Emax GEM 60-1 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Emax GEM 60-1 (28 Seiten) in der Kategorie Kochplatten und Öfen. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/28
POLIVALENTE ELETTROGAS
Installazione - Uso - Manutenzione
POLYVALENT ELECTROGAS
Installation - Use - Maintenance
POLYVALENT ÉLECTROGAZ
Installation - Emploi - Entretien
POLIVALENTE ELECTROGAS
Instalación - Uso - Mantenimiento
MULTIFUNCTIONEEL
ELECTROGAS
Installatie - Gebruik - Onderhoud
POLIVALENTE ELECTROGÁS
Instalação - Uso - Manutenção
VIELWERTIGE ELEKTRO-GAS
Installation - Gebrauch - Wartung
IT
GB
FR
ES
NL
PT
DE
B.D.
I GB F
Caro Cliente,
sentitamente La ringra-
ziamo e ci congratuliamo
per la scelta da Lei fatta.
Questo nuovo prodotto,
accuratamente progettato e
costruito con materiali di
primissima qualità, è stato
accuratamente collaudato
per poter soddisfare tutte
le Sue esigenze di una
perfetta cottura.
La preghiamo pertanto di
leggere e rispettare le facili
istruzioni che Le permet-
teranno di raggiungere
eccellenti risultati sin dalla
prima utilizzazione.
Con questo moderno ap-
parecchio Le formuliamo i
nostri più vivi auguri.
IL COSTRUTTORE
Dear customer,
We thank you and con-
gratulate you on your
choice.
This new carefully designed
product, manufactured with
the highest quality mate-
rials, has been carefully
tested to satisfy all your
cooking demands.
We would therefore request
you to read and follow these
easy instructions which will
allow you to obtain ex-
cellent results right from
the start.
May we wish you all the
very best with your modern
appliance!
THE MANUFACTURER
Chère cliente, Cher client,
merci et sincères félici-
tations pour le choix que
vous avez fait.
Ce nouveau produit,
développé avec soin et
fabriqué avec des matières
de toute première qualité, a
été soigneusement rodé
pour satisfaire toutes Vos
exigences d’une cuisson
parfaite.
Veuillez lire attentivement
les instructions simples
portées sur cette notice qui
vous permettront d’obtenir
d’excellents résultats dès la
première utilisation.
Nous vous souhaitons une
entière et pleine satisfac-
tion quant à l’utilisation de
cet appareil moderne
.
LE CONSTRUCTEUR
Indice
Istruzioni
per l’utente
Installazione 4
Uso 4-8
Manutenzione 12
Istruzioni per
l’installatore
Installazione 16
Collegamento gas 16
Collegamento
elettrico 18
Caratteristiche
utilizzatori 24-27
QUESTO PRODOTTO È
STATO CONCEPITO PER UN
IMPIEGO DI TIPO DOME-
STICO IL COSTRUTTORE.
DECLINA OGNI RESPON-
SABILITÀ NEL CASO DI
EVENTUALI DANNI A COSE
O PERSONE DERIVANTI DA
UNA NON CORRETTA
INSTALLAZIONE O DA USO
IMPROPRIO, ERRONEO OD
ASSURDO.
Index
Instructions
for use
Installation 4
Use 4-8
Maintenance 12
Instructions
for the installater
Installation 16
Gas connection 16
Electrical connection 18
User characteristics
24-27
THIS APPLIANCE IS
CONCEIVED FOR DOMESTIC
USE ONLY. THE
MANUFACTURER SHALL
NOT IN ANY WAY BE HELD
RESPONSIBLE FOR
WHATEVER INJURIES OR
DAMAGES ARE CAUSED BY
INCORRECT INSTALLATION
OR BY UNSUITABLE,
WRONG OR ABSURD USE.
Index
Notice
d’emploi
Installation 4
Mode d’emploi 4-8
Entretien 12
Modalités
d’installation
Installation 16
Connexion gaz 16
Branchement
électrique 18
Caractéristiques
utilisateurs 24-27
CE PRODUIT EST CONÇU
EXCLUSIVEMENT POUR
USAGE DOMESTIQUE. LE
CONSTRUCTEUR DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ
POUR DOMMAGES ET
BLESSURES CAUSÉES PAR
UNE INSTALLATION
INCORRECTE OU PAR UN
USAGE IMPROPRE, ERRONÉ
OU ABSURDE.
E NL PD
3
Inhaltsverzeichnis
Anweisungen
für den Benutzer
Installation 5
Gebrauch 5-9
Wartung 13
Anweisungen
für den Installateur
Installation 17
Gasanschluß 17
Elektroanschl19
Technische Daten
24-27
DIESES PRODUKT IST ALS
HAUSHALTSGERÄT GE-
DACHT FÜR SCHADEN AN.
SACHEN ODER PERSONEN,
DIE AUF FALSCHE
INSTALLATION BZW.
UNGEEIGNETEN GEBRAUCH
ODER MISSBRAUCH
ZURÜCKZUFÜHREN SIND,
ÜBERNIMMT DER
HERSTELLER KEINERLEI
VERANTWORTUNG.
Indice
Instrucciones
para el usuario
Instalación 5
Utilización 5-9
Mantenimiento 13
Instrucciones
para el instalador
Instalación 17
Conexión gas 17
Conexión eléctrica
19
Caracteristícas
utilizadores 24-27
ESTE PRODUCTO FUE
CONCEBIDO PARA UN USO
DE TIPO DOMÉSTICO. EL
CONSTRUCTOR DECLINA
CUALQUIER RES-
PONSABILIDAD EN EL CA-
SO DE DAÑOS
EVENTUALES A COSAS O
PERSONAS QUE DERIVEN
DE UNA INSTALACIÓN
INCORRECTA O DE UN USO
IMPROPIO, ERRADO O
ABSURDO.
Index
Instructies
voor de gebruiker
Installatie 5
Gebruik 5-9
Onderhoud 13
Instructies
voor de installateur
Installatie 17
Gasaansluiting 17
Elektrische
aansluiting 19
Karakteristieken
verbruikers 24-27
DIT PRODUKT IS ALS
HUISHOUDELIJK APPARAAT
GEDACHT. VOOR
BESCHADIGINGEN AAN
SPULLEN OF PERSONEN DIE
AAN VERKEERDE
INSTALLATIE, MISBRUIK OF
VERKEERDE GEBRUIK ZIJN
TE WIJTEN, NEEMT DE
FABRIKANT GEEN
VERANTWOORDELIJKHEID
OP ZICH.
Índice
Instruções
para o utilizador
Instalação 5
Utilização 5-9
Manutenção 13
Instruções
para o instalador
Instalação 17
Conexão do gás 17
Conexão eléctrica
19
Caracteristícas das
pecas a utilizar 24-27
ESTE PRODUTO FOI CON-
CEBIDO PARA UMA UTILI-
ZAÇÃO DE TIPO DOMÉS-
TICA O FABRICANTE DE. -
CLINA TODAS AS RESPON-
SABILIDADES NO CASO DE
EVENTUAIS DANOS A
COISAS OU PESSOAS
DERIVADOS DE UMA
INSTALAÇÃO INCORRECTA
OU DE USO IMPRÓPRIO,
ERRÓNEO OU ABSURDO.
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen und be-
glückwünschen uns für Ihre
Wahl.
Dieses neue Produkt, sorg-
fältig entworfen und mit
erstklassigen Materialien
hergestellt, wurde genau
geprüft um alle Ihre Forder-
ungen an ein perfektes Ko-
chen zu erfüllen.
Wir bitten Sie deshalb die
einfachen Anweisungen zu
lesen und einzuhalten, damit
von der ersten Anwendung
an ausgezeichnete Ergebnisse
erreicht werden können.
Mit diesem modernen
Apparat wünschen wir Ihnen
das Beste.
DER HERSTELLER.
Estimado Cliente,
le agradecemos mucho y le
felicitamos por su elección.
Este nuevo producto,
cuidadosamente estudiado
y construido con ma-
teriales de primera
calidad, p3-ha sido probado
esmeradamente para
poder satisfacer todas sus
exigencias de una perfecta
cocción.
Por lo tanto le rogamos lea
y respete las fáciles in-
strucciones que le permi-
tirán llegar a resultados
excelentes desde la
primera utilización.
Con este moderno aparato
le expresamos nuestras
mejores felicitaciones.
EL CONSTRUCTOR
Geachte klant,
wij danken u en feliciteren
ons met de door u gedane
keuze.
Dit nieuwe produkt, zorg-
vuldig ontworpen en
geconstrueerd uit materialen
van de allerbeste kwaliteit, is
gedegen uitgetest om al uw
eisen voor een perfect
kookresultaat te kunnen
bevredigen.
Wij verzoeken u daarom de
eenvoudige instructies te
lezen en te respecteren,
dewelke het u toe zullen staan
om al vanaf het eerste gebruik
uitstekende resultaten te
bereiken.
Met dit moderne apparaat
doen wij u onze welgemeende
gelukwensen toekomen.
DE FABRIKANT
Ex.mo. Sr. Cliente,
Agradecemos, muito since-
ramente a sua escolha, e
aproveitamos da ocasião
para o felicitar.
Este novo produto, que foi
projectado com grande
atenção e construído com
os melhores materiais, foi
verificado e aprovado, de
maneira a dar-lhe imensa
satisfação para um co-
zinhado perfeito.
Por conseguinte, pedimos
que leia e siga as fáceis
instruções que lhe per-
mitirão de alcançar ex-
celentes resultados desde o
início da sua utilização.
Juntamente com este mo-
derno aparelho, apro-
veitamos para lhe enviar
os nossos melhores cum-
primentos.
O FABRICANTE


Produktspezifikationen

Marke: Emax
Kategorie: Kochplatten und Öfen
Modell: GEM 60-1

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Emax GEM 60-1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kochplatten und Öfen Emax

Bedienungsanleitung Kochplatten und Öfen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-