Extron WPB 103 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Extron WPB 103 (5 Seiten) in der Kategorie Steckdose. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/5
Quick Start Guide
Wall Plate Audio and Video Connectors
WPB Series Wall Plates
68-1162-01
Rev. B
08 07
Extron Electronics, USA
1230 South Lewis Street
Anaheim, CA 92805
800.633.9876 714.491.1500
FAX 714.491.1517
Extron Electronics, Europe
Beeldschermweg 6C
3821 AH Amersfoort, The Netherlands
+800.3987.6673 +31.33.453.4040
FAX +31.33.453.4050
Extron Electronics, Asia
135 Joo Seng Rd. #04-01
PM Industrial Bldg., Singapore 368363
+800.7339.8766 +65.6383.4400
FAX +65.6383.4664
Extron Electronics, Japan
Kyodo Building, 16 Ichibancho
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082
Japan
+81.3.3511.7655 FAX +81.3.3511.
www.extron.com
© 2007 Extron Electronics. All rights reserved.
Precautions
This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the productâs enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
Read Instructions âą Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
Retain Instructions âą The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow Warnings âą Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Avoid Attachments âą Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.
Warning
Power sources âą This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power
system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety
feature, do not attempt to bypass or disable it.
Power disconnection âą To remove power from the equipment safely, remove all power
cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable),
or from the power source receptacle (wall plug).
Power cord protection âą Power cords should be routed so that they are not likely to be
stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Servicing âą Refer all servicing to qualiïŹed service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
Slots and openings âą If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.
Lithium battery âą There is a danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by
the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturerâs
instructions.
Ce symbole sert Ă avertir lâutilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant lâexploitation et
la maintenance (réparation).
Ce symbole sert Ă avertir lâutilisateur de la prĂ©sence
dans le boĂźtier de lâappareil de tensions dangereuses
non isolĂ©es posant des risques dâĂ©lectrocution.
Attention
Lire les instructionsâą Prendre connaissance de toutes les consignes de
sĂ©curitĂ© et dâexploitation avant dâutiliser le matĂ©riel.
Conserver les instructionsâą Ranger les consignes de sĂ©curitĂ© aïŹn de pouvoir
les consulter Ă lâavenir.
Respecter les avertissements âą Observer tous les avertissements et consignes
marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Eviter les piĂšces de ïŹxation âą Ne pas utiliser de piĂšces de ïŹxation ni dâoutils
non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser
certains dangers.
Avertissement
Alimentationsâą Ne faire fonctionner ce matĂ©riel quâavec la source dâalimentation
indiquĂ©e sur lâappareil. Ce matĂ©riel doit ĂȘtre utilisĂ© avec une alimentation principale
comportant un ïŹl de terre (neutre). Le troisiĂšme contact (de mise Ă la terre) constitue
un dispositif de sĂ©curitĂ© : nâessayez pas de la contourner ni de la dĂ©sactiver.
DĂ©connexion de lâalimentationâą Pour mettre le matĂ©riel hors tension sans danger,
dĂ©connectez tous les cordons dâalimentation de lâarriĂšre de lâappareil ou du module
dâalimentation de bureau (sâil est amovible) ou encore de la prise secteur.
Protection du cordon dâalimentation âą Acheminer les cordons dâalimentation de
maniĂšre Ă ce que personne ne risque de marcher dessus et Ă ce quâils ne soient pas
écrasés ou pincés par des objets.
Réparation-maintenance ⹠Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualiïŹĂ©. Aucun des Ă©lĂ©ments internes ne peut ĂȘtre
rĂ©parĂ© par lâutilisateur. AïŹn dâĂ©viter tout danger dâĂ©lectrocution, lâutilisateur ne doit
pas essayer de procĂ©der lui-mĂȘme Ă ces opĂ©rations car lâouverture ou le retrait des
couvercles risquent de lâexposer Ă de hautes tensions et autres dangers.
Fentes et oriïŹces âą Si le boĂźtier de lâappareil comporte des fentes ou des oriïŹces, ceux-ci
servent Ă empĂȘcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures
ne doivent jamais ĂȘtre bloquĂ©es par des objets.
Lithium Batterie âą Il a danger dâexplosion sâll y a remplacment incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou dâun ype equivalent
recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement
aux instructions du fabricant.
Safety Instructions âą English
Consignes de Sécurité ⹠rançaisF
Sicherheitsanleitungen âą Deutsch
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im
Lieferumfang ent halten en Dokumentat ion
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, daà im Inneren des GehÀuses dieses
Produktes gefÀhrliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.
Achtung
Lesen der Anleitungen ⹠Bevor Sie das GerÀt zum ersten Mal verwenden,
sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen
und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen âą Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit
des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurĂŒckgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise âą Befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anleitungen auf dem GerÀt oder in der Benutzerdokumentation.
Keine ZusatzgerÀte ⹠Verwenden Sie keine Werkzeuge oder ZusatzgerÀte,
die nicht ausdrĂŒcklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.
Vorsicht
Stromquellen âą Dieses GerĂ€t sollte nur ĂŒber die auf dem Produkt angegebene
Stromquelle betrieben werden. Dieses GerĂ€t wurde fĂŒr eine Verwendung mit einer
Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte
Kontakt ist fĂŒr einen ErdanschluĂ, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese
sollte nicht umgangen oder auĂer Betrieb gesetzt werden.
Stromunterbrechung ⹠Um das GerÀt auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten
Sie alle Netzkabel aus der RĂŒckseite des GerĂ€tes, aus der externen Stomversorgung
(falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.
Schutz des Netzkabels âą Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daĂ sie nicht im
Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar
dagegengestellt werden können.
Wartung âą Alle WartungsmaĂnahmen sollten nur von qualiïŹziertem Servicepersonal
durchgefĂŒhrt werden. Die internen Komponenten des GerĂ€tes sind wartungsfrei.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses
GerÀt selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines
elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.
Schlitze und Ăffnungen âą Wenn das GerĂ€t Schlitze oder Löcher im GehĂ€use aufweist,
dienen diese zur Vermeidung einer Ăberhitzung der empïŹndlichen Teile im
Inneren. Diese Ăffnungen dĂŒrfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie âą Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt
wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen
vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie
verbrauchte Batterien bitte gemÀà den Herstelleranweisungen.
Este sĂmbolo se utiliza para advertir al usuario
sobre instrucciones importantes de operaciĂłn y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentaciĂłn
suministrada con los equipos.
Este sĂmbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protecciĂłn aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocuciĂłn.
Precaucion
Leer las instrucciones âą Leer y analizar todas las instrucciones de operaciĂłn y
seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones âą Conservar las instrucciones de seguridad para
futura consulta.
Obedecer las advertencias âą Todas las advertencias e instrucciones marcadas
en el equipo o en la documentaciĂłn del usuario, deben ser obedecidas.
Evitar el uso de accesorios âą No usar herramientas o accesorios que no
sean especiïŹcamente recomendados por el fabricante, p2-ya que podrian
implicar riesgos.
Advertencia
AlimentaciĂłn elĂ©ctrica âą Este equipo debe conectarse Ășnicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribuciĂłn general con conductor neutro
a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia
ni eliminaria.
Desconexión de alimentación eléctrica ⹠Para desconectar con seguridad la acometida
de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación
en el panel trasero del equipo, o desenchufar el mĂłdulo de alimentaciĂłn (si fuera
independiente), o desenchufar el cable del receptĂĄculo de la pared.
Protección del cables de alimentación ⹠Los cables de alimentación eléctrica se deben
instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan
apoyar sobre ellos.
Reparaciones/mantenimiento ⹠Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
caliïŹcado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar
riesgo de electrocuciĂłn, no intentar personalmente la reparaciĂłn/mantenimiento
de este equipo, p2-ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes
peligrosos u otros riesgos.
Ranuras y aberturas âą Si el equipo posee ranuras o oriïŹcios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
BaterĂa de litio âą Existe riesgo de explosiĂłn si esta baterĂa se coloca en la posiciĂłn
incorrecta. Cambiar esta baterĂa Ășnicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterĂas usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Instrucciones de seguridad ⹠Español
Precautions
ćźć
šéĄ»ç„ äžæâą
èżäžȘ珊ć·æç€șçšæ·èŻ„èźŸć€çšæ·æćäž
æéèŠçæäœć绎æ€èŻŽæă
èżäžȘ珊ć·èŠćçšæ·èŻ„èźŸć€æș棳ć
ææŽ
éČçć±é©ç”ćïŒæ觊ç”ć±é©ă
æłšæ
é
èŻ»èŻŽæäčŠ âą çšæ·äœżçšèŻ„èźŸć€ććż
饻é
èŻ»ćč¶ç
è§Łææćźć
šćäœżçšèŻŽæă
äżćèŻŽæäčŠ âą çšæ·ćșäżććźć
šèŻŽæäčŠä»„ć€ć°æ„äœż
çšă
é”ćźèŠć âą çšæ·ćșé”ćźäș§ććçšæ·æćäžçææćź
ć
šćæäœèŻŽæă
éżć
èżœć âą äžèŠäœżçšèŻ„äș§ćććæČĄææšèçć·„ć
·æ
èżœć èźŸć€ïŒä»„éżć
ć±é©ă
èŠć
ç”æș âą èŻ„èźŸć€ćȘèœäœżçšäș§ćäžæ æçç”æșă èźŸć€
ćż
éĄ»äœżçšæć°çșżçäŸç”çł»ç»äŸç”ă 珏äžæĄçșż
ïŒć°çșżïŒæŻćźć
šèźŸæœïŒäžèœäžçšæè·łèżă
ææç”æș âą äžșćźć
šć°ä»èźŸć€ææç”æșïŒèŻ·ææææèźŸć€ć
ææĄéąç”æșçç”æșçșżïŒæä»»äœæ„ć°ćžç”çł»ç»çç”æșçșżă
ç”æșçșżäżæ€ ⹠抄ććžçșżïŒ éżć
èą«èž©èžïŒæéç©æ€ćă
ç»Žæ€ âą ææ绎俟ćż
饻ç±èź€èŻç绎俟äșșćèżèĄă èźŸć€ć
éšæČĄ
æçšæ·ćŻä»„æŽæąçé¶ä»¶ăäžșéżć
ćșç°è§Šç”ć±é©äžèŠèȘć·±
èŻćŸæćŒèźŸć€çćç»ŽäżźèŻ„èźŸć€ă
ééŁć âą æäșèźŸć€æș棳äžæééŁæ§œæćïŒćźä»ŹæŻçšæ„éČæą
æșć
ææć
件èżçă äžèŠçšä»»äœäžè„żæĄäœééŁćă
éç”æ± âą äžæŁçĄźçæŽæąç”æ± äŒæççžçć±é©ă ćż
éĄ»äœżçšäž
ć柶æšèççžćæçžèżćć·çç”æ± ă æç
§çäș§ćçć»ș
èźźć€çćșćŒç”æ± ă
FCC Class A Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. The Class A limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in
a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
N This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used
with the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.
1
WPB Series âą Quick Start
Quick Start Guide â WPB Series
C Installation and service must be performed by authorized
personnel only. These units must be installed in
accordance with the National Electrical Code and with
local electrical codes.
N These wall plates are passive devices and do not provide
buffering or other processing.
To install the WPB wall plates do the following:
Step 1
Select the site and run cables through the wall or furniture where the
wall plate will be installed.
Step 2
Prepare the site.
a. Cut a hole (see pages 4-6 for templates), and install an electrical
box or mud ring/mounting bracket. Cable clamps should be
used to hold the cables in place for strain relief.
b. Trim back and/or insulate exposed cable shields with heat
shrink to reduce the chance of short circuits.
Step 3
Temporarily attach the input cables to the front panel connectors.
Step 4
Connect the terminated output cables to the wall plate rear panel
connectors or to the BNC pigtails, as appropriate .
âą Unbalanced computer audio input from a miniature 3.5 mm
stereo plug (tip-ring-sleeve connector) is output on a 3.5 mm
mini jack (WPB 103-107, WPB 201-202, WPB 301).
âą Computer video input on 15-pin HD connectors is output on ïŹve
female BNC connectors (WPB 103-107, WPB 201-202,
WPB 301-302).
âą Composite video input on a RCA connector is output on one
BNC connector (WPB 101-102, WPB 107-108, WPB 201-202,
WPB 301-302).
âą S-video input on a 4-pin mini-DIN connector is output on a 4-pin
mini-DIN connector (WPB 101, WPB 102, WPB 106, WPB 201,
WPB 301-302).
âą Unbalanced audio input from RCA connectors is output on
female RCA connectors (WPB 101-102, WPB 106-108,
WPB 201-202, WPB 301-302).
âą USB A input is output on a USB A connector (WPB 104).
âą RF input is output on an RF connector (WPB 301-302).
N For further information refer to the WPB Series Userâs
Manual at www.extron.com.
2WPB Series âą Quick Start 3
Quick Start Guide â WPB Series, contâd
âą RJ-45 female input is output on a punch down block for CAT 6
cable (WP-105, WPB 202).
To wire an RJ-45 do the following:
a. Strip the outer cable shielding no more than 40 mm, and the
wire shielding no more than 10 mm.
N Ensure that the untwisting of pairs does not exceed 13 mm.
b. Terminate the wires with the appropriate punch-down tool.
c. Connect the wires as shown below. Note the color
distinctions between TIA 568A and TIA 568B wiring standards.
A B
A,B
568
2
1
3
6
7
6
5
4
Step 5
Verify that you have correctly wired the connectors and attached the
cables, and : Connect the input and output devices to test the system
a power source, turn them on, and check for the correct audio/video
output.
W
PB
10
6
C
OM
PUT
ER
AU
DIO
R
L
S- VI
DEO
Laptop
Output Device
Video Camera
Extron
WPB 106
VGA and Audio,
S-video with Audio
Wall Plate
Application example showing the WPB 106
T568A
White/Brown 7 2 Green
Brown 8 1 White/Green
White/Blue 5 3 White/Orange
Blue 4 6 Orange
T568B
White/Brown 7 2 Orange
Brown 8 1 White/Orange
White/Blue 5 3 White/Green
Blue 4 6 Green
Produktspezifikationen
Marke: | Extron |
Kategorie: | Steckdose |
Modell: | WPB 103 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Extron WPB 103 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Steckdose Extron
26 September 2024
26 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
23 August 2024
Bedienungsanleitung Steckdose
- Steckdose Asus
- Steckdose Belkin
- Steckdose Gigabyte
- Steckdose Hama
- Steckdose LogiLink
- Steckdose SilverCrest
- Steckdose Brennenstuhl
- Steckdose Quigg
- Steckdose IKEA
- Steckdose Schwaiger
- Steckdose EMOS
- Steckdose Gira
- Steckdose PCE
- Steckdose Schneider
- Steckdose Vivanco
- Steckdose Smartwares
- Steckdose Hazet
- Steckdose Perel
- Steckdose Reer
- Steckdose Anslut
- Steckdose DURO
- Steckdose Kathrein
- Steckdose Silverline
- Steckdose Ebode
- Steckdose AS Schwabe
- Steckdose Bachmann
- Steckdose Delta
- Steckdose Kopp
- Steckdose Hager
- Steckdose Eurolite
- Steckdose Showtec
- Steckdose Monoprice
- Steckdose JUNG
- Steckdose InLine
- Steckdose V-TAC
- Steckdose Kogan
- Steckdose Craftsman
- Steckdose Busch-Jaeger
- Steckdose SPC
- Steckdose Digitus
- Steckdose Elektrobock
- Steckdose CyberPower
- Steckdose Kramer
- Steckdose AV:link
- Steckdose Berker
- Steckdose Gamma
- Steckdose InterBar
- Steckdose KlikaanKlikuit
- Steckdose Peerless
- Steckdose Vimar
- Steckdose Neutrik
- Steckdose Panduit
- Steckdose Legrand
- Steckdose Omnilux
- Steckdose Metz Connect
- Steckdose Lenoxx
- Steckdose Konig & Meyer
- Steckdose Lanberg
- Steckdose Fibaro
- Steckdose Phoenix Contact
- Steckdose Crestron
- Steckdose ORNO
- Steckdose Atlona
- Steckdose Leviton
- Steckdose Heitronic
- Steckdose Savio
- Steckdose Hall Research
- Steckdose Adam Hall
- Steckdose Biostar
- Steckdose Crydom
- Steckdose 360 Electrical
- Steckdose Bearware
- Steckdose PureLink
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
27 September 2024
25 September 2024
25 September 2024