Fagor 670041970 Bedienungsanleitung

Fagor Reiskocher 670041970

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Fagor 670041970 (112 Seiten) in der Kategorie Reiskocher. Dieser Bedienungsanleitung war für 31 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/112
PREMIUM PRESSURE
COOKER
OLLA ELÉCTRICA PREMIUM
AUTOCUISEUR ÉLECTRIQUE PREMIUM
User’s Manual
Manual del Usuario
Manuel d’utilisation
1
ENGLISH
Contents
Introduction .............................................................................................................. 2
Important Safeguards .............................................................................................. 3
Features and Functions ............................................................................................ 5
Getting Started.......................................................................................................... 7
Operating Functions ................................................................................................. 8
Pressure Cooker Program ...................................................................................... 10
Pressure Cooking Charts ....................................................................................... 12
Rice Cooking Programs .......................................................................................... 16
Meat Program ......................................................................................................... 18
Beans Program ....................................................................................................... 19
Brown Function ...................................................................................................... 20
Sauté Function ........................................................................................................ 20
Simmer Function .................................................................................................... 21
Steam Function ....................................................................................................... 21
Keep Warm Function .............................................................................................. 22
Time Delay Function ............................................................................................... 23
Cleaning and Maintenance .................................................................................... 24
Español.................................................................................................................... 27
Français .................................................................................................................. 53
Recipes.................................................................................................................... 79
Limited Warranty .................................................................................................. 108
ENGLISH
2
ENGLISH
Introduction
Thank you for purchasing this state of the art Fagor Premium
Pressure Cooker! The Fagor Premium Pressure Cooker can be used
to steam, simmer, brown, sauté, cook white rice, brown rice, risotto,
meat, beans and pressure cook foods to perfection. The user
friendly electronic controls are simple and straightforward, allowing
you to set recipe times with ease. Plus, the convenient TIME DELAY
and KEEP WARM settings provide you with cooking flexibility that
meets your busy schedule.
This Fagor Premium Pressure Cooker users manual contains
information on the use and care of this product. Please read this
manual carefully before operating the Fagor Premium Pressure
Cooker to ensure proper usage and maintenance of the unit.
Carefully following the directions in this manual will enable you to
optimize the performance and lifespan of the cooker.
3
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
The product you have purchased is a state of the art appliance. It adheres to
all of the latest safety and technology standards; however, as with any electric
appliance, there are some potential risks. Only operate this cooker in accordance
with the instructions provided and only for its intended household use.
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BELOW BEFORE USING THE
APPLIANCE FOR THE FIRST TIME.
Read all of the instructions contained in this manual before using the appliance.
This product is not intended for commercial or outdoor use; it is only for
household and indoor use.
Do not operate the unit if the electric cord or plug is damaged. If the appliance
is not working properly, has been dropped or damaged, left outdoors or
submerged in water, discontinue use immediately and contact our customer
service department at 1-800-207-0806.
The unit has a polarized AC (Alternating Current) plug, one blade is wider
than the other. It will only fit in a polarized outlet one way as a safety feature.
Reverse the plug if the plug does not fit fully in the outlet. If it still does not fit in
the outlet, contact a qualified electrician. Do not attempt to override this safety
feature.
Do not let the electric cord hang over the edge of the table or counter.
Do not let the electric cord touch hot surfaces.
If using an extension cord to connect the unit, please note that a damaged
extension cord can cause the unit to malfunction. Always check your extension
cord for damage and be sure it is compliant with the required voltage. Be sure
not to place the cord where someone can trip over it.
Do not place the unit near heat-emitting devices such as heaters, gas cooktops
or electric burners. Do not place the cooker in a heated oven.
Always use the unit in a well-ventilated area.
Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by
the manufacturer may cause damage to the unit or personal injury.
Children need close adult supervision at all times when they are in or around
the kitchen. Keep this appliance out of the reach of children.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
While in operation, do not cover the appliance or position it near flammable
materials including curtains, draperies, walls, and fabric upholstered furniture.
4
ENGLISH
Do not open the pressure cooker until the unit has cooled and all internal
pressure has been released. If the handles are difficult to push apart, this
indicates that the cooker is still pressurized do not force it open. Any pressure
in the cooker can be hazardous.
Always cook in the removable cooking pot of the unit. Cooking without the
removable cooking pot may cause an electric shock or damage to the unit.
Never deep fry or pressure fry in the cooker. It is dangerous and may cause a
fire and serious damage.
Never cover or block the pressure valve with anything. This may cause over
pressurizing and lead to serious accidents.
While you’re cooking, the lid and the outer stainless steel surface of the cooker
might get hot. Handle with care and carry or move the cooker using only the
side handles. Be very cautious when moving any appliance containing hot food
or liquids.
Keep hands and face away from pressure regulator knob when releasing
pressure from the cooker to avoid being scalded by hot steam.
After cooking, use extreme caution when removing the lid. Serious burns can
result from residual steam escaping from inside the unit. Lift the lid facing
away from you and allow the drops of water to trickle back from the lid into the
cooker.
Always unplug and let cool before cleaning and removing parts. Never attempt
to unplug the unit by pulling on the power cable. Keep unplugged when not in
use.
To reduce the risk of an electric shock, never immerse the plug, power cable
or housing in water or any other liquid. Only the removable cooking pot can be
placed in the dishwasher.
Only qualified experts may repair and perform maintenance work on the
Premium Pressure Cooker using authentic FAGOR replacement and accessory
parts. Never attempt to dissemble and repair the unit yourself.
This appliance cooks under pressure. Improper use may result in scalding
injury. Make certain unit is properly closed before operating. See “Pressure
Cooker Program”.
Do not fill the unit over 2/3 full. When cooking with foods that expand such as
rice or dried vegetables, do not fill the removable cooking pot more than 1/2
full. Over filling may cause a risk of clogging the vent pipe and you will not have
enough room for proper building of pressure.
The following foods tend to foam, froth and/or sputter: applesauce, cranberries,
pearl barley, oatmeal, split peas, noodles/pasta or rhubarb. These items may
block the pressure valve if filled too high in the removable cooking pot. Please
be sure when pressure cooking these items to not fill the removable cooking
pot more than half way.
Always check the pressure release devices for clogging before use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
ENGLISH
Features and Functions
Pressure regulating knob (1)
Cool-touch handle (3)
(13) Inner Cover
(14) Inner Cover Holder
(5) Silicone gasket
(6) Safety Pressure Valve
(7) Anti-blocking case
(pull up to remove)
Stationary pot (11)
(cannot be removed)
Control panel (12)
Condensation reservoir (8)
(can be removed)
(3) Cool-touch handle
(9) Temperature sensor
(9) Heating element
(10) Removable cooking pot
(4) Floating valve
(2) Self- Locking pin
Top of the lid
Bottom of the lid
Body of Multi-cooker
6
ENGLISH
1. Pressure Regulating Knob: Turn the regulating knob to the “Pressure”
position when cooking under pressure or when using the meat program,
bean program or any of the rice cooking programs. Turn the knob to the
“Steam” position to release the pressure after using any of the rice programs,
beans program, meat program or pressure cooking program. The pressure
regulator knob needs to be turned to “Steam” when using the steam function.
When using KEEP WARM, be sure to turn the pressure regulating knob to the
“Steam” position and not to the “Pressure” position.
2. Self-Locking Pin: The lid will lock automatically when the lid is properly
aligned and closed. While cooking under pressure you will not be able to open
the lid until all of the pressure is released.
3. Cool-Touch Handles: The cool to the touch handles of the unit allows for
easy handling and opening of the lid.
4. Floating Valve: The safety-floating valve controls the amount of pressure
inside the cooker by allowing excess pressure to be released.
5. Silicone Gasket: Creates an airtight seal needed for the cooker to build up
pressure. Check the silicone gasket for any tears or cracks before using the
pressure cooking, meat, beans, or any of the rice cooking programs. To order
a new gasket, please contact a Fagor Representative at 1-800-207-0806 or
purchase it directly on the Fagor website at www.fagoramerica.com.
6. Safety Pressure Valve: The safety pressure valve allows excess pressure to
escape from the cooker when it is being used for pressure cooking. It works
independently from the floating valve.
7. Anti-Blocking Case: Pull it towards yourself to release the pressure regulator
knob for cleaning.
8. Condensation Reservoir: Collects excess condensation during cooking. If
there is some liquid in the reservoir after cooking, simply empty it.
9. Heating Element and Temperature Sensor: Both elements regulate the
cooking temperature inside the pot.
10. Removable Cooking Pot: Aluminum pot with non-stick coating; dishwasher
safe pot, but hand washing is always recommended.
11. Stationary Pot: This pot cannot be removed from the electric pressure cooker
and should NEVER be used for cooking. Before cooking, make sure to place
the removable cooking pot into the stationary pot first. All ingredients should
be placed into the removable cooking pot ONLY.
12. Control Panel: The easy to use controls allow you to select the different
programs available with a touch of a finger. Available for selection are: two
pressure cooking settings, meat, beans, white rice, brown rice, risotto, brown,
sauté, simmer, steam, keep warm, time delay, start/stop and a plus and minus
button to adjust cooking time and time delay. Also, on the control panel you
will find the HIGH and LOW indicator lights which will blink while pressure
or temperature is building. These three lights will go solid once the unit has
reached proper pressure or temperature.
13. Inner Cover: Remove the inner cover by lifting it upward until it releases from
the lid.
14. Inner Cover Holder: Keeps the inner cover in place once the inner cover is
reattached.
8
ENGLISH
Operating Functions:
Panel Programs and Functions
Temperature/Timer Chart
Cooking Function: Temperature: Preset Time: Timer:
Keep Warm 165°F 30 minutes Up to 12 hours,
30 minute increments
Steam 212°F 5 minutes 1-99 minutes,
1 minute increments
Brown 356°F 30 minutes 1-30 minutes,
1 minute increments
Sauté 284°F 30 minutes 1-30 minutes,
1 minute increments
Simmer 200°F 30 minutes 1-120 minutes,
1 minute increments
High Pressure 240°F-248°F 1 minute 1-99 minutes,
1 minute increments
Low Pressure 226°F-230°F 1 minute 1-99 minutes,
1 minute increments
Meat 200°F 20 minutes 1-99 minutes,
1 minute increments
Beans 240°F 7 minutes 1-99 minutes,
1 minute increments
White Rice 226°F-230°F 10 minutes 1-99 minutes,
1 minute increments
Brown Rice 240°F-248°F 20 minutes 1-99 minutes,
1 minute increments
Risotto 240°F-248°F 6 minutes 1-99 minutes,
1 minute increments
9
ENGLISH
1. Keep Warm: Used to reheat or keep cooked food warm until ready to serve.
2. Steam: This function is used to steam meals such as vegetables and fish.
Simply add at least a half a cup of water into the bottom of your removable
cooking pot and insert the Fagor Stainless Steel Steamer Basket and Trivet.
Make sure that the steamer basket is positioned above the water. The Fagor
Stainless Steel Steamer Basket and Trivet can be purchased separately on
the Fagor website at www.fagoramerica.com.
3. Brown: This function is used to seal in flavor and juice by giving the food a
golden brown exterior.
4. Sauté: This function is used when cooking small pieces of food by preparing
them with very little oil at high heat before using the pressure cooking or meat
program.
5. Simmer: This function is used to make soup, stew, sauce or other entrees
that need to be cooked at a lower heat setting. This function is much gentler
than the boiling point of water and will make meat and vegetables very tender.
6. Pressure Cooking: HIGH-Use this function to cook at high pressure, 9 psi
(pounds per square inch). This pressure setting is more suitable to cook
tougher meats and vegetables or other foods that are not so delicate. LOW-
Use this function to cook at a low pressure, 5 psi. This pressure setting is
more suitable to cook delicate foods such as tender vegetables and certain
types of fish.
7. Meat: Starting at a preset time of 20 minutes, this program pressure cooks
meats to a tender perfection.
8. Beans: This program is used to pressure cook dried beans on high beginning
at a preset time of 7 minutes. The time can range depending on the bean
being pressure cooked.
9. White Rice: This program uses low pressure and gives you a preset time of
10 minutes to cook different types of white rice.
10. Brown Rice: This program uses high pressure and gives you a preset time of
20 minutes to cook a variety of different rices.
11. Risotto: This program uses high pressure and gives you a preset time of 6
minutes to create a gourmet risotto dish.
12. Start/Stop: To be used after a cooking selection has been made to begin the
cooking process or if you would like to cancel the cooking function.
13. Time Delay: Allows you to delay cooking time up to 6 hours. Simply push the
time delay button, which will increase by 30 minute increments until you reach
the 6 hour maximum time.
10
ENGLISH
Pressure Cooking Program
This program will allow food to cook faster under pressure by reducing cooking
time up to 70% compared to traditional cooking methods. Pressure cooking is
fast, easy, safe and healthy!
1. Before every use, make sure the silicone gasket and the pressure regulating
knob are clean and are properly placed within the cooker.
2. Plug the cord into a wall outlet.
3. Place the removable cooking pot into the cooker, and add the ingredients
following the recipe. When cooking foods under pressure, a minimum of 1 cup
(8 oz.) of liquid is required.
NOTE: Do not fill the pot more than 2/3 full with food and liquid. Do not fill the
unit more than ½ full when cooking foods that expand during cooking.
NOTE: The following foods tend to foam, froth and/or sputter: applesauce,
cranberries, pearl barley, oatmeal, split peas, noodles/pasta or rhubarb.
These items may block the pressure valve if filled too high in the removable
cooking pot. Please be sure when pressure cooking these items to not fill the
removable cooking pot more than half way.
4. Place the lid on the cooker; aligning the protruding pin on the handle with
the condensation cup that shows the unlocked symbol, and turn your lid
counterclockwise until it locks into place. You will know when this unit has
been locked once you hear the pin click into place.
5. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE.
6. Choose the desired cooking mode by pressing the PRESSURE COOK button
once for HIGH pressure and twice for LOW pressure.
7. Set the desired cooking time by pressing the + or - buttons once for each
additional minute or to fast advance, hold the button down until you reach the
desired time. The maximum pressure cooking time is 99 minutes.
8. To set the delay timer, select the TIME DELAY button and use the + or
buttons to adjust when cooking should begin. The delay time goes up in 1/2
hour increments.
9. Press the START/STOP button to begin cooking. The indicator light on the
PRESSURE COOK button will flash when the unit has begun to build pressure.
If you forget to select a desired cooking time or forget to press the START/
STOP button, the unit will beep twice and the digital display will read --:--
after 30 seconds.
10. As the pressure is building, the three circles next to the chosen pressure
setting will light up one at a time. The PRESSURE COOK button will also flash
until it has reached full pressure. Once pressure has been reached, all three
circles will turn solid red, the pressure cooker button indicator light will also
turn solid red and then the unit will beep. This is when your cook time begins.
11. The unit will then begin to count down in minutes once the appropriate
pressure has been reached. The floating valve which is located in the lid will
also rise when pressure has been reached.
11
ENGLISH
WARNING: NEVER TRY TO FORCE THE LID OPEN WHILE YOU ARE
COOKING UNDER PRESSURE. THIS CAN RESULT IN A SERIOUS ACCIDENT.
WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE UNIT. IT IS
DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE.
12. The cooker will beep once the cooking time ends. It will turn the automatic
KEEP WARM function on and this function will blink until you press the START/
STOP button to cancel the program. After pressing the START/STOP button,
release the pressure. You have two options for releasing the pressure:
a. Quick Release Method: Release the pressure immediately by turning the
pressure regulator knob to STEAM.
CAUTION: THE STEAM COMING OUT OF THE COOKER WILL BE HOT,
AND MIGHT CONTAIN DROPLETS OF HOT LIQUID. ALWAYS TURN THE
JET OF STEAM AWAY FROM YOUR FACE AND HANDS. BE SURE TO USE
POTHOLDERS WHEN RELEASING PRESSURE.
b. Natural Release Method: Allows the pressure to drop naturally without
turning the pressure regulator knob to STEAM. This will take several
minutes, during which the food inside will continue cooking. Some recipes
(such as risotto) benefit from this extra cooking time. You will know when
the pressure has been released because the floating valve will drop and you
will be able to open the lid.
NOTE: If you do not press the START/STOP button at the end of the cooking
time, the unit will switch to KEEP WARM and will beep periodically to remind you
that cooking has ended.
13. Once all the pressure is released, remove the lid by turning it clockwise,
lifting it up and tilting the lid away from you to avoid being scalded by some
remaining steam or hot water condensation dripping from the inner portion of
the lid.
WARNING: AFTER COOKING, THE REMOVABLE COOKING POT WILL BE
HOT. USE POTHOLDERS TO HANDLE IT OR LET IT COOL DOWN BEFORE
REMOVING.
12
ENGLISH
Pressure Cooking Charts
Pressure cooking times are approximate times. Use these cooking times as a
general guideline. Size and variety will alter cooking times.
Pressure Cooking Vegetables (Fresh & Frozen): To achieve best results when
pressure cooking fresh or frozen vegetables, please refer to the below tips and
hints:
1. Use the STEAM function when making steamed vegetable dishes.
2. Use the quick release method when pressure cooking vegetables so they do
not overcook.
3. Use a minimum of 1 cup of liquid when cooking vegetables.
4. When steaming vegetables, use the Fagor Stainless Steel Steamer Basket and
Trivet, which can be purchased at the Fagor website at www.fagoramerica.
com or by calling a Fagor Representative at 1-800-207-0806.
Vegetable Pressure Cooking Chart:
Vegetable Fresh
(Cooking Time)
Frozen
(Cooking Time)
Acorn Squash, chunks 6-7 minutes 8-9 minutes
Artichoke, 4 medium – large 8-10 minutes 10-12 minutes
Asparagus 1-2 minutes 2-3 minutes
Whole Beets, medium – large 20-25 minutes 25-30 minutes
Broccoli, Florets 2-3 minutes 3-4 minutes
Brussel Sprouts 3-4 minutes 4-5 minutes
Butternut Squash, chunks 8-10 minutes 10-13 minutes
Cabbage, Quartered 3-4 minutes 4-5 minutes
Carrots, whole or chunk 2-3 minutes 3-4 minutes
Cauliflower, florets 2-4 minutes 3-5 minutes
Celery, chunks 2 minutes 3 minutes
Collard Greens 4-5 minutes 5-6 minutes
Corn on the Cob 3-5 minutes 4-6 minutes
Edamame, in pod 4-5 minutes 5-6 minutes
Eggplant 2 minutes 3 minutes
Endive 1-2 minutes 2-3 minutes
Kale, coarsely chopped 1-2 minutes 2-3 minutes
Leeks 2-4 minutes 3-5 minutes
Onions, sliced 2 minutes 3 minutes
Potatoes, whole, small 5-8 minutes 6-9 minutes
Potatoes, whole, large 10-12 minutes 11-13 minutes
Potatoes, sliced or cubed 5-8 minutes 6-9 minutes
Pumpkin, chunks 4-8 minutes 6-12 minutes
Spinach 1-2 minutes 3-5 minutes
13
ENGLISH
Sweet Potatoes, cubed 7-9 minutes 9-11 minutes
Sweet Potatoes, whole 10-15 minutes 12-19 minutes
Tomatoes, quartered 2 minutes 4 minutes
Zucchini 2 minutes 3 minutes
Pressure Cooking Fresh or Dried Fruits: To achieve best results when pressure
cooking dried or fresh fruit, please refer to the below tips and hints:
1. Quick release method is recommended when pressure cooking fruit to prevent
from overcooking.
2. One half cup of water is sufficient for cooking any quantity of fruit because the
cooking time is very short.
3. Add sugar to fruit only after it is cooked, not before.
Fruit Pressure Cooking Chart:
Fruit Fresh
(Cooking Time)
Dried
(Cooking Time)
Apples (Slices or Chunks) 2 minutes 3 minutes
Apples (Whole) 3 minutes 4 minutes
Apricots, whole or halved 2-3 minutes 3-4 minutes
Peaches 2-3 minutes 4-5 minutes
Pears 2-4 minutes 3-5 minutes
Plums/Prunes 2-4 minutes 3-5 minutes
Grapes/Raisins 1-2 minutes 4-5 minutes
Pressure Cooking Beans/Legumes (Dry & Soaked): To achieve best results
when cooking with dried or soaked beans/legumes, please refer to the below tips
and hints:
1. Rinse dried beans/legumes under cold water and drain; discard any pebbles
or other debris in batch.
2. Do not fill cooker more than half full to allow for beans/legumes to expand in
size.
3. Use enough liquid to cover the beans/legumes
4. Do not salt beans/legumes. Using salt while cooking the beans/legumes will
prevent them from cooking properly.
5. Add 1-2 tablespoons of oil to beans/legumes to minimize frothing.
6. Release pressure when cooking dried beans/legumes by using the natural
release method for best results.
14
ENGLISH
Beans/Legumes Pressure Cooking Chart:
Beans/Legumes Cooking Time
(Dried 180ml Cups)
Cooking Time
(Soaked Overnight)
Adzuki Beans 20-25 minutes 10-15 minutes
Black Beans 20-25 minutes 10-15 minutes
Black-Eyed Peas 20-25 minutes 10-15 minutes
Cannellini Beans 35-40 minutes 20-25 minutes
Chestnuts, pierced 7-10 minutes 5-7 minutes
Chickpeas (Garbanzo Beans) 34-40 minutes 20-25 minutes
Great Northern Beans 28-30 minutes 23-25 minutes
Kidney Beans 25-30 minutes 20-25 minutes
Lentils (Brown) 15-20 minutes N/A
Lentils (Green) 15-20 minutes N/A
Lentils (Red) 15-17 minutes N/A
Lima Beans 20-24 minutes 10-15 minutes
Navy Beans 25-30 minutes 20-25 minutes
Pinto Beans 25-30 minutes 20-25 minutes
Red Beans 25-30 minutes 20-25 minutes
Soybeans 25-30 minutes 20-25 minutes
Split Peas (Green) 15-20 minutes 10-15 minutes
Split Peas (Yellow) 15-20 minutes 10-15 minutes
Pressure Cooking Rice/Grains: To achieve best results when pressure cooking
rice/grains, please refer to the below tips and hints:
1. Add 1-2 tablespoons of oil to the dried grains to minimize frothing.
2. Do not fill removable cooking pot more than half way to allow rice/grain to
expand in size.
3. Do not use the quick release method to release pressure; Use the natural
release method instead to release pressure from the cooker.
4. Pearl Barley tends to froth, foam and sputter which may block the pressure
valve if filled too high in the removable cooking pot. Please be sure to not fill
the removable cooking pot more than half way.
Rice/Grain Pressure Cooking Chart:
Rice/Grain Grain : Water Ratio
(180ml Cups) Cooking Function & Cooking Times
Arborio 1:3 Risotto, 6 minutes
Barley 1:3 – 1:4 Brown, 25-30 minutes
Basmati 1:1½ White, 6-9 minutes
Brown 1:1¼ Brown, 25-30 minutes
Couscous 1:2 Brown, 5-8 minutes
Jasmine 1:1 White, 8-9 minutes
15
ENGLISH
Long Grain 1:1½ White, 10 minutes
Millet 2:3 Brown, 10-12 minutes
Pearl Barley 1:4 Risotto, 25-30 minutes
Quick Cooking Oats 1:1 23Risotto, 5-6 minutes
Quinoa 1:2 Brown, 8-10 minutes
Short Grain Rice 1:1½ White, 8-9 minutes
Steel Cut Oats 1:1
23 Risotto, 10 minutes
Sushi Rice 1:1½ White, 9 minutes
Wheat Berries 1:3 Brown, 25-30 minutes
Wild Rice 1:3 Brown, 25-30 minutes
Pressure Cooking Meat/Poultry: To achieve best results when cooking meat/
poultry, please refer to the below tips and hints:
1. Cut meat/poultry into pieces of uniform size for even cooking.
2. When mixing meats, cut those that cook more quickly into larger pieces and
those that cook more slowly into smaller pieces.
3. Brown meat in small batches overcrowding the cooker can result in the
meat becoming tough and flavorless.
Meat/Poultry Pressure Cooking Chart:
Meat/Poultry Pressure Setting Cooking Time
Beef Brisket, whole High 40-50 minutes
Oxtail High 40-50 minutes
Beef Short Ribs High 35-40 minutes
Boneless Chicken Strips High 10-12 minutes
Chicken Breast High 8-10 minutes
Chicken Legs High 10-12 minutes
Chicken Wings High 10-12 minutes
Chicken (Whole) High 20-25 minutes
Cornish Hen High 10-15 minutes
Duck (Whole) High 25-30 minutes
Ham (Uncooked) High 26-30 minutes
Lamb, Cubes High 10-13 minutes
Pork Spareribs High 20-25 minutes
Pork Chops High 8-10 minuets
Pork (Baby Back Ribs) High 19-24 minutes
Pork Loin High 45-50 minutes
Pork Shoulder High 45-50 minutes
Turkey (Drumsticks) High 15-20 minutes
Veal Chops High 5-8 minutes
Beef Cubes High 18-23 minutes
Chicken Cubes High 10-12 minutes
16
ENGLISH
Pressure Cooking Seafood: To achieve best results when cooking seafood,
please refer to the below tips and hints:
1. Always leave at least 2 inches from the top rim to prevent overflowing.
2. Smaller types of seafood, such as clams and shrimp, do not take long to
cook, therefore, it’s best to add these types of seafood to a dish during the
last few minutes of cooking.
Seafood Pressure Cooking Chart:
Fish/ShellFish Pressure Setting Cooking Time
(Fresh)
Cooking Time
(Frozen)
Fish, whole Low 5-6 minutes 7-10 minutes
Fish Filet Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Fish Steak Low 3-4 minutes 4-6 minutes
Crab Legs Low 3-4 minutes 5-6 minutes
Lobster Tail Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Lobster (Whole) Low 3-4 minutes 4-6 minutes
Mussels Low 2-3 minutes 4-5 minutes
Scallops (Small) Low 1 minute 2 minutes
Scallops (Large) Low 2 minutes 3 minutes
Shrimp, shell Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Shrimp (Med/Large) Low 1-2 minutes 2-3 minutes
Shrimp (Jumbo) Low 2-3 minutes 3-4 minutes
Rice Cooking Programs
White Rice: Cook rice to perfection every time with the WHITE RICE program.
This function is programmable to ensure rice is soft and composed of just the
right cooking temperatures. Rice will be fluffy and delicious while eliminating any
cooking hassle.
1. Place the removable cooking pot into the unit.
2. Place about 1-2 tablespoons of oil into the removable cooking pot.
3. Add the water and rice ratios needed and any other desired ingredients into
the removable cooking pot.
4. Close and lock the lid of the unit by properly aligning the handles and turning
the lid counterclockwise. Set pressure regulator knob to PRESSURE.
5. Press the WHITE RICE program which will show a preset time of 10 minutes.
If you need to adjust the time, press the + or buttons to adjust timing and
then press the START/STOP button once to begin cooking.
6. As the pressure is building, the WHITE RICE program will blink. Once pressure
has been reached, the light will turn solid red and the unit will beep. This is
when your cook time begins and the unit will start counting down by minutes
on the cookers digital screen.
17
ENGLISH
7. Once cook time is over, the unit will automatically go to KEEP WARM function
until you press the START/STOP button to cancel the program.
Brown Rice: The BROWN RICE program ensures your rice is cooked entirely
while maintaining all of its richness and nutrients. This function transforms your
rice flawlessly by utilizing a specialized cooking cycle.
1. Place the removable cooking pot into the unit.
2. Place about 1-2 tablespoons of oil into the removable cooking pot.
3. Add the water and rice ratios needed and any other desired ingredients into
the removable cooking pot.
4. Close and lock the lid of the unit by properly aligning the handles and turning
the lid counterclockwise. Set pressure regulator knob to PRESSURE.
5. Press the BROWN RICE program, which will show a preset time of 20 minutes.
If you need to adjust the time, press the + or buttons to adjust timing and
then press the START/STOP button once to begin building pressure.
6. As the pressure is building, the BROWN RICE program will blink. Once
pressure has been reached, the indicator light will turn solid red and the unit
will beep. This is when your cook time begins and the unit will start counting
down by minutes on the digital screen.
7. Once cook time is over, the unit will automatically go to KEEP WARM function
until you press the START/STOP button to cancel the program.
Risotto: The RISOTTO program ensures the temperature is perfectly precise.
Create Risotto that has the perfect blend of timing, temperature and taste!
1. Place the removable cooking pot into the unit.
2. Place about 1 tablespoon of vegetable or olive oil into the removable cooking
pot and choose SAUTÉ function to sauté the Arborio rice and other ingredients
with the lid off first for about 1-2 minutes.
3. Add water or stock and any seasoning or ingredients needed. Once the liquid
comes to a rapid boil, properly close and lock the pressure cooker lid.
4. Choose the RISOTTO program, which will be preset to 6 minutes. If you need
to adjust the time for the recipe, press the + or – buttons to do so.
5. Press the START/STOP button once to begin building pressure. The RISOTTO
button will blink as its building pressure.
6. Once pressure has been built, the red blinking light on the RISOTTO button
will go solid red, the unit will beep and that’s when your cook time will begin
and the unit will count down by minutes.
7. After your cooking time over, the unit will automatically switch to the KEEP
WARM function until you press the START/STOP button to cancel the
program.
23
ENGLISH
Time Delay Function
This function allows you to delay the cooking process up to 6 hours. You can use
the delay time setting after choosing a cooking program: Pressure Cook HIGH
and LOW, Meat, Beans, White Rice, Brown Rice and Risotto programs.
CAUTION: DO NOT LEAVE PERISHABLE FOODS SUCH AS MEAT, POULTRY,
FISH, CHEESE AND DAIRY PRODUCTS AT ROOM TEMPERATURE FOR MORE
THAN 2 HOURS (OR MORE THAN 1 HOUR WHEN THE ROOM TEMPERATURE
IS ABOVE 9F). WHEN COOKING WITH THESE FOODS, DO NOT SET THE
DELAY FUNCTION FOR MORE THAN 1-2 HOURS.
1. Select the desired cooking program by choosing the correct program button
(Pressure Cook, Meat, Beans, White Rice, Brown Rice, and Risotto) and
adjusting the time as needed.
2. Press the TIME DELAY button. The button will blink and the panel will read
“00:30” meaning half an hour of delay. Press the + or buttons to adjust the
desired delay time needed.
3. Press the START/STOP button. The unit will begin cooking after the delay
time has elapsed.
FOR EXAMPLE: It is 11:30 a.m. and you want your dinner to be ready by 6 p.m.
Your recipe calls for 12 minutes of high pressure cooking. You can program your
delay time for 6 hours and then the pressure cooking program for 12 minutes. You
do this by pressing the pressure cook function once and then adjusting the time
with the + or buttons until it reads 00:12 minutes and then pressing the TIME
DELAY button once and then the + or – buttons until the panel reads 06:00 hours.
Next, you press the START/STOP button, and you’re all set! The cooker will start
cooking at 5:30 p.m. and your dinner will be ready at 5:42 p.m. The automatic
warm function will ensure that it doesn’t get cold.
24
ENGLISH
Cleaning and Maintenance
Do not wash any parts of the unit in the dishwasher except for the removable
cooking pot. Always wash the removable cooking pot thoroughly after every use,
or if it has not been used for an extended period of time.
1. Unplug the unit and let the unit cool before cleaning.
2. Remove the removable cooking pot and wash with warm soapy water or
in the dishwasher. Hand washing is always recommended. Rinse and dry
thoroughly.
3. Wipe the outer housing with a clean damp cloth. Do not submerge the Multi-
cooker in water.
4. Remove the condensation reservoir by pulling it down. Wash with warm,
soapy water. Rinse and dry thoroughly. Replace by pushing it back into place.
5. Turn the lid upside down; grip the silicone gasket and pull up to remove.
Clean the silicone gasket with warm soapy water. Rinse and dry thoroughly.
Replace the gasket by positioning it inside the edge of the lid and pushing it
down. Make sure the groove in the center of the gasket is positioned around
the metal ring on the inside edge of the lid.
NOTE: The silicone gasket must always be properly positioned on the underside
of the lid; otherwise the unit will not work. Check periodically to make sure that
it is clean, flexible, and not cracked or torn. (See “Getting Started” section in this
manual.)
6. If the silicone gasket appears damaged, cracked or torn, do not use the unit
and contact Fagor Customer Service Department at 1-800-207-0806 or visit
the Fagor website to purchase a new silicone gasket at www.fagoramerica.
com.
7. For optimal performance, the bottom of the cooker, in the area under the
removable cooking pot where the temperature sensor and heating pad are
located must be cleaned after each use. Wipe with a soft damp cloth and be
sure to dry thoroughly.
8. Never use abrasive cleaners or scouring pads to clean any of the parts.
Cleaning the Pressure Regular Knob
ALWAYS check that the pressure regulator knob and the pressure safety valves
are in good working order before each use.
1. After the unit has cooled, remove the lid from the unit.
2. Press down and at the same time turn the pressure regulator knob
counterclockwise past STEAM to CLEAN setting and carefully lift to remove.
Look through the holes to make sure there is no particle build-up, and put it
under running water to clean.
ESPAÑOL
28
Introducción
¡Gracias por comprar esta Olla a Presión Premium de Fagor!
La Olla a Presión Premium de Fagor puede usarse para cocinar
a presión, al vapor, para dorar, hacer arroz blanco, hacer arroz
integral, hacer risotto, hacer carne y cocinar frijoles a la perfección.
Sus mandos, fáciles de usar, son simples y sencillos, permitiéndole
seleccionar los tiempos de cada receta con facilidad. Además, las
prácticas funciones de “aplazar la cocción” y “mantener caliente”
le proporcionan una flexibilidad para cocinar acorde a su apretada
agenda.
Este manual de uso contiene información vital para la utilización
y cuidado de este producto. Lea por favor este manual
detenidamente antes de poner en funcionamiento la Olla a
Presión Premium de Fagor para asegurar un uso y mantenimiento
adecuado. Siga cuidadosamente las siguientes instrucciones de
este folleto para optimizar el resultado y el período de vida útil de
su electrodoméstico.
ESPAÑOL
29
PRECAUCIONES IMPORTANTES
El producto que usted ha comprado es un electrodoméstico de tecnología punta.
Cumple todas las últimas medidas de seguridad y estándares tecnológicos;
sin embargo, al igual que con cualquier electrodoméstico, existen algunos
riesgos potenciales. Sólo opere esta Olla a Presión Premium de acuerdo con las
instrucciones facilitadas y sólo para su uso previsto en el hogar.
LEA POR FAVOR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN
FUNCIONAMIENTO EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ.
Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de usar el
electrodoméstico.
Este producto no está concebido para uso industrial o al aire libre; es sólo para
uso interior y en el hogar.
No ponga a funcionar esta unidad si el cable o el enchufe están dañados.
Si el electrodoméstico no está funcionando correctamente, se ha caído o se
ha dañado, se ha dejado al aire libre o sumergido en agua, deje de usarlo
inmediatamente y contacte con nuestro servicio de asistencia al cliente en el
número de teléfono (800) 207 0806.
La Olla a Presión Premium tiene un enchufe polarizado AC (Corriente Alterna),
una clavija es más ancha que la otra. Sólo encajará en un enchufe polarizado
de un modo como medida de seguridad. Déle la vuelta al enchufe si no encaja
completamente. Si sigue sin encajar en el enchufe, contacte con un electricista
cualificado. No intente pasar por alto esta medida de seguridad.
No deje el cable suelto colgando sobre el borde de la mesa o encimera.
No deje que el cable toque superficies calientes.
Si usa una alargadera para conectar la Olla a Presión Premium, tenga en cuenta
por favor que una alargadera dañada puede causar un mal funcionamiento del
producto. Compruebe siempre su alargadera para asegurarse que no está
dañada y que es del voltaje que la unidad requiere. Asegúrese de no colocar el
cable donde alguien pueda tropezar con él.
• No coloque la Olla a Presión Premium cerca de ningún aparato que emita calor
como podrían ser estufas, cocinas de gas o quemadores eléctricos.
Use siempre la Olla a Presión Premium en una zona bien ventilada.
Usar accesorios o repuestos que no son los recomendados o vendidos por el
fabricante puede causar daño a la Olla a Presión Premium o daños personales.
Los niños requieren vigilancia de un adulto en todo momento mientras estén
en la cocina o alrededor. Mantenga este electrodoméstico fuera del alcance de
los niños.
Este producto no debe ser utilizado por personas (nos incluidos) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, así como por personas
con falta de experiencia o conocimiento, a no ser que la persona responsable
de su seguridad supervise o dé las instrucciones necesarias sobre el uso del
producto.
Mientras esté en funcionamiento, no cubra el electrodoméstico ni lo coloque
cerca de materiales inflamables como cortinas, visillos, paredes, o mobiliario
tapizado con tela.
ESPAÑOL
31
Características y Funciones
Parte superior de la tapa
(13) La Covertura Interior
(14) Inserto de la
Covertura Interior
(5) Junta de Silicona
(6) Válvula de Seguridad
(7) Funda anti-bloqueo
(puede sacarse tirando
hacia arriba)
Cazuela Estática (11)
(no se puede quitar)
Panel de Control (12)
Colector de Agua (8)
(puede sacarse)
(3) Mangos fríos al tacto
(9) Sensor de Temperatura
(9) Fuente de Calor
(10) Olla para Cocinar Extraíble
Botón Regulador de Presión (1)
Mangos fríos al tacto (3)
Válvula Flotante (4)
(2) Indicador de Auto-cierre
Parte inferior de la tapa
Cuerpo de la olla eléctrica
ESPAÑOL
36
Programa de Cocinado a Presión
Este programa le permitirá cocinar alimentos bajo presión en menos tiempo,
ya que el tiempo de cocción se reduce hasta un 70% comparado con métodos
tradicionales. ¡Cocinar a presión es Rápido, Fácil y Sano!
1. Antes de cada uso, asegúrese de que la junta de silicona y las lvulas
reguladoras de presión estén limpias y bien colocadas.
2. Conecte el cable en un enchufe de pared.
3. Coloque la olla extraíble en la unidad, y añada los ingredientes siguiendo la
receta. Cuando cocine comidas a presión, es necesario añadir al menos 1
taza (8 oz.) de líquido.
NOTA: No llene la olla extraíble más 2/3 de su capacidad con líquido. No
llene la unidad más de ½ de su capacidad cuando cocine comidas que se
expanden cuando están cocinándose.
NOTA: Las siguientes comidas no deben ser cocinadas a presión: salsa de
manzana, arándanos, cebada perla, harina de avena, arvejas partidas, fideos,
pasta o ruibarbo. Estas comidas tienden a producir espuma y barbotear, y
pueden bloquear la válvula de presión.
4. Coloque la tapa de la Olla a Presión Premium alineando la parte protuberante
del mango con la imagen del candado abierto, y gírela hacia el candado
cerrado. Oirá el clic del cierre automático.
5. Gire el botón regulador de presión a PRESSURE.
6. Elija el modo de cocinado deseado presionando el botón de PRESSURE
COOK una vez para alta presión y dos veces para baja presión.
7. Ajuste el tiempo de cocción deseado pulsando los botones + o - una vez
por cada minuto adicional o para avanzar rápidamente, mantenga pulsado
el botón hasta que llegue a la hora deseada. El tiempo máximo de cocción a
presión es 99 minutos.
8. Para establecer el tiempo de aplazamiento, seleccione el botón TIME DELAY
y utilice los botones + o - para ajustar cuando la hora de cocinar debe
comenzar. El tiempo de aplazamiento sube en incrementos de ½ hora (30
minutos).
9. Pulse el botón START/STOP para empezar a cocinar. La luz indicadora en
el botón PRESSURE COOK parpadeará cuando la unidad ha comenzado a
acumular presión. Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado o
presionar el botón START/STOP, la unidad emitirá dos pitidos y la pantalla
digital leerá --: -- después de 30 segundos.
10. A medida que la presión está aumentando, los tres círculos próximos al ajuste
de presión seleccionado se encenderán uno a la vez. El botón PRESSURE
COOK también parpadeahasta que se haya alcanzado la máxima presión.
Una vez que se ha alcanzado la presión, los tres círculos se mantendrán
rojos, la luz indicadora del botón también se iluminará en color rojo y la
unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando comienza el tiempo de cocción.
ESPAÑOL
47
Función de Saltear
Este programa le permite saltear la comida antes de cocinar. Saltee pequeños
trozos de comida a fuego alto con muy poco aceite antes de usar la función de
cocción a presión.
Dele palmaditas con papel de cocina a los alimentos que va a saltear para
secarlos. Para obtener el mejor resultado, aserese de que el aceite esté
caliente antes de añadir carne o pollo. Saltee la comida en tandas para mantener
la temperatura correcta del aceite para un dorado uniforme.
1. Coloque el cazo extraíble en su sitio.
2. Añada la cantidad apropiada de aceite indicada en la receta.
3. Pulse el botón SAUTÉ. La luz del botón SAUTÉ parpadeará y en la pantalla
aparecerá 00:30. Ajuste el tiempo pulsando los botones + o -. La tapa debe
permanecer retirada cuando está salteando.
4. Pulse el botón START/STOP. Cuando la luz del botón SAUTÉ este fija, eso
significa que la olla ha alcanzado la temperatura adecuada y la unidad iniciará
el calentamiento del aceite.
5. Después de aproximadamente un minuto de calentar el aceite, agregue la
comida y empiece a saltear.
6. Una vez que termine de saltear, pulse el botón START/STOP para cancelar la
función SAUTÉ. Ahora puede utilizar cualquiera de los programas de cocina
para continuar la preparación de la receta. Siga las instrucciones de cada
programa.
Función de Hervir a Fuego Lento
Prepare sus alimentos con esta fantástica técnica utilizada para hacer cremas,
caldos, salsas y otras creaciones maravillosas. Con la función de SIMMER, se
asegura que su comida se mantiene justo por debajo del punto de ebullición
mientras sigue calentándose.
1. Coloque el cazo extraíble en su sitio con los ingredientes necesarios.
2. Sin la tapa, pulse la función SIMMER y una vez a continuación, pulse los
botones + o - para ajustar el tiempo de cocción. Pulse el botón START / STOP
para empezar a cocinar.
3. Cuando termine de cocer a fuego lento, pulse el botón START / STOP para
cancelar el programa.
ESPAÑOL
50
Limpieza y Mantenimiento
No lave ningún componente de la Olla a Presión Eléctrica en el lavavajillas, con
la excepción del cazo extraíble. Lave siempre este cazo extraíble complemente
después de cada uso, o si no ha sido usada por un periodo largo de tiempo.
1. Desenchufe la olla y deje que se enfrie antes de limpiarla.
2. Saque el cazo extraíble y lavela con agua y jabon, o en el lavavajillas.
Recomendamos lavarlo a mano. Aclarelo y séquelo muy bien.
3. Pase un paño medo por el exterior del cuerpo de la Olla a Presión Premium.
NO la sumerja en agua.
4. Quite el colector de agua tirando hacia abajo. Lávelo con agua con jabón
templada. Enjuague y seque cuidadosamente. Póngalo de nuevo en su sitio.
5. Dele la vuelta a la tapa, coja la junta de silicona y tire para sacarla. Limpie
la junta de silicona con agua templada con jabón. Enjuague y seque
completamente. Ponga de nuevo la junta en su sitio colocándola dentro del
borde de la tapa y empujando hacia abajo. Asegúrese de que el surco en el
centro de la junta está colocado alrededor del anillo de metal en el borde
interior de la tapa.
NOTA: la junta de silicona debe colocarse siempre adecuadamente en el
lado inferior de la tapa; de otro modo la unidad no funcionará. Compruebe
periódicamente para asegurarse de que está limpia, flexible, y no está rajada o
agrietada (Ver sección de “Antes del primer uso” en este manual).
6. Si la junta de silicona parece dañada, rajada o desgastada, no use la unidad
y contacte con nuestro departamento de atención al cliente en el número de
teléfono (800) 207-0806.
7. Para un funcionamiento óptimo, la fuente de calor y el sensor de temperatura
deben limpiarse después de cada uso. Limpie con un paño húmedo y
asegúrese de secarlo completamente.
8. Nunca use limpiadores abrasivos o estropajos para frotar para limpiar ninguno
de los components.
Limpieza del Botón Regulador de Presión
Compruebe SIEMPRE que el botón regulador de presión y la válvula de seguridad
funcionan correctamente antes de cada uso.
1. Después de que la unidad se haya enfriado, quite la tapa.
2. Presione hacia abajo a la vez que gira el botón regulador de presión en el
sentido contrario de las agujas del reloj hasta pasado el indicador de VAPOR
(STEAM) hasta llegar a LIMPIAR ( CLEAN). Retire con cuidado. Mire a través
de los agujeros del botón para asegurarse de que no está bloqueado. Deje
correr un poco de agua a través de la misma.
3. Déle la vuelta a la tapa y colóquela encima de una mesa. Saque la funda
FRANÇAIS
55
IMPORTANTES MESURES DE
PROTECTION
Le produit que vous avez acheté est un appareil à la pointe du progrès. Il adhère
à tous les standards de sécurité et de technologie les plus récents ; cependant,
comme avec tout appareil électrique, il comporte des risques potentiels. N’opérez
cet autocuiseur que conformément aux instructions fournies et uniquement selon
son utilisation ménare prévue.
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS.
Lire toutes les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Ce produit n’est pas prévu pour une utilisation commerciale ou en plein air ; il
est uniquement prévu pour une utilisation domestique et à l’intérieur.
Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon électrique ou la fiche est
endommagé. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, est tombé, ou
a été endommagé, lais à l’extérieur ou immergé dans l’eau, cessez-en
immédiatement l’utilisation et contactez notre service clientèle au 1-800-207-
0806.
L’autocuiseur électrique possède une fiche CA (courant alternatif) polarisée
dont une lame est plus large que l’autre. Elle n’entrera que d’une façon dans
une prise polarisée, ce qui est un dispositif de sécurité. Inversez la fiche si
elle n’entre pas complètement dans la prise. Si elle ne convient toujours pas
à la prise, contactez un électricien qualifié. N’essayez pas de remplacer ce
dispositif de sécurité.
Ne laissez pas le cordon électrique pendre du rebord d’une table ou d’un
comptoir.
Ne mettez pas le cordon électrique au contact de surfaces chaudes.
Si vous utilisez une rallonge pour brancher l’appareil, sachez qu’un cordon de
rallonge endommagé peut causer des dysfonctionnements. Examinez toujours
votre rallonge pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée et qu’elle est
compatible avec la tension requise. Veillez à ne pas placer le cordon
quelqu’un pourrait trébucher.
Ne placez pas l’appareil près de dispositifs émettant de la chaleur tels que
des radiateurs, des tables de cuisson électriques ou à gaz. Ne placez pas
l’autocuiseur dans un four chaud.
Utilisez toujours L’autocuiseur électrique dans un endroit bien ventilé.
L’utilisation daccessoires ou de pièces de rechange qui ne sont pas
recommans ou vendus par le fabricant peut endommager l’appareil ou
occasionner des blessures corporelles.
Les enfants doivent en tout temps être sous la surveillance d’un adulte à
proximité lorsqu’ils sont dans ou près de la cuisine. Gardez cet appareil hors
de portée des enfants.
Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation par des personnes (y compris
des enfants) ayant des capacités réduites physiques, sensorielles ou mentales,
ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne
soient surveillées ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable pour leur sécurité.
Pendant le fonctionnement, ne pas couvrir l’appareil, ni le positionner à
proximité, de matériaux inflammables comme rideaux, tentures, murs et
meubles recouverts de tissu.
FRANÇAIS
65
Citrouille, en morceaux 4-8 minutes 6-12 minutes
Épinards 1-2 minutes 3-5 minutes
Patates douces, en cubes 7-9 minutes 9-11 minutes
Patates douces, entières 10-15 minutes 12-19 minutes
Tomates, en quartiers 2 minutes 4 minutes
Courgettes 2 minutes 3 minutes
Cuisson à la pression de fruits frais ou secs: Pour obtenir les meilleurs résultats
lors de cuisson à la pression de fruits séchés ou frais, veuillez suivre les conseils
et astuces ci-dessous :
1. La méthode rapide pour faire retomber la pression est recommandée lors de
la cuisson de fruits sous pression pour éviter de trop les cuire.
2. Une demi-tasse d’eau sera suffisante pour cuire une quantité de fruits parce
que le temps de cuisson est très court.
3. Ajouter du sucre aux fruits après qu’ils sont cuits, pas avant.
Tableaux de cuisson des fruits à la pression:
Fruit : Frais Secs
Pommes (en tranches ou en morceaux) 2 minutes 3 minutes
Pommes (entières) 3 minutes 4 minutes
Abricots, entiers ou en moitiés 2-3 minutes 3-4 minutes
Pêches 2-3 minutes 4-5 minutes
Poires 2-4 minutes 3-5 minutes
Prunes/Pruneaux 2-4 minutes 3-5 minutes
Raisins frais/secs 1-2 minutes 4-5 minutes
Cuisson à la pression de haricots/légumes (secs & trempés): Pour obtenir les
meilleurs résultats de cuisson de haricots/légumes séchés ou trempés, veuillez
suivre les conseils et astuces ci-dessous:
1. Rincez les haricots/légumes secs à l’eau froide et égouttez-les; éliminez les
cailloux ou autres débris du lot.
2. Ne remplissez pas cuiseur plus qu’à moitié pour permettre aux haricots/
légumes de gonfler.
3. Utilisez suffisamment de liquide pour couvrir les haricots/légumes
4. Ne salez pas les haricots/légumes. Le sel pendant la cuisson des haricots/
légumes empêchera de bien les cuire.
5. Ajouter 1 à 2 cuillères à soupe d’huile aux haricots/légumes pour réduire au
minimum la production d’écume.
6. Pour de meilleurs résultats, faites retomber la pression par la thode
naturelle lorsque les haricots/légumes secs sont cuits.
FRANÇAIS
67
Orge perlée 1:4 Risotto, 25-30 minutes
Avoine à cuisson rapide 1:1 23Risotto, 5-6 minutes
Quinoa 1:2 Brown, 8-10 minutes
Riz à grains courts 1:1½ White, 8-9 minutes
avoine épointée 1:1 23 Risotto, 10 minutes
Riz à sushi 1:1½ White, 9 minutes
Blé entier 1:3 Brown, 25-30 minutes
Riz sauvage 1:3 Brown, 25-30 minutes
Cuisson à la pression des viandes/volailles: Pour obtenir les meilleurs résultats
lors de la cuisson de viandes/volailles, veuillez suivre les conseils et astuces
ci-dessous :
1. Couper la viande/volaille en morceaux de taille uniforme pour une cuisson
uniforme.
2. Lors de mélange de viandes, coupez en plus gros morceaux celles qui cuisent
plus rapidement et celles qui cuisent plus lentement en morceaux plus petits.
3. Faites dorer la viande en petits lots - surpeupler le cuiseur peut rendre la
viande coriace et fade.
Tableau de cuisson à la pression des viandes/volailles:
Viandes/Volailles Réglage de la pression Temps de cuisson
Poitrine de bœuf, entière High 40-50 minutes
Queue de boeuf High 40-50 minutes
Petites côtes de boeuf High 35-40 minutes
Bandettes de poulet désossées High 10-12 minutes
Blancs de poulet High 8-10 minutes
Cuisses de poulet High 10-12 minutes
Ailes de poulet High 10-12 minutes
Poulet (entier) High 20-25 minutes
Poule Cornish High 10-15 minutes
Canard (entier) High 25-30 minutes
Jambon (non cuit) High 26-30 minutes
Agneau, en cubes High 10-13 minutes
Côtelettes de porc High 20-25 minutes
Côtes de porc High 8-10 minuets
Porc (côtes levées) High 19-24 minutes
Longe de porc High 45-50 minutes
Épaule de porc High 45-50 minutes
Dinde (pilon) High 15-20 minutes
Côtes de veau High 5-8 minutes
Cubes de boeuf High 18-23 minutes
Cubes de poulet High 10-12 minutes
FRANÇAIS
74
Fonction pour cuire à la vapeur
Ce programme vous permet de cuire des aliments délicats à la vapeur tels que
poissons et légumes.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur multifonction.
2. Placer environ 1 à 2 tasses d’eau dans le fond du pot de cuisson amovible.
Puis ajouter le panier à vapeur* en faisant en sorte que le niveau d’eau se
trouve un peu en dessous du panier à vapeur.
3. Placez les ingdients dans le panier à vapeur, puis alignez et fermez le
couvercle du cuiseur.
4. Tourner le bouton régulateur de pression sur STEAM.
5. Appuyez sur la fonction STEAM , puis appuyez sur les boutons + et pour
ajuster le temps de cuisson. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/
arrêt) pour lancer la cuisson.
6. Lorsque vous avez terminé la cuisson à la vapeur, appuyez sur le bouton
START/STOP pour annuler le programme.
*Notez que le panier à vapeur et le trépied Fagor en acier inoxydable peuvent
s’acheter séparément. Pour acheter ces articles, veuillez visiter le site Web
Fagor www.fagoramerica.com ou contacter un représentant Fagor au
1-800-207-0806.
Fonction pour garder au chaud
Le programme KEEP WARM (garder au chaud) permet de réchauffer des aliments
ou de les garder au chaud pendant 12 heures maximum.
1. Placez le pot de cuisson amovible dans l’autocuiseur électrique. Ensuite,
placez la nourriture à réchauffer dans le pot de cuisson amovible.
2. Placez le couvercle sur le cuiseur multifonction, alignez l’ergot de la poignée
avec le collecteur de condensation et tournez-le dans le sens antihoraire
jusqu’à ce que l’ergot de verrouillage s’enclenche. L’ergot de verrouillage va
cliquer quand il est en place.
3. Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM.
4. Appuyez sur le bouton KEEP WARM (garder au chaud). Le voyant du bouton
KEEP WARM se met à clignoter et l’écran numérique affiche 00h30.
5. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer le programme.
Le voyant s’arrête de clignoter une fois la bonne température atteinte.
6. Comme il n’y a pas de pression lors du chauffage des aliments, vous pouvez
ouvrir le couvercle pour examiner la nourriture, si nécessaire. Pour désactiver
le programme, simplement appuyez une fois sur le bouton START/STOP.
FRANÇAIS
77
3. Retournez le couvercle et placez-le sur une table. Retirez le boîtier antiblocage.
Avec une brosse ou un cure-dent, examinez et élimez toutes particules de
nourriture ou étrangères qui peuvent être loes dans la soupape flottante.
Remplacez le btier antiblocage en l’enfonçant.
4. Replacez le bouton régulateur de pression en alignant le point CLEAN avec
le point sur le couvercle de l’appareil et en tournant vers la droite jusqu’à
qu’il soit en place. Le point blanc à la base du régulateur de pression doit
être aligné sur le réglage PRESSURE ou STEAM du bouton régulateur de
pression. Si ce n’est pas le cas, retirez le bouton et essayez de réaligner les
points dans l’autre sens.
(1) (2) (3)
(4)(5)
RECIPES
78


Produktspezifikationen

Marke: Fagor
Kategorie: Reiskocher
Modell: 670041970

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Fagor 670041970 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Reiskocher Fagor

Bedienungsanleitung Reiskocher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-