Electrolux TOP5-21TG Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Electrolux TOP5-21TG (3 Seiten) in der Kategorie Staubsauger. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
TOP5
TOP5
24h
PUSH
Red
Blink
Green
Red
LOW
FULL
CHARGING
Unlock &
Remove
①
①
①
②
②
②
PUSH
Option Option 1 2
21,6 V
18 V
14,4 V 12 25 min min
30 min14 min
16 40 min min
Max Normal
RUN TIME
MAX MAX
MAX
FULLFULL
2IN1
BRUSH
UPHOLSTERY
NOZZLE
PUSH
PUSH
x1
PUSH
x2
on
off
Green
NORMALMAX
PUSH
DOWN
shop.electrolux.fr/tornado
KC2320201
N'utilisez pas l'aspirateur:
‱ Dans un environnement humide.
‱ À proximitĂ© de gaz in ammables, etc.
‱ Lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement
endommagé.
‱ Sur des cendres chaudes ou froides, des mĂ©gots de
cigarettes incandescents, etc.
‱ Sur de la poussiùre  ne provenant par exemple de
plùtre, de béton, de farine ou de cendres chaudes ou
froides.
‱ Ne laissez jamais l'aspirateur en plein soleil.
‱ Ne touchez pas à la brosse rotative quand l’aspirateur
est enfonctionnement et que la brosse rotative tourne.
‱ Si les roulettes sont bloquĂ©es.
Caution:
Évitez d’exposer l’aspirateur à une forte chaleur.
Pour protĂ©ger le moteur, la batterie et l’électronique,
l’appareil ne doit pas ĂȘtre stockĂ© ni utilisĂ©
À une tempĂ©rature ambiante infĂ©rieure Ă  5 °C ou
supérieure à 35 °C.
À une humiditĂ© infĂ©rieure à20%ou supĂ©rieure
à80%(sans condensation).
Conseils de rangement pour protéger les batteries et
les piĂšces Ă©lectroniques
Si l’appareil a Ă©tĂ© stockĂ© Ă  une tempĂ©rature infĂ©rieure
Ă  5 °C ou supĂ©rieure Ă  35 °C, laissez-le se rĂ©chauïŹ€ er
ou se refroidir et se sécher quelques heures avant de
vous en servir.
Dela condensationpeut seformerà l’intĂ©rieur de
l’appareil s’il est transportĂ© d’un endroit froid vers un
endroit chaud.
L'utilisation de l'aspirateur dans les circonstances décrites
ci-dessus peut sérieusement endommager l'appareil
ou provoquer de graves blessures physiques. De tels
dommages ou blessures ne sont pas couverts par la
garantie.
Toutes les opérations de maintenance et de réparation
doivent ĂȘtre eïŹ€ ectuĂ©es par un service agrĂ©Ă©
Avant de contacter le service conseil consommateurs,
assurez-vous de disposer des informations suivantes:
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique
‱ NumĂ©ro de modĂšle
‱ NumĂ©ro PNC
‱ NumĂ©ro de sĂ©rie
La garantie ne couvre pas la perte d’autonomie de la
batterie liée à son ùge et/ou à son utilisation.
Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une pile qui ne doit
pas ĂȘtre mise au rebut avec les dĂ©chets mĂ©nagers.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le
produit ne doit pas ĂȘtre traitĂ© comme un dĂ©chet mĂ©nager.
Pour recycler ce produit, déposez-le dans un point de collecte
oïŹƒ ciel ou rapportez-le au service aprĂšs-vente qui pourra retirer
et recycler la pile et les composants électriques de façon sûre
et professionnelle. Respectez les rĂšglementations de votre pays
concernant la collecte séparée des produits électriques et des piles
rechargeables.
Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacitĂ©s
physiques, sensorielles ou mentales rĂ©duites ou un manque d’expĂ©rience et de connaissances, Ă 
condition d’ĂȘtre surveillĂ©s ou d’avoir reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute Ă©curitĂ©,
et qu’elles comprennent les dangers encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas ĂȘtre eïŹ€ ectuĂ©s par des enfants sans surveillance.
Les batteries doivent ĂȘtre retirĂ©es de l’appareil avant qu’ilnesoit mis aurebut.
Les batteries doivent ĂȘtre mises au rebut en toute sĂ©curitĂ©.
N’utilisez que le chargeur fourni avec l’appareil.
Le produit ne doit ĂȘtre utilisĂ© que pour un usagedomestique,enintĂ©rieur.
Assurez-vous qu’il est rangĂ© dans un endroit sec.
Tenez les emballages, notamment les sacs en plastique, hors de portĂ©e des enfants a n d’éviter tout
risque d’étouïŹ€ ement.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.
Batteries must be removed from the appliance before it is scrapped.
The battery is to be disposed of safely.
Only use the charging adapter that was provided with the product.
The product should only be used for normal vacuuming indoors and in a domestic environment. Make
sure it is stored indoors and in a dry place.
Packaging material, e.g. plastic bags should not be accessible to children to avoid suïŹ€ ocation.
Never use the vacuum cleaner:
‱ In wet areas.
‱ Close to  ammable gases, etc.
‱ When the product shows visible signs of damage.
‱ On sharp objects or  uids.
‱ On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc.
‱ On  ne dust, for instance from plaster, concrete,  our,
hot or cold ashes.
‱ Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight.
‱ Never use the vacuum cleaner without its  lters.
‱ Do not try to touch the brush roll while the cleaner is
switched on and the brush roll is turning.
‱ When the wheels are blocked.
Warning:
Avoid exposing the vacuum cleaner to strong heat or
freezing temperatures:
To protect the motor, battery and electronics the
product should not be operated in:
an ambient temperature below 5 °C or exceeding 35 °C.
A humidity level below 20% or exceeding 80%
(noncondensing).
Storage considerations to protect the battery and
electronics;
If the product is temporarily stored in a temperature
below 5 °C or exceeding 35 °C, let the product cool
down or warm up and dry for a few hours before
usage.
Dew condensation may form inside the product
if the unit is moved from a cold to a warm
environment.
The battery cells within must not be dismantled, short
circuited or placed against a metal surface.
Using the vacuum cleaner in the above circumstances
may cause serious personal injury or damage to the
product. Such injury or damage is not covered by the
warranty.
All service or repairs must be carried out by an
authorized service centre.
When contacting the service center, ensure that you
have following data available:
The information can be found on the rating plate.
‱ Model number
‱ PNC number
‱ Serial number
This warranty does not cover reduction in battery
runtime due to battery age or use, as the life of the
battery depends upon the nature of use.
This symbol on the product indicates that this product contains
a built-in rechargeable battery which shall not be disposed with
normal household waste.
This symbol on the product or on its packaging indicates that the
product may not be treated as household waste.
To recycle your product, please take it to an oïŹƒ cial collection
point or to a service center that can remove and recycle the
battery and electric parts in a safe and professional way. Follow
your country’s rules for the separate collection of electrical
products and rechargeable batteries.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SAFETY PRECAUTIONS


Produktspezifikationen

Marke: Electrolux
Kategorie: Staubsauger
Modell: TOP5-21TG

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Electrolux TOP5-21TG benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Staubsauger Electrolux

Bedienungsanleitung Staubsauger

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-