EMOS M0018 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für EMOS M0018 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
2201001000_31-M0018_00_01 395×295 mm
GB | Voltage Tester VT-110
New Invention and Safety Tester VT-110. It allows you to check/test with safety, quickly and accu-
rately many electrical features.
Read carefully the user manual before use.
Tested features
AC voltage test Non-contact method from 70–250 V AC
DC voltage test Up to 250 V DC
Polarity test 1.5 V – 36 V DC
Continuity check 0–50 MΩ
Microwave leakage detection > 5 mW/cm2
BATTERIES REPLACEMENT
1. Unscrew the upper cap (contact) completely in anticlockwise direction
2. Gently straighten the wire over batteries
3. Replace the batteries.
4. Align the batteries and bend the wire back
5. Screw the upper contact in clockwise direction
Suitable batteries
type: GP 392, GP 396, GP 397, GP 192; Battery life: Min. 5 hours of continuity operation.
OPERATION GUIDE
Self-test
Prior to use, please perform a Self-test to ensure guaranteed Indication. We must touch the Driven
Blade and other hand touching the upper contact. Red LED lights up indicating normal function.
Microwave leakage detection
Hold the Driven Blade of the tester. While microwave oven is working, move the tester slowly
over and around the door edge and also front glass of oven. The red LED lights up, if microwave
leakage is detected.
Testing AC Voltage – non-contact method
Hold the tester and touch the upper contact. To locate “Live/Hot” side of wire, gently trace the tester
along the wire. Live/Hot side is indicated by the red LED.
Polarity check – contact method
You can locate voltage polarity in the range 1.5–36 V. Touch one pole of power source with one
hand and other pole with the tester. With hand which is handling the tester touch the upper pole
of the tester. The tester touches the positive pole, if the red LED lights up.
Electronic Component Check – contact method
Bulb Hold the bulb socket. Touch the bottom contact of bulb with the tester and touch the upper
contact of the tester with your nger. The bulb is functional, if the red LED lights up.
Fuse – Process is the same as Bulb.
Coils and resistors - Process is the same as Bulb.
Diodes - Process is the same as Bulb. The red LED lights up in conducting direction and doesn’t
light in reverse direction.
Capacitor - Process is the same as Bulb. If the capacitor is OK, the red LED lights up and slowly
go down.
Transistors: PNP Touch the emitter or collector. Then touch the base with the tester. The red LED
lights up, if the transistor works correctly.
Transistors: NPNTouch the base. Then touch the emitter or collector with the tester. The red LED
lights up, if the transistor works correctly.
CAUTION
Never use the tester without the upper cap
Never test the voltage with contact method, if you don’t know exactly its range.
You can test only the voltage range, which is safe for current environment
Handle the tester according the valid standard
This product is not to be used by persons (including children), whose physical, sensual or mental
abilities or lack of experience and knowledge does not ensure safe use of the appliance, unless
they are supervised or unless they have been instructed about the use of this appliance by a per-
son in charge of their safety. Supervision over children is required to prohibit them from playing
with the appliance.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact
local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be
disposed on landll, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food
chain, where it could aect human health.
Emos spol s.r.o. declares that the VT-110 is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of
Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
CZ | Zkoušečka na VT-110
Elektronická zkoušečka VT-110 je vyrobená podle nejnovější technologie a z nejlepších materiálů.
S její pomocí můžete snadno, rychle a hlavně bezpečně testovat různé elektrické veličiny.
Před měřením si pečlivě prostudujte návod
Testovat lze tyto veličiny
Napětí ~ bezkontaktní metoda od 70–250 V AC
Napětí = do 250 V DC
Polarita 1,5 V–36 V DC
Kontinuita vodičů 0–50 MΩ
Mikrovlnné záření > 5 mW/cm2
VÝMĚNA BATERIÍ
1. odšroubujte proti směru hodinových ručiček horní šroub (kontakt)
2. lehce narovnejte uvnitř zkoušečky drát nad bateriemi
3. vyměňte vybité baterie, urovnejte pozice baterií uvnitř zkoušečky a přehněte drát zpět
4. zašroubujte horní kontakt ve směru hodinových ručiček
Vhodné baterie
typ: GP 392, GP 396, GP 397, GP 192; životnost baterií min. 5 hodin provozu
MOŽNOSTI POITÍ
Zkouška funkčnosti
Před použitím zkoušečky zkontrolujte její funkčnost. Uchopte kovový dřík zkoušečky a prsty druhé
ruky se dotkněte horního kontaktu. Pokud je zkoušečka v pořádku, rozsvítí se červená kontrolka.
Detekce mikrovlnného záření
Tester uchopte za hrot tak, aby mikrovlnné záření mohlo volně pronikat do šroubového uzávěru,
který tvoří druhý kontakt zkoušečky. Po zapnutí mikrovlnné trouby se pohybujte v okolí dvířek, kde
může záření pronikat. Pokud se zde záření vyskytuje, rozsvítí se červená kontrolka.
Zjišťování střídavého napětí – bezkontaktně
Uchopte zkoušečku tak, aby se Váš prst dotýkal senzorového kontaktu na konci zkoušečky. Přibližte
se dříkem na vzdálenost několika milimetrů od ži části zkoušeho zařízení. Je-li zkoušená část
zařízení pod napětím, rozsvítí se červená kontrolka.
Určení polarity – kontaktně
Zkoušečkou žete určit polaritu napětí v rozsahu 1,5–36 V. Rukou se dotkněte jednoho pólu
zdroje, dříkem zkoušečky druhého pólu a prstem ruky, která drží zkoušečku se dotknete kovu na
konci zkoušečky. Pokud svítí červená kontrolka, je kladný pól u dříku zkoušečky.
Zjišťování funkčnosti el. součástek a vodičů – kontaktně
Žárovkaobjímku uchopte do ruky, dříkem zkoušečky se dotkněte spodního kontaktu žárovky a
prstem se dotknete senzoru na zkoušečce. Pokud se kontrolka žárovky rozsvítí, je žárovka funkční.
Pojistka – postupujte stej jako v bodě se žárovkami.
Cívky a rezistory – postup stejný jako v bodě se žárovkami.
Diody postup při ření jako v bodě jedna, v propustném směru kontrolka svítí, v závěrném
nesvítí.
Kondenzátory postup steji funkčním kondenzátoru se kontrolka rozsvítí a pomalu zhasíná.
Tranzistory: typ PNP dotkněte se emitoru nebo kolektoru, po přiložedříku na bázi se kon-
trolka rozsvítí.
Tranzistory: typ NPN prstem se dotkněte báze, po přiložedříku na emitor nebo kolektor se
kontrolka rozsvítí.
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte přístroj bez horního uzávěru!
Nezjišťujte napětí kontaktně, pokud neznáte jeho přesnou velikost!
Zkoušečkou můžete zjišťovat pouze napětí, které je bezpečné pro dané prostře
S přístrojem zacházejte dle platné ČSN
Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jifyzická, smyslová nebo men-
tální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používaní přístroje,
pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje
osobou zodpodnou za jejich bezpečnost. Je nutdohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si
nebudou s přístrojem hrát.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa
tříděného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady.
Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou
prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
Emos spol. s r.o. prohlašuje, že VT-110 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových
stránkách http://www.emos.eu/download.
SK | Skúšačka natia VT-110
Elektronická skúšačka MS–18 je vyrobená podľa najnovšej technológie a z najlepších materiálov. S
jej pomocou môžete ľahko, rýchlo a hlavne bezpečne testovať rôzne elektrické veličiny.
Pred meraním sa pozorne preštudujte návod.
Testovať možno tieto veličiny
Napätie ~ bezkontaktná metóda od 70–250 V AC
Napätie = do 250 V DC
Polarita 1,5 V–36 V DC
Kontinuita vodičov 0–50 MΩ
Mikrovlnné žiarenie > 5 mW/cm
2
VÝMENA BATÉRIÍ
1. odskrutkujte proti smeru hodinových ručičiek hornú skrutku (kontakt)
2. ľahko narovnajte vo vnútri skúšačky drôt nad batériami
3. vymeňte batérie z nulovou kapacitou, zarovnajte pozície batérií vo vnútri skúšačky a prehnite
drôt späť
4. zaskrutkujte horný kontakt v smere hodinových ručičiek
Vhodné batérie
typ: GP 392, GP 396, GP 397, GP 192; životnosť batérií min. 5 hodín prevádzky
MOŽNOSTI POITIA
Skúška funkčnosti
Pred použitím skúšačky skontrolujte jej funno. Uchopte prstami kovový driek skúšačky.
Prstami druhej ruky sa dotknite horného kontaktu, pokije skúšačka v poriadku rozsvieti sa
červená kontrolka.
Detekcia mikrovlnného žiarenia
Skúšačku uchopte za hrot tak, aby mikrovlnné žiarenie voľne prenikalo do skrutkového uzáveru,
ktorý tvorí druhý kontakt skúšačky. Po zapnutí mikrovlnnej rúry sa pohybujte v okolí dvierok kde
môže žiarenie prenikať. Pokiaľ sa tu žiarenie vyskytuje rozsvieti sa červená kontrolka.
Zisťovanie striedavého napätia – bezkontaktne
Uchopte skúšačku do ruky tak, že sa Váš prst dotýka senzorového kontaktu na konci skúšačky.
Priblížte sa driekom skúšačky na vzdialenoniekoľko milimetrov k zariadeniu. V prípade že je
skúšaná časť zariadenia pod napätím rozsvieti sa červená kontrolka.
Určení polarity – kontaktne
Skúšačkou môžete určiť polaritu napätia v rozsahu 1,5–36 V. Jednou rukou sa dotknite jedného
pólu zdroja, driekom skúšačky druhého pólu a prstom ruky, ktorá drží skúšačku sa dotknite kovu
na konci skúšačky. Pokiaľ svieti červená kontrolka, je kladný pól na drieku skúšačky.
Zisťovanie funkčnosti el. súčiastok a vodičov – kontaktne
Žiarovka objímku uchopte do ruky, driekom skúšačky sa dotknite spodného kontaktu žiarovky a
prstom sa dotknete senzoru na skúšačke. Pokiaľ sa kontrolka žiarovky rozsvieti, je žiarovka funkčná.
Poistka – postupujte rovnako ako pri žiarovke.
Cievky a odpory – postupujte rovnako ako pri žiarovke.
Diódy – postupujte pri meraní ako v bode jedna, v priepustnom smere kontrolka svieti, v neprie-
pustnom nesvieti.
Kondenzátory postup rovnaký - pri funkčnom kondenzátore sa kontrolka rozsvieti a pomaly
zhasína.
Tranzistory: typ PNP – prstom sa dotknite emitoru, alebo kolektora, po priložení drieku na bázu
sa rozsvieti kontrolka.
Tranzistory: typ NPN dotknite sa bázy, po priložení drieku na emitor, alebo kolektor sa kontrolka
rozsvieti.
VAROVANIE
nikdy nepoužívajte prístroj bez horného uzáveru!
nezisťujte napätie kontaktne, pokiaľ nepoznáte jeho presnú veľkosť!
skúšačkou môžete zisťovať len napätie, ktoré je bezpečné pre dané prostredie
s prístrojom zaobchádzajte podľa platnej normy
Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane deti), ktorým fyzická, zmyslová alebo
mentálna neschopno či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní
prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne použitia tohto
prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že
sa nebudú s prístrojom hrať.
Nevyhadzujte elektric spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zber
miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte
miestne úrady. Pokiaľ elektrické spotrebiče uložena skládkach odpadkov, nebezpečné
látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať
vaše zdravie.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že VT-110 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími příslušnými
ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v . Prehlásenie o zhode možno
nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
PL | Tester napięcia VT-110
Próbnik elektroniczny VT-110 jest wykonany z najlepszych materiałów zgodnie z najnowocześniejszą
technologią. Z jego pomocą możecie łatwo, szybko a przede wszystkim bezpiecznie sprawdzać
różne wielkości elektryczne.
Przed próbami prosimy starannie przeczytać tę instrukcję.
Można sprawdzać następujące wielkości
Napięcie przemienne metodą bezkontaktową od 70–250 V AC
Napięcie stałe do 250 V DC
Polaryzację 1,5 do 36 V DC
Ciągłość obwodu 0–50 MΩ
Promieniowanie mikrofalowe >5mW/cm
2
WYMIANA BATERII
1. odkręcamy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara górną śrubę stykową
2. lekko wyrównujemy wewnątrz próbnika przewód nad bateriami
3. wymieniamy zużyte baterie
4. wyrównujemy baterie wewnątrz próbnika i ponownie zaginamy przewód
5. zakręcamy górną śrubę stykową zgodnie z ruchem wskazówek zegara
Odpowiednie baterie
typ: GP 392, GP 396, GP 397, GP 192; żywotność baterii – minimum 5 godzin pracy
MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWANIA
Próba działania
Przed zastosowaniem próbnika sprawdzamy jego dzianie w następujący sposób: chwytamy
palcami za metalową część obudowy próbnika a palcami drugiej ki dotykamy rnego styku.
Jeżeli próbnik dzia poprawnie, to zapali się czerwana lampka kontrolna.
Detekcja promieniowania mikrofalowego
Tester trzymamy za grot tak, żeby promieniowanie mikrofalowe mogło swobodnie przenikać do
nagwintowanej końcówki, która tworzy drugi styk próbnika. Po załączeniu kuchenki mikrofalowej
poruszamy się w okolicy drzwiczek, gdzie promieniowanie mikrofalowe może przenikać. Jeżeli
występuje tu promieniowanie mikrofalowe, czerwona lampka kontrolna zapali się.
Bezstykowe sprawdzanie obecności napięcia przemiennego
Próbnik przytrzymujemy w oni tak, żeby nasz palec dotyk do styku kontrolnego na końcu
próbnika. Teraz zbliżamy korpus próbnika na odległość kilku milimetrów od sprawdzanej części urzą-
dzenia, która może pozostawać pod napięciem. Jeżeli tak jest, zapali się czerwona lampka kontrolna.
Stykowe sprawdzanie polaryzacji
Próbnik nadaje się do sprawdzania polaryzacji w przedziale 1,5 do 36 V. Jedną ręką dotykamy do
jednego bieguna źródła a korpusem próbnika do drugiego. Jedocześnie palcem ręki, którą trzymamy
próbnik dotykamy do metalowego styku na końcu próbnika. Jeżeli lampka kontrola zaświeci się,
to biegun dodatni znajduje się na obudowie próbnika.
Stykowe sprawdzanie poprawności działania elementów elektronicznych i
ciągłości przewodów
Żarówka trzonek trzymamy w ręce, obudową próbnika dotykamy do dolnego styku żarówki
a palcem dotykamy śruby stykowej próbnika. Jeżeli lampka kontrolna zaświeci się, to żarówka
jest sprawna.
Bezpiecznik – postępuje się tak samo jak z żarówkami.
Cewki i rezystory - postępuje się tak samo jak z żarówkami.
Diody przy pomiarze postępuje się jak wyżej, w kierunku przewodzenia lampka kontrolna świeci,
w kierunku zaporowym diody nie świeci.
Kondensatory postępowanie podobne przy sprawnym kondensatorze lampka kontrolna
zapala się i pomału gaśnie.
Tranzystory typu PNP palcem dotykamy emitora lub kolektora, a po dotknięciu korpusu próbnika
do bazy lampka kontrolna powinna zaświecić.
Tranzystory typu NPN palcem dotykamy do bazy, a po dotknięciu korpusu próbnika do emitora
lub kolektora lampka kontrolna powinna zaświecić.
UWAGI
nigdy nie wolno używać przyrządu bez górnej pokrywy!
nigdy nie dotykajcie próbnikiem do punktu, w którym nie znacie wielkości napięcia, w celu
jego sprawdzenia!
próbnikiem można sprawdz tylko takie napięcie, które jest bezpieczne w warunkach
danego pomieszczenia.
przyrządem posługujemy się przestrzegając postanowień obowiązujących norm.
Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie zdziećmi), których predyspozycje zyczne,
umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalana bezpieczne korzystanie
z urządzenia, jeżeli nie są one pod nadzorem lub nie zostały poinstruowane w zakresie korzystania
ztego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczstwo. Należy dopilnować, żeby
dzieci nie bawiły się tym urządzeniem.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpa-
dami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc
pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do
punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają
szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyrób VT-110 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi,
aściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE.
Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.
HU | Feszültségvizsgáló VT-110
Elektronikus mérőszer VT-110 a legmodernab technológia szerint van gyártva.
Tesztelés
AC Felszültség: Érintés nélküli módszer 70–250 V AC
DC Feszültség: 250 V DC
Polaritás: 1,5 V–36 V DC
Vezetékek kontinuita: 0–50 MΩ
Mikrohullám sugárzás: > 5 mW/cm2
ELEM CSERE
1. Á készülék felső részén lévő kontaktust csavarhúzó segítségével távolítjuk el.
2. cseréljük ki a lemerült elemeket
3. elem cserénél ügyeljük az elemek helyes polaritására
4. csavarhúzó segítségével szereljük vissza a készülék felső kontaktusát
MEGFELELŐ ELEMEK
Tipus : GP 392, GP 396, GP 397, GP 192; Elemek élettartalma : min. 5 óra folyamatos használata
Használati lehetőségek
Működőképesség meggyőződése:
Használat előtt meg kell győződni a dőképességről úgy, hogy egyik kézzel megfogjuk a
készülék fém hegyét és a másik kézzel a készüléken található fém kontaktusát. A készülék hibátlán
működése esetén a piros kijelző világít.
Mikrohullám sugárzás érzékelése:
A kémlelőt a fém hegyénél fogjuk meg és mozgatjuk a bekapcsolt mikróhullám zvetlen
környékében .A sugárzást a piros kijelző világítása jelzi.
A feszültség jelenlétének érzékese -érintéssel:
Fogjuk meg a készüléket úgy, hogy újjával érintkezze a készülék felső részén találhakontaktus- hoz.
A szülék m hegyével közelítsük meg a mért vezetéket. A feszültség jelenlétét a piros kijelző jelzi.
A polaritás érzékelése-érintezési modal:
A készülék segítségével meghatározhatjuk a polaritást 1,5–36 V-ig.Kézzel éríntsuk meg a rt
készüléknél az egyik pólusát, a mérőkészülék fém (hegyes) részével a mért készülék másik pólusát
és egyben égy újjal érintkezzünk a méróműszer végén található fém-hez.Pirosl LED világítása jelzi,
hogy a + pólus a mérőműszer fém hegyénél található.
Készülékek működésképességük érzékese:vezetékek-érintés moddal
Izzó - menetnél fogjuk zbe az izzót és a kémlelő fém hegyével érintsük az izn található alsó
kontaktusát és újjával a kémlelő szenzorát. Ha a kijelző pirossan világít az iz hibátlan.
Bisztosíték - Mérést ugyanúgy végezzük el mind az izzónál.
Tekercs és rezistorok - Mérést ugyanúgy végezzük el mind az izzónál
Diodák - rést ugyanúgy végezzük el mind az izzónál , átmeneti irányban kijelző világít,a
végzőnél nem világít.
Kondenzátorok - Méres elvégzése ugyanaz.Hibátlan kondenzátornál a kijelző világít, és lassan
elalszik.
Tranzisztorok: (PNP-tipus): Ujjával érintse meg a emitort, vagy a kolektort, kémlelő érintkezését
az bázissal a kijelző világítása jelzi.
Tranzisztorok (NPN-tipus): Ujjával érintse meg a bázist, kémlelő érintkezését a emitorral vagy a
kolektorral a kijelző világítása jelzi.
FIGYELMEZTETÉS
Felső burkolat nélkül a készülék használata tilos !
A feszültségkémlelőt legfeljebb 240V névleges feszültségű hálózatban szabad használni!
Használat előtt meg kell győződni a működőképességről pl.egy hibátlan dugaszolóaljzatnál.
A szüléket ne használják csökkent zikai, szellemi vagy érzéks-zervi képességekkel, ill. korlátozott
tapasztalattal és ismeretekkel rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is), amennyiben nincs
mellettük szakszerű felügyelet, ill. nem kaptak a készülék kezelésére vonatkozó útmutatásokat a
biztonságukért felelős személytől. A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük annak biztosítása
érdekében, hogy nem fognak a berendezéssel játszani.
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelek-
tív hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon
a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veslyes
anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik
az Ön egészségét és kényelmét.
Az Emos spol s.r.o. kijelenti, hogy az VT-110 megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és
egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A szülék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi
nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról: http://www.emos.eu/download.
SI | Elektronski preizkušavalec VT-110
Elektronski preizkuševalec VT-110 je proizveden v skladu z najsodobnejšimi tehnologijami in iz
najboljših materialov. Z njegovo pomočjo lahko enostavno, hitro, predvsem pa varno testirate
različne elektronske veličine.
Pred merjenjem skrbno preberite navodila
Lahko testirate naslednje veličine
Napetost ~ brezkontaktna metoda od 70 do 250 V AC
Napetost = do 250 V DC
Polarnost 1,5 V–36 V DC
Kontinuiteta vodnikov 0–50 MΩ
Mikrovalovno sevanje > 5 mW/cm
2
ZAMENJAVA BATERIJ
1. zgornji vijak (kontakt) odvijte proti smeri urnega kazalca
2. žico nad baterijami znotraj preizkuševalca zmerno izravnajte
3. zamenjajte izpraznjene baterije
4. uredite lego baterij znotraj preizkuševalca in žico upognite nazaj
5. zgornji kontakt privijte v smeri urinega kazalca
PRIMERNE BATERIJE
tip: GP 392, GP 396, GP 397, GP 192; življenjska doba baterij: najm. 5 ur delovanja
MOŽNOSTI UPORABE
Preizkus delovanja
Pred uporabo preizkuševalca preverite njegovo delovanje, in sicer tako, da s prsti primete kovinsko
telo preizkuševalca in se s prstom druge roke dotaknete zgornjega kontakta. Če preizkuševalec
deluje, se prižge rdeča kontrolna lučka.
Detekcija mikrovalovnega sevanja
Tester primite za konico tako, da mikrovalovno sevanje lahko nemoteno prihaja v navojno
zapiralo, kjer je drugi kontakt preizkuševalca. Po vklopu mikrovalovne pečice približajte konico
preikuševalca v bližino vrat pečice, kjer sevanje lahko prodira. Če je sevanje prisotno, se prižge
rdeča kontrolna lučka.
Ugotavljanje izmenične napetosti – brezkontaktno
Preizkuševalec primite v roko tako, da se vaš prst dotika kontakta s senzorjem na koncu preiz-
kuševalca. S telesom preizkuševalca se približajte v razdaljo nekaj milimetrov od naprave. Če je
preizkušani del naprave pod napetostjo, se prižge rdeča kontrolna lučka.
Določanje polarnosti – kontaktno
S preizkuševalcem lahko določite polarnost napetosti v obsegu 1,5–36 V. Z eno roko se dotaknite
enega pola vira, s telesom preizkuševalca pa drugega pola. S prstom roke, ki je prijela preizkuše-
valec, se dotaknite kovine na koncu preizkuševalca. Če sveti rdeča kontrolna lučka, je pozitivni pol
pri telesu preizkuševalca.
Ugotavljanje funkcije el. sestavnih delov in vodnikov – kontaktno
Žarnica – navoj žarnice primite v roko, s telesom preizkuševalca se dotaknite spodnjega kontakta
žarnice, s prstom pa se dotaknite senzorja na preizkuševalcu. Če se kontrolna lučka žarnice prižge,
je žarnica v redu.
Varovalka – velja enak postopek kot pri žarnici.
Tuljave in upori – velja enak postopek kot pri žarnici.
Diode velja enak postopek kot pri žarnici, v prepustni smeri kontrolna lučka sveti, v zaporni ne sveti.
Kondenzatorji velja enak postopek če je kondenzator v redu, se kontrolna lučka prižge in
počasi ugaša.
Tranzistorji: (tip PNP) – s prstom se dotaknite emitorja ali kolektorja, po kontaktu telesa preizku-
ševalca z bazo se prižge kontrolna lučka.
Tranzistorji: (tip NPN) s prstom se dotaknite baze, po kontaktu telesa preizkuševalca z emitorjem
ali konektorjem se prižge kontrolna lučka.
OPOZORILO
aparata nikoli ne uporabljajte brez zgornjega zapirala!
s preizkuševalcem nikoli kontaktno ne preizkušajte napetosti, če ne poznate njene natančne
vrednosti!
s preizkuševalcem lahko ugotavljate samo napetost, ki je varna za pripadajoče okolje
z aparatom rokujte v skladu z veljavno normo
Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih zična, čutna ali mentalna nesposobnost
ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo nadzorovane,
ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Nujen je nadzor
nad otroki, da bo zagotovljeno, da se ne bodo z napravo igrali.
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna
mesta ločenih odpadkov. Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne
urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi
pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.
2201001000_31-M0018_00_01 395×295 mm
Opozorilo
Proizvajalec si pridržuje pravico do spremembe tehničnih parametrov izdelka.
Proizvajalec in dobavitelj ne neseta odgovornosti za nekorektno delovanje na mestu, kjer se
pojavljajo motnje.
Izdelek ni namenjen za zdravniške in komercialne namene.
Izdelek vsebuje drobne dele, zato ga hranite izven dosega otrok.
Noben del teh navodil ne sme biti reproducirana brez pisnega dovoljenja proizvajalca.
Emos spol.s r.o. izjavlja, da sta VT-110 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi
določbami direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali
pa jo lahko najdete na spletnih straneh http://www.emos.eu/download.
RS|HR|BA|ME | Ispitivač napona VT-110
Elektronski ispitivač VT-110 proizveden je prema najnovijim tehnologijama i od najboljih materijala
S njihovom pomoći možete jednostavno, brzo i uglavnom sigurno testirati razne električne veličine.
Prije mjerenje pažljivo pročitajte naputak
Testirati se mogu ove veličine
Napon ~ bezkontaktna metoda od 70–250 V AC
Napon = do 250 V DC
Polaritet 1,5 V–36 V DC
Kontinuitet vodiča 0–50 MΩ
Mikrovalno zračenje > 5 mW/cm
2
IZMJENA BATERIJA
1. u smjeru kretanja kazaljki na satu odvrnite gornji vijak (kontakt)
2. malo poravnajte unutar ispitivača žicu iznad baterija
3. zamijenite prazne baterije, poravnajte pozicije baterija unutar ispitivača i prebacite žicu nazad
4. pritegnite gornji kontakt u smjeru kretanja kazaljki na satu
Prikladne baterije
tip GP 392, GP 396, GP 397, GP 192; trajnost baterija min. 5 radnih sati
MOGUĆNOSTI UPORABE
Ispitivanje funkcionalnosti
Prije uporabe ispitivača prekontrolirajte njenu funkcionalnost. Uhvatite za metalni držač ispitivača
i prstima druge ruke dirnite za gornji kontakt. Ukoliko je ispitivač u redu, upali se crvena kontrolna
lampica.
Detekcija mikrovalnog zračenja
Ispitivač uhvatite za vrh tako, da mikrovalno zračenje može slobodno prolaziti u vijčani spoj koji
pravi drugi kontakt ispitivača. Nakon uključenja mikrovalne pećnice krečite se u blizini vrata gdje
zračenje može izlaziti. Ukoliko se zračenje ovdje pojavljuje, upali se crvena kontrolna lampica.
Otkrivanje izmjeničnog napona – bezkontaktno
Uhvatite za ispitivtako, da se Vaš prst dodiruje senzorskog kontakta na kraju ispitivača. Približite
se špicom na udaljenost od nekoliko milimetara od pozitivnog dijela ispitivanog uređaja. Kada je
ispitivani dio pod naponom, upali se crvena kontrolna lampica.
Određivanje polariteta – kontaktno
Ispitivačem mete odrediti polaritet napona u opsegu 1,5–36 V. Rukom dirnite za jedan pol
izvora, špicom ispitivača za drugi pol te prstom ruke koja ispitivač drži dodirnite za metalni dio
na kraju ispitivača. Kada je upaljena crvena kontrolna lampica, pozitivni pol je u držaču ispitivača.
Utvrđivanje funkcionalnosti el. dijelova i vodiča – kontaktno
Žarulja obujmicu uhvatite u ruku, špicom ispitivača dirnite za donji kontakt žarulje i prstom dirnite
za senzor na ispitivaču. Kada se kontrolna lampica ispitivača upali, žarulja je funkcionalna.
Osigurač – isti način kao u točki s žaruljama.
Kablovi i rezistori (otpornici) – postupak je isti kao u točki s žaruljama.
Diode postupak pri mjerenje kao u točki broj jedan, u smjeru naprijed kontrolna lampica je
upaljena, prema nazad nije upaljena.
Kondenzatori postupak isti kada je kondenzator funkcionalan kontrolna lampica se upali i
polako ugasi.
Tranzistori: tip PNP dodirnite za emitor ili kolektor, nakon stavljanja držača na osnovu kontrolna
lampica se upali.
Tranzistori: tip NPN – prstom dirnite za osnovu, nakon stavljanja držača na na emitor ili kolektor
kontrolna lampica se upali.
UPOZORENJE
Ne koristite aparat bez gornjeg pokrova!
Ne mjerite napon kontaktno, ukoliko niste upoznati s njegovom točnom veličinom!
Ispitivačem mete mjeriti samo napon koji je siguran za određenu sredinu.
S aparatom radite prema važećoj ČSN
Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključivo djecu), kod kojih tjelesna, čulna ili mentalna nes-
posobnost ili nedostatak iskustva i znanja sprječava sigurno korištenje uređaja, ukoliko nisu pod
nadzorom ili ako nisu dobili upute u svezi uporabe istog uređaja od strane osobe odgovorne za
njihovu sigurnost. Neophodan je nadzor djece, kako bi se osiguralo da se s uređajem ne igraju.
Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za saku-
pljanje razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada
kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne
materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
Emos spol s.r.o. izjavljuje da su uređaj VT-110 sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim
odredbama Direktive. Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti
nalazi se na adresi http://www.emos.eu/download.
DE | Spannungsprüfer VT-110
Das elektronische Prüfgerät VT-110 wird nach neuester Technologie und aus besten Materialien
hergestellt. Mit seiner Hilfe nnen Sie einfach, schnell und vor allem sicher verschiedene elekt-
rische Größen prüfen.
Vor dem Messen bitte aufmerksam die Anleitung durchlesen.
Es können diese Größen geprüft werden
Spannung ~ kontaktfreie Methode von 70–250 V AC
Spannung = bis 250 V DC
Polarität 1,5 V–36 V DC
Kontinuität der Leiter 0–50 MΩ
Mikrowellenstrahlung > 5 mW/cm
2
BATTERIEWECHSEL
1. Entgegen dem Uhrzeigersinn die obere Schraube herausschrauben (Kontakt).
2. Leicht den Draht über der Batterie ausrichten.
3. Die leere Batterie herausnehmen.
4. Die Batterie richtig einlegen und den Draht zurück biegen.
5. Den oberen Kontakt im Uhrzeigersinn aufschrauben.
Geeignete Batterie
Typ: GP 392, GP 396, GP 397, GP 192; Lebensdauer der Batterie mindestens 5 Betriebsstunden
ANWENDUNGSBEREICH
Funktionsprüfung
Vor Benutzung des Prüfgeräts seine Funktion kontrollieren. Den Metallbolzen des Geräts anfassen
und mit den Fingern der anderen Hand den oberen Kontakt berühren. Wenn das Gerät in Ordnung
ist, leuchtet die rote Kontrolllampe auf.
Mikrowellendetektion
Den Tester so am Bolzen fassen, dass die Mikrowellenstrahlung frei in den Schraubverschluss,
den zweiten Kontakt des Prüfgeräts, eindringen kann. Nach Einschalten des Mikrowellengeräts in
Türnähe, wo die Strahlung durchdringen kann, bewegen. Wenn hier Strahlung auftritt, leuchtet
die rote Kontrolllampe auf.
Ermittlung von Wechselspannung - kontaktfrei
Das Gerät so fassen, dass ein Finger den Sensorkontakt am Ende des Prüfgeräts berührt. Mit dem
Bolzen auf einige Millimeter den leitenden Teilen der geprüften Einrichtung nähern. Wenn der
geprüfte Teil unter Spannung steht, leuchtet die rote Kontrolllampe auf.
Bestimmung der Polarität - über Kontakt
Mit dem Gerät kann die Spannungspolarität im Bereich von 1,5–36 V ermittelt werden. Mit der
Hand einen Pol der Quelle berühren, mit dem Bolzen des Prüfgeräts den anderen Pol und mit
einem Finger der Hand, in der das Gerät gehalten wird, das Metall am Ende des Geräts berühren.
Wenn die rote Kontrolllampe leuchtet, bendet sich der positive Pol am Bolzen des Prüfgeräts.
Funktionsbestimmung elektrischer Teile und Leiter - über Kontakt
Glühbirne - die Fassung in die Hand nehmen, mit dem Bolzen des Geräts den unteren Kontakt der
Glühbirne berühren, mit dem Finger den Sensor am Prüfgerät. Falls die Kontrolllampe der Glühbirne
aueuchtet, ist die Glühbirne in Ordnung.
Sicherung - wie bei der Glühbirnenprüfung vorgehen.
Spulen und Resistoren - wie bei der Glühbirnenprüfung vorgehen.
Dioden - Vorgehen beim Messen wie in Punkt eins, in durchlässiger Richtung leuchtet die Kont-
rolllampe, in entgegengesetzter nicht.
Kondensatoren - Vorgehen gleich - bei funktionierendem Kondensator erleuchtet die Kontrolll-
ampe und erlöscht langsam.
Transistoren: Typ PNP - mit dem Finger den Emitter oder Kollektor berühren, nach Anlegen des
Bolzens an die Basis erleuchtet die Kontrolllampe.
Transistoren: Typ NPN - mit dem Finger die Basis berühren, nach Anlegen des Bolzens an den
Emitter oder Kollektor erleuchtet die Kontrolllampe.
WARNUNG
Das Gerät niemals ohne obere Abdeckung benutzen!
Niemals die Spannung über Kontakt ermitteln, wenn Sie nicht die genaue Größe kennen!
-Mit dem Prüfgerät kann nur eine Spannung ermittelt werden, die in der gegebenen Umge
bung sicher ist.
Mit dem Gerät nach gültiger Norm umgehen.
Das Gerät ist nicht Personen (einschl. Kindern) bestimmt, deren physische, geistige oder mentale
Unfähigkeit oder unzureichen-de Erfahrungen oder Kenntnisse an dessen sicheren Benutzung
hindern, falls sie nicht beaufsichtigt werden oder sie nicht von einer für die Sicherheit verant-
wortlichen Person belehrt wurden. Kinder ssen so beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen können.
Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für
sortierten Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über
die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbrau-
cher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoe ins Grundwasser einsickern
und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit
verderben.
Die Firma Emos spol. s.r.o erklärt, dass VT-110 mit den Grundanforderungen und den weite-
ren dazugehörigen Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb
der EU frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung nden Sie auf folgender Webseite:
http://www.emos.eu/download.
UA | Тестер напруги VT-110
Електронний тестер “VT-110” виготовлений відповідно до найновіших технологій та з найкра-
щих матеріалів. За його допомогою Ви можете легко, швидко та, головне, безпечно виміряти
різноманітні електричні величини.
Перед вимірюванням уважно вивчіть інструкцію.
Можна вимірювати такі величини
Напруга ~ безконтактний метод від 70 В до 250 В змінного струму
Напруга = до 250 В постійного струму
Полярність 1,5 В – 36 В постійного струму
Безперервність провідників 0–50 MΩ
Мікрохвильове випромінювання > 5 мВт/см2
ЗАМІНА БАТАРЕЙОК
1. Відкрутіть верхній гвинт (контакт) у напрямі, протилежному годинниковій стрілці.
2. Злегка випряміть провід над батарейками всередині тестера.
3. Вийміть розряджені батарейки.
4. Виправте позиції батарейок всередині тестера та перегніть назад провід.
5. Загвинтіть верхній контакт у напрямі за годинниковою стрілкою.
Придатні батарейки
Тип: GP 392, GP 396, GP 397, GP 192; строк роботи батарейок - мін. 5 годин експлуатації
МОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ
Перевірка функціональності
Перед використанням тестера перевірте його функціональність. Візьміть металевий стержень
тестера та пальцями другої руки доторкніться до верхнього контакту. Якщо тестер в порядку,
тоді засвітиться червона індикаторна лампочка.
Детектування мікрохвильового випромінювання
Візьміть тестер за вістря таким чином, щоб мікрохвильове випромінювання могло вільно
проникати у гвинтову пробку, яка створює другий контакт тестера. Після включення мікрохви-
льовки рухайтесь близько дверцят, де може проникати випромінювання. Якщо відбувається
випромінювання, тоді засвітиться червона індикаторна лампочка.
З’ясування змінної напруги – безконтактний спосіб
Візьміть тестер таким чином, щоб Ваш палець торкався сенсорного контакту на кінці тестера.
Стержнем наблизьтесь на відстань кількох міліметрів від струмопровідної частини випробо-
вуваного пристрою. У випадку, якщо частина пристрою, що випробовується, під напругою,
тоді засвітиться червона індикаторна лампочка.
Визначення полярності – контактний спосіб
Тестером Ви можете визначити полярність напруги у межах 1,5 В – 36 В. Доторкніться рукою
до одного полюсу джерела, стержнем тестера іншого полюсу, а пальцем руки, яка тримає
тестер доторкніться до металу на кінці тестера. Якщо світиться червона індикаторна лампочка,
тоді позитивний полюс знаходиться біля стержня тестера.
З’ясування функціональності електричних деталей та провідників
контактний спосіб
Лампочка візьміть патрон у руки, стержнем тестера доторкніться до нижнього контакту
лампочки та пальцем доторкніться до сенсора на тестері. Якщо індикаторна лампочка за-
світиться, тоді лампочка функціонує.
Запобіжник – дійте так само, як у пункті з лампочками.
Котушки та резистори – порядок дій такий самий, як у пункті з лампочками.
Діоди порядок дій при вимірюванні, як у першому пункті, у пропускному напрямі індикаторна
лампочка засвітиться, у закритому – не засвітиться.
Конденсатори – порядок дій такий самий – якщо конденсатор функціонує, тоді індикаторна
лампочка засвітиться та повільно згасатиме.
Транзистори: тип PNP пальцем доторкніться до емітера або колектора, після прикладення
стержня до бази засвітиться індикаторна лампочка.
Транзистори: тип NPN пальцем доторкніться до бази, після прикладення стержня до емітера
або колектора засвітиться індикаторна лампочка.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Ніколи не користуйтеся пристроєм без верхньої пробки!
Ніколи не з’ясовуйте напругу контактним способом, якщо Ви не знаєте її точну величину!
Тестером Ви можете з’ясовувати тільки напругу, яка є безпечною для даного середовища.
Поводьтеся пристроєм згідно з діючими нормами.
Цей пристрій не призначений для користування особам (включно дітей), для котрих фізична,
почуттєва чи розумова нездібність, чи не достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно
користуватися, якщо така особа не буде під доглядом, чи якщо не була проведена для неї
інструктаж відносно користування споживачем відповідною особою, котра відповідає за
її безпечність. Необхідно дивитися за дітьми та забезпечити, щоб з пристроєм не гралися.
Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь
місцями збору комунальних відходів. За актуальною інформацією про місця збору
звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо електричні присторої розміщені
на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись
до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я.
ТОВ «Emos spol.» повідомляє, що VT-110 відповідає основним вимогам та іншим відповідним
положенням Директиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація відповід-
ності являється частиной інструкції для користування або можливо її знайти на веб-сайті
http://www.emos.eu/download.
RO | Tester tensiune VT-110
Testerul electronic VT-110 este fabricat conform celei mai noi tehnologii şi din cele mai bune materia-
le. Cu ajutorul lui puteţi testa cu uşurinţă, rapid şi în primul rând în siguranţă diferite mărimi electrice.
Înainte de măsurare citiţi cu atenţie instrucţiunile.
Puteţi testa următoarele mărimi
Tensiunea ~ metoda fără contact de la 70–250 V AC
Tensiunea = la 250 V DC
Polaritatea 1,5 V–36 V DC
Continuitatea conductorilor 0–50 MΩ
Radiaţii cu microunde > 5 mW/cm2
ÎNLOCUIREA BATERIILOR
1. Deşurubaţi contra sensului acelor de ceasornic şurubul superior (contactul).
2. Îndreptaţi uşor sârma de deasupra bateriilor din interiorul aparatului.
3. Înlocuiţi bateriile descărcate.
4. Ajustaţi poziţia bateriilor în interiorul aparatului şi înapoiaţi sârma.
5. Înşurubaţi contactul superior în sensul acelor de ceasornic.
Baterii indicate
Tipul: GP 392, GP 396, GP 397, GP 192; abilitatea min. a bateriilor 5 ore de funcţionare
POSIBILITĂŢI DE UTILIZARE
Controlul fucţionalităţii
Înainte de utilizarea testerului controlaţi funcţionalitatea acestuia. Apucaţi pivotul de metal al
testerului şi cu degetele celeilalte mâini atingeţi contactul superior. Dacă aparatul este în regulă,
se aprinde indicatorul roşu.
Detectarea radiaţiilor de microunde
Apucaţi testerul de vârf astfel, ca microundelepotă trunde liber în închizătorul elicoidal, care
reprezintă al doilea contact al aparatului. După pornirea cuptorului cu microunde deplasaţi-vă în
jurul uşii, pe unde ar putea să pătrundă radiaţiile. Dacă apar radiaţii, se aprinde indicatorul roşu.
Detectarea tensiuniii alternative – fără contact
Apucaţi testerul astfel, ca degetul dvs. atincontactul senzor la capătul testerului. Apropiaţi
pivotul la o distanţă de câţiva milimetri de partea neizolatză a echipamentului măsurat. Dacă
segmentul controlat al echipamentului este sub tensiune, se aprinde indicatorul roşu.
Stabilirea polarităţii – prin contact
Cu ajutorul testerului de control puteţi stabili polaritatea tensiunii în intervalul 1,5–36 V. Apucaţi
cu mâna unul din polii sursei, cu pivotul testerului atingeţi celălalt pol şi cu degetele mâinii cu care
ţineţi testerul atingeţi metalul la capătul testerului. Dacă se prinde indicatorul roşu, polul pozitiv
este la pivotul testerului.
Controlul funcţionalităţii pieselor el. şi a conductorilor – prin contact
Becul apucaţi dulia în mână, cu pivotul testerului atingeţi contactul inferior al becului şi cu degetul
atingeţi senzorul de pe tester. Dacă se aprinde indicatorul, becul este în regulă.
Siguranţa – procedaţi la fel ca în cazul becului.
Bobine şi rezistoare – procedaţi la fel ca în cazul becului.
Diode la măsurare procedeul este asemânător ca la punctul unu, în sensul admis indicatorul
luminează, în sens nepermis nu luminează.
Condensatoare procedeul este identic la condensator în regulă indicatorul se aprinde şi se
stinge treptat.
Tranzistoare: tip PNP atingeţi cu degetul emiţătorul sau colectorul, după alăturarea pivotului
la bază indicatorul se aprinde.
Tranzistoare: tip NPN atingeţi baza cu degetul, după alăturarea pivotului la emiţător sau colector
se aprinde indicatorul.
AVERTIZARE
Nu folosiţi în nici un caz aparatul fără capacul superior!
Nu controlaţi în nici un caz tensiunea prin contact, dacă nu cunoaşteţi mărimea exactă a
acesteia!
Cu aparat puteţi testa doar tensiunea care nu reprezintă pericol pentru mediul dat.
Folosiţi aparatul conform normelor în vigoare.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacitate zică,
senzorială sau mentală, ori experi-enţa şi cunoştinţele insuciente împiedică utilizarea aparatului
în siguranţă, dacă nu vor supravegheate sau dacă nu au fost instruite privind utilizarea aparatului
de către persoana responsabilă de securitatea acestora. Trebuie asigurată supravegherea copiilor,
pentru a se împiedica joaca lor cu acest aparat.
Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie
a deşeurilor sortate. Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organe-
le locale. Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comunale, sub-
stanţele periculoase se pot in ltra în apele subterane şi pot ajungă în lanţul alimentar, periclitând
sănătatea şi confortul dumneavoastră.
Emos soc. cu r.l. declară, VT-110 este în conformitate cu ceriele de bază şi alte prevederi
corespunzătoare ale directivei. Aparatul poate utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau
se poate găsi pe paginile http://www.emos.eu/download.
LT | Įtampos testeris VT-110
Sveikiname įsigijus naujos kartos elektroninį testerį VT-110. Juo saugiai, greitai ir tiksliai galima
patikrinti daug elektrinių dydžių.
Prieš naudojimą atidžiai perskaitykite instrukciją.
Tikrinami dydžiai
Kintamosios įtampos tikrinimas bekontaktis būdas 70–250 ~V
Nuolatinės įtampos tikrinimas iki 250 V DC
Poliarumo tikrinimas 1,5 V–36 V DC
Nepertraukiamumo tikrinimas 0–50 MΩ
Mikrobangų spinduliavimo tikrinimas > 5 mW/cm
2
BATERIJŲ KEITIMAS
1. Prieš laikrodžio rodyklę atsukite viršutinį dangtelį (kontaktą).
2. Atsargiai ištiesinkite virš elementų esančią vielą.
3. Pakeiskite elementus.
4. Sulyginkite elementus ir užlenkite vielą atgal.
5. Pagal laikrodžio rodyklę užsukite viršutinį dangtelį (kontaktą).
Tinkami elementai
Tipas: GP 392, GP 396, GP 397, GP 192. Elementų tarnavimo laikas: min. 5 val. nepertraukiamo darbo.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Savitikra
Prinaudojimą, atlikite savitikrą, kad įsitikinti testerio tinkamu veikimu. Viena ranka palieskite
atsuktuvo galą, kita viršutinį kontaktą. Šviečiantis raudonas LEDas rodo normalų testerio veikimą.
Mikrobangų spinduliavimo tikrinimas
Laikydami atsuktuvo galo lėto vedžiokite testeriu veikiančios mikrobangų krosnelės durelių
kraštais, po to virš priekinio stiklo. Šviečiantis raudonas LED‘as rodo mikrobangų spinduliavimą.
Kintamosios įtampos tikrinimas, bekontaktis būdas
Laikykite testeliesdami viršuti kontaktą. Norėdami rasti laido dalį, turinčią kintamą įtampą,
neliesdami laido iš lėto veskite atsuktuvo galu išilgai laido.
Šviečiantis raudonas LED‘as rodo laido dalį, turinčią kintamą įtampą.
Poliarumo tikrinimas, kontaktinis būdas
Galite nustatyiti įtampos nuo 1,5 iki 36 V poliarumą. Palieskite viemaitinimo šaltinio kontaktą
viena ranka, kikontaktą testeriu. Ranka, kuria laikote testerį lieskite viršutikontaktą. Šviečiantis
raudonas LED‘as rodo teigiamą polių.
Elektroninių komponentų tikrinimas
Kaitinimo lempu viena ranka laikykite lemputės cokolį. Apatinį lemputės kontaktą lieskite
testeriu. Ranka, kuria laikote testerį lieskite viršutinį testerio kontaktą. Šviečiantis raudonas LEDas
rodo, kad lemputė gera.
Saugiklis – tikrinama taip pat, kaip lemputė.
Ritės ir rezistoriai - tikrinama taip pat, kaip lemputė.
Diodai - tikrinama taip pat, kaip lemputė. Raudonas LED‘as šviečia tiesiogine diodo kryptimi,
nešviečia priešinga kryptimi.
Kondensatoriai - tikrinama taip pat, kaip lemputė. Jei kondensatorius yra geras, raudonas LED‘as
šviečia, lėtai gęsdamas.
Tranzistoriai: PNP - Palieskite kolektorių ar emiterį. Tada testeriu palieskite bazę. Raudonas LED‘as
šviečia, jei tranzistorius veikia teisingai.
Tranzistoriai: NPN - Palieskite ba. Tada testeriu palieskite kolektorių ar emiterį. Raudonas LED‘as
šviečia, jei tranzistorius veikia teisingai.
ATSARGIAI
Niekada nenaudokite testerio be viršutinio kontakto
Niekada kontaktiniu būdu netikrinkite įtampos, jeis nežinote įtampos dydžio.
Galite tikrinti tik įtampą, kuri yra saugi konkrečioje aplinkoje
Su testeriu elkitės pagal galiojančius standartus
Testeriu draudžiama naudotis asmenims, kurie dėl savo zinio, jutiminio, psichinio neįgalumo
ar patirties ar žin stokos negali daryti to saugiai. Nebent jie yra prižiūrimi ar apmokyti asmens,
atsakingo už jų saugumą. Maži vaikai gali naudotis testeriu tik suaugusių prižiūrimi.
Nemeskite kartu su buitimis atliekomis. Pristatykite į specialius rūšiuojamoms atliekoms
skirtus surinkimo punktus. Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktų
informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra išmetami atliekų užkasimo
vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandi,
ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai.
Emos spol s.r.o. deklaruoja, kad VT-110 atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susi-
jusias nuostatas. Prietaigalima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu
http://www.emos.eu/download.
LV | Sprieguma testeris VT-110
Jaunas inovācijas un drošības testeris VT-110. Tas ļauj parbaudīt/ testēt droši, ātru un precīzi
daudzas elektriskās funkcijas.
Rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju pirms lietošanas.
Testera apraksts
AC sprieguma tests bezkontakta metode no 70–250 V AC
DC sprieguma tests dz 250 V DC
Polaritātes tests 1,5 V–36 V DC
nepārtrauktības noteiktība 0–50 MΩ
mikroviļņu noplūdes tests > 5 mW/cm
2
Bateriju nomaiņa
1. Atskrūvējiet augšējo vāciņu pilnībā, skrūvējot pret pulksteņa rādītāja virzienā.
2. Uzmanīgi iztaisnojiet vadus virs baterijas
3. Nomainiet baterijas
4. Pārlieciet pāri baterijām vadus
5. Aizskrūvējiet ieces vāciņu, skrūvējot pulkteņa rādītāja virzienā.
Vajadzīgās beterijas:
Tips: GP 392, GP 396, GP 397, GP 192; bateriju darbības ilgums- dz 5 stundām nepārtrauktas
darbības.
Lietošanas instrukcija
Paš-tests
Pirms lietosanas veicat šo paš-testu, lai pārliecinatos par ieves darbības precizitati. Pieskarieties
rāmajam galam un augšējam kontaktam. Jāiedegas sarkanajai LED diodei, kas nozīme, ka
testeris strādā pareizi.
Mikroviļņu noplūdes indikacija
Turiet mērāmo galu un pietuviniet testeri pie ieslēgtas mikroviļņu krāsns. Ja iedegas sarkana LED
diode, tas norāda uz mikroviļņu noplūdi.
AC sprieguma testēšana, bez kontakta metode
Turiet testeri un pieskarieties aukšējam kontaktam. Lai noteiktu „dzīvos/karstos“ punktus, virziet
testeri pa vadu. Dzīvā/karstā punktā sarkanā LED diode iedegsies.
Polaritātes pārbaude- kontakta metode
Ar šo ieci ir iespējams noteikt strāvas polaritāti diapazonā 1.5–36 V. Pieskarieties objekta vienam
polam un ar testeri otram polam. Ar to roku, kura turat testeri, pieskarieties testera polam. Ja testeris
ir pielikts pie pozitīvā pola, tad sarkana diode iedegsies.
Elektronisko komponenšu pārbaude- kontakta metode
Spuldze turiet spuldzes ligzdu. Pieskarieties spuldzes kontakta apakšai ar testeri un pieskarieties
testera augšējam kontaktam ar pirkstu. Ja iedegās sarkanā LED, spuldze darbojās.
Drošinatājs - tāds pars process kā spuldzes pārbaudei.
Spoles un rezistori- process tāds pats kā spuldzes pārbaudei.
Diodes - process tāds pats kā spuldzes pārbaudei. LED iedegas pie vadīšanas virziena, neiedegās,
ka virziens ir pretējs.
Kondensators - process tāds pats spuldzes pārbaudei. Ja kondensator ir labs, LED iedegas,
un lēnām nodziest.
Tranzistors PNP - pieskarieties emitētājam vai kolektoram. Pieskarieties testera bāzei. SarkaLED
iedegsies, ja tranzistors strādā pareizi.
Tranzistors NPN - Pieskarieties testera bāzei. Pieskarieties emitētājam vai kolektoram. Sarkanā LED
iedegsies, ja tranzistors strādā pareizi.


Produktspezifikationen

Marke: EMOS
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: M0018

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit EMOS M0018 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert EMOS

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-