Epson Stylus Photo R245 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die š deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Epson Stylus Photo R245 (2 Seiten) in der Kategorie Drucker. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 23 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/de/epson/stylus-photo-r245/html/bg1.png)
Start Hereā¢Hier startenā¢
DĆ©marrez iciā¢Begin hier
1. Unpackingā¢Auspackenā¢DĆ©ballageā¢Uitpakken
2. Removing Protective Tape and Affixing Panel Stickerā¢Entfernen des
Schutzstreifens und Anbringen des Bedienfeldetikettsā¢DĆ©pose du
ruban de protection et apposition de l'autocollant du panneauā¢
De beschermende tape en de sticker op het paneel verwijderen
Openā¢Ćffnenā¢
Ouvrezā¢Openen
Removeā¢Entfernenā¢
Retirezā¢Verwijderen Closeā¢SchlieĆenā¢
Fermezā¢Sluiten
Removeā¢Entfernenā¢
Retirezā¢Verwijderen
Openā¢Ćffnenā¢
Ouvrezā¢Openen Removeā¢Entfernenā¢
Retirezā¢Verwijderen Closeā¢SchlieĆenā¢
Fermezā¢Sluiten
4. Installing the Ink Cartridgesā¢Einsetzen der Tintenpatronenā¢
Installation des cartouches d'encreā¢De inktcartridges installeren
Openā¢
Ćffnenā¢
Ouvrezā¢
Openen
Insertā¢
Einlegenā¢
InsĆ©rezā¢
Plaatsen
Clickā¢
Klickenā¢
Cliquezā¢
Klikken
Clickā¢
Klickenā¢
Cliquezā¢
Klikken
Closeā¢
SchlieĆenā¢
Fermezā¢
Sluiten
Unpackā¢
Auspackenā¢
DĆ©ballezā¢
Uitpakken
Openā¢
Ćffnenā¢
Ouvrezā¢
Openen
Closeā¢
SchlieĆenā¢
Fermezā¢
Sluiten
Pressā¢DrĆ¼ckenā¢
Appuyezā¢Drukken op
Flashingā¢
Blinktā¢
Clignotantā¢
Knippert
About 2 minā¢
Ca. 2 Min.ā¢
Environ 2 minutesā¢
Ongeveer 2 min.
Onā¢
Einā¢
AllumĆ©ā¢
Aan
Waitā¢Warten Sieā¢
Patientezā¢Wachten
Note:
The ink cartridges first installed in your printer will be partly used
to charge the print head. Subsequent ink cartridges will last for
their full rated life.
Hinweis:
Die zuerst in den Drucker eingesetzten Tintenpatronen
werden zum Teil zum BefĆ¼llen des Druckkopfs verwendet. Die
Nutzungsdauer jeder nachfolgend eingesetzten
Tintenpatrone entspricht den Angaben fĆ¼r die Tintenpatrone.
Remarque :
Lors de la premiĆØre installation de cartouches d'encre dans
l'imprimante, l'encre est partiellement utilisƩe pour charger la
tĆŖte d'impression. Les cartouches d'encre installĆ©es par la suite
sont intƩgralement utilisƩes dans le cadre de l'impression.
Opmerking:
De cartridges die bij de printer zijn geleverd, worden deels
verbruikt om de printkop te vullen. De volgende inktcartridges
gaan hun volledige levensduur mee.
5
.
Ink Chargingā¢BefĆ¼llen mit Tinteā¢Chargement de l'encreā¢Inkt laden
6.
Connecting to the USB Port on your Computerā¢
Verbindung mit dem USB-Anschluss des Computersā¢
Connexion au port USB de votre ordinateurā¢
Aansluiten op de USB-poort van de computer
7. Installing the Softwareā¢Installieren der Softwareā¢
Installation du logicielā¢De software installeren
āNo dialog box? & Double-click CD-ROM icon.
āKein Dialogfeld? & Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol.
āPas de boĆ®te de dialogue ? & Double-cliquez sur l'icĆ“ne du CD-ROM.
āGeen dialoogvenster? & Dubbelklik op het cd-rom-pictogram.
Turn Offā¢
Ausschaltenā¢
Mise hors tensionā¢
Uitschakelen
Follow the instructionsā¢
Folgen Sie den Anweisungen.ā¢
ProcƩdez comme indiquƩ
ci-dessousā¢
Aanwijzingen volgen
Insertā¢Einlegenā¢InsĆ©rezā¢Plaatsen Clickā¢Klickenā¢Cliquezā¢Klikken
For Windowsā¢
Windowsā¢
Pour Windowsā¢
Voor Windows
Insertā¢Einlegenā¢InsĆ©rezā¢Plaatsen Clickā¢Klickenā¢Cliquezā¢Klikken
Follow the instructionsā¢
Folgen Sie den Anweisungen.ā¢
ProcƩdez comme indiquƩ
ci-dessousā¢
Aanwijzingen volgen
For Mac OS Xā¢
Mac OS Xā¢
Pour Mac OS Xā¢
Voor Mac OS X
Clickā¢Klickenā¢
Cliquezā¢Klikken
8. Loading Paperā¢Einlegen von Papierā¢
Chargement du papierā¢Papier laden
9. Getting More Informationā¢Weitere Informationenā¢
Pour obtenir plus d'informationsā¢Meer informatie
Slideā¢Schiebenā¢
Faites glisserā¢Schuiven
Slideā¢
Schiebenā¢
Faites glisserā¢
Schuiven
Openā¢Ćffnenā¢
Ouvrezā¢Openen
Fitā¢
Anpassenā¢
InsĆ©rezā¢
Aanpassen
Printing from a memory cardā¢Drucken von einer
Speicherkarteā¢Impression Ć partir d'une carte
mĆ©moireā¢Afdrukken vanaf de geheugenkaart
Troubleshootingā¢
Fehlerbehebungā¢
DĆ©pannageā¢
Problemen oplossen Userās Guideā¢Benutzerhandbuchā¢
Guide dāutilisationā¢Gebruikershandleiding
Basic Operation Guideā¢
Handbuch zur grundlegenden Verwendungā¢
Guide de fonctionnement de baseā¢
Aan de slag
Double Clickā¢Doppelklickenā¢
Double-cliquezā¢Dubbelklikken
Printing from a computerā¢Drucken von einem
Computerā¢Impression Ć partir d'un ordinateurā¢
Afdrukken vanaf een computer
CopyrightĀ© 2005 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX
Turn Onā¢Einschaltenā¢
Mise sous tensionā¢Inschakelen
3. Plug in Power Cableā¢AnschlieĆen des Netzkabelsā¢
Branchement du cordon d'alimentationā¢Voedingskabel aansluiten
MaschinenlƤrminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der hƶchste Schalldruckpegel betrƤgt 70 dB(A) oder weniger gemƤss EN ISO 7779.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/de/epson/stylus-photo-r245/html/bg2.png)
Inizia quiā¢Empiece aquĆā¢
ComeƧar por aquiā¢Š£ŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ°
1. Disassemblaggioā¢Desembalajeā¢Desembalarā¢Š Š°ŃŠæŠ°ŠŗŠ¾Š²ŠŗŠ°
2. Rimozione del nastro protettivo e applicazione dell'adesivoā¢
Retirada de la cinta adhesiva de proteccciĆ³n y las pegatinas
de sujeciĆ³n del panelā¢Retirar a Fita de ProtecĆ§Ć£o e Colocar
o Autocolante no Painelā¢Š”Š½ŃŃŠøŠµ Š·Š°ŃŠøŃŠ½ŃŃ
Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š¾Š²
Šø ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ Š½Š°ŠŗŠ»ŠµŠ¹ŠŗŠø Š“Š»Ń ŠæŠ°Š½ŠµŠ»Šø ŃŠæŃŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŃ
Aprireā¢Abrirā¢
Abrirā¢ŠŃŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
Rimuovereā¢Quitarā¢
Retirarā¢Š”Š½ŠøŠ¼ŠøŃŠµ Chiudereā¢Cerrarā¢
Fecharā¢ŠŠ°ŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
Rimuovereā¢Quitarā¢
Retirarā¢Š”Š½ŠøŠ¼ŠøŃŠµ
Aprireā¢Abrirā¢
Abrirā¢ŠŃŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
Rimuovereā¢Quitarā¢
Retirarā¢Š”Š½ŠøŠ¼ŠøŃŠµ
Chiudereā¢Cerrarā¢
Fecharā¢ŠŠ°ŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
4. Installazione delle cartucce d'inchiostroā¢InstalaciĆ³n de los cartuchos
de tintaā¢Instalar os Tinteirosā¢Š£ŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° ŃŠµŃŠ½ŠøŠ»ŃŠ½ŃŃ
ŠŗŠ°ŃŃŃŠøŠ“Š¶ŠµŠ¹
Aprireā¢
Abrirā¢
Abrirā¢
ŠŃŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
Inserireā¢
Introducirā¢
Inserirā¢
ŠŃŃŠ°Š²ŃŃŠµ
Fare clicā¢
Haga clicā¢
Estalidoā¢
Š©ŠµŠ»ŠŗŠ½ŠøŃŠµ
Fare clicā¢
Haga clicā¢
Estalidoā¢
Š©ŠµŠ»ŠŗŠ½ŠøŃŠµ
Chiudereā¢
Cerrarā¢
Fecharā¢
ŠŠ°ŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
Disassemblareā¢
Desembalarā¢
Desembalarā¢
Š Š°ŃŠæŠ°ŠŗŃŠ¹ŃŠµ
Aprireā¢
Abrirā¢
Abrirā¢
ŠŃŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
Chiudereā¢
Cerrarā¢
Fecharā¢
ŠŠ°ŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
Premereā¢Pulsarā¢Pressionarā¢ŠŠ°Š¶Š¼ŠøŃŠµ
Lampeggiamentoā¢
Parpadeaā¢
Intermitenteā¢
ŠŠøŠ³Š°ŠµŃ
Circa 2 minā¢
Entorno a 2 minā¢
Cerca de 2
minutosā¢
ŠŃŠøŠ¼ŠµŃŠ½Š¾ 2
Š¼ŠøŠ½ŃŃŃ
Onā¢
Encendidaā¢
Acesoā¢
ŠŠ¾ŃŠøŃ
Attendereā¢
Espereā¢
Aguardarā¢
ŠŠ¾Š“Š¾Š¶Š“ŠøŃŠµ
Nota:
Le cartucce d'inchiostro giĆ installate nella stampante saranno
parzialmente utilizzate per il caricamento della testina di stampa. Le
successive cartucce d'inchiostro saranno disponibili per l'intera durata.
Nota:
Los primeros cartuchos de tinta que se instalen en la impresora se
usarĆ”n parcialmente para cargar el cabezal de impresiĆ³n. La duraciĆ³n
de los siguientes cartuchos de tinta serĆ” la normal de su vida Ćŗtil.
Nota:
Os primeiros tinteiros instalados na impressora serĆ£o parcialmente
utilizados para carregar a cabeƧa de impressĆ£o. A duraĆ§Ć£o dos
tinteiros subsequentes serƔ a prƩ-determinada.
ŠŃŠøŠ¼ŠµŃŠ°Š½ŠøŠµ:
Š§ŠµŃŠ½ŠøŠ»ŃŠ½ŃŠµ ŠŗŠ°ŃŃŃŠøŠ“Š¶Šø, Š²ŠæŠµŃŠ²ŃŠµ ŃŃŃŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½ŃŠµ Š² ŠæŃŠøŠ½ŃŠµŃ,
ŃŠ°ŃŃŠøŃŠ½Š¾ ŃŠ°ŃŃ
Š¾Š“ŃŃŃŃŃ Š½Š° ŠæŃŠ¾ŠŗŠ°ŃŠŗŃ ŃŠøŃŃŠµŠ¼Ń ŠæŠ¾Š“Š°ŃŠø ŃŠµŃŠ½ŠøŠ».
Š”Š»ŠµŠ“ŃŃŃŠøŠµ ŠŗŠ°ŃŃŃŠøŠ“Š¶Šø Š¾ŃŃŠ°Š±Š¾ŃŠ°ŃŃ Š²ŠµŃŃ ŠæŠ¾Š»Š¾Š¶ŠµŠ½Š½ŃŠ¹ ŃŃŠ¾Šŗ ŃŠ»ŃŠ¶Š±Ń.
5
.
Caricamento dell'inchiostroā¢Carga de tintaā¢Carregar a Tintaā¢
ŠŃŠ¾ŠŗŠ°ŃŠŗŠ° ŃŠøŃŃŠµŠ¼Ń ŠæŠ¾Š“Š°ŃŠø ŃŠµŃŠ½ŠøŠ»
6.
Collegamento alla porta USB sul computerā¢ConexiĆ³n del
puerto USB al ordenadorā¢Ligar Ć Porta USB do Computadorā¢
ŠŠ¾Š“ŃŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ
Šŗ ŠŗŠ¾Š¼ŠæŃŃŃŠµŃŃ ŃŠµŃŠµŠ· ŠæŠ¾ŃŃ USB
7. Installazione del softwareā¢InstalaciĆ³n del softwareā¢
Instalar o Softwareā¢Š£ŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° ŠŠ
āNessuna finestra di dialogo? & Fare doppio clic sull'icona CD-ROM.
āĀæNo aparece el cuadro de diĆ”logo? & Haga doble clic en el icono CD-ROM.
āNĆ£o Ć© apresentada nenhuma caixa de diĆ”logo? & Clique duas vezes no Ćcone do CD-ROM.
āŠŠøŠ°Š»Š¾Š³Š¾Š²Š¾Šµ Š¾ŠŗŠ½Š¾ ŃŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š½Šµ ŠæŠ¾ŃŠ²ŠøŠ»Š¾ŃŃ? &ŠŠ²Š°Š¶Š“Ń ŃŠµŠ»ŠŗŠ½ŠøŃŠµ Š·Š½Š°ŃŠ¾Šŗ ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°ŠŗŃ-Š“ŠøŃŠŗŠ°.
Spegnereā¢
Apagarā¢
Desligarā¢
ŠŃŠŗŠ»ŃŃŠøŃŠµ
Seguire le istruzioniā¢
Siga las instruccionesā¢
Siga as instruƧƵes
apresentadasā¢
Š”Š»ŠµŠ“ŃŠ¹ŃŠµ ŠøŠ½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŃŠ¼
Š½Š° ŃŠŗŃŠ°Š½Šµ
Inserireā¢Introducirā¢Inserirā¢ŠŃŃŠ°Š²ŃŃŠµ Fare clicā¢Haga clicā¢Clicarā¢Š©ŠµŠ»ŠŗŠ½ŠøŃŠµ
In Windowsā¢
Windowsā¢
Windowsā¢
ŠŠ»Ń Windows
Inserireā¢Introducirā¢Inserirā¢ŠŃŃŠ°Š²ŃŃŠµ Fare clicā¢Haga clicā¢Clicarā¢Š©ŠµŠ»ŠŗŠ½ŠøŃŠµ
Seguire le istruzioniā¢
Siga las instruccionesā¢
Siga as instruƧƵes
apresentadasā¢
Š”Š»ŠµŠ“ŃŠ¹ŃŠµ ŠøŠ½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŃŠ¼
Š½Š° ŃŠŗŃŠ°Š½Šµ
In Mac OS Xā¢
En Mac OS Xā¢
Mac OS Xā¢
ŠŠ»Ń Mac OS X
Fare clicā¢Haga
clicā¢Clicarā¢
Š©ŠµŠ»ŠŗŠ½ŠøŃŠµ
8. Caricamento della cartaā¢Carga de papelā¢
Colocar Papelā¢ŠŠ°Š³ŃŃŠ·ŠŗŠ° Š±ŃŠ¼Š°Š³Šø
9. Ulteriori informazioniā¢ObtenciĆ³n de informaciĆ³n adicionalā¢
Obter Mais InformaƧƵesā¢ŠŠ¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½ŃŠµ ŃŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½ŠøŃ
Far scorrereā¢Deslizarā¢
Deslocarā¢ŠŃŠ“Š²ŠøŠ½ŃŃŠµ
Far scorrereā¢
Deslizarā¢
Deslocarā¢
Š”Š“Š²ŠøŠ½ŃŃŠµ
Aprireā¢Abrirā¢
Abrirā¢ŠŃŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
Adattareā¢
Ajustarā¢
Encostar ao
papelā¢
ŠŃŠøŠ¶Š¼ŠøŃŠµ
Stampa da una scheda di memoriaā¢ImpresiĆ³n
desde una tarjeta de memoriaā¢Imprimir a partir
de um cartĆ£o de memĆ³riaā¢ŠŠµŃŠ°ŃŃ Ń ŠŗŠ°ŃŃŃ ŠæŠ°Š¼ŃŃŠø
Risoluzione dei problemiā¢
SoluciĆ³n de problemasā¢
ResoluĆ§Ć£o de Problemasā¢
Š£ŃŃŃŠ°Š½ŠµŠ½ŠøŠµ Š½ŠµŠæŠ¾Š»Š°Š“Š¾Šŗ
Guida utenteā¢Manual del usuarioā¢Guia
do Utilizadorā¢Š ŃŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃŠ²Š¾ ŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°ŃŠµŠ»Ń
Guida alle operazioni di baseā¢
Manual de funcionamiento bĆ”sicoā¢
Guia de OperaƧƵes BĆ”sicasā¢
Š ŃŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃŠ²Š¾ ŠæŠ¾ Š¾ŃŠ½Š¾Š²Š½ŃŠ¼ Š¾ŠæŠµŃŠ°ŃŠøŃŠ¼
Fare doppio clicā¢Haga doble clicā¢
Clicar duas vezesā¢ŠŠ²Š°Š¶Š“Ń ŃŠµŠ»ŠŗŠ½ŠøŃŠµ
Stampa da un computerā¢ImpresiĆ³n desde
un ordenadorā¢Imprimir a partir de um
computadorā¢ŠŠµŃŠ°ŃŃ Ń ŠŗŠ¾Š¼ŠæŃŃŃŠµŃŠ°
Accendereā¢Encenderā¢
Ligarā¢ŠŠŗŠ»ŃŃŠøŃŠµ
3. Collegamento del cavo di alimentazioneā¢Conecte el cable
de
alimentaciĆ³nā¢Ligar o Cabo de Correnteā¢
ŠŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŃŠµŠ½ŠøŠµ
ŃŠ½ŃŃŠ° ŠæŠøŃŠ°Š½ŠøŃ
Produktspezifikationen
Marke: | Epson |
Kategorie: | Drucker |
Modell: | Stylus Photo R245 |
Bildschirmdiagonale: | 1.5 " |
Marktpositionierung: | Zuhause & BĆ¼ro |
USB Anschluss: | Ja |
Gewicht: | 5000 g |
Ćbertragungstechnik: | Kabelgebunden |
Verpackungsbreite: | 332 mm |
Verpackungstiefe: | 495 mm |
Verpackungshƶhe: | 242 mm |
Paketgewicht: | 6500 g |
Display: | LCD |
Ursprungsland: | Japan |
Menge pro Packung: | 1 StĆ¼ck(e) |
Mac-KompatibilitƤt: | Ja |
Kompatible Speicherkarten: | Microdrive, MiniSD, MMC, SmartMedia |
Kompatible Betriebssysteme: | Mac OS Classic 9.1\nMac OS X 10.2\nWindows XP/2000/Me/98 |
Abmessungen (BxTxH): | 436 x 268 x 172 mm |
Maximale Auflƶsung: | 5760 x 1440 DPI |
Mitgelieferte Software: | Epson Creativity Suite |
PalettenlƤnge (brutto): | 1200 mm |
Palettenhƶhe (brutto): | 2086 mm |
Palettenbreite (brutto): | 800 mm |
Produkte pro Palettenlage: | 4 StĆ¼ck(e) |
Produkte pro Palette: | 32 StĆ¼ck(e) |
Druckgeschwindigkeit (Schwarz, normale QualitƤt, A4/US Letter): | 20 Seiten pro Minute |
Drucktechnologie: | Tintenstrahl |
Produkte pro Palettenlage (UK): | 6 StĆ¼ck(e) |
Anzahl pro Palette (UK): | 48 StĆ¼ck(e) |
SmartCard-Slot: | Ja |
Druckgeschwindigkeit (Farbe, normale QualitƤt, A4/US Letter): | 19 Seiten pro Minute |
Standardmedienformate: | No. 10, DL, Legal, A4, B5, A5, \n130 x 180 mm, 130x200mm, C6, A6, 4x6", \n100 x 150 mm, 90x130mm, Letter |
PalettenlƤnge (UK): | 1200 mm |
Palettenbreite (UK): | 1000 mm |
Palettenhƶhe (UK): | 2086 mm |
Kompatible Tintentypen: | Black, Cyan, Magenta, Yellow |
Anzahl USB 1.1 AnschlĆ¼sse: | 1 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Epson Stylus Photo R245 benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Drucker Epson
![Epson](/images/logos/epson.png)
17 April 2024
![Epson](/images/logos/epson.png)
12 April 2024
![Epson](/images/logos/epson.png)
8 April 2024
![Epson](/images/logos/epson.png)
7 April 2024
![Epson](/images/logos/epson.png)
6 April 2024
![Epson](/images/logos/epson.png)
4 April 2024
![Epson](/images/logos/epson.png)
3 April 2024
![Epson](/images/logos/epson.png)
30 MƤrz 2024
![Epson](/images/logos/epson.png)
28 MƤrz 2024
![Epson](/images/logos/epson.png)
27 MƤrz 2024
Bedienungsanleitung Drucker
- Drucker Samsung
- Drucker HP
- Drucker Panasonic
- Drucker Roland
- Drucker Canon
- Drucker Sharp
- Drucker Mitsubishi
- Drucker Polaroid
- Drucker Xiaomi
- Drucker Olympia
- Drucker Toshiba
- Drucker Olympus
- Drucker Citizen
- Drucker Olivetti
- Drucker Dell
- Drucker OKI
- Drucker Brother
- Drucker Ricoh
- Drucker Datamax-O'neil
- Drucker Dymo
- Drucker Intermec
- Drucker Primera
- Drucker TSC
- Drucker Zebra
- Drucker Triumph-Adler
- Drucker Kodak
- Drucker Konica-Minolta
- Drucker Huawei
- Drucker Kyocera
- Drucker Lexmark
- Drucker Xerox
- Drucker Bixolon
- Drucker Bematech
- Drucker Pantum
- Drucker HiTi
- Drucker Posiflex
- Drucker Star Micronics
- Drucker DNP
- Drucker Godex
- Drucker Dascom
- Drucker EC Line
- Drucker Orient Technologies
Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-
![Olympia](/images/pdf_free.png)
18 April 2024
![OKI](/images/logos/oki.png)
17 April 2024
![Xerox](/images/pdf_free.png)
17 April 2024
![HP](/images/logos/hp.png)
16 April 2024
![Xerox](/images/pdf_free.png)
16 April 2024
![HP](/images/logos/hp.png)
16 April 2024
![OKI](/images/logos/oki.png)
14 April 2024
![Canon](/images/logos/canon.png)
13 April 2024
![Konica-Minolta](/images/pdf_free.png)
12 April 2024
![Sharp](/images/logos/sharp.png)
10 April 2024