Envion Ionic Pro Turbo TA500 Bedienungsanleitung

Envion Luftreiniger Ionic Pro Turbo TA500

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Envion Ionic Pro Turbo TA500 (10 Seiten) in der Kategorie Luftreiniger. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/10
Ownerā€™
s Guide
Ā© 2012 Envion, LLC. All Rights Reserved.
EVIPT-091412
TABLE OF CONTENTS
PRODUCT BENEFITS 02>
SAFETY INSTRUCTIONS 02>
IMPORTANT WARNINGS 04>
Main Parts
OPERATING THE IONIC PRO TURBOĀ® IONIC AIR PURIFIER 06 >
Getting Ready
Controls/Settings
Selecting Settings
CLEANING & MAINTENANCE 08>
To Clean the Collection Blades
To Clean the Oxygen Plusā„¢ Filter
To Clean the Internal Ionizing Wires
DEEP CLEANING 10>
TROUBLE-SHOOTING 11>
MORE THINGS YOU SHOULD KNOW 12>
Ozone and Your Health
ORDERING IONIC PROĀ® IONIC AIR PURIFIERS 12>
ORDERING EXTRA COLLECTION BLADES 12>
WARRANTY 13>
ARBITRATION AGREEMENT 14>
Thank you for purchasing
the Ionic Pro TurboĀ® ionic air
puriļ¬er and congratulations
on taking this im por tant
step in improving the quality
of air in your home, ofļ¬ce or
other indoor environments.
Customer satisfaction is our
number one goal. Ionic
Pro TurboĀ® ionic air puriļ¬er
is a premium air purifying
appliance which comes with
a limited one-year warranty.
Enjoy your Ionic Pro TurboĀ®
ionic air puriļ¬er and
visit our website,
www.envionproducts.com,
to view the instructional video
located on the Ionic Pro
product page.
IONIC PRO TURBOĀ® IONIC AIR PURIFIER PRODUCT BENEFITS
Your Ionic Pro TurboĀ® ionic air puriļ¬er delivers all these wonderful beneļ¬ts:
> 300% more effective than the competition*.
> Oxygen Plusā„¢ technology turns ozone and smog into pure oxygen
> Patent-pending germicidal chamber kills bacteria and germs on contact
> Totally silent
> No ļ¬lters to replace
> Easy to use
> Easy to clean
> Energy-efļ¬cient
Breathe even easier when you order additional Ionic Pro
Ā® Air Puriļ¬er products today to enjoy
fresh and puriļ¬ed air in every room of your home everyday. See our ā€œOrdering Ionic Pro
Ā® Air
Puriļ¬ersā€ section in this ownerā€™s guide for details.
SAFETy iNSTruCTiONS
EXTREMELY IMPORTANT INFORMATION:
Safety precautions should always be used when operating this or any electrical appliance.
Decrease the risk of electrocution, electric shock, injury or ļ¬re by reading and following all the
warnings below:
Use only as described in this Ionic Pro TurboĀ® ionic air puriļ¬er ownerā€™s manual.
To reduce the risk of electric shock, do not attempt to service the product in any way other than in
the manner described in the ā€œCLEANING & MAINTENANCEā€ section of this ownerā€™s manual.
Do not use the Ionic Pro TurboĀ® ionic air puriļ¬er outdoors.
Do not use the Ionic Pro TurboĀ® ionic air puriļ¬er in bathrooms or other humid environments, near
ļ¬replaces or in areas where ļ¬‚ammable or combustible vapors or products may exist.
The Ionic Pro TurboĀ® ionic air puriļ¬er operates at 120v AC and 60Hz only.
To reduce the risk of electric shock, this product has a grounding-type plug that has a third grounding
pin. This plug will ļ¬t only into a grounding-type power outlet. If the plug does not ļ¬t into the outlet,
contact qualiļ¬ed service personnel to install the proper outlet. Do not alter the plug in any way.
Always turn off all controls before unplugging the Ionic Pro
TurboĀ® ionic air puriļ¬er from outlet.
Always turn off and unplug this product from outlet before cleaning the collection blades.
Always turn this product off when not in use.
prOduCT BENEFiTS
2
Never touch the internal collection blades, electrodes,
ionizing wires, or any part of the Ionic Pro TurboĀ® ionic air
puriļ¬er with any object capable of conducting electricity.
Do not open the door of the Ionic ProĀ® Turbo air puriļ¬er
when it is in operation.
Attempting to dissemble the unit may cause serious
personal injury to the user and/or result in considerable
damage to the unit.
Do not place the Ionic Pro TurboĀ® ionic air puriļ¬erā€™s cord
near a heated surface.
Never operate the Ionic Pro TurboĀ® ionic air puriļ¬er if
the plug or cord is damaged or appears damaged. Only
qualiļ¬ed service personnel should ever replace or attempt
to replace a damaged power cord.
Never use the power cord to pick up, carry, drag, pull, or
lift the Ionic Pro TurboĀ® ionic air puriļ¬er. Do not pull the
cord against or around sharp corners and edges. This could
result in injury to the user or damage to the cord and
is prohibited.
Always remove the plug from its power outlet by holding
onto the plug itself and pulling gently. Never pull on the
cord itself to unplug it from its power outlet.
Use care when operating the Ionic Pro
TurboĀ® ionic air puriļ¬er by keeping all ļ¬ngers, body parts, hair,
loose clothing and jewelry away from openings.
Never touch the Ionic Pro TurboĀ® ionic air puriļ¬er or its plug when your hands are wet.
Never try to insert any object into the body of the Ionic Pro TurboĀ® ionic air puriļ¬er when
it is in operation.
The Ionic Pro TurboĀ® ionic air puriļ¬er is an electrical appliance. Adult supervision is required
when operating the Ionic Pro TurboĀ® ionic air puriļ¬er in the presence of children.
Do not touch the metal blades until after discharging residual electricity by touching blades
to an electrical ground such as a water pipe or metal faucet.
The collection blades and ionizing wires should be inspected frequently and cleaned regularly to
prevent excessive accumulation that may result in an electrical ļ¬‚ashover or a risk of ļ¬re.
3
SAFETy iNSTruCTiONS


Produktspezifikationen

Marke: Envion
Kategorie: Luftreiniger
Modell: Ionic Pro Turbo TA500

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Envion Ionic Pro Turbo TA500 benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Luftreiniger Envion

Bedienungsanleitung Luftreiniger

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-