Ernesto IAN 66482 Bedienungsanleitung

Ernesto Pfanne IAN 66482

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Ernesto IAN 66482 (5 Seiten) in der Kategorie Pfanne. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/5
3 GB/IE
Cookware Set

Care instructions
 Please remove any labels before the ïŹrst use
of the product and rinse it with hot water.
 Please take note that the handle can
get hot while cooking. Use an oven
cloth or gloves for protection.
 Pots must never be left unattended. Fat and
food can very quickly overheat and ignite.
Never try to extinguish a fat or food ïŹre with
water. Cover the ïŹ‚ames with a tested ïŹre blanket.
 CAUTION! Never heat up the pots if they are
empty. The pots will overheat and get damaged.
 Do not place meat which is still dripping with
liquid into hot fat. The fat splattering out on to
a hot hob could easily cause a ïŹre.
 The pots are suitable for heating foodstuïŹ€s on gas,
electric, glass ceramic, halogen and induction
cooktops.
 Save energy! To avoid heat loss, choose
hotplates with a diameter that matches the
diameter of the pots.
 CAUTION! The product is not suitable for use
in the oven!
 Clean the product after used.
 The cookware and lid are suitable
for dishwashing. ATTENTION! The
lid is fragile / not impact-resistant!
 If washing by hand, clean the cookware with
hot water and usual washing up liquid. Avoid
using sharp and abrasive objects which could
damage the material.
 Over time, minerals in the tap water can cause
dull stains or discoloration. Clean such areas by
rubbing over them with half a lemon.
 Stubborn deposits can be removed without trace
by using a mixture of 9 parts water to one part
vinegar essence.
 Steamer inset only suitable for pot diameters 18,
20 and 24 cm!
 Do not slide the pot on the glass ceramic and
halogen hobs to avoid scratches.
 Never use the pots if the handles are loose.
Retighten the handles if necessary.
 FOOD-SAFE! This product has no
adverse eïŹ€ect on taste or smell.

Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Product Description:
Cookware Set
Model No.: H11680
Version: 06 / 2011
66482_ern_Topf-Set_Content_LB3.indd 3 05.05.11 16:59
4 FI
Kattilasetti

Hoitoohjeet
 Poista ennen ensimmÀistÀ kÀyttöÀ mahdolliset
tarrat tuotteesta ja huuhdo se kuumalla vedellÀ.
 Huomaa, ettÀ kahvat voivat kuumen-
tua kÀytön aikana. KÀytÀ sen takia
patalappuja tai patakintaita.
 KeittÀmisen aikana on erittÀin tÀrkeÀÀ, ettei
kattiloita jÀtetÀ ilman valvontaa. Rasva ja ruoat
voivat nopeasti kuumentua liikaa ja syttyÀ pala-
maan. Jos rasva tai ruoat kuitenkin saattaisivat
syttyÀ palamaan, ÀlÀ milloinkaan kÀytÀ sam-
mutukseen vettÀ! Tukehduta liekit hyvÀksytyllÀ
ja tarkastetulla sammutuspeitteellÀ.
 ÄlĂ€ milloinkaan kuumenna kattiloita VARO!
tyhjinÀ. Kattilat kuumenevat tÀllöin liikaa. TÀstÀ
voi olla seurauksena tuotteen vaurioituminen.
 ÄlĂ€ laita tippuvan mĂ€rkÀÀ lihaa kuumaan ras-
vaan. Hehkuvan kuumalle levylle roiskuva rasva
voi helposti sytyttÀÀ tulipalon.
 Kattilat soveltuvat elintarvikkeiden kuumentami-
seen kaasu-, sÀhkölevyillÀ, lasikeraamisilla ja
halogeeni- ja induktiokeittotasoilla.
 SÀÀstÀ energiaa! Valitse vastaava keittolevy
kattilan pohjan lÀpimitan mukaan, niin vÀltÀt
turhan energiahukan.
 HUOMIO! Tuote ei sovellu kĂ€ytettĂ€vĂ€ksi pais-
tinuunissa!
 Puhdista kattilat aina jokaisen kÀytön jÀlkeen.
 Kattila ja kansi ovat konepesunkestÀ-
vÀt. HUOMIO! Kansi on rikkoutuva /
ei iskunkestÀvÀ!
 Kun peset kattilan kÀsipesussa, kÀytÀ kuumaa
vettÀ ja tavanomaista astianpesuainetta. VÀltÀ
puhdistuksessa terÀviÀ ja terÀvÀkÀrkisiÀ esineitÀ,
jottet vaurioittaisi materiaalia.
 Mineraalit vesijohtovedessÀ voivat ajan mittaan
aiheuttaa kattilaan mattatahroja tai vÀrjÀÀnty-
mistÀ. Puhdista nÀmÀ kohdat hankaamalla niitÀ
sitruunanpuoliskolla.
 Itsepintaiset kerrostumat voidaan poistaa tÀysin
jÀlkiÀ jÀttÀmÀttÀ liuoksella, jossa on 9 osaa vettÀ
ja yksi osa etikkaesanssia.
 HöyrytyslisÀke on tarkoitettu vain kattiloihin,
joiden lÀpimitta on 18, 20 tai 24 cm!
 ÄlĂ€ vedĂ€ Ă€lĂ€kĂ€ työnnĂ€ kattiloita keraamisten
tai halogeeniliesitasojen yli. Ellei tÀtÀ ohjetta
huomioida, liesitaso voi naarmuuntua.
 ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ kattiloita, jos niiden kĂ€densijat ovat
löystyneet. Ruuvaa kÀdensijat tarvittaessa kiinni.
 ELINTARVIKKEITA KESTÄVÄ!
TÀmÀ tuote ei vaikuta maku- eikÀ
hajuominaisuuksiin.
 JĂ€tehuolto
Pakkaus koostuu ympÀristöystÀvÀllisistÀ
materiaaleista ja voit toimittaa sen
paikallisiin kierrÀtyspisteisiin.
Saat lisÀtietoa kulutettujen tuotteiden jÀtehuoltomah-
dollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
Tuoteinfo:
Kattilasetti
Malli nro.: H11680
Versio: 06 / 2011
66482_ern_Topf-Set_Content_LB3.indd 4 05.05.11 16:59
5 SE
Kastrull-set

Skötselanvisningar
 Ta bort eventuella etiketter frÄn produkten före
första anvÀndning och skölj av under hett vatten.
 Observera att handtagen blir varma
under tillagningen. AnvÀnd allitd
grytlappar eller grillhandskar för att
skydda hÀnderna.
 Vid kokning Àr det viktigt att inte lÀmna kastrul-
lerna utom synhÄll. Fett och matvaror kan snabbt
överhettas och antÀndas. Skulle fett eller andra
matvaror ÀndÄ rÄka fatta eld, slÀck aldrig med
vatten! TĂ€ck lĂ„gorna med en godkĂ€nd brandïŹlt.
 VARNING! VÀrm aldrig upp kastrullerna, nÀr
de Àr tomma. DÄ kommer kastrullerna att över-
hettas. Detta kan leda till att produkten skadas.
 LÀgg inga droppande vÄta köttbitar i det
upphettade fettet. FettstÀnk som hamnar pÄ en
glödande spisplatta kan lÀtt orsaka brand.
 Kastrullerna Àr avsedda för att vÀrma livsmedel pÄ
gas-, el- och glaskeramik-, halogen- och induktions-
fÀlt.
 Spar energi! För att undvika vÀrmeförlust, vÀlj
alltid kastrull med rÀtt diameter som motsvarar
spisplattan.
 OBSERVERA! Produkten Ă€r inte avsedd för
anvÀndning i ugn.
 Rengör kastrullerna efter anvÀndningen.
 Kastruller och lock kan maskindiskas.
OBSERVERA! Locket Àr ömtÄligt /
tÄr inte stötar!
 Rengör produkten för hand före första anvÀnd-
ning med hett vatten och milt diskmedel. Undvik
att anvÀnda skarpa och spetsiga föremÄl för att
inte skada materialet.
 Mineraler i vattenledningsvattnet kan medföra
ïŹ‚Ă€ckar eller missfĂ€rgningar med tiden. Rengör
dessa genom att gnida med en halv citron.
 VÀrre avlagringar kan ÄtgÀrdas med en bland-
ning av 9 delar vatten och en del Àttika.
 Ånginsatsen Ă€r endast avsedd för kastruller med
diameter 18, 20 resp. 24 cm!
 Dra inte eller skjut inte kastrullerna över glaske-
ramik- och halogenfÀlt. Risk för repad produkt
föreligger.
 AnvÀnd inte kastrullerna om handtagen Àr lösa.
Skruva fast handtagen igen om nödvÀndigt.
 LÄMPLIG FÖR LIVSMEDEL!
Produkten pÄverkar inte smak och
lukt.
 Avfallshantering
Förpackningen bestÄr av miljövÀnligt
material som kan avfallshanteras vid
lokala ÄtervinningsstÀllen.
Information om var du kastar den uttjÀnta produkten
erhÄller du hos din kommun eller stadsförvaltning.
Produktinformation:
Kastrull-set
Modell nr: H11680
Version: 06 / 2011
66482_ern_Topf-Set_Content_LB3.indd 5 05.05.11 16:59


Produktspezifikationen

Marke: Ernesto
Kategorie: Pfanne
Modell: IAN 66482

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ernesto IAN 66482 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Pfanne Ernesto

Bedienungsanleitung Pfanne

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-