van het vooraf ingestelde volume
van Blue&Me™ Nav, de paragraaf
“Functie EXTERNAL AUDIO VOL” in de
gebruikshandleiding van de autoradio. Om
het volume tijdens een gesprek tijdelijk te
regelen, drukt u op +of of gebruikt u de
volumeknop van de autoradio. Als het ge-
sprek beëindigd is, keert het volume terug
naar het oorspronkelijke niveau.
U kunt ook op +of drukken om het
volume van een spraakbericht te regelen
terwijl dit wordt uitgesproken door
Blue&Me™ Nav.
Bedenk dat voor het onderbreken van een
spraakbericht, u op ieder willekeurig
moment op
kunt drukken tijdens een
spraakcommunicatie en een nieuw spraak-
commando kunt geven.
Opmerking
De instructies voor de spraakbediening
van het systeem zijn in de tekst aange-
geven met het symbool
}
.
Opmerkingen
Als u na het indrukken van
, binnen
enkele seconden geen spraakcomman-
do geeft, vraagt het systeem u een
spraakcommando uit te spreken. Als u
niet antwoordt, wordt de spraak-
herkenning uitgeschakeld. Dit gebeurt
ook als u geen enkel antwoord geeft op
een vraag van het systeem. In die ge-
vallen hoort u een akoestisch signaal dat
aangeeft dat de spraakherkenning is uit-
geschakeld.
Als het systeem uw spraakcommando
niet herkent, wordt u nogmaals de mo-
gelijkheid gegeven om het commando
uit te spreken.
Als u er niet zeker van bent of het
spraakcommando in een bepaald niveau
juist is, zegt u “Help”.
Gebruik van de spraakherkenning
Het spraakherkenningssysteem kan zich
soms vergissen bij het herkennen van een
spraakcommando. Om er zeker van te
zijn dat uw spraakcommando’s altijd
herkend worden, dient u de volgende
aanwijzingen op te volgen:
Druk op
en spreek het spraakcom-
mando uit na het horen van het akoes-
tische signaal dat aangeeft dat de
spraakherkenning actief is.
Nadat het systeem u een vraag heeft
gesteld, wacht u een seconde voordat
u het antwoord uitspreekt, zodat u er
zeker van bent dat de spraakherkenning
actief is.
Als u een commando wilt uitspreken en
niet wilt wachten tot het systeem uw
bericht of uw vraag heeft verwerkt,
moet u opnieuw kort op de toets
drukken om het systeem te onder-
breken en uw commando uitspreken.
18
Opmerkingen
In landen waarvoor geen versie in de
landstaal beschikbaar is, kan de spraak-
herkenning van de commando’s en vooral
van de contactpersonen in het telefoon-
boek moeilijkheden opleveren. Wij raden
u aan uw uitspraak aan te passen aan de
taal van het Blue&Me™ Nav-systeem.
Wendt u voor het wijzigen van de taal
van de spraakherkenning tot de Fiat
dealer of raadpleeg de betreffende infor-
matie op www.fiat.com.
DISPLAY
De verschillende opties van het Hoofd-
menu van Blue&Me™ Nav worden op
het multifunctionele display op het
instrumentenpaneel weergegeven (zie
fig. 1).
Op het display wordt verschillende infor-
matie weergegeven:
Informatie over de status van de mo-
biele telefoon die verbonden is via
Bluetooth®-technologie:
Spreek met een normaal stemvolume.
Spreek de woorden duidelijk uit, niet te
snel en zonder onderbrekingen.
Probeer, indien mogelijk, het achter-
grondgeluid in de auto tot een mini-
mum te beperken.
Voordat u de spraakcommando’s uit-
spreekt, moet u aan uw reisgenoten
vragen niet te praten. Aangezien het
systeem de woorden herkent ongeacht
wie er spreekt, is het mogelijk dat als
er meerdere personen gelijktijdig pra-
ten, het systeem andere of extra woor-
den herkent die niet door u zijn uitge-
sproken.
Voor een optimale werking wordt
geadviseerd om het schuifdak (indien
aanwezig) van uw auto te sluiten.
fig. 2 F0S1002g
19
;geeft aan dat Blue&Me™ Nav ver-
bonden is met een mobiele telefoon via
Bluetooth®-technologie
De afwezigheid van het symbool
;
geeft aan dat de verbinding met de
mobiele telefoon is verbroken
Het symbool
Ã
geeft aan dat het
actieve gesprek het eerste is dat men
heeft opgenomen; dit symbool is uit-
sluitend aanwezig als een gesprek in de
wacht is gezet
Het symbool
À
geeft aan dat het
actieve gesprek het tweede is dat men
heeft opgenomen; dit symbool is uit-
sluitend aanwezig als een gesprek in de
wacht is gezet
Het symbool
geeft aan dat de
Telefoonconferentie actief is
Naam van de actieve netwerkoperator
op uw mobiele telefoon (als deze niet
beschikbaar is, verschijnt “- - - - - - - -”)
Informatie over de ontvangst van een
SMS-bericht, over het telefoonnummer
of de naam (indien opgeslagen in het
telefoonboek) van de zender van het
SMS-bericht
Informatie over het muziekstuk dat u
beluistert met de multimediaspeler
Informatie over de geactiveerde func-
tie van Blue&Me™ Nav of over de
geselecteerde menuoptie (zie fig. 2).
AUDIOSYSTEEM
Het audiogeluid van Blue&Me™ Nav
(handsfreesysteem, multimediaspeler,
spraakberichten, akoestische signalen)
wordt weergegeven via het in uw auto
geïnstalleerde audiosysteem. Hierbij
wordt het geluid van een eventueel
ingeschakelde audiobron van de autoradio
tijdelijk onderbroken.
U kunt het volume altijd regelen met de
bedieningsknoppen van de autoradio of
met de bedieningsknoppen op het stuur.
Op het display van de autoradio verschij-
nen specifieke berichten om u te infor-
meren dat het audiosysteem door
Blue&Me™ Nav wordt gebruikt.
FUNCTIEMENU VAN
Blue&Me™ Nav
Het Hoofdmenu van Blue&Me™ Nav
toont een lijst met opties op het multi-
functionele display van het instrumenten-
paneel. De beschikbare opties activeren de
functies of wijzigen de instellingen van het
Blue&Me™ Nav-systeem.
Het Hoofdmenu bevat de volgende opties:
LAATSTE OPR. - dit submenu toont
een lijst met de laatste ingekomen of uit-
gaande gesprekken. Deze lijst wordt uit
het geheugen van uw mobiele telefoon
gekopieerd en bijgehouden tijdens het
gebruik van het handsfreesysteem of
wordt uit beide bewerkingen verkregen.
TEL.BOEK - dit submenu toont de
telefoonnummers van uw telefoonboek
waaruit u een nummer kunt selecteren
dat u wilt bellen. Als uw telefoonboek
veel namen bevat, worden deze alfabe-
tisch in een submenu gerangschikt. Het
aantal personen in een submenu hangt af
van het aantal namen in uw telefoonboek.
20
SMS-READER
In dit submenu kunt u het laatst ontvan-
gen SMS-bericht lezen, de zender van het
SMS-bericht bellen of het laatst ontvan-
gen SMS-bericht wissen.
Er kunnen maximaal 20 SMS-bericht-
en in een lijst worden opgeslagen; u
kunt de berichten vervolgens beluis-
teren of wissen, of de zender van een
bericht bellen.
Bovendien kunt u kiezen hoe ontvangen
SMS-berichten aan u worden gemeld.
MULTIMEDIASPELER - in dit sub-
menu kunt u de digitale muziekstukken
in de bibliotheek doorlopen per map,
per artiest, per genre, per album of via
de afspeellijsten. In ditzelfde submenu
kunt u ook muziekstukken selecteren en
afspelen.
NAVIGATIE - in dit submenu beschikt
u over de navigatiefuncties van Blue&
Me™ Nav.
Het is mogelijk om een nieuwe bestem-
ming in te stellen, een van de laatste
bestemmingen te gebruiken, de navi-
gatie-instellingen te wijzigen, informatie
over de GPS-positie van de auto te raad-
plegen of een eerder berekende route
te simuleren.
INSTELLINGEN - in dit submenu
kunt u de namen van uw telefoonboek
beheren, een nieuw systeem registreren
of toegang krijgen tot de identifi-
catiecode van het handsfreesysteem.
Hoofdmenu activeren
Voor het activeren van het Hoofdmenu
van Blue&Me™ Nav, drukt u op
ß
/MAIN, waarna u met het systeem kunt
communiceren en het systeem kunt
bedienen met de bedieningsknoppen op
het stuurwiel.
Menuopties doorlopen
Om de menuopties te doorlopen, drukt u
op
N
of
O
.
Als de namen uit het telefoonboek wor-
den weergegeven en het aantal tekens het
maximum toegestane aantal overschrijdt,
wordt de naam afgebroken.
Om de op het display weergegeven optie
te selecteren, drukt u op SRC/OK of
ß
/MAIN.
Om de op het display weergegeven optie
of een submenu af te sluiten, drukt u op
&
/ESC.
Opmerking
U kunt alleen de menuopties met de be-
dieningstoetsen op het stuurwiel door-
lopen als de auto stil staat.
FUNCTIES VAN HET
HANDSFREESYSTEEM
Blue&Me™ Nav stelt u in staat te bel-
len en gebeld te worden via uw mobiele
telefoon met Bluetooth®-technologie,
door gebruik te maken van spraakherken-
ning of de bedieningstoetsen op het
stuurwiel.
Via spraakcommando’s kunt u namen uit
uw telefoonboek bellen door de naam
en/of voornaam uit te spreken of kunt u
bellen naar niet opgeslagen nummers,
door de cijfers van het gewenste
telefoonnummer uit te spreken, of de
zender van een ontvangen SMS-bericht
bellen.
Met de bedieningstoetsen op het stuur
kunt u namen bellen uit uw telefoonboek
of de lijst opvragen van de verzonden of
ontvangen oproepen, door de gewenste
naam in het submenu LAATSTE OPR.
of TEL.BOEK te selecteren.
Bovendien kunt u een inkomend gesprek
beantwoorden, een nummer dat in ge-
sprek is opnieuw bellen, een oproepsignaal
ontvangen en een ontvangen SMS-bericht
lezen of wissen.
Als u problemen ondervindt bij het ge-
bruik van de telefoonfuncties via het
handsfreesysteem van de auto, raadpleeg
dan het hoofdstuk PROBLEMEN OPLOS-
SEN - HANDSFREESYSTEEM.
21
Opmerkingen
Voordat u met het handsfreesysteem
kunt bellen of gebeld kunt worden,
moet uw mobiele telefoon in het sys-
teem geregistreerd worden.
INSTELLINGEN - MOBIELE TE-
LEFOON REGISTREREN.
Om het handsfreesysteem van de
auto te activeren, moet de contact-
sleutel in stand MAR staan.
Als u tijdens een telefoongesprek de
contactsleutel in stand STOP draait,
kunt u het gesprek nog 15 minuten
voortzetten via het handsfreesysteem.
UITGAAND BELLEN
U kunt op een van de volgende manieren
bellen:
Een naam uit het telefoonboek bellen
Een nummer bellen via spraakbediening
Een nummer bellen met het toetsen-
bord van de mobiele telefoon
Een nummer bellen uit de lijst met laat-
ste gesprekken
De zender van een ontvangen SMS-
bericht bellen
zie voor meer informatie het hoofdstuk
FUNCTIES VAN DE SMS-READER -
SMS-BERICHTEN BEHEREN.
Een naam uit het telefoonboek
bellen
Als u deze methode wilt gebruiken, moet
de telefoon geregistreerd worden en het
telefoonboek van uw mobiele telefoon
naar het systeem worden gekopieerd.
?
Ga voor het handmatig bellen van
een naam uit uw telefoonboek, als
volgt te werk:
Activeer het Hoofdmenu door op
ß
/MAIN te drukken.
Selecteer de optie TELEFOON-
BOEK en druk vervolgens op
SRC/OK of
ß
/MAIN.
Druk op
N
of
O
om de alfabetische
lijst te selecteren waartoe de naam
behoort die u wilt bellen, druk op
SRC/OK of
ß
/MAIN en selecteer
vervolgens de gewenste naam.
Als de persoon die u wilt bellen
slechts één telefoonnummer heeft,
drukt u op SRC/OK of
ß
/MAIN
om de oproep te verzenden.
Als de persoon die u wilt bellen
meerdere telefoonnummers heeft,
drukt u op SRC/OK of
ß
/MAIN
om toegang te krijgen tot de ver-
schillende nummers. Vervolgens
selecteert u het nummer dat u wilt
bellen met
N
of
O
en drukt u op
SRC/OK of
ß
/MAIN om de
oproep te verzenden.
Om het telefoongesprek te beëindi-
gen, drukt u langer dan 1 seconde
op
ß
/MAIN.
22
}Of via spraakbediening:
Stel dat u de naam “Mark” wilt
bellen die in uw telefoonboek is
opgeslagen.
Druk op
en zeg “Bel Mark” of
Bel Mark mobiel“ (in het spraak-
commando geeft het woord
Mobiel” het soort nummer aan
dat u wilt bellen. U kunt ook de
woorden “Thuis”, “Werk”, of
Overig” gebruiken).
Als de naam wordt herkend, wordt
op het display de informatie
weergegeven die bij de naam (Mark
in het voorbeeld) hoort.
Als de persoon die u wilt bellen
slechts één telefoonnummer heeft,
vraagt het handsfreesysteem of u die
persoon wilt bellen. Om te bellen,
zegt u “Ja”, en anders “Nee”.
Als de persoon die u wilt bellen
meerdere telefoonnummers heeft,
vraagt het systeem welk telefoon-
nummer u wilt bellen (bijvoorbeeld:
“Bel Mark werk of thuis?”). Ant-
woord in dat geval door het gewen-
ste telefoonnummer aan te geven
(bijvoorbeeld: “Thuis”).
Als de persoon die u wilt bellen
(bijvoorbeeld Mark) meerdere tele-
foonnummers heeft en het soort num-
mer is niet aangegeven, dan toont het
systeem de naam en een lijst met de
betreffende telefoonnummers.
Om het weergegeven nummer te
bellen, zegt u “Bel”.
Als de door het systeem herkende
naam juist is, maar het nummer
niet het gewenste nummer is, kunt
u de andere in de lijst beschikbare
telefoonnummers zien door op
N
of
O
te drukken. Als u het gewen-
ste nummer hebt gevonden, drukt u
op
ß
/MAIN of SRC/OK om de
oproep te verzenden.
Om het telefoongesprek te beëindi-
gen, drukt u langer dan 1 seconde
op
ß
/MAIN.
Tip
Als u een naam belt waar meerdere
telefoonnummers bij horen, geef dan in
het spraakcommando ook het soort num-
mer aan (“Thuis”, “Werk”, “Mobiel”)
dat u wilt bellen; op deze manier kunt u
het aantal stappen verminderen dat
nodig is om te bellen.
Een nummer bellen via
spraakbediening
}Ga als volgt te werk om een
telefoonnummer te bellen via
spraakbediening:
Druk op
en zeg “Kies
”.
Het systeem antwoordt met
Het nummer, alstublieft”.
Spreek het telefoonnummer uit als
een reeks van afzonderlijke cijfers
(bijvoorbeeld: “0”, “1”, “2”, “3”, “4”,
“5”, “6”, “7”, “8”, “9”, “+” (plus),
“#” (hekje) of “*” (sterretje).
Bijvoorbeeld: 0113290103 moet
worden uitgesproken als: “nul, een,
een, drie, twee, negen, nul, een, nul,
drie”.
Het systeem toont het herkende
nummer en spreekt het uit.
Als het nummer compleet is, zegt
u “Bel”. Als het nummer niet com-
pleet is, spreekt u de ontbrekende
cijfers uit en zegt u “Bel”.


Produktspezifikationen

Marke: Fiat
Kategorie: Navigation
Modell: 500 MapNavigator - Blue and me

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Fiat 500 MapNavigator - Blue and me benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Navigation Fiat

Bedienungsanleitung Navigation

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-