Ernesto HG04258 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Ernesto HG04258 (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
î™șINSTRUCCIONES DE USO Y
MANTENIMIENTO
Tenga en cuenta que el producto se calentará
mientras estĂĄ en el horno. Por eso, utilice para
protegerse agarradores o guantes para barbacoa.
No realice cortes en el producto. Esto puede dañar
el producto.
No aplicar ninguna función crujiente en el
microondas. Esto puede dañar el producto.
¡ADECUADO PARA ALIMENTOS! Este producto no
altera las propiedades de sabor y olor.
Limpie el producto con agua tibia y un detergente
suave antes de utilizarlo por primera vez. Seque con
cuidado.
Nota: Familiarícese con el uso adecuado de su
horno/ microondas.
Nota: Compruebe usando el manual de
instrucciones de su horno, cĂłmo puede aplicar la
potencia de salida de su horno para cocinar.
El producto es exclusivamente apto para hornos y
microondas. No utilice el producto en una estufa
eléctrica, parrilla o sobre fuego abierto.
Deje enfriar la comida tras la preparación.
Limpie el producto despuĂ©s de cada uso con agua
caliente y séquelo cuidadosamente.
Este producto es adecuado para el lavavajillas.
Con el uso pueden aparecer manchas de comida
que no se quiten, pero eso no reducirĂĄ la efectividad
del producto.
El embalaje está realizado con materiales
respetuosos con el medio ambiente que puede
desechar en los puntos de reciclaje de su ciudad.
Puede averiguar quĂ© hacer para desechar un
producto que ya no sirve en su administraciĂłn
municipal o en su ayuntamiento.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 900984948
E-Mail: owim@lidl.es

î™șISTRUZIONI D‘USO E DI CURA

Tenere conto del fatto che durante la cottura il
prodotto diventa caldo. A protezione dell’utilizzatore
si deve quindi fare uso di presine o di guanti da grill.

Non tagliare sul prodotto. CiĂČ potrebbe
danneggiare il prodotto.

Non utilizzare la funzione “crisp“ nel microonde.
CiĂČ potrebbe danneggiare il prodotto.

ADATTO PER GENERI ALIMENTARI! Le proprietĂ 
gustative e olfattive degli alimenti non vengono
compromesse dall’utilizzo di questo prodotto.

Si prega di pulire il prodotto con acqua calda e un
detersivo liquido delicato primo dell’uso iniziale.
Asciugarlo con cura.

Nota: Familiarizzarsi con l’utilizzo corretto del
forno/ del forno a microonde.

Nota: Sulla base delle istruzioni d’uso del forno di
cottura veriïŹcare se la potenza di uscita disponibile
del forno medesimo puĂČ essere utilizzata per la
preparazione di cibi nello stampo.

Il prodotto Ăš previsto esclusivamente per un forno di
cottura e per un forno a microonde. Non utilizzare il
prodotto su un fornello elettrico, una griglia o su una
ïŹamma libera.

Dopo la cottura lasciare raïŹ€reddare i cibi.

Pulire il prodotto dopo ogni utilizzo con acqua calda
e asciugare il prodotto accuratamente.
Il prodotto ù adatto ad essere lavato in una
lavastoviglie.

Dopo l’uso, potrebbero comparire macchie di cibo
permanenti, che tuttavia non comprometteranno il
funzionamento del prodotto.

L’imballaggio consiste di materiali non dannosi per
l’ambiente che possono essere riciclati nei punti di
raccolta locali.

Informarsi presso l’amministrazione cittadina o
comunale sulle possibilitĂ  di uno smaltimento
ecologico e corretto del prodotto usato.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 800790789
E-Mail: owim@lidl.it
Assistenza Malta
Tel.: 80062960
E-Mail: owim@lidl.com.mt
î™ș
INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO E
CONSERVAÇÃO:

Tenha em atenção que o produto ïŹca quente
durante a cozedura. Utilize, por conseguinte,
para sua protecção pegas de cozinha ou luvas
apropriadas.

NĂŁo corte sobre o produto. Isto poderia daniïŹcar o
produto.

Não utilize a função de gratinar no microondas. Isto
poderia daniïŹcar o produto.

PRÓPRIO PARA ALIMENTOS! A utilização deste
produto nĂŁo inïŹ‚uencia o aroma e o sabor dos
alimentos.

Antes da primeira utilização, limpe o produto
com ĂĄgua morna e um detergente suave. Seque-o
cuidadosamente.
Indicação: Familiarize-se com o uso correcto do seu
forno / do seu microondas.

Indicação: VeriïŹque, de acordo com o manual de
instruçÔes do seu forno, como pode utilizar para
a preparação a potĂȘncia de saĂ­da disponĂ­vel do
forno.

O produto foi concebido exclusivamente para a
utilização em fornos e microondas. Não utilizar o
produto no fogão elétrico, em grelhadores ou sobre
chamas abertas.

Após a cozedura, deixar arrefecer as refeiçÔes.

Após a utilização, limpe o produto com ågua quente
e seque-o bem.

O produto Ă© adequado para a mĂĄquina de lavar
louça.

Podem surgir manchas permanentes causadas pelos
alimentos depois da utilização, mas isso não vai
afectar o funcionamento do produto.
A embalagem Ă© composta por materiais reciclĂĄveis
que pode eliminar nos pontos de reciclagem locais.

Poderå obter informaçÔes relativas à eliminação
do produto usado junto das autoridades locais
responsĂĄveis pela reciclagem.
AssistĂȘncia TĂ©cnica
Serviço Portugal
Tel.: 800849093
E-Mail: owim@lidl.pt
î™șCARE AND USE
Please note that the product may get hot during
baking. Wear oven mitts or grill gloves for your own
safety.
Do not cut on the product. This may damage the
product.

Do not use a crisp function in the microwave. This
may damage the product.

FOOD SAFE! This product does not aïŹ€ect the taste
and aroma properties of foodstuïŹ€s.

Please clean the product with warm water and a
mild washing-up liquid before initial use. Dry it oïŹ€
carefully.

Note: Make sure you are familiar with the proper
operation of your oven/microwave.

Note: Check the operating instructions for your oven
to ïŹnd out how to use the available output power of
the oven for baking.

The product is suitable for oven/microwave use only.
The product is not suitable for use on an electric
cooker, over an open ïŹ‚ame or on a grill.

Allow your baking to cool down after you have
removed it from the oven.

Wash the product with warm water after using it and
dry it oïŹ€ thoroughly.

This product is suitable for dishwasher.

Permanent food stain may appear after using, but it
will not impair the function of the product.

The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Malta
Tel.: 80062960
E-Mail: owim@lidl.com.mt
î™șGEBRAUCHS- UND
PFLEGEHINWEISE
Bitte beachten, dass das Produkt wĂ€hrend des
Backens heiß wird. Verwenden Sie daher zu Ihrem
Schutz TopïŹ‚appen oder Grillhandschuhe.
Schneiden Sie nicht auf dem Produkt. Dies könnte
das Produkt beschÀdigen.
Keine Crisp-Funktion in der Mikrowelle anwenden.
Dies könnte das Produkt beschÀdigen.
LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- und
Geruchseigenschaften werden durch dieses Produkt
nicht beeintrÀchtigt.
Reinigen Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch
mit warmem Wasser und einem milden SpĂŒlmittel.
Trocknen Sie es anschließend sorgfĂ€ltig ab.
Hinweis: Machen Sie sich mit dem
ordnungsgemĂ€ĂŸen Gebrauch Ihres Ofens / Ihrer
Mikrowelle vertraut.
Hinweis: ÜberprĂŒfen Sie anhand der
Bedienungsanleitung Ihres Backofens, wie Sie die
verfĂŒgbare Ausgangsleistung des Backofens fĂŒr die
Zubereitung verwenden können.
Das Produkt ist ausschließlich fĂŒr Backöfen und
Mikrowellen geeignet. Das Produkt nicht auf dem
Elektroherd, dem Grill oder ĂŒber oïŹ€enem Feuer
verwenden.
Lassen Sie die Speisen nach dem Backen abkĂŒhlen.
Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch
mit warmem Wasser und trocknen Sie das Produkt
grĂŒndlich ab.
Das Produkt ist fĂŒr die SpĂŒlmaschine geeignet.
Nach der Benutzung kann eine dauerhafte
VerfÀrbung auftreten, die jedoch die Funktion des
Produkts nicht beeintrÀchtigt.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie ĂŒber die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
IAN 345195_2004
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG04258A/
HG04258B/ HG04258C
Version: 10/2020


Produktspezifikationen

Marke: Ernesto
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: HG04258

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ernesto HG04258 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Ernesto

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-