EMOS P4542 Bedienungsanleitung
EMOS
Taschenlampe
P4542
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für EMOS P4542 (13 Seiten) in der Kategorie Taschenlampe. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/13
1450000420_31-P4542_00_01_WEB 105 × 148 mm
www.emos.eu
P4542
GB LED Work Light
CZ LED Pracovní svítilna
SK LED Pracovné svietidlo
PL Lampa warsztatowa LED
HU LED-es munkalámpa
SI Delovna LED svetilka
RS|HR|BA|ME LED radna svjetiljka
DE LED-Arbeitsleuchte
UA Світлодіодний робочий ліхтарик
RO|MD Lampă LED de lucru
LT Darbinis šviesos diodų žibintas
LV LED lukturis darbam
EE LED-töötuli
BG LED Работна лампа
FR|BE Lampe de travail à LED
IT Lampada LED da lavoro
NL LED werklicht
ES Linterna LED de trabajo
2
GB | LED Work Light
Rechargeable Battery Protection
A product with this function features protective circuits that prevent both overcharging
and excessive discharging of the accumulator that could lead to high temperatures,
sparking or explosion that would irreversibly damage or destroy the product.
Charging the Accumulator
When the battery is charging, one of the four LEDs on the back of the LED ashlight ashes. Once
the battery is charged, all four LEDs light up for 10 seconds. After 10 seconds all four LEDs go o.
Attention
• When new, the Work Light must rst be charged before use.
• The Work Light’s accumulator must be kept charged to prevent the voltage from dropping below
the threshold level. Therefore, it is recommended to recharge the Work Light at least once
every 3 months even when it is not being used. Temperature for lamp charging +5 °C to +45 °C.
• If the Work Light does not light up or the light is weak, recharge it immediately.
• If the accumulator is damaged or destroyed due to non-observance of the above rules, complaints
led within the warranty period regarding the Work Light (accumulator) will not be accepted.
• Recharge the Work Light in dry indoor areas.
• Do not throw the Work Light or the accumulator into a re and do not disassemble or short-cir-
cuit it.
• This device is not intended for use by children or persons whose physical, sensory or mental
disability or lack of experience and expertise prevents safe use, unless they are supervised by a
person responsible for their safety.
• Keep the Work Light out of reach of children.
CZ | LED Pracovní svítilna
Ochrana nabíjecích akumulátorů
Produkt s touto funkcí obsahuje ochranné obvody, které zabraňují jak neúměrnému vybití
akumulátoru, tak i nadměrnému přebití při nabíjení, které by mohlo vést k vysokým teplotám,
případnému jiskření a explozi, které by nenávratně poškodily nebo zničily tento produkt.
Nabíjení akumulátoru
Jestliže se akumulátor dobíjí tak na zadní straně LED svítilny bliká jedna ze čtyř diod. Jakmile je
akumulátor nabitý tak svítí všechny čtyři diody po dobu 10 sekund. Po uplynutí 10 sekund všechny
čtyři diody zhasnou.
Upozornění
• Novou svítilnu je nutno před prvním použitím nabít.
• Akumulátor svítilny je nutné udržovat v nabitém stavu, aby nedošlo k poklesu napětí pod pra-
hovou úroveň. Z tohoto důvodu doporučujeme nabíjet nejméně jednou za 3 měsíce, i když svítilnu
nepoužíváte. Teplota pro nabíjení svítilny +5 °C až +45 °C.
• V případě, že svítilna nesvítí nebo svítí slabě, okamžitě svítilnu nabijte.
• Dojde-li k poškození nebo zničení akumulátoru z důvodu nedodržení výše uvedených pravidel,
nebude v případě záruční doby svítilny (akumulátoru) reklamace uznána.
• Svítilnu nabíjejte v suchých vnitřních prostorách.
• Svítilnu ani akumulátor nevhazujte do ohně, nerozebírejte, nezkratujte.
3
• Toto zařízení nesmí obsluhovat děti a osoby, jejichž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost
či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje bezpečnému používání přístroje, pokud nejsou pod
dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
• Svítilnu udržujte mimo dosah dětí.
SK | LED Pracovné svietidlo
Ochrana nabíjacích akumulátorov
Produkt s touto funkciou obsahuje ochranné obvody, ktoré zabraňujú ako neúmernému
vybitiu akumulátora, tak i nadmernému prebitiu pri nabíjaní, ktoré by mohlo viesť k vysokým
teplotám, prípadnému iskreniu a explózii, ktoré by nenávratne poškodili alebo zničili tento
produkt.
Nabíjanie akumulátora
Keď sa batéria nabíja, bliká jedna zo štyroch LED diód na zadnej strane LED svietidla. Po nabití batérie
sa na 10 sekúnd rozsvietia všetky štyri LED diódy. Po 10 sekundách všetky štyri LED diódy zhasnú.
Upozornenie
• Nové svietidlo je nutné pred použitím nabiť.
• Akumulátor svietidla je nutné udržiavať v nabitom stave, aby nedošlo k poklesu napätia pod
prahovú úroveň. Z tohto dôvodu odporúčame nabíjať najmenej raz za 3 mesiace, aj keď svietidlo
nepoužívate. Teplota pre nabíjanie svietidla +5 °C až +45 °C.
• V prípade, že svietidlo nesvieti alebo svieti slabo, okamžite svietidlo nabite.
• Ak dôjde k poškodeniu alebo zničeniu akumulátora z dôvodu nedodržania vyššie uvedených
pravidiel, nebude v prípade záručnej doby svietidla (akumulátora) reklamácia uznaná.
• Svietidlo nabíjajte v suchých vnútorných priestoroch.
• Svietidlo ani akumulátor nevhadzujte do ohňa, nerozoberajte, neskratujte.
• Toto zariadenie nesmú obsluhovať deti a osoby, ktorých fyzická, zmyslová alebo mentálna
neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje bezpečnému používaniu prístroja,
pokiaľ nie sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
• Svietidlo udržujte mimo dosahu detí.
PL | Lampa warsztatowa LED
Ochrona akumulatorów przy doładowywaniu
Produkt dysponujący tą funkcją zwiera układy zabezpieczające zarówno przed zbyt głębokim
rozładowaniem akumulatorów, jak i ich nadmiernym naładowaniem, które mogłoby spow-
odować duży wzrost temperatury, iskrzenie, a nawet eksplozję, co mogłoby nieodwracal-
nie uszkodzić albo zniszczyć ten produkt.
Ładowanie akumulatorów
Podczas ładowania akumulatora miga jedna z czterech diod LED z tyłu latarki LED. Po naładowaniu
akumulatora wszystkie cztery diody LED zapalają się na 10 sekund. Po 10 sekundach wszystkie
cztery diody LED gasną.
Uwaga
• Nową lampę należy naładować przed pierwszym użyciem.
• Akumulator lampy trzeba utrzymywać w stanie naładowanym, aby nie doszło do zbyt dużego
spadku napięcia. Z tego powodu zalecamy ładowanie co najmniej raz na 3 miesiące nawet, jeżeli
z lampy nie korzystamy. Temperatura właściwa do ładowania lampy wynosi +5 °C do +45 °C.
• W przypadku, gdy lampa nie świeci albo świeci słabo, natychmiast ją ładujemy.
Produktspezifikationen
Marke: | EMOS |
Kategorie: | Taschenlampe |
Modell: | P4542 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit EMOS P4542 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Taschenlampe EMOS
6 September 2024
1 September 2024
16 August 2024
11 August 2024
10 August 2024
1 August 2024
6 Juni 2024
6 Juni 2024
4 Dezember 2023
Bedienungsanleitung Taschenlampe
- Taschenlampe Hama
- Taschenlampe Nedis
- Taschenlampe Philips
- Taschenlampe SilverCrest
- Taschenlampe Brennenstuhl
- Taschenlampe Makita
- Taschenlampe Laserliner
- Taschenlampe Gorenje
- Taschenlampe Velleman
- Taschenlampe Schwaiger
- Taschenlampe Alecto
- Taschenlampe PCE
- Taschenlampe TFA
- Taschenlampe Black And Decker
- Taschenlampe Ryobi
- Taschenlampe BEKO
- Taschenlampe Trebs
- Taschenlampe Asaklitt
- Taschenlampe Black Diamond
- Taschenlampe Coleman
- Taschenlampe Rocktrail
- Taschenlampe DeWalt
- Taschenlampe Einhell
- Taschenlampe Maktec
- Taschenlampe Pyle
- Taschenlampe Neff
- Taschenlampe Abus
- Taschenlampe Olympia
- Taschenlampe Hikoki
- Taschenlampe GoGEN
- Taschenlampe Stanley
- Taschenlampe Garmin
- Taschenlampe Livarno
- Taschenlampe Varta
- Taschenlampe Goobay
- Taschenlampe AccuLux
- Taschenlampe Ansmann
- Taschenlampe Fenix
- Taschenlampe GP
- Taschenlampe Led Lenser
- Taschenlampe Lupine
- Taschenlampe Maglite
- Taschenlampe Nitecore
- Taschenlampe Nordride
- Taschenlampe Petzl
- Taschenlampe Princeton Tec
- Taschenlampe Silva
- Taschenlampe Streamlight
- Taschenlampe Tecxus
- Taschenlampe Carson
- Taschenlampe Silverline
- Taschenlampe Trelock
- Taschenlampe Kayoba
- Taschenlampe Topeak
- Taschenlampe Milwaukee
- Taschenlampe Toolcraft
- Taschenlampe Silva Schneider
- Taschenlampe HQ
- Taschenlampe VDO
- Taschenlampe Craftsman
- Taschenlampe Blackburn
- Taschenlampe Cateye
- Taschenlampe Celestron
- Taschenlampe IVT
- Taschenlampe Spanninga
- Taschenlampe Supernova
- Taschenlampe Greenlee
- Taschenlampe Dörr
- Taschenlampe Duronic
- Taschenlampe Energizer
- Taschenlampe Knog
- Taschenlampe Little Tikes
- Taschenlampe Steren
- Taschenlampe WAGAN
- Taschenlampe Olight
- Taschenlampe Alpha
- Taschenlampe Aluratek
- Taschenlampe Maverick
- Taschenlampe SureFire
- Taschenlampe Ledlenser
- Taschenlampe Goal Zero
- Taschenlampe Klarus
- Taschenlampe Beghelli
- Taschenlampe Barska
- Taschenlampe Zweibrüder
- Taschenlampe Underwater Kinetics
- Taschenlampe Parat
- Taschenlampe Alpen Optics
- Taschenlampe Klein Tools
- Taschenlampe 4K5
- Taschenlampe NightStick
- Taschenlampe Arcas
- Taschenlampe ArmyTek
- Taschenlampe MOON
- Taschenlampe CEL-TEC
- Taschenlampe Nebo
- Taschenlampe KSE-Lights
- Taschenlampe Coast
- Taschenlampe FoxFury
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Oktober 2024
12 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
4 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
28 September 2024
24 September 2024
22 September 2024