Epson LabelWorks LW-C610 Bedienungsanleitung

Epson Drucker LabelWorks LW-C610

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Epson LabelWorks LW-C610 (4 Seiten) in der Kategorie Drucker. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
App Store
Google Play
EN The printer model name varies by country or region where you
purchase the printer. Please check the model name of your
printer.
FR Le nom du modùle d’imprimante varie en fonction du pays ou de
la rĂ©gion dans lequel vous achetez l’imprimante. VĂ©riez le nom
du modĂšle de votre imprimante.
DE Der Name des Druckermodells variiert je nach Land oder Region,
in der Sie den Drucker kaufen. Vergewissern Sie sich, dass die
Modellbezeichnung Ihres Druckers korrekt ist.
NL De naam van het printermodel verschilt afhankelijk van het land
of het gebied waar de printer aangeschaft is. Controleer de naam
van uw printermodel.
IT Il nome del modello della stampante varia in base al paese in cui
viene acquistato il prodotto. Vericare il nome del modello della
stampante.
ES El nombre del modelo de la impresora varĂ­a segĂșn el paĂ­s o la
regiĂłn donde se adquiera la impresora. AsegĂșrese del nombre del
modelo de su impresora.
PT O nome do modelo da impressora varia consoante o paĂ­s ou a
região onde adquiriu a impressora. Verique o nome do modelo
da sua impressora.
DA Printermodellens navn varierer alt efter det land eller omrÄde,
hvor du kĂžber printeren. Se venligst din printers modelnavn.
FI Tulostimen mallin nimi vaihtelee tulostimen ostomaan tai -alueen
mukaan. Tarkista tulostimesi mallin nimi.
NO Skrivermodellnavnet varierer avhengig av landet eller regionen
der du kjÞpte skriveren. Kontroller fÞrst modellnavnet pÄ
skriveren.
SV Skrivarens modellnamn kan variera beroende pÄ land eller region
dÀr du har köpt skrivaren. Kontrollera modellnamnet pÄ din
skrivare.
EN Depending on the product model, [A] may not be included.
FR En fonction du modĂšle de produit, [A] peut ne pas ĂȘtre inclus.
DE Je nach Produktmodell ist [A] möglicherweise nicht enthalten.
NL Afhankelijk van het productmodel is [A] mogelijk niet inbegrepen.
IT A seconda del modello, l'articolo [A] potrebbe non essere incluso.
ES
Dependiendo del modelo de producto, es posible que no se incluya [A].
PT
Dependendo do modelo do produto, a ta [A] pode não ser fornecida.
DA AfhĂŠngigt af produktmodulet medfĂžlger [A] muligvis ikke.
FI Tuotteen mallista riippuen [A] ei ehkÀ sisÀlly toimitukseen.
NO
Avhengig av produktmodellen kan det hende at [A] ikke er inkludert.
SV Beroende pÄ produktmodell, kan ibland [A] inte ingÄ.
EN
For LW-C610: Two AC cables, Type C and Type G, are included. Use one of them for your region.
FR Pour LW-C610 : Deux cùbles secteur, TypeC et TypeG, sont inclus. Utilisez le cùble adapté à
votre région.
DE FĂŒr LW-C610: Zwei Netzkabel, Typ C und Typ G, sind im Lieferumfang enthalten. Eines davon
fĂŒr Ihre Region.
NL Voor de LW-C610: Twee netsnoeren, typeC en typeG, zijn inbegrepen. Gebruik het geschikte
type voor uw regio.
IT Per il modello LW-C610: Sono inclusi due cavi CA, tipo C e tipo G. Utilizzare quello adatto alla
propria regione.
ES
Para LW-C610: Se incluyen dos cables CA, de Tipo C y de Tipo G. Utilice uno para su regiĂłn.
PT Para a LW-C610: SĂŁo fornecidos dois cabos de CA, Tipo C e Tipo G. Utilize um que seja
adequado para a sua regiĂŁo.
DA For LW-C610: To AC-kabler, Type C og Type G, medfÞlger. Brug et af dem til dit omrÄde.
FI Malli LW-C610: Pakkaukseen sisÀltyy kaksi AC-johtoa, tyyppi C ja tyyppi G. KÀytÀ niistÀ omalle
alueellesi sopivaa johtoa.
NO For LW-C610: To vekselstrĂžmkabler, type C og type G, er inkludert. Bruk den som passer
regionen din.
SV För LW-C610: TvÄ strömkablar, typ C och typ G, ingÄr. AnvÀnd en av dessa för din region.
EN For LW-C610PX : The AC adapter is not included with this product. The
AC adapter is available as an option.
FR Pour LW-C610PX : L’adaptateur secteur n’est pas fourni avec ce produit.
L’adaptateur secteur est disponible en option.
DE FĂŒr LW-C610PX : Der Netzadapter ist nicht im Lieferumfang dieses
Produkts enthalten. Der Netzadapter ist optional erhÀltlich.
NL Voor de LW-C610PX : De netvoedingsadapter is niet inbegrepen bij dit
product. De netvoedingsadapter is beschikbaar als een optie.
IT Per il modello LW-C610PX : L'adattatore CA non Ăš incluso in questo
prodotto. L'adattatore AC Ăš disponibile come opzione.
ES Para LW-C610PX : El adaptador de CA no se incluye con este producto.
El adaptador de CA estĂĄ disponible como opciĂłn.
PT Para a LW-C610PX: O transformador de CA nĂŁo Ă© fornecido com este
produto. O transformador de CA estĂĄ disponĂ­vel opcionalmente.
DA For LW-C610PX: AC-adapteren fĂžlger ikke med dette produkt. AC-
adapteren er tilgĂŠngelig som ekstraudstyr.
FI Malli LW-C610PX: Tuotteen mukana ei toimiteta verkkomuuntajaa.
Verkkomuuntaja on saatavilla lisÀvarusteena.
NO For LW-C610PX: StrĂžmadapteren er ikke inkludert med dette
produktet. StrĂžmadapteren er tilgjengelig som et alternativ.
SV För LW-C610PX: Strömadaptern ingÄr inte i denna produkt.
Strömadaptern nns tillgĂ€nglig som tillval.
EN Press and hold the power button for 2 seconds or longer to turn o the power.
FR Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncĂ© pendant
2 secondes ou plus pour mettre l’appareil hors tension.
DE
Halten Sie die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden oder lĂ€nger gedrĂŒckt, um das GerĂ€t auszuschalten.
NL
Houd de aan/uit-knop 2 seconden of langer ingedrukt om de stroom uit te zetten.
IT
Tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi o piĂč per spegnere l'alimentazione.
ES Mantenga pulsado el botĂłn de encendido durante 2 segundos o mĂĄs para
desconectar la alimentaciĂłn.
PT Prima continuamente o botão de alimentação durante 2 segundos ou mais
para desligar o dispositivo.
DA Tryk pÄ tÊnd/sluk-knappen og hold den nede i 2 sekunder eller lÊngere for at
slukke for strĂžmmen.
FI Sammuta laite pitÀmÀllÀ virtapainiketta painettuna vÀhintÀÀn 2 sekuntia.
NO Trykk pÄ og hold inne strÞmknappen i minst to sekunder for Ä slÄ av strÞmmen.
SV Tryck och hÄll nere strömknappen i tvÄ sekunder eller lÀngre för att stÀnga av
strömmen.
Setup Guide
Guide de conguration
Installationshandbuch
Installatiehandleiding
Guida di installazione
GuĂ­a de instalaciĂłn
Guia de instalação
Installationsvejledning
Asennusopas
InstalleringshÄndbok
Installationshandbok
1
1
2
2
3
3
4
4
LABELWORKS
LW-C610/LW-C610PX
©Seiko Epson Corporation 2022-2023
Printed in the Philippines
Imprimé aux Philippines
The BluetoothÂź word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Seiko Epson Corporation is under license.
Google Play is a trademark of Google LLC.
App Store is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Other product names and company names are the trademarks or registered trademarks of
their respective companies.
1
1 1
2
2
3
Epson Label Editor Mobile
Epson Label Editor Mobile
EN
‱ Make sure to turn the printer o when installing a tape cartridge.
‱ For LW-C610: Make sure to use a dedicated LK Tape.
‱ For LW-C610PX: Make sure to use a dedicated PX Tape.
FR
‱ Veillez à mettre l’imprimante hors tension lors de l’installation d’une cartouche de ruban.
‱ Pour LW-C610 : Veillez Ă  utiliser un ruban LK spĂ©cialement conçu.
‱ Pour LW-C610PX : Veillez Ă  utiliser un ruban PX spĂ©cialement conçu.
DE
‱ Achten Sie darauf, den Drucker auszuschalten, wenn Sie eine Bandkassette einlegen.
‱ FĂŒr LW-C610: Achten Sie darauf, dass Sie ein spezielles LK-Band verwenden.
‱ FĂŒr LW-C610PX: Achten Sie darauf, dass Sie ein spezielles PX-Band verwenden.
NL
‱ Zorg dat de printer uitgeschakeld is wanneer u een nieuwe tapecassette installeert.
‱ Voor de LW-C610: Gebruik alleen speciale LK Tape.
‱ Voor de LW-C610PX: Gebruik alleen speciale PX Tape.
IT
‱ Accertarsi che la stampante sia spenta prima di procedere all'inserimento di una cartuccia nastro.
‱ Per il modello LW-C610: Assicurarsi di utilizzare il nastro dedicato LK.
‱ Per il modello LW-C610PX: Assicurarsi di utilizzare il nastro dedicato PX.
ES
‱ AsegĂșrese de apagar la impresora cuando instale un cartucho de cinta.
‱ Para LW-C610: AsegĂșrese de utilizar una cinta LK especíca.
‱ Para LW-C610PX: AsegĂșrese de utilizar una cinta PX especíca.
PT
‱ Certique-se de que desliga a impressora ao instalar um cartucho de ta.
‱ Para a LW-C610: Certique-se de que utiliza uma Fita LK dedicada.
‱ Para a LW-C610PX: Certique-se de que utiliza uma Fita PX dedicada.
DA
‱ SĂžrg for at slukke for printeren, nĂ„r du installerer en bĂ„ndpatron.
‱ For LW-C610: SĂžrg for at bruge et sĂŠrligt LK-bĂ„nd.
‱ For LW-C610PX: SĂžrg for at bruge et sĂŠrligt PX-bĂ„nd.
FI
‱ Varmista, ettĂ€ sammutat tulostimen ennen kuin asennat nauhakasetin.
‱ Malli LW-C610: KĂ€ytĂ€ laitteelle tarkoitettua LK-nauhaa.
‱ Malli LW-C610PX: KĂ€ytĂ€ laitteelle tarkoitettua PX-nauhaa.
NO
‱ SĂžrg for at du slĂ„r av skriveren fĂžr du installerer en teipkassett.
‱ For LW-C610: Sþrg for at du bruker en LK-teip.
‱ For LW-C610PX: Sþrg for at du bruker en PX-teip.
SV
‱ Se till att skrivaren Ă€r av nĂ€r fĂ€rgpatron installeras.
‱ För LW-C610: Se till att anvĂ€nda avsedd -LK-patron.
‱ För LW-C610PX: Se till att anvĂ€nda avsedd -PX-patron.
EN ‱ Always use AA-size alkaline dry cell batteries.
‱ Do not unplug the AC adapter while the product is in operation, otherwise printing
may not be successful.
FR ‱ Utilisez toujours des piles sùches alcalines de taille AA.
‱ Ne dĂ©branchez pas l'adaptateur secteur lorsque le produit est en cours d'utilisation.
Dans le cas contraire, l'impression peut Ă©chouer.
DE ‱ Verwenden Sie immer AA-Standardbatterien.
‱ Ziehen Sie das NetzgerĂ€t nicht von der Steckdose ab, werden das Produkt in Betrieb
ist. Andernfalls könnte das Drucken fehlschlagen.
NL ‱ Gebruik altijd AA-alkalinebatterijen met droge cel.
‱ Koppel de stroomadapter niet los terwijl het product in bedrijf is, anders kan het
afdrukken mislukken.
IT ‱ Utilizzare sempre batterie alcaline a secco di tipo AA.
‱ Non scollegare l'adattatore CA mentre il prodotto ù in funzione, altrimenti la stampa
potrebbe non riuscire.
ES ‱ Utilice siempre pilas secas alcalinas de tamaño AA.
‱ No desenchufe el adaptador de CA mientras el producto está funcionando, de lo
contrario se puede estropear la impresiĂłn.
PT
‱ Utilize sempre baterias alcalinas secas de tamanho AA.
‱ Não desligue o transformador de CA enquanto o produto estiver em funcionamento.
Caso contrĂĄrio, a impressĂŁo pode falhar.
DA ‱ Brug altid alkaline-tþrcellebatterier i AA-stþrrelse.
‱ Frakobl ikke AC-adapteren, mens produktet er i drift, da udskrivningen ellers ikke vil
blive vellykket.
FI ‱ KĂ€ytĂ€ aina AA-koon alkaalikuivaparistoja.
‱ ÄlĂ€ irrota verkkomuuntajaa pistorasiasta, kun tuote on kĂ€ynnissĂ€. Muuten tulostus
voi epÀonnistua.
NO ‱ Bruk alltid alkaliske batterier i AA-stþrrelse.
‱ Ikke koble fra strþmadapteren mens produktet er i drift, ellers kan utskriften
mislykkes.
SV ‱ AnvĂ€nd alltid alkaliska AA-batterier.
‱ Koppla inte ur strömkabeln medan produkten anvĂ€nds, i sĂ„dant fall kan utskriften
inte slutföras.
AST1116Z2-1
EN: Creating and printing a label
FR: CrĂ©ation et impression d’une Ă©tiquette
DE: Erstellen und Drucken eines Etiketts
NL: Een etiket maken en afdrukken
IT: Creazione e stampa di un'etichetta
ES: CreaciĂłn e impresiĂłn de una etiqueta
EN: Connecting a Mobile Device
FR: Connexion d’un appareil mobile
DE: Verbindung mit einem MobilgerÀt
NL: Een mobiel apparaat aansluiten
IT: Collegamento di un dispositivo mobile
ES: ConexiĂłn de un dispositivo mĂłvil
4
3
65
2
1
PT: Criar e imprimir uma etiqueta
DA: Oprettelse og udskrivning af en etiket
FI: Tarran luominen ja tulostaminen
NO: Opprette og skrive ut en etikett
SV: Skapa en utskriftsetikett
PT: Ligar um dispositivo mĂłvel
DA: Tilslutning af en mobilenhed
FI: Mobiililaitteen yhdistÀminen
NO: Koble til en mobilenhet
SV: Ansluta en mobil enhet
https://support.epson.net/p_doc/965/
LW-C610PX
https://labelworks.epson.com/
LW-C610
https://www.epson.eu/
User's Manual
Manuel d’utilisation
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell’utente
Manual de usuario
Manual do utilizador
Brugervejledning
KÀyttöohje
Brukermanual
Bruksanvisning
EN
Dimensions Approx. 55 (W) x 133 (D) x 146 (H) (mm)
Weight Approx. 470 g
(excluding batteries, tape cartridge)
Supported tape width 4 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm
Interface BluetoothÂź *
1
Temperature Operating: 5 to 35 degrees C
Storage: -10 to 55 degrees C
Power supply
Battery 6 x AA alkaline battery
AC adapter
Type AST1116Z2-1
Manufacturer Seiko Epson Corp.
Input AC100-240 V, 0.4 A, 50-60 Hz
(dedicated adapter, power cable only)
Output DC11 V, 1.64 A
Total output power 18.04 W
BluetoothÂź Communication
Method BluetoothÂź 2.1
Output BluetoothÂź Power Class 2
Max. distance About 10 m*2
Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 to 2.4835 GHz)
Prole SPP
*1 BluetoothÂź communication is available with a mobile device.
*2 The communication distance may vary depending on the operating environment.
DE
Abmessungen Ca. 55 (B) x 133 (T) x 146 (H) (mm)
Gewicht Ca. 470 g
(ohne Batterien, Bandkassette)
UnterstĂŒtzte Bandbreite 4 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm
Schnittstelle BluetoothÂź *1
Temperatur Betrieb: 5 bis 35 °C
Lagerung: -10 bis 55 °C
Stromversorgung
Batterie 6 x AA-Standardbatterie
Netzadapter
Typ AST1116Z2-1
Hersteller Seiko Epson Corp.
Eingabe AC 100-240 V, 0,4 A, 50-60 Hz
(spezieller Adapter, nur Netzkabel)
Ausgabe DC 11 V, 1,64 A
Gesamtausgangsleistung 18,04 W
BluetoothÂź-Kommunikation
Methode BluetoothÂź 2.1
Ausgabe BluetoothÂź Leistungsklasse 2
Max. Distanz Ca. 10 m*2
Frequenzbereich 2,4-GHz-Band (2,4000 bis 2,4835 GHz)
Prol SPP
*1 BluetoothŸ funktioniert mit einem mobilen EndgerÀt.
*2 Die Distanz, ĂŒber die eine SignalĂŒbertragung funktioniert, kann je nach
Betriebsumgebung variieren.
IT
Dimensioni Circa 55 (L) x 133 (P) x 146 (A) mm
Peso Circa 470 g
(senza batterie e cartuccia di nastro)
Larghezza nastro
supportato 4 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm
Interfaccia BluetoothÂź *1
Temperatura Esercizio: da 5 a 35 °C
Conservazione: da -10 a 55 °C
Alimentazione
Batteria 6 batterie alcaline AA
Adattatore CA
Tipo AST1116Z2-1
Fabbricante Seiko Epson Corp.
Ingresso 100-240 V CA, 0,4 A, 50-60 Hz
(solo con adattatore specico e cavo di alimentazione)
Uscita 11 V CC, 1,64 A
Potenza di uscita
totale 18,04 W
Comunicazione BluetoothÂź
Metodo BluetoothÂź 2.1
Uscita BluetoothÂź Classe di potenza 2
Distanza massima Circa 10 m*2
Banda di frequenza Banda a 2,4 GHz (da 2,4000 a 2,4835 GHz)
Prolo SPP
*1 La comunicazione Âź Ăš disponibile con un dispositivo mobile.Bluetooth
*2 La distanza di comunicazione puĂČ variare a seconda dell'ambiente operativo.
NL
Afmetingen Circa 55 (B) x 133 (D) x 146 (H) (mm)
Gewicht Circa 470 g
(zonder batterijen, tapecassette)
Ondersteunde tapebreedte 4 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm
Interface BluetoothÂź *1
Temperatuur In bedrijf: 5 tot 35 graden C
Opslag: -10 tot 55 graden C
Voeding
Batterij 6 x AA-alkalinebatterij
Netvoedingsadapter
Type AST1116Z2-1
Fabrikant Seiko Epson Corp.
Ingang AC 100-240 V, 0,4 A, 50-60 Hz
(speciale adapter, alleen voedingskabel)
Uitgang DC 11 V, 1,64 A
Totaal uitgangsvermogen 18,04 W
BluetoothÂź-communicatie
Methode BluetoothÂź 2.1
Uitgang BluetoothÂź vermogensklasse 2
Max. afstand Ongeveer 10 m*2
Frequentieband 2,4 GHz-band (2,4000 tot 2,4835 GHz)
Proel SPP
*1 BluetoothÂź-communicatie is beschikbaar met een mobiel apparaat.
*2 De communicatieafstand kan verschillen afhankelijk van de bedrijfsomgeving.
FR
Dimensions Environ 55 (L) x 133 (P) x 146 (H) (mm)
Poids Environ 470 g
(sans piles ni cartouche de ruban)
Largeur de ruban prise en charge 4 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm
Interface BluetoothÂź *1
Température Fonctionnement : 5 à 35 degrés C
Entreposage : -10 à 55 degrés C
Alimentation Ă©lectrique
Pile 6 piles alcalines AA
Adaptateur secteur
Type AST1116Z2-1
Fabricant Seiko Epson Corp.
Entrée 100-240 VCA, 0,4 A, 50-60 Hz
(adaptateur spécialement conçu, cùble
d’alimentation uniquement)
Sortie 11 VCC, 1,64 A
Puissance de sortie totale 18,04 W
Communication ÂźBluetooth
MĂ©thode BluetoothÂź 2.1
Sortie Puissance Âź de classe 2Bluetooth
Distance max. Environ 10 m*
2
Bande de fréquences Bande 2,4 GHz (2,4000 à 2,4835 GHz)
Prol SPP
*1 La communication Âź est possible avec un appareil mobile.Bluetooth
*2 La distance de communication peut varier en fonction de l’environnement d’utilisation.
ES
Dimensiones Aproximadamente 55 (ancho) x 133 (fondo) x 146 (alto)
(mm)
Peso Aproximadamente 470 g
(sin incluir las pilas ni el cartucho de cinta)
Ancho de cinta admitido 4 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm
Interfaz BluetoothÂź *1
Temperatura Funcionamiento: De 5 a 35 grados C
Almacenamiento: De -10 a 55 grados C
Fuente de alimentaciĂłn
BaterĂ­a 6 pilas alcalinas AA
Adaptador de CA
Tipo AST1116Z2-1
Fabricante Seiko Epson Corp.
Entrada 100-240 V CA, 0,4 A, 50-60 Hz
(adaptador dedicado, solo cable de alimentaciĂłn)
Salida 11 V CC, 1,64 A
Potencia total de salida 18,04 W
ComunicaciĂłn ÂźBluetooth
MĂ©todo BluetoothÂź 2.1
Salida Potencia de Âź Clase 2Bluetooth
Distancia mĂĄx. Alrededor de 10 m*2
Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (de 2,4000 a 2,4835 GHz)
Perl SPP
*1 La comunicaciĂłn Âź estĂĄ disponible con un dispositivo mĂłvil.Bluetooth
*2 La distancia de comunicaciĂłn puede variar en funciĂłn del entorno de funcionamiento.
LW-C610
Indication of the manufacturer and the importer in
accordance with requirements of directive 2011/65/EU (RoHS)
Each location
Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION
Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,
Nagano-ken 392-8502 Japan
https://www.epson.com/
Importer for the EU: EPSON EUROPE B.V.
Address: Atlas Arena, Asia Building, Hoogoorddreef 5, 1101 BA
Amsterdam Zuidoost The Netherlands
https://www.epson.eu/
Information on the LW-C610
This equipment contains the following module.BluetoothÂź
Manufacture: Fujitsu Component Limited
Type: MBH7BTZ42
For Users in Europe:
Hereby, Seiko Epson Corporation declares that the radio equipment model
LW-C610 is in compliance with Directive 2014/53/EU:
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address:
https://www.epson.eu/conformity
For Users in the United Kingdom:
Hereby, Seiko Epson Corporation declares that the radio equipment type
LW-C610 is in compliance with the relevant statutory requirements.
The full text of the declaration of conformity is available at the following
internet address:
https://www.epson.eu/conformity
Epson can not accept responsibility for any failure to satisfy the protection
requirements resulting a non-recommended modication of the products.
EN
InformaciĂłn sobre LW-C610
Este equipo contiene el siguiente mĂłdulo .BluetoothÂź
Fabricante: Fujitsu Component Limited
Tipo: MBH7BTZ42
Para usuarios europeos:
Por la presente, Seiko Epson Corporation declara que el modelo de equipo
de radio LW-C610 estĂĄ en conformidad con la Directiva 2014/53/UE:
El texto completo de la declaraciĂłn de conformidad de la UE se encuentra
disponible en la siguiente direcciĂłn de internet:
https://www.epson.eu/conformity
Epson no puede responsabilizarse de la imposibilidad de satisfacer los
requisitos de protección que haya sido consecuencia de una modicación
no recomendada de los productos.
ES
Informazioni sul modello
LW-C610
Questo dispositivo contiene il seguente modulo BluetoothÂź.
Produttore: Fujitsu Component Limited
Tipo: MBH7BTZ42
Per gli utenti europei:
Seiko Epson Corporation dichiara che i modelli di apparecchiature radio LW-
C610 sono conformi alla direttiva 2014/53/UE:
Il testo integrale della dichiarazione di conformitĂ  UE Ăš disponibile sul sito
internet indicato di seguito:
https://www.epson.eu/conformity
Epson non puĂČ essere ritenuta responsabile per qualsiasi carenza rispetto ai
requisiti di protezione in caso di modiche non autorizzate dei prodotti.
IT
Informatie over de LW-C610
Dit apparaat bevat de volgende -module.BluetoothÂź
Fabrikant: Fujitsu Component Limited
Type: MBH7BTZ42
Voor gebruikers in Europa:
Hierbij verklaart Seiko Epson Corporation dat de radioapparatuur model
LW-C610 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU:
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het
volgende internetadres:
https://www.epson.eu/conformity
Epson aanvaardt g
een verantwoordelijkheid voor gebreken in de
overeenstemming met de beschermingsvereisten door ontoelaatbare
wijziging van het product.
NL
Informations relatives au modĂšle LW-C610
Cet Ă©quipement inclut le module suivant.BluetoothÂź
Fabricant: Fujitsu Component Limited
Type: MBH7BTZ42
Pour les utilisateurs en Europe:
Par la prĂ©sente, Epson Corporation dĂ©clare que le modĂšle de l’équipement
radio LW-C610 est en conformité avec la directive 2014/53/UE:
Vous trouverez le texte intégral de la déclaration de conformité UE est à
l’adresse suivante.
https://www.epson.eu/conformity
Epson décline toute responsabilité quant à une défaillance de conformité
aux exigences de protection rĂ©sultant d'une modication non autorisĂ©e des
produits.
FR
EN Radio frequency band
2400M-2483.5MHz
FR Bande de fréquences radio
DE Funkfrequenzband
NL Radiofrequentieband
IT Banda di frequenze radio
ES Banda de frecuencia de radio
PT Banda de frequĂȘncia de rĂĄdio
DA RadiofrekvensbÄnd
FI Radiotaajuuskaista
NO RadiofrekvensbÄnd
SV Radiofrekvensband
EN Maximum radio transmitted power
10dBm
(EIRP)
FR Puissance radio Ă©mise maximale
DE Maximal abgestrahlte Leistung
NL Maximaal radiozendervermogen
IT Massima potenza radio trasmessa
ES MĂĄxima potencia de radio transmitida
PT PotĂȘncia de rĂĄdio mĂĄxima transmitida
DA Maksimal radiotransmitteret eekt
FI RadiolÀhetyksen enimmÀisteho
NO Maksimal radiosendestrĂžm
SV Maximal radiosĂ€nd eekt
Countries and regions where this product can be used
This product can be used only in the countries and regions listed below:
Ce produit peut ĂȘtre utilisĂ© uniquement dans les pays et rĂ©gions suivants :
Dieses Produkt darf nur in den aufgefĂŒhrten LĂ€ndern und Regionen verwendet werden:
Dit product kan uitsluitend worden gebruikt in de onderstaande landen en regio’s:
Questo prodotto puĂČ essere utilizzato solo nei Paesi e nelle regioni elencati di seguito:
Este producto solo puede utilizarse en los paĂ­ses y las regiones enumerados a continuaciĂłn:
Este produto só pode ser utilizado nos países e regiÔes indicados abaixo:
Dette produkt kan kun bruges i landene og omrÄderne angivet herunder:
TÀtÀ tuotetta voidaan kÀyttÀÀ vain alla olevissa maissa ja ilmoitetuilla alueilla:
Dette produktet kan kun brukes i land og regioner som er nevnt under:
Denna produkt kan endast anvÀndas i de lÀnder och regioner som anges nedan:
AT Austria BE Belgium CH Switzerland DE Germany DK Denmark ES Spain
FI Finland FR France GB United Kingdom IE Ireland IS Iceland IT Italy
LU Luxembourg NL Netherlands NO Norway PT Portugal SE Sweden
FCC Compliance Statement For United States Users
Supplier's Declaration of Conformity
According to 47CFR, Part 2 and 15
Class B Personal Computers and Peripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers:
We: K-SUN Corporation
Located at: 370 SMC Drive PO Box 309 Somerset WI 54025, USA
Tel: 715-247-4440
Declare under sole responsibility that the product identied herein, complies with 47CFR Part
2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the
representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained
continue to reect the equipment being produced can be expected to be within the variation
accepted, due to quantity production and testing on a statistical basis as required by 47CFR
§2.906 Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Trade Name: EPSON
Type of Product: Label Printer
Model: LW-C610PX
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This device generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
‱ Reorient or relocate the receiving antenna.
‱ Increase the separation between the equipment and receiver.
‱ Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
‱ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna
or transmitter.This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency(RF) Exposure Guidelines. This
equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away
from person’s body.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate
the FCC Certication or Declaration of this device and may cause interference levels which
exceed the limits established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user
to obtain and use a shielded equipment interface cable with this device. If this equipment
has more than one interface connector, do not leave cables connected to unused interfaces.
Changes or modications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s
authority to operate this equipment.
Industry Canada Compliance Statement For Canadian
Users / DĂ©claration de conformitĂ© d’Industry Canada pour
les utilisateurs canadiens
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
Le prĂ©sent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisĂ©e aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil
ne doit pas produire de brouillage (2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioĂ©lectrique
subi, mĂȘme si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This
equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away
from person’s body.
Cet Ă©quipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements Ă©noncĂ©es
pour un environnement non contrĂŽlĂ© et respecte les rĂšgles d’exposition aux frĂ©quences
radioĂ©lectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet Ă©quipement doit ĂȘtre installĂ© et utilisĂ© en gardant
une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain.
Informationen zum LW-C610
Diese AusrĂŒstung enthĂ€lt das folgende -Modul.BluetoothÂź
Hersteller: Fujitsu Component Limited
Typ: MBH7BTZ42
FĂŒr europĂ€ische Benutzer:
Hiermit erklÀrt die Seiko Epson Corporation, dass das Funk-
AusrĂŒstungsmodell LW-C610 konform mit der Richtlinie 2014/53/EU ist:
Den vollstĂ€ndigen Text der EU-KonformitĂ€tserklĂ€rung nden Sie auf der
folgenden Internetseite:
https://www.epson.eu/conformity
Epson kann keine Verantwortung fĂŒr eine etwaige NichterfĂŒllung der
Schutzanforderungen infolge einer nicht empfohlenen Modizierung der
Produkte ĂŒbernehmen.
DE
Model: MBH7BTZ42
BluetoothÂź Modules
SEIKO EPSON CORPORATION
EPSON
FUJITSU COMPONENT LIMITED
Model: LW-C610
Label Printer
SEIKO EPSON CORPORATION
EPSON
LW-C610PX
For Users in the USA
WARNING: Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with
this product, will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause birth
defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. (This notice is provided in
accordance with Proposition 65 in Cal. Health & Safety Code § 25249.5 and following.)
Regulatory Compliance Information
Specications
PT
DimensÔes Aprox. 55 (L) x 133 (P) x 146 (A) (mm)
Peso Aprox. 470 g
(sem as baterias, cartucho de ta)
Largura de ta suportada 4 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm
Interface BluetoothÂź *
1
Temperatura Em funcionamento: 5 a 35 graus C
Em armazenamento: -10 a 55 graus C
Fonte de alimentação
Bateria Bateria alcalina AA x 6
Transformador de CA
Tipo AST1116Z2-1
Fabricante Seiko Epson Corp.
Entrada CA 100-240 V, 0,4 A, 50-60 Hz
(apenas transformador, cabo de alimentação dedicados)
SaĂ­da CC 11 V, 1,64 A
PotĂȘncia total de saĂ­da 18,04 W
Comunicação via ŸBluetooth
MĂ©todo BluetoothÂź 2.1
SaĂ­da BluetoothÂź Power Class 2
DistĂąncia mĂĄx. Cerca de 10 m*
2
Banda de frequĂȘncia Banda de 2,4 GHz (2,4000 a 2,4835 GHz)
Perl SPP
*1 A comunicação via Ÿ estå disponível com um dispositivo móvel.Bluetooth
*2 A distùncia de comunicação pode variar dependendo do ambiente de
funcionamento.
InformaçÔes sobre a LW-C610
Este equipamento contém o seguinte módulo .BluetoothŸ
Fabricante: Fujitsu Component Limited
Tipo: MBH7BTZ42
Para utilizadores europeus:
Pelo presente, a Seiko Epson Corporation declara que o modelo LW-C610 de
equipamentos de rĂĄdio estĂĄ em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE:
O texto completo da declaração de conformidade da UE estå disponível no
seguinte endereço de Internet:
https://www.epson.eu/conformity
A Epson nĂŁo se responsabiliza por qualquer falha em satisfazer os requisitos
de proteção resultantes da modicação não recomendada dos produtos.
PT
DA
MĂ„l Ca. 55 (B) x 133 (D) x 146 (H) (mm)
VĂŠgt Ca. 470 g
(ikke medregnet batterier, bÄndpatron)
UnderstÞttet bÄndbredde 4 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm
Grénseade Bluetooth¼ *1
Temperatur Drift: 5 til 35 grader C
Opbevaring: -10 til 55 grader C
StrĂžmforsyning
Batteri 6 x AA alkaline-batteri
AC-adapter
Type AST1116Z2-1
Producent Seiko Epson Corp.
Indgang AC 100-240 V, 0,4 A, 50-60 Hz
(sĂŠrlig adapter, kun strĂžmkabel)
Udgang DC 11 V, 1,64 A
Samlet udgangseekt 18,04 W
BluetoothÂź-kommunikation
Metode BluetoothÂź 2.1
Udgang Bluetooth¼ eektklasse 2
Maks. afstand Ca. 10 m*2
FrekvensbÄnd 2,4 GHz bÄnd (2.4000 til 2.4835 GHz)
Prol SPP
*1 BluetoothÂź-kommunikation er tilgĂŠngelig med en mobilenhed.
*2 Kommunikationsafstanden kan variere alt efter driftsmiljĂžet.
Information om LW-C610
Dette udstyr indeholder fĂžlgende -modul.BluetoothÂź
Producent: Fujitsu Component Limited
Type: MBH7BTZ42
For brugere i Europa:
Seiko Epson Corporation erklĂŠrer hermed, at radioudstyrsmodellen
LW-C610 er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU:
Hele teksten af EU-overensstemmelseserklÊringen er tilgÊngelig pÄ
fĂžlgende internetadresse:
https://www.epson.eu/conformity
Epson kan ikke pÄtage sig ansvar for manglende opfyldelse af
beskyttelseskravene som fþlge af en ikke-anbefalet modicering af
produkterne.
DA
FI
Mitat Noin 55 (L) x 133 (S) x 146 (K) (mm)
Paino Noin 470 g
(ei sisÀllÀ paristoja tai nauhakasettia)
Tuetut tarran leveydet 4 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm
KÀyttöliittymÀ BluetoothŸ *
1
LĂ€mpötila KĂ€yttö: 5–35 C°
SĂ€ilytys: -10–55 C°
VirtalÀhde
Paristot 6 x AA-alkaaliparistoa
Verkkomuuntaja
Tyyppi AST1116Z2-1
Valmistaja Seiko Epson Corp.
Syöttövirta AC100–240 V, 0,4 A, 50–60 Hz
(erillinen muuntaja, vain virtakaapelikÀyttöön)
Antovirta DC11 V, 1,64 A
Kokonaisantoteho 18,04 W
BluetoothÂź yhteys
MenetelmÀ BluetoothŸ 2.1
LÀhtöteho BluetoothŸ-teholuokka 2
EnimmÀisetÀisyys Noin 10 m*2
Taajuusalue 2,4 GHz:n taajuusalue (2,4000–2,4835 GHz)
Proili SPP
*1 BluetoothÂź-yhteys toimii mobiililaitteiden kanssa.
*2 YhteysetÀisyys voi vaihdella kÀyttöjÀrjestelmÀn mukaan.
Tietoja LW-C610-mallista
TÀmÀ laite sisÀltÀÀ seuraavan moduulin.BluetoothŸ
Valmistaja: Fujitsu Component Limited
Tyyppi: MBH7BTZ42
KÀyttÀjille Euroopassa:
Seiko Epson Corporation ilmoittaa, ettÀ radiolaitemalli LW-C610 on
direktiivin 2014/53/EU mukainen:
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla seuraavasta
osoitteesta:
https://www.epson.eu/conformity
Epson ei ole vastuussa suojausvaatimusten noudattamisen puutteista, jotka
johtuvat tuotteiden suositusten vastaisesta muokkauksesta.
FI
NO
MĂ„l Ca. 55 (B) x 133 (D) x 146 (H) (mm)
Vekt Ca. 470 g
(ekskludert batterier, teipkassett)
StĂžttet teipbredde 4 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm
Grensesnitt BluetoothÂź *1
Temperatur Drift: 5–35 °C
Oppbevaring: -10–55 °C
StrĂžmforsyning
Batteri 6 x AA alkalisk batteri
StrĂžmadapter
Type AST1116Z2-1
Produsent Seiko Epson Corp.
Inn Vekselstrþm 100–240 V, 0,4 A, 50–60 Hz
(dedikert adapter, kun strĂžmkabel)
Ut LikestrĂžm 11 V, 1,64 A
Samlet eekt ut 18,04 W
BluetoothÂź-kommunikasjon
Metode BluetoothÂź 2.1
Ut BluetoothÂź Power Class 2
Maks. avstand Ca. 10 m*2
FrekvensbÄnd 2,4 GHz-bÄnd (2,4000 til 2,4835 GHz)
Prol SPP
*1 BluetoothÂź-kommunikasjon er tilgjengelig med en mobilenhet.
*2 Kommunikasjonsavstanden kan variere avhengig av driftsmiljĂžet.
Informasjon om LW-C610
Dette utstyret inneholder fĂžlgende -modul.BluetoothÂź
Produsent: Fujitsu Component Limited
Type: MBH7BTZ42
For brukere i Europa:
Seiko Epson Corporation erklĂŠrer herved at radioutstyret av modell
LW-C610 overholder Directive 2014/53/EU:
Den fullstendige teksten i EU-samsvarsdeklarasjonen er tilgjengelig pÄ
fĂžlgende Internett-adresse:
https://www.epson.eu/conformity
Epson kan ikke pÄta seg ansvar for unnlatelser pÄ Ä overholde
beskyttelseskravene som fĂžrer til ikke-anbefalte endringer av produktene.
NO
SV
Dimensioner Cirka 55 (B) x 133 (D) x 146 (H) (mm)
Vikt Cirka 470 g
(exklusive batterier, fÀrgpatron)
Bredd pÄ fÀrgpatroner som
stöds 4 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm
GrÀnssnitt BluetoothŸ *1
Temperatur Driftstemperatur: 5 till 35 grader C
Förvaring: -10 till 55 grader C
Strömtillförsel
Batteri 6 x AA alkaliskt batteri
Strömadapter
Typ AST1116Z2-1
Tillverkare Seiko Epson Corp.
IngÄng Ström 100-240 V, 0,4 A, 50-60 Hz
(avsedd adapter, endast strömkabel)
UtgÄng DC 11 V, 1,64 A
Total uteekt 18,04 W
BluetoothÂź-kommunikation
Metod BluetoothÂź- 2.1
UtgĂ„ng BluetoothÂź eektklass 2
Max. avstÄnd Cirka 10 m*2
Frekvensband 2.4 GHz-frekvensband (2.4000 till 2.4835 GHz)
Prol SPP
*1 BluetoothŸ-kommunikation Àr tillgÀnglig med en mobil enhet.
*2 KommunikationsavstÄndet kan variera beroende pÄ omgivningen.
Information om LW-C610
Utrustningen innehÄller följande -modul.BluetoothŸ
Tillverkare: Fujitsu Component Limited
Typ: MBH7BTZ42
För anvÀndare i Europa:
Seiko Epson Corporation förklarar hÀrmed att radioutrustningsmodellen
LW-C610 har utvecklats i enlighet med EU-direktiv 2014/53/EU:
FullstĂ€ndig text gĂ€llande EU-direktivet nns tillgĂ€nglig pĂ„ följande
webbadress:
https://www.epson.eu/conformity
Epson tar inte ansvar för brist i skyddskraven, följt av Àndringar av
produkterna som inte Àr rekommenderade.
SV


Produktspezifikationen

Marke: Epson
Kategorie: Drucker
Modell: LabelWorks LW-C610

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Epson LabelWorks LW-C610 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Drucker Epson

Bedienungsanleitung Drucker

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-