Exibel JY8028 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Exibel JY8028 (5 Seiten) in der Kategorie TĂŒrklingel. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/5
GREAT BRITAIN - CUSTOMER SERVICE contact number: 08545 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk
English
1
4
3
5
6
7
2
Ver. 20130802
Door View with Display
Art.nr. 36-5399-01 Model JY8028-Black
36-5399-02 JY8028-Gold
Please read theentire instruction manual before using theproduct and save it
for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
‱ Read theentire instruction manual before mounting.
‱ The product must not be disassembled.
‱ The batteries must never be disposed of by throwing them into open ïŹ‚ames.
‱ This product is not suited for use in temperatures below 0 °C.
3. Thread thecamera’s cable through thehole from theoutside of thedoor.
Hold thecamera in place against thedoor. The camera should not be Note:
twisted during installation as this might damage its cable. Make sure Note:
thearrow on thecamera unit is facing upwards. Otherwise theimage will be
displayed upside down. The camera gasket should be mounted between
thecamera unit and thedoor.
4. Peel thebacking paper off thedisplay mount’s self-adhesive strip.
Thread thecamera cable through thedisplay mount and theselected tube.
Press thedoor mount onto theinside of thedoor with thescrew hole facing
downwards.
5. Use thetool to tighten thetube into place so that it holds thecamera in
place on theoutside of thedoor.
Inserting batteries
Parts:
1. Display unit
2. Display mount
3. Screw
4. Tubes (3 pcs)
5. Camera
6. Gasket
7. Mounting tool
Installation
1. Measure thethickness of thedoor and select thecorrect length tube for
spanning thedoor width.
- Use theshort tube for door thicknesses spanning 38–62 mm.
- Use themedium tube for door thicknesses spanning 62–86mm.
- Use thelong tube for door thickness spanning 86–110 mm.
2. Select adesired location in thedoor for mounting thecamera and drill ahole
at this location. The door viewer is designed to ïŹt 14–22 mm diameter holes.
6. Press thecamera cable’s
terminal lead securely onto
theterminal connector on
theback side of theviewer.
The camera will only work if its
cable is connected as shown
in thepicture with thearrow
facing upwards.
7. Make sure thecable ïŹ‚ows smoothly without any sharp kinks.
Note: Make sure that thecable is not damaged during mounting it to
thedisplay mount. The cable must not protrude outside therectangular
space at theback of thedisplay. Any protrusion may cause arisk of
damaging thecable by pinching it against thedisplay mount during mounting.
8. Mounting thedisplay onto thedisplay mount.
- Remove thescrew from thedisplay mount’s underside.
- The display has one insertion slot that ïŹts the display mount’s upper
portion. Tilt thedisplay’s lower portion outwards abit and press it
securely into place.
- Press in thedisplay’s lower portion against thedoor and screw it
securely into place from theunderside.
‱ Press down on thebattery cover and slide outwards to release it.
‱ Insert two AAA/LR03 batteries (sold separately) according to themarkings
on theinside of thebattery cover. The markings show which poles should
be facing upwards, making contact against thebattery cover.
Operating instructions
Press [ ] to view thecamera’s image on thedisplay. The image automatically
turns off after 10 seconds to save battery power.
Troubleshooting
The image is displayed
at thewrong angle.
Make sure that thearrow on thecamera is
pointing directly upwards.
The display only turns
on brieïŹ‚y.
Check/change thebatteries.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Camera 0.3 MP, ïŹeld of view 105°
Display LCD 2.8 TFT, 320×240 ″
Mounting hole diam 14–22 mm
For door thickness 38–110 mm
Power supply 2 x AAA/LR03 batteries (sold separately)
Display unit 125×68×15 mm
Operating temperature 0 – +40 °C
SVERIGE - KUNDTJÄNST tel: : : 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se
Svenska
1
4
3
5
6
7
2
Ver. 20130802
Dörrkikare med display
Art.nr 36-5399-01 Modell JY8028-Black
36-5399-02 JY8028-Gold
LÀs igenom hela bruksanvisningen före anvÀndning och spara den sedan för fram-
tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt Àndringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frÄgor, kontakta vÄr kundtjÀnst.
SĂ€kerhet
‱ LĂ€s hela bruksanvisningen före montering.
‱ Produkten fĂ„r inte demonteras.
‱ Batterierna fĂ„r inte kastas i eld.
‱ Produkten Ă€r inte lĂ€mplig för anvĂ€ndning i temperatur under 0 °C.
3. För in kamerans ïŹ‚atkabel försiktigt genom hĂ„let i dörrbladet. HĂ„ll fast
kameran mot dörrbladets yttersida. Kameran fÄr inte vridas under Obs!
monteringen, ïŹ‚atkabeln kan skadas. Pilen pĂ„ kameran ska vĂ€ndas Obs!
uppÄt, annars blir bilden pÄ displayen felvÀnd. Packningen ska monteras
mellan kameran och dörrbladet.
4. Ta bort skyddspapperet frÄn tejpen pÄ displayhÄllaren. För försiktigt
in ïŹ‚atkabeln genom displayhĂ„llaren och det valda röret. Tryck fast
displayhÄllaren pÄ dörrbladets insida, med skruvhÄlet nerÄt.
5. AnvÀnd verktyget och skruva Ät röret sÄ att det hÄller fast kameran pÄ utsidan.
SĂ€tt i batterier
Medföljande delar:
1. Displayenhet
2. DisplayhÄllare
3. FĂ€stskruv
4. Rör (3 st.)
5. Kamera
6. Packning
7. Monteringsverktyg
Montering
1. MÀt dörrbladets tjocklek och vÀlj rÀtt rör till montering.
- AnvĂ€nd det korta röret till dörrblad med tjocklek 38–62 mm.
- AnvĂ€nd mellanröret till dörrblad med tjocklek 62–86 mm.
- AnvĂ€nd det lĂ€ngsta röret till dörrblad med tjocklek 86–110 mm.
2. Borra hĂ„l i dörrbladet om det inte ïŹnns hĂ„l. Dörrkikaren Ă€r avsedd för
hĂ„l Ø 14–22 mm.
6. Tryck fast kamerans ïŹ‚atkabel
pÄ kontakten pÄ baksidan av
displayen. Kameran fungerar
endast om ïŹ‚atkabeln ansluts
som bilden visar med pilen
uppÄt.
7. Se till att i ïŹ‚atkabeln ligger i mjuka böjar och inte har skarpa veck.
Obs! Se till att ïŹ‚atkabeln inte skadas nĂ€r displayen monteras i displayhĂ„llaren.
Flatkabeln fÄr inte sticka utanför den rektangulÀra fördjupningen vid
kontakten pÄ baksidan av displayen. Om den Àr utanför kommer den att
böjas i ett skarpt veck (risk för skador pĂ„ ïŹ‚atkabeln) mot displayhĂ„llaren
vid monteringen.
8. Montera displayen pÄ displayhÄllaren.
- Skruva loss skruven pÄ displayhÄllarens undersida.
- Displayen har ett urtag som passar pÄ displayhÄllarens övre del.
Luta displayens underdel utÄt nÄgot och tryck fast displayens undre del.
- Tryck in displayens underdel mot dörrbladet och skruva fast skruven
frÄn undersidan.
‱ Tryck batterilocket utĂ„t och vik upp det.
‱ SĂ€tt i 2 x AAA/ LR03-batterier (köps separat) enligt mĂ€rkningen pĂ„ insidan av
batterilocket. MÀrkningen visar vilken pol som ska vara uppÄt mot batterilocket.
AnvÀndning
Tryck pÄ [ ] för att visa kamerans bild pÄ displayen. Efter ca 10 sekunder
slocknar displayen för att spara batteri.
Felsökning
Bilden visas i fel vinkel. Kontrollera att pilen pÄ kameran pekar uppÄt.
Displayen lyser endast
en kort stund.
Kontrollera/byt batterierna.
Avfallshantering
NÀr du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osĂ€ker pĂ„ hur du ska gĂ„ tillvĂ€ga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Kamera 0,3 MP, synfÀlt 105°
Display LCD 2.8 TFT, 320×240 ″
MonteringshĂ„l Ø 14–22 mm
Dörrtjocklek 38–110 mm
Strömförsörjning 2 x AAA/LR03-batterier (sÀljs separat)
MĂ„tt (inomhusdel) 125×68×15 mm
AnvĂ€ndningstemperatur 0 – +40 °C
NORGE - KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter
@clasohlson.no internett:
www.clasohlson.no
Norsk
1
4
3
5
6
7
2
Ver. 20130802
Dorkikkert med display
Art. nr. 36-5399-01 Modell JY8028-Black
36-5399-02 JY8028-Gold
Les brukerveiledningen grundig fÞr produktet tas i bruk og ta vare pÄ den for fram-
tidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske
data. Ved tekniske problemer eller spÞrsmÄl, ta kontakt med vÄrt kundesenter.
Sikkerhet
‱ Les hele bruksanvisningen fþr montering.
‱ Produktet mĂ„ ikke demonteres.
‱ Batteriene mĂ„ ikke kastes inn i Ă„pen ild.
‱ Produktet egner seg ikke for temperatur under 0 °C.
3. FĂžr kameraets ïŹ‚ate kabel forsiktig gjennom hullet i dĂžrbladet. Hold kameraet
fast mot dÞrbladets ytterside. Kameraet mÄ ikke dreies pÄ, under Obs!
montering. Det kan skade den ïŹ‚ate kabelen. Pilen pĂ„ kameraet skal Obs!
vende oppover. Hvis ikke vil bildet pÄ displayet vende feil vei. Pakningen
skal monteres mellom kameraet og dĂžrbladet.
4. Fjern beskyttelsespapiret fra teipen pĂ„ displayholderen. FĂžr den ïŹ‚ate
kabelen gjennom displayholderen og rĂžret som skal brukes. Fest
displayholderen pÄ dÞrbladets innside med skruehullet vendt nedover.
5. Bruk verktÞyet (7) og skru til rÞret, slik at det holder kameraet fast pÄ utsiden.
Sett i batterier
Deler som fĂžlger med:
1. Displayenhet
2. Displayholder
3. Festeskrue
4. RĂžr (3 stk.)
5. Kamera
6. Pakning
7. MonteringsverktĂžy
Montering
1. MÄl tykkelsen pÄ dÞrbladet og velg riktig rÞr ut fra dette.
- Det korte rĂžret brukes til dĂžrblader med tykkelse pĂ„ 38–62 mm.
- Det mellomste rþret brukes til dþrblad med tykkelsen 62–86 mm.
- Det lange rĂžret brukes til dĂžrblader med tykkelse pĂ„ 86–110 mm.
2. Bore hull i dĂžrbladet, dersom det ikke er hull fra fĂžr. DĂžrkikkerten er
beregnet for hull pĂ„ Ø 14–22 mm.
6. Trykk kameraets ïŹ‚ate kabel
fast til kontaktsiden pÄ
displayets bakside. Kameraet
fungerer kun nÄr kabelen
kobles som ïŹguren viser, med
pilen vendt oppover.
7. Pass pÄ at den ikke blir liggende med skarpe knekker. Pass pÄ at Obs!
kabelen ikke blir skadet nÄr displayet monteres i holderen. Kabelen skal ikke
stikke utenfor den rektangulÊre fordypningen ved kontakten pÄ baksiden av
displayet. Hvis den er utenfor vil den komme til Ă„ bli liggende med en skarp
knekk (fare for skader pÄ kabelen) mot displayholderen ved monteringen.
8. Monter displayet til displayholderen.
- Skru ut skruen pÄ displayholderens underside.
- Displayet har ett uttak som passer pÄ holderens Þvre del. Hold den
Þvre delen litt ut og press den nedre delen pÄ displayet fast.
- Trykk den nedre delen pÄ displayet fast mot dÞrbladet og skru fast
skruen fra undersiden.
‱ Trykk batterilokket utover og bþy det opp.
‱ Plasser 2 stk. AAA/LR03-batterier (selges separat) i batteriholderen.
FĂžlg merkingen slik at polene kommer riktig vei. Merkingen viser hvilken
pol som skal vĂŠre opp mot batterilokket.
Bruk
Trykk pÄ [ ] for Ä vise kameraets bilde pÄ displayet. Etter ca. 10 sekunder
slukker displayet. Dette for Ă„ spare batteriet.
Feils kingĂž
Bildet vises i feil vinkel. Kontroller at pilen pÄ kameraet peker oppover.
Displayet lyser kun en
kort stund.
Kontroller batteriene og skift dem hvis de ikke
fungerer.
AvfallshÄndtering
NÄr produktet skal kasseres, mÄ det skje i henhold til lokale forskrifter.
Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Kamera 0,3 Mp, synsfelt 105°
Display LCD 2.8 TFT, 320×240 ″
Monteringshull Ø 14–22 mm
Tykkelse dþrblad 38–110 mm
StrĂžmforsyning 2 x AAA/LR03-batterier (selges separat)
MĂ„l (innendĂžrsdel) 125×68×15 mm
Brukstemperatur 0 – 40 °C


Produktspezifikationen

Marke: Exibel
Kategorie: TĂŒrklingel
Modell: JY8028

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Exibel JY8028 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung TĂŒrklingel Exibel

Bedienungsanleitung TĂŒrklingel

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-