Emerio CG-126285 Bedienungsanleitung

Emerio Grillplatte CG-126285

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Emerio CG-126285 (32 Seiten) in der Kategorie Grillplatte. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/32
- - 1
Mode d‘emploi – French ...................................................................................... - - 12
Bedienungsanleitung German –........................................................................... - - 17
Instrukcja obsługi – Polish ............................................................
Návod k použití – Czech ...............................................................
- - 2
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void.
The manufacturer/importer accepts no liability for
damages caused by failure to follow the manual, a
negligent use or use not in accordan
requirements of this manual.
1. Warning: Potential risk of injuries from
2. Always disconnect the appliance from
it is left unattended and before
disassembling or cleaning.
3. This appliance shall not be used by ch
the appl nce and its cord out of reachia
4. Appliances can be used by persons w
physical, sensory or mental capabiliti
experience and knowledge if they hav
supervision or instruction concerning
appliance in a safe way and if they un
hazards involved.
5. Children shall not play with the applian
6. If the supply cord is damaged, it must
by the manufacturer, its service agen
qualified persons in order to avoid a ha
7. Switch o the appliance and discoff
supply before changing accessories or
parts that move in use.
- - 3
10. Before inserting the plug into the mains socket,
please check that the voltage and frequency
comply with the specifications on the rating label.
11. If an extension cord is used it must be suited to the
power consumption of the appliance, otherwise
overheating of the extension cord and
occur. There is a potential risk of i
tripping over the extension cord. B
avoid dangerous situations.
12. Disconnect the mains plug from the
the appliance is not in use and before c
13. Ensure that the mains cable is not hun
edges and keep it away from hot obje
flames.
14. Do not immerse the appliance or the m
water or other liquids. There is danger
electric shock!
15. To remove the plug from the plug soc
plug. Do not the power cord. pull
16. Do not touch the appliance if it fall
Remove the plug from its socket,
appliance and send it to an autho
center for repair.
17. Do not plug or unplug the applian
electrical outlet with a wet hand.
18. Never attempt to open the hou
appliance, or to repair the appliance y
- - 4
cause injuries.
24. Regarding the instructions for cleaning the surfaces
which come in contact with food and operating
times, please refer to the below paragraph of the
manual.
- - 5
beans at a time (do not f over the max line). ill
3. Place the transparent cover, then plug in the appliance.
4. Press and hold the on/off button t start inding. Pay attention to hold the cover tightly during o gr
operation.
5. You can check if the beans are ground sufficiently through the transparent co
No Do not open the cover before the blade has stopped completely. te:
6. After grinding, unplug the appliance and pour out the ground coffee.
IMPORTANT
Do not operate this appliance continuously for more than 45 seconds, and allow t
for 3 minutes between two continuous cycles.
CARE AND CLEANING
1. Be sure to unplug this appliance before cleaning. To protect againCAUTION:
immerse cord, plug or motor base in water or liquid. After each use, always m
removed from wall outlet.
2. Wash the transparent cover with water and mild detergent. Rinse thoroughl
dishwasher-safe Never immerse the motor base or fill the grinding chamber with.
3. Wipe the grinding chamber and ades with a lint-free cloth. Extreme care sbl
blade is sharp.
GRINDING TIPS
1. The COARSE grind is generally used for percolators and coffee urns. MEDIUM g
makers and steam-type espresso machines. A FINE grind is used for espresso
pump.
2. Vary the grinding times to suit your taste and type of beans you grind.
3. For the freshest, most flavorful coffee, grind only enough for the pot you
which keep up to 2 months in the refrigerator in an airtight container, can be gro
coffee grounds left in your grinder will become stale and affect the flavor of fres
to clean grinding chamber, blades and cover after each use.
4. The appliance can only grind dry, brittle foods. It cannot grind anything moist,
Do not grind peanuts or grains such as wheat, rice, barley, or dried corn. Attem
foods may damage the appliance. Never use it to chop ice cubes.
5. Do not grind pepper rns. Freshly ground peppercorns have a strong aromaco
the flavor of coffee beans ground afterward.
- - 6
Emerio Holland B.V.
Zomervaart 1A
2033 DA Haarlem
The Netherlands
T: +31(0)23 3034369
- - 7
In geval van schade die wordt veroorzaakt doordat de
gebruiker de instructies in deze gebruiksaanwijzing niet
in acht heeft genomen, komt de garantie te vervallen.
De fabrikant/importeur is niet aansprakelijk voor schade
die wordt veroorzaakt door het niet in ach
de gebruiksaanwijzing, door nalatig gebru
dat niet in o eenstemming is met de bever
deze gebruiksaanwijzing.
1. Waarschuwing: Het apparaat verkee
kan letsel veroorzaken.
2. Trek altijd de stekker uit het stopconta
toezicht op het apparaat is en voor
elkaar zet of reinigt.
3. Dit apparaat mag niet door kinde
gebruikt. Houd het apparaat en het
het bereik van kinderen.
4. Apparaten kunnen worden gebruikt do
met fysische, zintuiglijke of mentale
of die het ontbreekt aan ervaring en ke
onder supervisie staan of instruc
gekregen omtrent het veilige gebr
apparaten en inzicht hebben in de r
aan zijn verbonden.
5. Laat kinderen niet met het apparaat sp
6. Als het snoer is beschadigd, moet
vervangen door de fabrikant, zijn klan
- - 8
zoals een timer of verbonden worden aan een
circuit dat regelmatig door de voorziening wordt
in- en uitgeschakeld, dit om risico's veroorzaakt
door het per ongeluk resetten van de thermische
schakelaar te voorkomen.
10. Voordat u de stekker in het stopco
dient u te controleren of de str
frequentie overeen komen met de spe
het typeplaatje.
11. Als u gebruik maakt van een verlengka
geschikt te zijn voor het stroomverb
apparaat, anders kan oververhitti
ver kabel en/of stekker het gevoleng
risico op letsel door het struikelen over he
Wees voorzichtig om gevaarlijke situaties t
12. Trek de stekker uit het stopcontact als
niet in gebruik is en voordat u het appa
13. Let op dat de stroomkabel niet o
randen hangt en niet in de buurt ko
voorwerpen en open vuur.
14. Dompel het apparaat of de stekker n
water of andere vloeistoffen.
levensgevaar als gevolg van een elektri
15. Om de stekker uit het stopcontact te h
aan de stekker zelf te trekken. Trek
stroomkabel.
- - 9
veroorzaken.
19. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer
het in gebruik is.
20. Dit apparaat werd niet ontworpen voor
commercieel gebruik.
21. Gebruik het apparaat niet voor ander
dan het beoogde doel.
22. Draai de kabel niet om het apparaat
niet.
23. Het gebruik van accessoires die n
aanbevolen door de fabrikant
veroorzaken.
24. Met het oog op de instructies voor de
de oppervlakken die in contact komen
en gebruiksduur, dient u de o
paragraaf in de gebruiksaanwijzing te l
- 10 -
2. Verwijder het doorzichtig deksel en vul het apparaat met koffiebonen. Het apparaat kan tot 60 gram
koffiebonen per keer malen (overschrijd de max lijn niet).
3. Breng het doorzichtig deksel opnieuw aan en steek de stekker vervolgens in het stopcontact.
4. Houd de aan/uit-knop ingedrukt om het maalproces te starten. Houd het
stevig vast.
5. Kijk door het doorzichtig deksel om te controleren of de koffiebonen voldoen
Opmerking: Open het deksel pas wanneer het mes tot een volledige stilstand
6. Na het malen, haal de stekker uit het stopcontact en giet de gemalen koffie u
BELANGRIJK
Gebruik het apparaat niet langer dan 45 seconden onafgebroken en laat het appa
afkoelen voordat het opnieuw wordt gebruikt.
REINIGING EN ONDERHOUD
1. OPGELET: Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het appara
schokken te vermijden, dompel het snoer, de stekker of de motoreenheid n
vloeistof. Trek na elk gebruik altijd eerst de stekker uit het stopcontact.
2. Was het doorzichtig deksel met water en een mild afwasmiddel. Spoel gr
deksel is niet vaatwasmachinebestendig. Dompel de motoreenheid nooit
maalkamer nooit met water.
3. Veeg de maalkamer en het mes schoon met een pluisvrije doek. Wees voorz
MAALTIPS
1. Een GROVE maalgraad wordt over het algemeen gebruikt voor percolat
MIDDELMATIGE maalgraad wordt gebruikt voor filterkoffiezetapparaten
stoom. Een FIJNE maalgraad wordt gebruikt voor espressomachines met een
2. Pas de maalduur aan afhankelijk van uw smaak en soort te malen koffieboon
3. Voor verse koffie met de meeste smaak, maal slechts een hoeveelheid nod
zetten. Koffiebonen, die tot 2 maanden in de diepvries in een luchtdicht bakje
kunnen worden gemalen wanneer ze nog bevroren zijn. De gemalen k
koffiemolen bevindt wordt snel oud zal de smaak van de vers gemalen kofen
de maalkamer, het mes en het deksel na elk gebruik schoon.
4. Het apparaat is alleen bestemd voor het malen van droge en broze levensmid
voor het malen van vochtige, zeer harde of elastische levensmiddelen. Ma
zoals tarwe, rijst, gerst of gedroogde maïs. Deze levensmiddelen malen kan h


Produktspezifikationen

Marke: Emerio
Kategorie: Grillplatte
Modell: CG-126285

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Emerio CG-126285 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Grillplatte Emerio

Bedienungsanleitung Grillplatte

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-