Electrolux UltraActive Turbo EL4307A Bedienungsanleitung

Electrolux Staubsauger UltraActive Turbo EL4307A

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Electrolux UltraActive Turbo EL4307A (16 Seiten) in der Kategorie Staubsauger. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
OWNER’S GUIDE
UltraActive
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
>OLU\ZPUNHULSLJ[YPJHSHWWSPHUJLIHZPJWYLJH\[PVUZZOV\SKHS^H`ZILMVSSV^LKPUJS\KPUN[OLMVSSV^PUN!
9,(+(3305:;9<*;065:),-69,<:05.;/0:=(*<<4*3,(5,9
WARNING
7RUHGXFHWKHULVNRIILUHHOHFWULFVKRFNRULQMXU\
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn off the switch and unplug the electrical cord when not in use and before servicing.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
return it to a service center before using.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord.
Keep cord away from heated surfaces.
• Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.
Turn off all controls before unplugging.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.
This vacuum cleaner creates suction and contains a revolving brushroll. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not use without dust cup or filter(s) in place.
• Belt pulleys can become hot during normal use. To prevent burns, avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt. Allow it to cool.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, or use in areas where they may be present.
• Store your cleaner indoors in a cool, dry area.
• Keep your work area well lighted.
• Unplug electrical appliances before vacuuming them.
• Always turn off this appliance before connecting or disconnecting either hose, wand or motorized nozzle.
• Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut, or punctured. Avoid picking up sharp objects.
• Brushroll could suddenly restart. Unplug before servicing.
• Use only manufacturers recommended attachments.
• Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
)25+286(+2/'86(21/<
7RUHGXFHWKHULVNRIHOHFWULFVKRFN[OPZHWWSPHUJLOHZHWVSHYPaLKWS\NVULISHKLPZ^PKLY[OHU[OLV[OLY;OPZWS\N^PSSMP[PUHWVSHYPaLKV\[SL[
VUS`VUL^H`0M[OLWS\NKVLZUV[MP[M\SS`PU[V[OLV\[SL[YL]LYZL[OLWS\N0MP[Z[PSSKVLZUV[MP[JVU[HJ[HX\HSPMPLKLSLJ[YPJPHU[VPUZ[HSS[OLWYVWLY
V\[SL[+VUV[JOHUNL[OLWS\NPUHU`^H`
7KHUPDO&XW2II
;OPZ]HJ\\TJSLHULYOHZHZWLJPHS[OLYTVZ[H[[OH[WYV[LJ[Z[OLJSLHULYPUJHZLVMTV[VYV]LYOLH[PUN0M[OLJSLHULYZ\KKLUS`ZO\[ZVMMW\ZO[OLVU
VMMZ^P[JOVMMHUK\UWS\N[OLJSLHULY*OLJR[OLJSLHULYMVYHWVZZPISLZV\YJLVMV]LYOLH[PUNZ\JOHZHM\SSK\Z[IHNHISVJRLKOVZLVYJSVNNLK
MPS[LY0M[OLZLJVUKP[PVUZHYLMV\UKMP_[OLTHUK^HP[H[SLHZ[TPU\[LZILMVYLH[[LTW[PUN[V\ZL[OLJSLHULY(M[LY[OLTPU\[LWLYPVKWS\N[OL
JSLHULYIHJRPUHUKW\ZO[OLVUVMMZ^P[JOVUS0M[OLJSLHULYZ[PSSKVLZUV[Y\U[OLU[HRLP[[VH,SLJ[YVS\_(\[OVYPaLK:LY]PJL*LU[LYMVYYLWHPY
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
3RXUUpGXLUHOHULVTXHGHIHXGHFKRFpOHFWULTXHRXGHEOHVVXUH
• N’utilisez pas à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
• Ne laissez jamais l’aspirateur seul quand il est branché. Mettez l’interrupteur sur arrêt (« OFF ») et débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant
tout travail de nettoyage ou d’entretien.
• Ne permettez pas que l’aspirateur soit utilisé comme un jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsquil est utilisé par ou près d’un enfant.
• Suivez les recommandations d’utilisation de ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabriquant.
• N’utilisez pas l’aspirateur si le cordon ou la fiche est endommagé. Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il a été échappé, s’il
est endommagé, sil a été laissé à l’extérieur ou échappé dans de leau, retournez-le à un centre de service avant de l’utiliser.
• Ne tirez ni ne transportez l’aspirateur par le cordon. N’utilisez pas le cordon en guise de poignée. Ne fermez pas une porte sur le cordon ou tirez le
cordon sur des coins ou bordures pointus. Ne circulez pas sur le cordon avec l’aspirateur. Tenez le cordon à distance des surfaces chauffantes.
• N’utilisez pas des rallonges ou des prises qui n’ont pas une capacité suffisante pour transporter le courant.
• Mettez l’interrupteur sur arrêt (« OFF ») avant de débrancher.
• Ne débranchez pas l’aspirateur en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la fiche et non le cordon.
• Ne manipulez pas la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées.
• N’insérez rien dans les ouvertures. N’utilisez pas l’aspirateur avec une ouverture bloquée. Les ouvertures doivent être dégagées de poussière,
de mousse, de cheveux ou de tout autre chose qui pourrait réduire le passage de l’air.
• Cet aspirateur crée de laspiration. Tenez les cheveux, les habits, les doigts et tout autre partie du corps loin des parties mobiles et des ouvertures de
l’aspirateur.
• Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes, les allumettes ou les cendres chaudes.
• N’utilisez pas l’aspirateur sans que le sac à poussière et le(s) filtre(s) ne soient en place.
• Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation normale. Pour prévenir des brûlures, évitez de toucher la poulie de la
courroie lors de travaux d’entretien de la courroie.
• Portez une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers.
• N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de lessence. N’utilisez pas l’aspirateur dans les
endroits où ces liquides pourraient être présents.
• Entreposez votre aspirateur à lintérieur dans un endroit sec et frais.
• Maintenez un bon éclairage à l’endroit où vous travaillez.
• Débranchez les appareils électriques avant de les nettoyer avec l’aspirateur.
Tenir la fiche lors du rembobinage du cordon. Ne laissez la fiche fouetter l’air lors du rembobinage.
• Débranchez les appareils électriques avant de les nettoyer avec l’aspirateur.
• Ne laissez la fiche fouetter l’air lors du rembobinage.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
87,/,6(5/ҋ$63,5$7(8581,48(0(17'$1681(19,5211(0(17'20(67,48(3RXUUpGXLUHOHULVTXHGHFKRFpOHFWULTXH&RXSXUH
WKHUPLTXH


Produktspezifikationen

Marke: Electrolux
Kategorie: Staubsauger
Modell: UltraActive Turbo EL4307A

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Electrolux UltraActive Turbo EL4307A benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Staubsauger Electrolux

Bedienungsanleitung Staubsauger

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-