Fagor 3FH-4GLS X Bedienungsanleitung

Fagor Herde 3FH-4GLS X

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Fagor 3FH-4GLS X (44 Seiten) in der Kategorie Herde. Dieser Bedienungsanleitung war für 27 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/44
PIANO DI COTTURA ELETTROGAS
Installazione - Uso - Manutenzione
COOKING HOB ELECTROGAS
Installation - Use - Maintenance
TABLES DE CUISSON ÉLECTROGAZ
Installation - Emploi - Entretien
PLACA DE COCCIÓN ELECTROGAS
Instalación - Uso - Mantenimiento
INBOUWKOOKTOESTEL
ELECTROGAS
Installatie - Gebruik - Onderhoud
MESAS DE ENCASTRAR
ELECTROGÁS
Instalação - Uso - Manutenção
EINBAUKOCHGERÄT ELEKTRO-GAS
Installation - Gebrauch - Wartung
IT
GB
FR
ES
NL
PT
DE
2
y
cellent results right from
the start.
May we wish you all the
very best with your modern
appliance!
THE MANUFACTURER
p q
vous permettront d’obte-
nir d’excellents résultats
dès la première utilisation.
Nous vous souhaitons une
entre et pleine satisfac-
tion quant à lutilisation
de cet appareil moderne.
LE CONSTRUCTEUR
Index
Instructions
for use
Installation 4
Use 4-8
Maintenance 26
Instructions
for the installater
Installation 30
Gas connection 32
Electrical connection 36
User characteristics
38-41
THIS APPLIANCE IS
CONCEIVED FOR DOMESTIC
USE . ONLY THE
MANUFACTURER SHALL
NOT IN ANY WAY BE HELD
RESPONSIBLE FOR
WHATEVER INJURIES OR
DAMAGES ARE CAUSED BY
INCORRECT INSTALLATION
OR ,BY UNSUITABLE
WRONG OR ABSURD USE .
Index
Notice
d’emploi
Installation 4
Mode d’emploi 4-8
Entretien 26
Modalités
d’installation
Installation 30
Connexion gaz 32
Branchement
électrique 36
Caractéristiques
utilisateurs 38-41
CE PRODUIT EST CONÇU
EXCLUSIVEMENT POUR
USAGE . DOMESTIQUE LE
CONSTRUCTEUR DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ
POUR DOMMAGES ET
BLESSURES CAUSÉES PAR
UNE INSTALLATION
INCORRECTE OU PAR UN
USAGE ,IMPROPRE
ERRONÉ OU ABSURDE .
p
teranno di raggiungere
eccellenti risultati sin dalla
prima utilizzazione.
Con questo moderno ap-
parecchio Le formuliamo i
nostri più vivi auguri.
IL COSTRUTTORE
Indice
Istruzioni
per l’utente
Installazione 4
Uso 4-8
Manutenzione 26
Istruzioni per
l’installatore
Installazione 30
Collegamento gas 32
Collegamento
elettrico 36
Caratteristiche
utilizzatori 38-41
QUESTO PRODOTTO È
STATO CONCEPITO PER UN
IMPIEGO -DI TIPO DOME
STICO IL COSTRUTTORE.
DECLINA -OGNI RESPON
SABILITÀ NEL CASO DI
EVENTUALI DANNI A COSE
O PERSONE DERIVANTI DA
UNA NON CORRETTA
INSTALLAZIONE O DA USO
IMPROPRIO, ERRONEO OD
ASSURDO.
3
Inhaltsverzeichnis
Anweisungen
für den Benutzer
Installation 5
Gebrauch 5-9
Wartung 27
Anweisungen
für den Installateur
Installation 31
Gasanschluß 33
Elektroanschluß 37
Technische Daten 38-41
DIESES PRODUKT IST ALS
HAUSHALTSGERÄT -GE
DACHT FÜR SCHADEN AN.
SACHEN ,ODER PERSONEN
DIE FALSCHE AUF
INSTALLATION .BZW
UNGEEIGNETEN GEBRAUCH
ODER MISSBRAUCH
ZURÜCKZUFÜHREN ,SIND
ÜBERNIMMT DER
HERSTELLER KEINERLEI
VERANTWORTUNG.
Indice
Instrucciones
para el usuario
Instalación 5
Utilización 5-9
Mantenimiento 27
Instrucciones
para el instalador
Instalación 31
Conexión gas 33
Conexión eléctrica 37
Caracteristícas
utilizadores 38-41
ESTE PRODUCTO FUE
CONCEBIDO PARA UN USO
DE TIPO DOMÉSTICO. EL
CONSTRUCTOR DECLINA
CUALQUIER -RES
PONSABILIDAD EN EL CA -
SO DE DAÑOS
EVENTUALES A COSAS O
PERSONAS QUE DERIVEN
DE UNA INSTALACIÓN
INCORRECTA O DE UN
USO IMPROPIO, ERRADO O
ABSURDO.
Index
Instructies
voor de gebruiker
Installatie 5
Gebruik 5-9
Onderhoud 27
Instructies
voor de installateur
Installatie 31
Gasaansluiting 33
Elektrische
aansluiting 37
Karakteristieken
verbruikers 38-41
DIT PRODUKT IS ALS
HUISHOUDELIJK APPARAAT
GEDACHT. VOOR
BESCHADIGINGEN AAN
SPULLEN OF PERSONEN
DIE AAN VERKEERDE
INSTALLATIE, MISBRUIK OF
VERKEERDE GEBRUIK ZIJN
TE , WIJTEN NEEMT DE
FABRIKANT GEEN
VERANTWOORDELIJKHEID
OP .ZICH
Índice
Instruções
para o utilizador
Instalação 5
Utilização 5-9
Manutenção 27
Instruções
para o instalador
Instalação 31
Conexão do gás 33
Conexão eléctrica 37
Caracteristícas das
pecas a utilizar 38-41
ESTE PRODUTO FOI CON -
CEBIDO PARA UMA UTILI -
ZAÇÃO DE TIPO DOMÉS -
TICA O FABRICANTE DE. -
CLINA TODAS AS RESPON -
SABILIDADES NO CASO DE
EVENTUAIS DANOS A
COISAS OU PESSOAS
DERIVADOS DE UMA
INSTALAÇÃO INCORRECTA
OU ,DE USO IMPRÓPRIO
ERRÓNEO OU ABSURDO .
von der ersten Anwendung
an ausgezeichnete Ergeb-
nisse erreicht werden
können.
Mit diesem modernen
Apparat wünschen wir
Ihnen das Beste.
DER HERSTELLER.
y p
strucciones que le permi-
tirán llegar a resultados
excelentes desde la
primera utilización.
Con este moderno aparato
le expresamos nuestras
mejores felicitaciones.
EL CONSTRUCTOR
p ,
dewelke het u toe zullen
staan om al vanaf het eerste
gebruik uitstekende
resultaten te bereiken.
Met dit moderne apparaat
doen wij u onze welgemeende
gelukwensen toekomen.
DE FABRIKANT
q g
instruções que lhe per-
mitirão de alcançar ex-
celentes resultados desde
o início da sua utilização.
Juntamente com este mo-
derno aparelho, apro-
veitamos para lhe enviar
os nossos melhores cum-
primentos.
O FABRICANTE


Produktspezifikationen

Marke: Fagor
Kategorie: Herde
Modell: 3FH-4GLS X

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Fagor 3FH-4GLS X benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Herde Fagor

Bedienungsanleitung Herde

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-