Eminent EM1500 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Eminent EM1500 (2 Seiten) in der Kategorie Sonstiges Computerzubehör. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Caution: Do not connect the docking to your
computer before installing the driver.
EM1500
2
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
PL
PT
Insert the CD-Rom in your pc and follow the installation wizards.
Doe de CD-rom in je pc en volg de Installatie wizard.
InsĂ©rez le CD-rom dans votre ordinateur portable ou de bureau et suivez les instructions de l’assistant d’installation.
Inserire il CD-rom nel tuo PC o notebook e seguire la procedura guidata d’installazione.
Legen Sie die CD-ROM in Ihren Desktop- oder Notebook-PC ein und befolgen Sie den Installationsassistenten.
Inserte el CD-ROM en un ordenador de escritorio o portĂĄtil y siga las instrucciones del asistente de instalaciĂłn.
Helyezze a CD-ROM lemezt a PC-be vagy laptopba és kövesse a telepítö varåzsló utasítåsait.
Insira o CD-rom no seu PC e siga o assistente de instalação.
WĆ‚ĂłĆŒ pƂytę CD-ROM do komputera i postępuj zgodnie ze wskazĂłwkami kreatora instalacji
Slide the docking station onto the vertical stand.
Monteer het docking station op de meegeleverde steun.
Faites glisser la station d’accueil sur le support.
Posizionare la docking station.
Schieben Sie die Andockstation auf den StÀnder.
Coloque la estaciĂłn de acoplamiento en el soporte.
CsĂșsztassa a dokkolĂł ĂĄllomĂĄst az ĂĄllvĂĄnyra.
Coloque a estação de encaixe para o suporte.
Ustaw stację dokującą na podstawie.
1
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
PL
PT
USB2.0
FOR WINDOWS USERS
3
a
b
Plug the power cord of the power supply into the Power IN of the docking station and then connect the other
end of the power supply into the wall outlet.
Plug de stekker van de stroomadapter in de stroomaansluiting van het docking station en sluit het andere
uiteinde van de voeding in het stopcontact.
Branchez la prise d’alimentation dans l’entrĂ©e prĂ©vue Ă  cet effet de la station d’accueil et branchez ensuite l’autre cĂŽtĂ©
sur la prise de courant murale.
Collegare il cavo di alimentazione nell’ingresso IN della docking station, quindi inserire l’altra estremità del cavo
nella presa di corrente.
Verbinden Sie den Stecker der Stromversorgung an die Power IN der Andockstation und verbinden Sie dann das andere
Ende der Stromversorgung direkt mit einer Wandsteckdose.
Conectar el enchufe de la fuente de alimentaciĂłn al en el poder de la estaciĂłn de acoplamiento y luego conecte el otro
extremo de la fuente de alimentaciĂłn en la toma de corriente.
Csatlakoztassa a tåpegységet a dokkoló ållomås åram bemenetébe, majd a tåpegység måsik végét a fali aljzatba.
Ligue a cha da fonte de alimentação para o poder da estação de ancoragem e, em seguida, conecte a outra
extremidade da fonte de alimentação à tomada da parede.
PodƂącz wtyczkę zasilacza do zƂącza zasilania w stacji dokującej, a następnie podƂącz drugi koniec zasilacza do
gniazdka ƛciennego
To complete the installation wizard, connect the power supply to the docking station
and wall outlet and attach the docking station with the included USB cable to your
computer.
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
PL
PT
Attach the docking station with the included USB cable to your computer.
Sluit het docking station met de meegeleverde USB-kabel aan op uw computer.
Branchez la station d’accueil à votre PC à l’aide du cñble USB fourni.
Collegare la docking station al proprio PC tramite il cavo USB in dotazione.
Verbinden Sie die Andockstation mit Ihrem Computer mittels des beinhalteten USB-Kabels.
Conectar la estaciĂłn de acoplamiento al ordenador con el cable USB incluido
Csatlakoztassa a dokkoló ållomåst a szåmítógépéhez a mellékelt USB kåbellel.
Conecte a estação de acoplamento ao computador com o cabo USB incluído.
PodƂącz stację dokującą do komputera za pomocą doƂączonego kabla USB.
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
PL
PT
USB 2.0
USB 2.0
Note! Your computer screen may ash during installation!
4 5
Connect the docking
station to your DVI,
VGA and HDMI
screens
Connect the docking station to:
‱ USB peripherals
‱ Audio devices like speakers,
earphones and microphone
‱ Gigabit Ethernet
Power LED, Blue
Activity LED, green
Will be on when an
USB device is connected,
data is copied, or device
is charged.
Dual Monitor Universal Docking Station
Quick Install | Snel installeren | Schnelle Installation | Installation rapide | Installazione rapida | Instalación råpida | Gyors telepítés | Guia de instalação råpida | Skrócona instrukcja instalacj
EM1500
2
Slide the docking station onto the vertical stand.
Monteer het docking station op de meegeleverde steun.
Faites glisser la station d’accueil sur le support.
Posizionare la docking station.
Schieben Sie die Andockstation auf den StÀnder.
Coloque la estaciĂłn de acoplamiento en el soporte.
CsĂșsztassa a dokkolĂł ĂĄllomĂĄst az ĂĄllvĂĄnyra.
Coloque a estação de encaixe para o suporte.
Ustaw stację dokującą na podstawie.
1
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
PL
PT
Insert the CD-Rom in your pc and follow the installation wizards.
Doe de CD-rom in je pc en volg de Installatie wizard.
InsĂ©rez le CD-rom dans votre ordinateur portable ou de bureau et suivez les instructions de l’assistant d’installation.
Inserire il CD-rom nel tuo PC o notebook e seguire la procedura guidata d’installazione.
Legen Sie die CD-ROM in Ihren Desktop- oder Notebook-PC ein und befolgen Sie den Installationsassistenten.
Inserte el CD-ROM en un ordenador de escritorio o portĂĄtil y siga las instrucciones del asistente de instalaciĂłn.
Helyezze a CD-ROM lemezt a PC-be vagy laptopba és kövesse a telepítö varåzsló utasítåsait.
Insira o CD-rom no seu PC e siga o assistente de instalação.
WĆ‚ĂłĆŒ pƂytę CD-ROM do komputera i postępuj zgodnie ze wskazĂłwkami kreatora instalacji
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
PL
PT
USB2.0
FOR MAC USERS
3a
b
Plug the power cord of the power supply into the Power IN of the docking station and then connect the other
end of the power supply into the wall outlet.
Plug de stekker van de stroomadapter in de stroomaansluiting van het docking station en sluit het andere
uiteinde van de voeding in het stopcontact.
Branchez la prise d’alimentation dans l’entrĂ©e prĂ©vue Ă  cet effet de la station d’accueil et branchez ensuite l’autre cĂŽtĂ©
sur la prise de courant murale.
Collegare il cavo di alimentazione nell’ingresso IN della docking station, quindi inserire l’altra estremità del cavo
nella presa di corrente.
Verbinden Sie den Stecker der Stromversorgung an die Power IN der Andockstation und verbinden Sie dann das andere
Ende der Stromversorgung direkt mit einer Wandsteckdose.
Conectar el enchufe de la fuente de alimentaciĂłn al en el poder de la estaciĂłn de acoplamiento y luego conecte el otro
extremo de la fuente de alimentaciĂłn en la toma de corriente.
Csatlakoztassa a tåpegységet a dokkoló ållomås åram bemenetébe, majd a tåpegység måsik végét a fali aljzatba.
Ligue a cha da fonte de alimentação para o poder da estação de ancoragem e, em seguida, conecte a outra
extremidade da fonte de alimentação à tomada da parede.
PodƂącz wtyczkę zasilacza do zƂącza zasilania w stacji dokującej, a następnie podƂącz drugi koniec zasilacza do
gniazdka ƛciennego
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
PL
PT
Attach the docking station with the included USB cable to your computer.
Sluit het docking station met de meegeleverde USB-kabel aan op uw computer.
Branchez la station d’accueil à votre PC à l’aide du cñble USB fourni.
Collegare la docking station al proprio PC tramite il cavo USB in dotazione.
Verbinden Sie die Andockstation mit Ihrem Computer mittels des beinhalteten USB-Kabels.
Conectar la estaciĂłn de acoplamiento al ordenador con el cable USB incluido
Csatlakoztassa a dokkoló ållomåst a szåmítógépéhez a mellékelt USB kåbellel.
Conecte a estação de acoplamento ao computador com o cabo USB incluído.
PodƂącz stację dokującą do komputera za pomocą doƂączonego kabla USB.
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
PL
PT
USB 2.0
USB 2.0
4 5
Connect the docking station to:
‱ USB peripherals
‱ Audio devices like speakers,
earphones and microphone
‱ Gigabit Ethernet
EN Please check www.eminent-online.com/support
for the helpdesk phone number and opening hours.
For service, manuals, ïŹrmware updates or support
visit www.eminent-online.com | Multilingual helpdesk |
Multilingual manual | Visit the Eminent Forum | 5 Years
Warranty |
NL Bezoek onze website www.eminent-online.com/
support voor het telefoonnummer en de openingstijden
van de helpdesk. Voor service, handleidingen, ïŹrmware
updates bezoekt u www.eminent-online.com |
Nederlandstalige helpdesk | Nederlandstalige handleiding
| Bezoek het Eminent Forum | 5 Jaar garantie |
FR Veuillez consulter www.eminent-online.com/support
pour le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone et les heures d’ouverture
du centre d’aide. Pour l’entretien, les manuels, les
mises Ă  jour du ïŹrmware ou l’assistance, visitez
www.eminent-online.com. Centre d’aide multilingue
| Manuel multilingue | Visiter le forum d’Eminent |
Garantie de 5 ans |
IT Si prega di veriïŹcare al seguente indirizzo www.
eminent-online.com/support i numeri telefonici e gli
orari di apertura. Per servizi, manuali, aggiornamento
ïŹrmware e supporto visitare www.eminent-online.com.
Servizio telefonico Multilingua | Manuali Multilingua |
Visita il Forum Eminent | Garanzia 5 anni |
ES Visite www.eminent-online.com/support para
obtener el nĂșmero de telĂ©fono del servicio de ayuda
y el horario de apertura. Para obtener asistencia,
manuales, actualizaciones de ïŹrmware o soporte, visite
www.eminent-online.com. Servicio de ayuda en varios
idiomas | Manual en varios idiomas | Visite el Foro
Eminent | 5 años de garantía |
DE Unter www.eminent-online.com/support ïŹnden
Sie die Helpdesk-Telefonnummer und die BĂŒroze.
Dienstleistungen, HandbĂŒcher, Firmware-Updates oder
Support-Dienste werden unter www.eminent-online.
com angeboten. Helpdesk in mehreren Sprachen |
Handbuch in mehreren Sprachen | Besuchen Sie das
Eminent-Forum | 5-jÀhrige Garantie |
PT Visite www.eminent-online.com/support para
consultar o nĂșmero de telefone do e o horĂĄrio de
funcionamento do apoio ao cliente. Para assistĂȘncia,
manuais, atualizaçÔes de ïŹrmware ou apoio tĂ©cnico,
visite www.eminent-online.com. Apoio ao cliente
multilingue | Manual multilingue | Visite o FĂłrum
Eminent | 5 anos de garantia |
HU LĂĄtogasson el a www.eminent-online.com/support
oldalra a helpdesk telefonszĂĄmĂĄĂ©rt Ă©s a nyitvatartĂĄsi
idĆ‘Ă©rt. Szerviz, kĂ©zikönyek, ïŹrmware-frissĂ­tĂ©sek Ă©s
tĂĄmogatĂĄs ĂŒgyĂ©ben lĂĄtogasson el a következƑ oldalra:
www.eminent-online.com. TöbbnyelvƱ ĂŒgyfĂ©lszolgĂĄlat
| TöbbnyelvƱ kézikönyv | Az Eminent Fórum | 5 éves
garancia |
PL Numery telefonĂłw pomocy technicznej oraz informacje
o godzinach otwarcia moĆŒna znaleĆșć na stronie www.
eminent-online.com/support. Serwis, podręczniki,
aktualizacje oprogramowania ukƂadowego oraz pomoc
techniczna są dostępne w witrynie www.eminent-online.
com. Pomoc techniczna w rĂłĆŒnych językach | Podręczniki
w rĂłĆŒnych wersjach językowych | OdwiedĆș forum ïŹrmy
Eminent | 5-letnia gwarancja |
5
Caution: Do not connect the docking to your
computer before installing the driver.
Quick Install | Snel installeren | Schnelle Installation | Installation rapide | Installazione rapida | Instalación råpida | Gyors telepítés | Guia de instalação råpida | Skrócona instrukcja instalacj
Power LED, Blue
Activity LED, green
Will be on when an
USB device is connected,
data is copied, or device
is charged.
Dual Monitor Universal Docking Station
Note! Your computer screen may ash during installation!
Connect the docking
station to your DVI,
VGA and HDMI
screens


Produktspezifikationen

Marke: Eminent
Kategorie: Sonstiges Computerzubehör
Modell: EM1500

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Eminent EM1500 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Sonstiges Computerzubehör Eminent

Bedienungsanleitung Sonstiges Computerzubehör

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-