Epson SX400 Drucker Bedienungsanleitung

Epson Drucker SX400 Drucker

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Epson SX400 Drucker (2 Seiten) in der Kategorie Drucker. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 30 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
1
2
3
Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Stylus SX200/TX200 Stylus SX400/TX400
Press.
Appuyez.
DrĂŒcken.
Indrukken.
Connect and plug in.
Connectez et branchez.
An die Stromversorgung anschließen.
Aansluiten en stekker in stopcontact.
A
Turn on.
Mettez sous tension.
Einschalten.
Aanzetten.
B
Select a language.
SĂ©lectionnez une langue.
Sprache auswÀhlen.
Taal selecteren.
(Stylus SX400/TX400)C
Open.
Ouvrez.
Ă–ïŹ€nen.
Openen.
A
Shake.
Secouez.
SchĂŒtteln.
Schudden.
B
Remove yellow tape.
Retirez la bande adhésive jaune.
Gelbes Band entfernen.
Gele tape verwijderen.
D
Install.
Installez.
Installieren.
Installeren.
E
Close.
Fermez.
Schließen.
Sluiten.
F
G
The ink cartridges ïŹrst installed in your printer will be partly used to charge the print
head. These cartridges print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Les premiĂšres cartouches d’encre installĂ©es dans le produit sont partiellement
utilisĂ©es pour charger la tĂȘte d’impression. Ces cartouches impriment moins de
pages que les cartouches d’encre suivantes.
Die zuerst in diesem Drucker eingesetzten Tintenpatronen werden teilweise fĂŒr das
Laden des Druckkopfes verwendet. Mit diesen Tintenpatronen können weniger
Seiten gedruckt werden, als mit nachfolgenden Tintenpatronen.
De cartridges die u het eerst installeert, worden deels verbruikt om de printkop te
vullen. Met deze cartridges kunnen minder pagina’s worden afgedrukt dan met de
cartridges daarna.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage de la cartouche d’encre avant d’ĂȘtre prĂȘt Ă  l’installer
dans l’imprimante. Pour conserver une ïŹabilitĂ© optimale, la cartouche est
emballée sous vide.
Ă–ïŹ€nen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im
Drucker installiert werden kann. Um eine gleichbleibende ZuverlÀssigkeit zu
gewÀhrleisten, ist die Tintenpatrone vakuumverpackt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u de cartridge
wilt installeren. De cartridge is vacuĂŒmverpakt om de betrouwbaarheid te
waarborgen.
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier d’un pays à
l’autre.
Inhalt kann je nach Auslieferungsort
variieren.
Inhoud kan per land verschillen.
Press (click).
Appuyez (cliquez).
DrĂŒcken (Klicken).
Aandrukken (klik).
EN Start Here
FR DĂ©marrez ici
DE Hier starten
NL Hier beginnen
wWarnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Avertissement Ă  suivre Ă  la lettre pour Ă©viter des blessures corporelles
Warnungen sind genau einzuhalten, sonst droht Verletzungsgefahr.
Waarschuwingen moet u zorgvuldig opvolgen om letsel te
voorkomen.
MaschinenlÀrminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel
betrÀgt 70 dB(A) oder weniger gemÀss EN ISO 7779.
Das GerĂ€t ist nicht fĂŒr die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemĂ€ĂŸ
BildscharbV vorgesehen.
Unpacking
DĂ©ballage
Auspacken
Uitpakken
Remove all protective materials.
Retirez tous les matériaux de protection.
Alle Schutzmaterialien entfernen.
Beschermmateriaal verwijderen.
Turning On
Mise sous tension
Einschalten
Aanzetten
Installing the Ink
Cartridges
Installation des
cartouches d’encre
Tintenpatronen
einsetzen
Cartridges installeren
Unpack.
DĂ©ballez.
Auspacken.
Uitpakken.
C
Stylus SX200/TX200
Stylus SX400/TX400
4
5
Insert.
Insérez.
Einlegen.
Plaatsen.
A
Click.
Cliquez.
Klicken Sie hier.
Klikken.
B
Follow the instructions.
Suivez les instructions.
Folgen Sie den Anweisungen.
Instructies volgen.
C
Windows: No installation screen? &
Windows : aucun Ă©cran d’installation
n’apparaüt ? &
Windows: Kein Installationsbildschirm? &
Windows: geen installatievenster? &
Connect to your PC.
Connectez Ă  votre ordinateur PC.
Stellen Sie eine Verbindung mit dem Computer her.
Aansluiten op de computer.
D
Check, and then click Next to continue.
VĂ©riïŹez, puis cliquez sur Suivant pour
poursuivre.
ÜberprĂŒfen Sie die Anzeige und
klicken Sie auf Weiter.
Controleren en op Volgende klikken.
E
Installation complete.
Installation terminée
Die Installation ist abgeschlossen.
De installatie is voltooid.
F
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne connectez pas le cĂąble USB tant que vous n’y ĂȘtes pas invitĂ©.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
USB-kabel niet aansluiten zolang u geen opdracht daartoe krijgt.
If this screen appears, click Cancel.
Si cet Ă©cran apparaĂźt, cliquez sur Cancel (Annuler).
Wenn dieses Fenster angezeigt wird, klicken Sie auf die SchaltïŹ‚Ă€che Cancel
(Abbrechen).
Op Cancel (Annuleren) klikken als dit venster wordt weergegeven.
Peel oïŹ€.
DĂ©collez.
Abziehen.
Losmaken.
A
Stick.
Collez.
Aufkleben.
Vastplakken.
B
Depending on the location, the
supplementary stickers may not be
available.
Il est possible que les autocollants
supplémentaires ne soient pas
disponibles dans tous les pays.
Je nach Auslieferungsort
sind möglicherweise keine
Zusatzaufkleber verfĂŒgbar.
Stickers worden niet in alle landen
bijgeleverd.
Getting More
Information
Informations
complémentaires
Weitere
Informationsquellen
Meer informatie Basic Operation
Guide
Guide des
opérations de base
Benutzerhandbuch
- Grundlagen
Basishandleiding Copying and printing without a computer
Copie et impression sans l’aide d’un
ordinateur
Kopieren und Drucken ohne Computer
Kopiëren en afdrukken zonder computer
Troubleshooting and
maintenance
DĂ©pannage et maintenance
Fehlerbeseitigung und
Wartung
Probleemoplossing en
onderhoud
User’s Guide
Guide d’utilisation
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Printing and scanning with a computer
Impression et numĂ©risation Ă  l’aide d’un
ordinateur
Drucken und Scannen mit einem Computer
Afdrukken en scannen met computer
Troubleshooting and maintenance
DĂ©pannage et maintenance
Fehlerbeseitigung und Wartung
Probleemoplossing en onderhoud
Installing the Software
Installation du logiciel
Software installieren
Software installeren
Attaching Panel
Supplement Sticker
Fixation de
l’autocollant
supplémentaire du
panneau
Bedienfeld-
Zusatzaufkleber
befestigen
Sticker op paneel
aanbrengen
Windows
Mac OS X
Wait approximately 2.5 mins.
Attendez environ 2,5 minutes.
Warten Sie ca. 2,5 Min.
Circa 2,5 min. wachten.
(Stylus SX200/TX200)H
Wait approximately 2.5 mins.
Attendez environ 2,5 minutes.
Warten Sie ca. 2,5 Min.
Circa 2,5 min. wachten.
(Stylus SX400/TX400)


Produktspezifikationen

Marke: Epson
Kategorie: Drucker
Modell: SX400 Drucker

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Epson SX400 Drucker benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Drucker Epson

Bedienungsanleitung Drucker

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-