Ernesto IAN 302457 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Ernesto IAN 302457 (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
UNIVERSALDECKEL
UNIVERSALDECKEL
Bedienungsanleitung
COUVERCLE UNIVERSEL
Notice d’utilisation
COPERCHIO UNIVERSALE
Istruzioni d‘uso
MULTI-PAN LID
Instructions for use
IAN 302457 DE/AT/CH
Herzlichen GlĂŒckwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich fĂŒr einen hochwertigen
Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Bedienungsanleitung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und fĂŒr
die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. HĂ€ndigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte
ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Bedienungsanleitung
1 x Universaldeckel
Technische Daten
Maße: Ø 24 cm / 26 cm / 28 cm
1 HitzebestÀndigkeit: 210°C
Herstellungsdatum
(Monat/Jahr): 06/2018
BestimmungsgemĂ€ĂŸe
Verwendung
Der Artikel ist zur Abdeckung von Kochtöpfen und Brat-
pfannen mit einem Durchmesser von 24 bis 28 cm ge-
eignet. Der Artikel ist nur fĂŒr den privaten Gebrauch und
nicht fĂŒr den gewerblichen Gebrauch zu verwenden.
Der Artikel ist fĂŒr Lebensmittel geeignet.
Der Artikel eignet sich fĂŒr die SpĂŒlmaschine und fĂŒr den
KĂŒhlschrank.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
‱ Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
‱ Beachten Sie, dass die GriïŹ€e beim Kochen heiß wer-
den können. Verwenden Sie daher zu Ihrem Schutz
TopïŹ‚appen oder Grillhandschuhe.
‱ Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn der GriïŹ€ lose
ist.
‱ Lassen Sie Töpfe und Pfannen, in denen Fett erhitzt
wird, nicht aus den Augen. Fett kann sich schnell
ĂŒberhitzen und entzĂŒnden.
‱ Den heißen Artikel nie unter laufendes kaltes Wasser
halten.
‱ Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch eventuelle
Aufkleber und spĂŒlen Sie den Artikel mit heißem
Wasser aus.
‱ Achtung! Der Artikel ist zerbrechlich und nicht stoßfest.
Verwendung
BefĂŒllen Sie einen Topf oder eine Pfanne mit Inhalt und
setzen Sie den Artikel zum Abdecken darauf.
Lagerung, Reinigung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem tempe-
rierten Raum lagern.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und Verpackungsmaterialien
entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften.
Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel gehören
nicht in KinderhÀnde. Bewahren Sie das Verpackungs-
material fĂŒr Kinder unerreichbar auf.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter stĂ€n-
diger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Arti-
kel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur fĂŒr Mate-
rial- und Fabrikationsfehler und entfÀllt bei missbrÀuch-
licher oder unsachgemĂ€ĂŸer Behandlung. Ihre gesetz-
lichen Rechte, insbesondere die GewÀhrleistungsrechte,
werden durch diese Garantie nicht eingeschrÀnkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an
die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich
per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitar-
beiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich
mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall
persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen auf-
grund der Garantie, gesetzlicher GewÀhrleistung oder
Kulanz nicht verlĂ€ngert. Dies gilt auch fĂŒr ersetzte und
reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende
Reparaturen sind kostenpïŹ‚ichtig.
DE/AT/CH DE/AT/CH FR/CH
IAN: 302457
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
FĂ©licitations !
Vous avez acquis un produit de haute qualité. Apprenez
Ă  connaĂźtre le produit avant sa premiĂšre utilisation.
Lisez pour cela attentivement la notice
d’utilisation suivante.
N’utilisez le produit que comme dĂ©crit et pour les zones
d’application indiquĂ©es.
Veuillez conserver cette notice d’utilisation. Transmettez
tous les documents en cas de cession du produit Ă  une
tierce personne.
Livraison
1 Notice d’utilisation
1 Couvercle Universel
Données techniques
Dimensions : Ø 24 cm / 26 cm / 28 cm
1 Résistance à la chaleur : 210 °C
Date de fabrication (Mois/Année) :
06/2018
Utilisation conforme
Cet article a été conçu pour couvrir les casseroles et les
poĂȘles ayant un diamĂštre de 24 Ă  28 cm. Cet article est
destinĂ© uniquement Ă  un usage privĂ© et ne doit pas ĂȘtre
utilisĂ© Ă  des ïŹns professionnelles.
Cet article convient aux denrées alimentaires.
Cet article passe au lave-vaisselle et au réfrigérateur.
Consignes de sécurité
Danger de mort !
‱ Ne jamais laisser les enfants sans surveillance
avec le matĂ©riel d‘emballage : il existe un risque
dâ€˜Ă©touïŹ€ement.
Risque de blessure !
‱ Attention ! Les poignĂ©es peuvent devenir chaudes
pendant la cuisson. Par conséquent, pour votre
protection utilisez des maniques ou des gants pour
barbecue.
‱ Ne pas utiliser l‘article lorsque la poignĂ©e est dĂ©ta-
chée.
‱ Ne pas laisser sans surveillance les casseroles et les
poĂȘles dans lesquelles du gras est chauïŹ€Ă©. Le gras
peut rapidement surchauïŹ€er et s‘enïŹ‚ammer.
‱ Ne jamais placer l‘article chaud sous l‘eau froide.
‱ Avant la premiĂšre utilisation, retirer les Ă©ventuels
autocollants et nettoyer l‘article à l‘eau chaude.
‱ Attention ! L‘article est fragile et non rĂ©sistant aux
chocs.
Utilisation
Remplir une casserole ou une poĂȘle avec du contenu et
placer l‘article pour la couvrir.
Rangement et entretien
Toujours ranger l‘article propre et sec dans une piùce
tempérée.
IMPORTANT ! Ne pas nettoyer avec des nettoyants
agressifs.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matĂ©riel d‘emballage confor-
mément aux directives locales en vigueur. Le matériel
d‘emballage tel que les sachets en plastique par exem-
ple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants.
Conservez le matĂ©riel d‘emballage hors de portĂ©e des
enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis Ă  la
responsabilité élargie du fabricant et est collecté
séparément.
Indications concernant la garantie
et le service aprĂšs-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et
sous un contrĂŽle permanent. Vous avez sur ce produit
une garantie de trois ans à partir de la date d’achat.
Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les défauts
de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité
en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos
droits légaux, tout particuliÚrement les droits relatifs à la
garantie, ne sont pas limitées par cette garantie.
En cas dâ€˜Ă©ventuelles rĂ©clamations, veuillez vous adres-
ser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous
contacter par e-mail. Nos employés du service client
vous indiqueront la marche Ă  suivre le plus rapidement
possible. Nous vous renseignerons personnellement
dans tous les cas.
La pĂ©riode de garantie n‘est pas prolongĂ©e par
d’éventuelles rĂ©parations sous la garantie, les garanties
implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique Ă©gale-
ment aux piÚces remplacées et réparées. Les répara-
tions nĂ©cessaires sont Ă  la charge de l’acheteur Ă  la ïŹn
de la période de garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le
cours de la garantie commerciale qui lui a été consen-
tie lors de l‘acquisition ou de la rĂ©paration d‘un bien
meuble, une remise en Ă©tat couverte par la garantie,
toute pĂ©riode d‘immobilisation d‘au moins sept jours
vient s‘ajouter a la durĂ©e de la garantie qui restait a
courir. Cette période court a compter de la demande
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise a disposition
pour réparation du bien en cause, si cette mise a dispo-
sition est postĂ©rieure a la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues
aux articles L217-4 a L217-13 du Code de la consom-
mation et aux articles 1641 a 1648 et 2232 du Code
Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond
des défauts de conformité
existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant
de l‘emballage, des instructions de montage ou de
l‘installation lorsque celle-ci a Ă©tĂ© mise a sa charge par
le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S®il est propre a l‘usage habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas échéant :
‱ s‘il correspond a la description donnĂ©e par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
prĂ©sentĂ©es a l‘acheteur sous forme
dâ€˜Ă©chantillon ou de modele ;
‱ s‘il prĂ©sente les qualitĂ©s qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux décla-
rations publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicitĂ© ou lâ€˜Ă©tiquetage ;
2° Ou s‘il prĂ©sente les caractĂ©ristiques dĂ©ïŹnies d‘un
commun accord par les parties ou etre propre a tout
usage spĂ©cial recherchĂ© par l‘acheteur, portĂ© a la con-
naissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
FR/CH FR/CH
GBFR/CH
Congratulazioni!
Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamen-
te qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di
prenderlo in funzione.
Leggete attentamente le seguenti istruzioni
dÂŽuso.
Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e
i campi dÂŽimpiego indicati. Conservate bene queste
istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi
consegnare tutta la documentazione.
Contenuto della confezione
1 x Istruzioni d‘uso
1 x Coperchio Universale
Dati tecnici
Dimensioni: Ø 24 cm / 26 cm / 28 cm
1 Resistenza al calore: 210 °C
Data di produzione (mese/anno):
06/2018
Utilizzo conforme
L‘articolo serve a coprire pentole e padelle di diametro
compreso tra 24 e 28 cm. L‘articolo ù da impiegare
solo per l‘utilizzo privato e non a scopi commerciali.
L‘articolo ù adatto ad essere utilizzato per alimenti.
L‘articolo puĂČ essere messo in lavastoviglie e in frigori-
fero.
Indicazioni di sicurezza
Pericolo di morte!
‱ Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale
della confezione. Pericolo di soïŹ€ocamento.
Pericolo di subire lesioni!
‱ Osservare che quando si cucina i manici possono
diventare molto caldi. Per evitare di subire lesioni,
utilizzare quindi delle presine o guanti da forno.
‱ Non utilizzare l‘articolo se il manico dovesse essere
allentato.
‱ Non perdere di vista le pentole e le padelle nelle
quali Ăš stato riscaldato del grasso. Il grasso puĂČ
riscaldarsi rapidamente e inïŹammarsi.
‱ Non mettere mai l‘articolo caldo sotto all‘acqua
corrente fredda.
‱ Prima di utilizzare l‘articolo per la prima volta, toglie-
re eventuali adesivi e lavarlo con acqua calda.
‱ Attenzione! L‘articolo ù fragile e non resistente agli urti.
Utilizzo
Mettere del contenuto in una pentola e padella, e porre
sopra il coperchio per chiuderla.
Conservazione, pulizia
Conservare l’articolo sempre asciutto e pulito in un
ambiente temperato.
IMPORTANTE! Non pulire mai con prodotti detergenti
aggressivi.
Smaltimento
Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio in
conformitĂ  con le direttive locali in vigore. I materiali di
imballaggio, come ad esempio le pellicole, non devono
essere alla portata dei bambini. Conservare i materiali
di imballaggio in un luogo non raggiungibile per i
bambini.
Avvertenze sulla garanzia e sulla
gestione dei servizi di assistenza
Questo prodotto Ăš stato fabbricato con grande attenzio-
ne e sottoposto a costanti controlli. La garanzia Ăš di tre
anni dalla data d’acquisto. Conservi lo scontrino ïŹscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbri-
cazione e decade in caso di uso errato o non conforme.
Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi
diritti legali e in particolare al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il
seguente servizio hotline o mettervi in comunicazione
con noi via e-mail. I nostri addetti all‘assistenza concor-
deranno con voi come procedere nel modo piĂč rapido
possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre
esigenze speciïŹche.
Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito
di riparazioni eïŹ€ettuate in garanzia, secondo il diritto di
garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale
anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni
dopo la scadenza della garanzia verranno eïŹ€ettuate a
pagamento.
IAN : 302457
Assistenza Svizzera
Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.ch
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action rĂ©sultant du dĂ©faut de conformitĂ© se prescrit par
deux ans a compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie a raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre a l‘usage auquel on la destine, ou qui diminu-
ent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas
acquise, ou n‘en aurait donnĂ© qu‘un moindre prix, s‘il
les avait connus.
Article 1648 1er alinea du Code civil
L‘action rĂ©sultant des vices rĂ©dhibitoires doit etre
intentĂ©e par l‘acquĂ©reur dans un dĂ©lai de deux ans a
compter de la découverte du vice.
Les pieces dĂ©tachĂ©es indispensables a l’utilisation du
produit sont disponibles pendant la durée de la garantie
du produit.
IAN : 302457
Service Suisse
Tel. : 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.ch
IT/CHIT/CH
Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-quality
product. Get to know the product before you start to
use it.
Carefully read the following instructions.
Use the product only as described and only for the
given areas of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party, always
make sure that the documentation is included.
Scope of delivery
1 x Instructions for use
1 x Multi-Pan Lid
Technical data
Dimensions: Ø 24cm / 26cm / 28cm
1 Heat resistance: 210°C
Date of manufacture (month/year):
06/2018
Correct use
The product is suitable as a cover for pots and frying
pans with a diameter between 24cm and 28cm.
The product may only be utilised for private use and
may not be used for commercial purposes.
The product is food safe.
The product is dishwasher and fridge safe.
Safety notes
Risk to life!
‱ Never leave children with the packaging material
without supervision. There is a risk of suïŹ€ocation.
Risk of injury!
‱ Please note that the handles can become hot during
cooking. For this reason you should always use a
trivet or oven glove to protect yourself.
‱ Do not use the product if the handle is loose.
‱ Do not take your eyes oïŹ€ pots and pans where fats
are being heated. Fats can easily overheat and ignite.
‱ Never hold the hot product under cold running water.
‱ Remove any stickers before initial use and rinse the
product with hot water.
‱ Attention! The product is fragile and not resistant to
impact.
Use
Add contents to a pot or pan and place the product on
it as cover.
Storage, cleaning
Always store the product in clean and dry condition at
room temperature.
IMPORTANT! Never clean the product with aggressive
cleaning agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in
accordance with current local regulations. Packaging
materials such as foil bags are not suitable to be given
to children. Keep the packaging materials out of the
reach of children.
Notes on the guarantee and ser-
vice handling
The product was produced with great care and under
constant supervision. You receive a three-year warranty
for this product from the date of purchase. Please retain
your receipt.
The warranty applies only to material and workmanship
and does not apply to misuse or improper handling.
Your statutory rights, especially the warranty rights, are
not aïŹ€ected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the following
service hotline or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subsequent procedure
as quickly as possible. We will be personally available
to discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or
through goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired parts. Re-
pairs after the warranty are subject to a charge.
IAN : 302457
Service Great Britain
Tel. : 0871 5000 720 (ÂŁ 0.10/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.co.uk
GB
IAN 302457
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 ‱ DE-22397 Hamburg
GERMANY
06/2018
Delta-Sport-Nr.: UD-5139


Produktspezifikationen

Marke: Ernesto
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: IAN 302457

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ernesto IAN 302457 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Ernesto

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-