Electrolux Assistent AFP880 Bedienungsanleitung

Electrolux Nicht kategorisiert Assistent AFP880

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Electrolux Assistent AFP880 (16 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
INSTRUCTIONS MANUAL
5.3 Einstellen der Uhr
Drücken Sie die Mode-Taste bis das Symbol einer Uhr im Display erscheint. Halten
Sie die Mode-Taste ca. 8 Sekunden, bis die Stundenanzeige blinkt. Durch Drücken
der Mode-Taste wird der Wert um eine Zahl erhöht. Danach halten Sie die Mode-
Taste ca. 3 Sekunden und die Minutenanzeige beginnt zu blinken. Verfahren Sie wie
zum Einstellen der Stunden bis die Uhrzeit komplett eingestellt ist. Nach erfolgter
Einstellung der Uhrzeit, drücken Sie die Mode-Taste ca. 8 Sekunden. Die Einstellun-
gen sind nun beendet und der Fahrradcomputer ist einsatzbereit.
5.4 Fahrradcomputer Überprüfung
Um die richtige Installation von Fahrradcomputer und Sensor zu prüfen, drücken
Sie die Mode-Taste um die Anzeige zu aktivieren. Befestigen Sie den Computer
in der Computerhalterung und drehen Sie am Vorderrad Ihres Fahrrads und die
Geschwindigkeit wird angezeigt.
5.5 Neustart/Reset
Um eingegebene und gespeicherte Daten zurückzusetzen, müssen Sie die
Mode-Taste drücken, bis die Anzeige ODO erscheint. Halten Sie Mode-Taste nun
ca. 6 Sekunden gedrückt und Sie können die Einstellungen erneut vornehmen
(siehe Punkt 5.1).
5.6 Automatischer Start/Stopp
Der Fahrradcomputer muss nicht vor jedem neuen Einsatz (im Display Uhr-Anzeige)
eingeschaltet werden. Wenn Sie losfahren, beginnen automatisch alle Messungen,
bis das Fahrrad wieder stoppt. Der Fahrradcomputer schaltet in den Energiesparmo-
dus um, wenn das Rad länger als ca. 10 Minuten nicht bewegt wird.
6. MODI/FUNKTIONEN
Nach Inbetriebnahme des Fahrradcomputers erscheint die Anzeige der Geschwin-
digkeit und der Uhrzeit.
Geschwindigkeit: Wird laufend berechnet und aktualisiert und oben im Display
angezeigt. Messbereich: 0,1 – 199,9 Km/h
Drücken Sie die Mode-Taste, um zwischen folgenden Modi zu wechseln:
ODO (Gesamtkilometer):
Alle gefahrenen Kilometer(Meilen) werden gespeichert. Maximaler Speicher-
bereich: 19999,9
MAX (Höchstgeschwindigkeit):
Die maximal erreichte Geschwindigkeit wird gespeichert. Maximaler
Messbereich: 199,9
AVG (Durchschnittsgeschwindigkeit):
Maximaler Messbereich: 199,9
Das Symbol „ERR“ erscheint, wenn TM über 100 Stunden oder DST über 1000
Km beträgt.
Symbol einer Uhr (Uhrzeit)
SCAN (Scan-Funktion):
Rollende Anzeige der Funktionen: Drücken Sie die Mode-Taste so oft bis sie zum
SCAN-Modus gelangen. SCAN erscheint im Display. In diesem Modus werden
die Funktionen (DST, Uhrzeit, TM, AVG, MAX, und ODO) automatisch in einem
Intervall von ca. 4 Sekunden nacheinander angezeigt.
TM (Fahrtdauer / Tourenzeitmesser):
Automatischer Start bei Fahrtbeginn. Maximaler Messbereich: 19 Std. 59
Min. 59 Sek.
DST (Tageskilometer):
Automatischer Start bei Fahrtbeginn Maximaler Messbereich 999,99
6.1 Zurücksetzen/Reset auf Null der Streckendaten
(DST, TM, AVG, MAX)
Drücken Sie die Mode-Taste, um (DST) anzuzeigen. Drücken Sie die Mode –Taste
erneut und halten sie nur 3 Sekunden gedrückt. Die 4 Streckendaten (Tageskilome-
ter, Fahrtdauer, Durchschnittsgeschwindigkeit und Höchstgeschwindigkeit) werden
auf Null zurückgestellt.
7. BATTERIEWECHSEL
7.1 Fahrradcomputer
Batteriefachdeckel an der Unterseite des Fahrradcomputers mit einer Münze auf-
schrauben. Die Batterie so einlegen, dass der Pluspol (+) sichtbar ist. Deckel wieder
aufsetzen und zudrehen. Nach dem Einlegen der Batterien müssen alle Einstellun-
gen erneut eingegeben werden (siehe Punkt 5.2 Einstellen des Reifenumfangs).
10. GARANTIEBESTIMMUNGEN
Fahrradcomputer Art.-Nr.: 0526
Für diesen Fahrradcomputer leisten wir 2 Jahre Garantie. Die Garantiezeit beginnt
ab dem Kaufdatum (Kassenbon, Kaufbeleg). Während der Garantiezeit können
defekte Fahrradcomputer bei Ihrem Händler oder bei der unten angegebenen
Serviceadresse reklamiert werden. In dieser Zeit beheben wir sämtliche Mängel, die
auf Material – oder Funktionsfehler zurückzuführen sind, kostenlos. Von der Garantie
ausgenommen sind Batterien unsachgemäße Behandlungen, Sturz, St udgl.
Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Maßgeblich bleibt der Garantiezeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, den defekten
Fahrradcomputer zwecks Reparatur an die unten angegebene Serviceadresse zu
senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Nach vorheriger telefonischer Absprache, senden Sie ihren sorgfältig verpackten
und ausreichend frankierten Fahrradcomputer inkl. Kassenbon bitte an folgende
Adresse:
Prophete GmbH u. Co. KG
Lindenstrasse 50
33378 Rheda-Wiedenbrück
Tel: +49 (0) 5242 4108-59
Fax: +49 (0) 5242 4108-73
E-Mailadresse: service@prophete.net
Website: www.prophete.de
5. INBETRIEBNAHME
Wir empfehlen die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen, bevor Sie den
Fahrradcomputer in Betrieb nehmen.
5.1 Erstmaliges Einschalten des Fahrradcomputers
Vor dem erstmaligen Einsatz des Fahrradcomputer müssen einige Einstellungen
vorgenommen werden. Legen Sie die Batterie ein, wie unter Punkt 7 beschrieben
wird. Sollte die Batterie bereits eingelegt sein, oder wollen Sie Einstellungen ändern,
drücken Sie die Reset-Taste auf der Rückseite des Computers. Die LCD Segmente
werden automatisch getestet. Drücken Sie die Mode-Taste um den Test zu beenden.
Anschließend blinkt KM/h. Drücken Sie die Mode-Taste um evtl. auf M/h zu wech-
seln. Halten Sie danach die Mode-Taste gedrückt bis die erste Zahl der Einstellung
des Reifenumfangs blinkt. (siehe Tabelle 5.2)
Durch kurzes Drücken der Mode-Taste können Sie die Zahl nach oben verändern.
Wenn die richtige Zahl erscheint halten sie die Mode-Taste und die nächste Zahl
beginnt zu blinken. Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft, bis alle Zahlen richtig
eingestellt sind. Nun haben Sie nochmals die Möglichkeit Kilometer oder Meilen
einzustellen.
Durch kurzes Drücken der Mode-Taste können Sie auf Meilen umschalten. Halten
Sie die Mode-Taste für 3 Sekunden und die Einstellung wird gespeichert.
5.2 Einstellen des Reifenumfangs
Nach Neueinlegen der Batterie (7.1) oder Änderung des Reifenumfangs muss Punkt
5.1 wiederholt werden.
Ermitteln des Reifenumfangs: Markieren Sie den Vorderreifen und den Boden an
derselben Stelle, bzw. orientieren Sie sich am Ventil. Bewegen Sie das Rad eine
Reifenumdrehung nach vorne und messen Sie die zurückgelegte Strecke in cm. Dies
ist ihr Eingabewert. Oder orientieren Sie sich an der nachstehenden Tabelle.
8. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Für das bezeichnete Produkt wird bestätigt, dass es den wesentlichen Anforderun-
gen der folgenden Europäischen Richtlinien entspricht.
2004/108/EG EMV-Richtlinie
Richtlinie der europäischen Parlamentes und des Rates vom 15.12.2004
2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
Richtlinie der europäischen Parlamentes und des Rates vom 12.12.2006
Die Übereinstimmung des Produktes mit den Richtlinien wird nachgewiesen durch
die vollständige Einhaltung der harmonisierten und nicht harmonisierten Normen.
½
9. FEHLERBESCHREIBUNG
Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen bevor Sie den
Fahrradcomputer reklamieren.
Keine Geschwindigkeitsanzeige
Richtige Magnet/Sensor-Ausrichtung überprüfen
Batterie überprüfen
Wenn die Batterie zu schwach ist, erfolgt keine Anzeige
Falsche Geschwindigkeitsmessung oder Geschwindigkeitsanzeige bei
Stillstand bzw. hohe falsche maximale Geschwindigkeitsanzeige
Überprüfen, ob Reifenumfang richtig eingestellt ist
Überprüfen, ob KM/Meileneinstellung richtig ausgewählt wurde
Überprüfen, ob Magnet und Sensor richtig positioniert sind
Unbekannte atmosphärische oder RF-Störungen, Atmosphärische oder Funk-
Interferenzen, Hochspannungsleitungen, Bahntrassen etc. können ebenfalls zu
einer falschen Geschwindigkeitsanzeige führen.
Display ist schwarz
Zu hohe Temperatur, oder Display ist direktem Sonnenlicht ausgesetzt, normalisiert
sich bei Abkühlung.
Display zeigt unregelmäßige Zahlen an
Fahrradcomputerbatterie entnehmen und nochmals einlegen.
Keine Displayanzeige
Batterie überprüfen
Batterie richtig eingelegt? +/- beachten
FAHRRADCOMPUTER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Art. Nr.: 0526 | 8 Funktionen
0526_layout_de.indd 1
0526_layout_de.indd 1
0526_layout_de.indd 1
0526_layout_de.indd 10526_layout_de.indd 1 10.08.2011 8:21:24 Uhr
10.08.2011 8:21:24 Uhr
10.08.2011 8:21:24 Uhr
10.08.2011 8:21:24 Uhr10.08.2011 8:21:24 Uhr
INHALTSVERZEICHNIS
1. ANWENDUNGSBEREICH
2. SICHERHEIT UND WARTUNG
2.1 Sicherheitshinweise
2.2 Reparatur
2.3 Bedingungen der Betriebsumgebung
2.4 Umgebungstemperatur
2.5 Elektromagnetische Verträglichkeit
2.6 Batteriebetrieb
2.7 Entsorgung
2.7.1 Entsorgung der Batterie
2.7.2 Entsorgung des Fahrradcomputers
2.7.3 Entsorgung der Verpackung
2.8 Wartung
2.9 Reinigung und Pfl ege
2.10 Lagerung
2.11 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
2.12 Lieferumfang
3. DISPLAYANZEIGE UND FUNKTIONSTASTEN
4. MONTAGE
4.1 Fahrradcomputerhalterung und Fahrradcomputer
4.2 Montieren des Sensors
5. INBETRIEBNAHME
5.1 Erstmaliges Einschalten des Fahrradcomputers
5.2 Einstellen des Reifenumfangs
5.3 Einstellen der Uhr
5.4 Fahrradcomputerüberprüfung
5.5 Neustart /Reset
5.6 Automatischer Start /Stopp
6. MODI/FUNKTIONEN
6.1 Zurücksetzen/Reset auf Null der Streckendaten
7. BATTERIEWECHSEL
7.1 Fahrradcomputer
8. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
9. FEHLERBESCHREIBUNG
10. GARANTIEBESTIMMUNGEN
Ausgabe 07/2011
1. ANWENDUNGSBEREICH
Dieser Fahrradcomputer ist nur zum Gebrauch als Fahrradcomputer ausgelegt.
Fahrradcomputer liefern Informationen über die Geschwindigkeit und zurückgelegte
Distanzen. Eine andere Verwendung als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben,
ist nicht zulässig und kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen. Für Schä-
den aus nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch wird keine Haftung übernommen.
Weitere Hinweise und Erläuterung fi nden Sie in der Bedienungsanleitung.
2. SICHERHEIT UND WARTUNG
2.1 Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle angeführten
Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange
Lebensdauer Ihres Fahrradcomputers. Bewahren Sie die Verpackung und die
Bedienungsanleitung gut auf um sie bei einer Veräußerung des Fahrradcomputers
dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Fahrradcomputer und des Sensors, es beinhal-
tet keine zu wartenden Teile (ausgenommen ist das Öffnen des Batteriefaches zum
Einlegen oder Wechseln der Batterie, siehe Punkt 7 Batteriewechsel). Legen Sie
keine Gegenstände auf den Fahrradcomputer und üben Sie keinen Druck auf das
Display aus. Andernfalls kann das Display beschädigt werden. Berühren Sie das
Display nicht mit kantigen Gegenständigen, um Beschädigungen zu vermeiden.
2.2 Reparatur
Im Fall einer notwendigen Reparatur oder eines technischen Problems wenden Sie
sich bitte ausschließlich an unser Service-Center. Die Anschrift nden Sie in den
Garantiebestimmungen.
2.3 Bedingungen der Betriebsumgebung
Der Fahrradcomputer ist gegen Spritzwasser geschützt. Achten Sie darauf, dass Ihr
Fahrradcomputer nicht Nässe oder dauerhaft zu hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt
wird und vermeiden Sie Staub, Hitze und zu lange direkte Sonneneinstrahlung.
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zu Beschädigung des
Fahrradcomputers führen.
2.4 Umgebungstemperatur
Der Fahrradcomputer kann dauerhaft bei einer Umgebungstemperatur von
– 10° bis 50°C betrieben und gelagert werden.
2.5 Elektromagnetische Verträglichkeit
Verwenden Sie den Fahrradcomputer möglichst nicht in der Nähe von z.B. Com-
putern, Druckern, Fernsehern, Mobiltelefonen oder Radios, da Geräte mit starker
EMC-Strahlung stören oder behindern können.
2.6 Batteriebetrieb
Ihr Fahrradcomputer wird mit einer LR 44 Batterie betrieben. Nachstehend fi nden
Sie einige Hinweise zum Umgang mit den Batterien:
Ersetzen Sie die Batterie nur durch einen gleichwertigen Batterietyp. Batterien
dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinander
genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Bewahren Sie
die Batterie immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Batterien können
bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die Batterie und den
Fahrradcomputer deshalb für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Geräte
und Batteriekontakte vor dem Einlegen der Batterien bei Bedarf mit leicht feuchtem
Tuch reinigen und gründlich trocknen. Vorsicht bei ausgelaufenen Batterien! Kontakt
mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden! Bei Kontakt mit Batteriefl üssigkeit,
die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser spülen und umgehend einen
Arzt aufsuchen. Batterien vertragen keine Hitze. Vermeiden Sie, dass sich der
Computer und somit die eingelegten Batterien zu stark erhitzen. Die Missachtung
dieser Hinweise kann zur Beschädigung und unter Umständen gar zu Explosion der
Batterien führen. Temperaturen unter 0°C können sich negativ auf die Lebensdauer
der Batterien auswirken. Informationen zum Wechsel der Batterien fi nden Sie unter
Punkt 7 Batteriewechsel.
Hinweis: Bitte platzieren Sie den Fahrradcomputer so, dass er nicht extremer
Hitze oder Kälte ausgesetzt wird. Bei extremer Kälte werden die Batterien
geschwächt (siehe 2.4).
2.7 Entsorgung
2.7.1. Entsorgung der Batterie
Batterien sind Sondermüll. Zur sachgerechten Batterieentsorgung stehen im
Batterievertreibenden Handel sowie den kommunalen Sammelstellen entsprechend
Behälter bereit.
2.7.2 Entsorgung des Fahrradcomputers
Wenn Sie sich von Ihrem Fahrradcomputer trennen möchten, entsorgen Sie ihn zu
den aktuellen Bestimmungen. Auskunft erteilt die kommunale Stelle.
2.7.3. Entsorgung der Verpackung
Entsorgen Sie die Verpackung des Fahrradcomputers zu den aktuellen Bestimmun-
gen. Auskunft erteilt die kommunale Stelle.
2.8 Wartung
Achtung! Es befi nden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile
innerhalb des Gehäuses des Fahrradcomputers.
2.9 Reinigung und P ege
Reinigen Sie den Fahrradcomputer nur mit einem weichen, angefeuchteten,
fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige
Reinigungsmittel. Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Display
zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen. Setzen Sie
das Display des Fahrradcomputers weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter
Strahlung aus.
2.10 Lagerung
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie den Fahrradcomputer längere Zeit nicht benut-
zen. Zur Lagerung des Fahrradcomputers beachten Sie bitte die Hinweise von Punkt
2.3 Bedingungen der Betriebsumgebung und Punkt 2.4 Umgebungstemperartur.
Der Fahrradcomputer sollte sicher verstaut werden. Vermeiden Sie hohe Temperatu-
ren (z.B. durch direkte Sonneneinstrahlung) und dauerhaft feuchte Umgebung.
4. MONTAGE
4.1 Fahrradcomputerhalterung und Fahrradcomputer
Fahrradcomputerhalter (A) mit der entsprechenden Unterlage und den Kabelbindern
(D) auf dem Lenker montieren. Schieben Sie den Fahrradcomputer von vorne in die
Fahrradcomputerhalterung bis dieser einrastet. Anschließend den Fahrradcomputer
in den gewünschten Sichtwinkel drehen. Drücken Sie die Arretierung nach unten, um
den Fahrradcomputer wieder abzunehmen.
4.2 Montieren des Sensors
Befestigen Sie den Sensor mit Kabelbindern (D) und der Unterlage an der Gabel wie
in der folgenden Abbildung angezeigt. Achten Sie darauf, dass das Kabel so verlegt
wird, dass es beim Lenkereinschlag nicht zu stramm gezogen wird oder reißen kann
und stellen Sie sicher, dass es nicht während der Fahrt in die Speichen des Vor-
derrads kommen kann. Evtl. mit Kabelbinder (D) fi xieren. Stecken Sie den Magnet
auf eine Speiche des Vorderrades und befestigen Sie ihn mit dem Verschlussring
und der Schraube. Achten Sie darauf, dass der Magnet mit 4 mm Abstand mit dem
Sensor ausgerichtet ist.
Abstand zum Magnet 4 mm
3. DISPLAYANZEIGE UND FUNKTIONSTASTEN2.11 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Wir haben die Bedienungsanleitung für diesen Fahrradcomputer so gegliedert,
dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen
themenbezogen nachlesen können. Für weitere Fragen können Sie uns auch über
folgende Adressen erreichen:
Serviceadresse: Prophete GmbH u. Co. KG
Lindenstrasse 50
33378 Rheda-Wiedenbrück
+49 (0) 5242 4108-59
E-Mailadresse: service@prophete.net
2.12 Lieferumfang
Fahrradcomputer
A = Fahrradcomputerhalterung mit Sensor
B = Magnet mit Verschlussring und Schraube
C = Batterie LR 44 für Fahrradcomputer
D = 9 Kabelbinder (2 Längen)
A
B
D
C
Reset-TasteMode-Taste
0526_layout_de.indd 2
0526_layout_de.indd 2
0526_layout_de.indd 2
0526_layout_de.indd 20526_layout_de.indd 2 10.08.2011 8:21:25 Uhr
10.08.2011 8:21:25 Uhr
10.08.2011 8:21:25 Uhr
10.08.2011 8:21:25 Uhr10.08.2011 8:21:25 Uhr
INSTRUCTIONS MANUAL
5.3 Setting the clock
Keep pressing the mode key until the clock symbol appears in the display. Then keep
the mode key pressed down for approx. 8 seconds until the hour display blinks. Then
press the mode key again to increase the hour value. When you have the hour value
desired keep the mode key pressed down for approx. 3 seconds, and the minute
display will start blinking. Repeat the process described above for the hour display
to set the minute value desired. To save the desired time setting, keep the mode key
pressed down for approx. 8 seconds.
You have now completed all your settings and the bicycle computer is ready for use.
5.4 Bicycle computer check
To check that the bicycle computer and sensor have been correctly installed, press
the mode key to activate the display. Ensuring that the computer is fi rmly attached
to the computer mount, turn the front wheel of your bicycle and the speed will
be displayed.
5.5 Restart/Reset
To reset entered and saved data, you have to keep pressing the mode key until the
ODO display appears. Then keep the mode key pressed down for approx. 6 seconds,
and repeat the settings (refer to section 5.1).
5.6 Automatic starting/stopping of readings
You don’t have to switch on the bicycle computer each time before use (in time
display). When you start riding, all the readings will automatically star t until the
bicycle comes to rest. The bicycle computer will automatically switch to power saving
mode, if the bicycle is not in use for a period longer than 10 minutes.
6. MODES/FUNCTIONS
After starting up t he bicycle computer, the display will show the speed and time.
Speed: is continuously calculated and updated, and shown in the upper part of the
display. Measuring range: 0.1 – 99.9
Press the mode key to switch between the following modes:
DO (total distance travelled):
All kilometres (miles) travelled will be stored.
Maximum memory: 19,999.9
MAX (maximum speed):
The maximum speed attained will be stored.
Maximum memory: 199.9
AVG (average speed)
Maximum memory: 99.9
The “ERR” symbol will appear, if TM exceeds 100 hrs or DST exceeds 1,000 km.
The clock symbol (time)
SCAN (Scan function):
Rolling function display: keep pressing the mode key until you reach the SCAN
mode. The word SCAN will appear in the display. In this mode, the DST, time, TM,
AVG, MAX and ODO functions will automatically be displayed in approx. 4
second intervals.
TM (journey time / journey chronometer):
Automatically started when journey begins.
Maximum memory: 19 hrs 59 min 59 sec
DST (journey distance):
Automatically started when journey begins.
Maximum memory: 999.9
6.1 Resetting the route data (DST, TM, AVG, MAX) to zero
Press the mode key to display (DST). Then press the mode key again and keep
pressed down for approx. 3 seconds. The 4 route data readings (journey dist ance,
journey time, average speed and maximum speed) will be reset to zero.
7. REPLACING THE BATTERIES
7.1 Bicycle computer
Unscrew the lid of the battery compartment (located on the underside of the bicycle
computer) using a coin. Insert the battery so that the plus pole (+) is visible. Replace
the lid and screw shut. After the batteries are inserted, all the settings must be
repeated (refer to section 5.2 Setting the tyre size).
10. WARRANTY PROVISIONS
Bicycle computer article no.: 0526
This bicycle computer is provided with a 2-year warranty. The warranty period starts
from the date of purchase (purchase receipt, proof of purchase). During the warranty
period, address any complaints you may have to your dealer or the service address
provided below. During this period we will correct free of charge all faults caused by
material defects or malfunctioning.
Batteries, defects caused by improper handling, a fall, impact and the like are
excluded from the warranty. Please note that the warranty period is not affected by
any repair or replacement. The 2-year warranty period starting from the purchase
date shall remain in effect.
After the warranty period has expired, you will still be able to send the defective
bicycle computer to the service address provided below to be repaired. Any repairs
caused after the warranty period has expired are, however, subject to charge. After
prior telephone contact, please send your properly packaged bicycle computer (with
your purchase receipt) with suffi cient postage to the following address:
Prophete GmbH u. Co. KG
Lindenstrasse 50
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
Phone: +49 (0) 5242 4108-59
Fax: +49 (0) 5242 4108-73
Email address: service@prophete.net
Website: www.prophete.de
5. INITIAL OPERATION
We recommend that you fi rst carefully read the operating instructions, before using
the bicycle computer the fi rst time.
5.1 Switching on the bicycle computer for the fi rst time
Before you can use the bicycle computer for the fi rst time, you must make a few
settings. Insert t he battery (refer to section 7.1). If the battery is already inserted, or
you want to change any settings, press the reset key on the back of the computer.
This will automatically test the LCD segments. Press the mode key to end the test.
Now “KM/h” will blink. If you want to change to M/h press the mode key. Then keep
the mode key pressed down until the fi r st digit for the tyre size setting blinks (refer
to table 5.2). You can now increase the number by briefl y pressing the mode key.
When the value you want appears, hold the mode key down – the next digit will
then start blinking. Repeat this process until you have set all the numbers correctly.
You now have another opportunity to set kilometres or miles – briefl y press the
mode key to set miles. Keep the mode key pressed down for approx. 3 seconds to
save your setting.
5.2 Setting the tyre size
After inserting the battery (section 7.1) or changing the tyre size, you have to repeat
the procedure described in section 5.1.
Determining the tyre size: mark t he front tyre and the ground at the same spot, or
alternatively, use the valve for orientation. Rotate the wheel through one revolution
and measure the distance covered in cm. This is your entry value. Or alternatively,
use the table below for orientation.
8. DECLARATION OF CONFORMITY
It is hereby confi rmed t hat the designated product conforms to the fundament al
requirements of the following European guidelines:
2004/108/EG EMV guideline
European Parliament and Council guideline from 15.12.2004
2006/95/EG Low voltage guideline
European Parliament and Council guideline from 12.12.2006
The conformity of this product with t he guidelines is established by its full compli-
ance with the harmonised and non-harmonised standards.
½
9. DESCRIPTION OF ERRORS
In the event of an error occurring, please check the following points fi rst, before you
make any complaint about the bicycle computer.
Speed not displayed
Check for correct magnet/sensor alignment
Check batteries
The display will not work if the batteries are too weak
Incorrect speed reading, or speed is displayed when not in motion,
or maximum speed display is too high
Check that you have the right setting for the tyre size
Check that you have the right km/miles setting
Check that magnet and sensor are correctly positioned
It is possible that unknown atmospheric or RF disturbances, atmospheric or
radio interferences, high-voltage power lines, railway lines etc. may also cause
an incorrect speed display.
No display (blacked out)
Too high temperature, or display is exposed to direct sunlight. Display will return to
normal when cooled off.
Display shows erratic numbers
Remove bicycle computer battery and reinsert.
No display
Check the batteries
Check that the batteries are inserted the right way round (+/-).
BICYCLE COMPUTER
OPERATING INSTRUCTIONS
Art. No.: 0526 | 8 Functions
0526_layout_en.indd 1
0526_layout_en.indd 1
0526_layout_en.indd 1
0526_layout_en.indd 10526_layout_en.indd 1 10.08.2011 8:49:13 Uhr
10.08.2011 8:49:13 Uhr
10.08.2011 8:49:13 Uhr
10.08.2011 8:49:13 Uhr10.08.2011 8:49:13 Uhr


Produktspezifikationen

Marke: Electrolux
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Assistent AFP880

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Electrolux Assistent AFP880 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Electrolux

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-