Ecomed BS-70E Bedienungsanleitung

Ecomed Waage BS-70E

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Ecomed BS-70E (29 Seiten) in der Kategorie Waage. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/29
DE rper-Analysewaage BS-70E
GB Body analysis scale
BS-70E
FR Pèse-personne d'analyse corporelle BS-70E
IT Bilancia con analisi corporea BS-70E
ES Báscula de análisis de la grasa corporal BS-70E
PT Balança com função de análise corporal BS-70E
NL Lichaamsanalyse weegschaal BS-70E
FI Henkilövaaka kehoanalyysitoiminnolla BS-70E
SE Personvåg med kroppsanalysfunktion BS-70E
GR Ζυγαριά προσώπων με λειτουργία ανάλυσης σώματος BS-70E
CZ Osobní váha s funkcemi rozboru těla BS-70E
HU Személymérleg testelemző funkciókkal BS-70E
PL Waga osobowa z funkcjami analizy stanu organizmu BS-70E
TR Beden analizi fonksiyonlu Baskül BS-70E
RO ntar de persoane cu funcţie körper analiza
RU
Весы бытовые с функцией определения параметров тела BS-70E
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙÂ
ÚÔÛÂÎÙÈο!
Přečtěte si prosím pečlivě!
Kérjük, gondosan olvassa el!
Przeczytaj uważnie!
Lütfen dikkatle okuyunuz!
Vă rugăm citiţi cu atenţie!
Внимательно ознакомиться!
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Por favor ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Návod k použití
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Kullanım talimatı
Instrucţiuni de utilizare
Инструкция по применению
Art.23500
BS-70E
®
Обязательно сертификации не по лежитй д
DEUTSCHDEUTSCH
ES a partir de la página 16
1
Compartimento de las pilas (en la parte inferior)
2
Conmutador (en la parte inferior) para
kilogramo (kg) libra (lb)
3
Botón de flecha hacia arriba
4
Tecla SET
5
Botón de flecha hacia abajo
6
Visualizador
7
Electrodos
PT a partir da página 19
1
Compartimento da pilhas (na parte inferior)
2
Comutador (na parte inferior) para
quilograma (kg) libras (lb)
3
Botão para cima
4
Tecla SET
5
Botão para baixo
6
Display
7
Eléctrodos
NL vanaf pagina 22
1
Batterijvak (aan de onderkant)
2
Omschakelaar (aan de onderkant) voor
kilogrammen (kg) ponden (lb)
3
Omhoog-toets
4
SET-toets
5
Omlaag-toets
6
Display
7
Elektroden
FI alkaen sivulta 25
1
Paristolokero (pohjassa)
2
Vaihtokytkin (pohjassa): Kilogramma (kg)
Pauna (lb)
3
Ylös-painike
4
SET-painike
5
Alas-painike
6
Näyttö
7
Elektrodit
SE från sidan 28
1
Batterifack (på undersidan)
2
Omkopplare (på undersidan) för
kilogram (kg) pund (lb)
3
Knapp Uppåt
4
SET-knapp
5
Knapp Nedåt
6
Display
7
Elektroder
GR aπό σελίδα 31
1
Θήκη μπαταρίας (ÛÙËÓ Î¿Ùˆ Ï°ڿ)
2
Διακόπτη για(ÛÙËÓ Î¿Ùˆ Ï°ڿ)
κιλά (kg) λίβρες (lb)
3
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ
4
Πλήκτρο SET
5
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔ˜ Ù· οو
6
Οθόνη
7
Ηλεκτρόδια
Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Appareil et éléments de commande
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control
Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen
Laite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
Přístroj a ovládaprvky
A készülék és a kezelőelemek
Urządzenie i elementy obsługi
Cihaz ve Kullanma Elemanları
Aparatul şi elementele de operare
Прибор и органы управления
2
1
4
6
7
53
DE ab Seite 4
1
Batteriefach (auf der Unterseite)
2
Umschalter (auf der Unterseite) für
Kilogramm (kg) Pfund (lb
3
Aufwärts-Taste
4
SET-Taste
5
Abwärts-Taste
6
Display
7
Elektroden
GB from page 7
1
Battery Compartment (on underside)
2
Unit key (on underside) for
kilograms (kg) pounds (lb)
3
Up button
4
SET button
5
Down button
6
Display
7
Electrodes
FR à partir de la page 10
1
Compartiment à piles (sur la face inférieure)
2
Commutateur (sur la face inférieure) pour
kilogrammes (kg) livres (lb)
3
Touche Haut
4
Touche SET
5
Touche Bas
6
Affichage
7
Electrodes
IT da pagina 13
1
Vano batteria (sul lato inferiore)
2
Commutatore (sul lato inferiore) per
Chilogrammi (kg) Libbre (lb)
3
Tasto Up
4
Tasto SET
5
Tasto Down
6
Display
7
Elettrodi
CZ od strany 34
1
Přihrádka na baterie (na spodní straně)
2
Přepínačem (na spodní straně) na
kilogramy (kg) libry (lb)
3
Tlačítko nahoru
4
Tlačítko SET
5
Tlačítko dolů
6
Displej
7
Elektrody
HU az 37. oldaltól
1
Elemtartó (a készülék alján)
2
Kapcsolóval (a készülék alján):
kilogramm (kg) font (lb)
3
Fel-gomb
4
SET-gomb
5
Le-gomb
6
Kijelző
7
Elektródák
PL od strony 40
1
Schowek na baterię (na spodniej części)
2
Przełącznikiem jednostek masy (na spodniej
części) kilogram (kg) funt (lb)
3
Przycisk-góra
4
Przycisk SET
5
Przycisk-dół
6
Wyświetlacz
7
Elektrody
TR sayfa 43'ten itibaren
1
Pil yuvası (arka tarafta)
2
Birim döştürücü (arka tarafta)
Kilogram (kg) Pound (lb)
3
Yukarı tuşu
4
SET tuşu
5
Aşağı tuşu
6
Ekran
7
Elektrotlar
RO începând cu pagina 46
1
Compartiment baterie (pe partea inferioară)
2
Comutator (pe partea inferioară) pentru
kilogram (kg) liv (lb)
3
Tasta în sus
4
Tasta SET
5
Tasta în jos
6
Display
7
Electrozi
RU со страницы 49
1
Отсек для батареек (на нижней стороне
2
Переключателем (на нижней стороне)
килограмм ( ) фунт ( )kg lb
3
Кнопка увеличения
4
Кнопка SET
5
Кнопка уменьшения
6
Дисплей
7
Электроды
55
DEUTSCH
1 Sicherheitshinweise !
• Diese Waage ist nicht geeignet für Menschen mit Herzschrittmachern oder anderen medizinischen
Implantaten. Bei Zuckerkrankheit oder anderen medizinischen/körperlichen Einschränkungen kann
die Angabe des Körperfettes ungenau sein. Gleiches gilt auch für sehr sportlich trainierte Menschen.
• Dieses Gerät ist r Schwangere nicht geeignet!
• Die Waage ist für den Hausgebrauch gefertigt. Sie ist nicht für den gewerblichen Einsatz in Kran-
kenhäusern oder sonstigen medizinischen Einrichtungen bestimmt.
• Platzieren Sie die Waage an einem Ort, an dem weder extreme Temperaturen noch extreme Luft-
feuchtigkeit auftreten. Halten Sie die Waage von Wasser fern.
• Stellen Sie die Waage niemals auf einen unebenen Untergrund. Steigen Sie niemals nur auf eine Ecke
der Waage. Stellen Sie sich beim Wiegen nicht auf eine Seite und nicht auf den Rand der Waage.
• Besteigen Sie die Waage niemals mit nassen Füßen. Besteigen Sie die Waage niemals mit Socken.
• Die Waage hat einen Messbereich bis zu 150 kg (330 lb). Überladen Sie die Waage nicht, das könnte
zu einem dauerhaften Schaden an ihr führen.
Gehen Sie vorsichtig mit der Waage um. Vermeiden Sie Schläge und Erschütterungen der Waage.
Las-
sen Sie sie nicht fallen und lassen Sie nichts darauf fallen.
• Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da dadurch jeglicher Garantieanspruch
erlischt. Lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen durchführen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern gelangen!
Es besteht Erstickungsgefahr.
• Batterien von Kindern fernhalten! Batterien nicht auseinandernehmen! Batterien nicht wiederauf-
laden! Nicht kurzschließen! Nicht ins Feuer werfen.
2 Lieferumfang
• 1
ecomed
rper-Analysewaage
BS-70E
• 1 Batterie Lithium-Knopfzelle 3 V Typ CR2032 • 1 Gebrauchsanweisung
3
Batterie einsetzen/wechseln
Bevor Sie die Waage in Betrieb nehmen können, müssen Sie den Isolationsstreifen aus dem Batterie-
fach
1
an der Unterseite des Gerätes ziehen. Wechseln Sie die Batterie aus, wenn das Batteriewech-
sel-Symbol " " im Display LO
6
erscheint oder wenn im Display nichts angezeigt wird, nachdem Sie
das Gerät betreten haben. Achten Sie dabei auf die Polarität (Plus-Pol nach oben; zum Deckel weisend).
4 Gewichtseinheit ändern
Sie nnen sich Ihr Gewicht in Kilogramm (kg) oder Pfund (lb) anzeigen lassen. Betätigen Sie den
Taster
2
, bis die gewünschte Einheit angezeigt wird.
WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung r die weitere
Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese
Gebrauchsanweisung mit.
Diese Zeichen finden Sie
auf schadstoffhaltigen
Batterien:
Cd = enthält Cadmium
Hg = enthält Quecksilber
Pb = enthält Blei
Cd Hg Pb
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll ent-
sorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elek-
trischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schad-
stoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner
Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonen-
den Entsorgung zugeführt werden können. Entnehmen Sie die
Batterie, bevor Sie das Gerät entsorgen. Werfen Sie verbrauchte
Batterien nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie in den Son-
dermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel.
DEUTSCH
5 Wiegen “step-on”-Funktion
1. Achten Sie darauf, dass die Waage auf festem und ebenem Boden steht. Wenn Sie sich wiegen
möchten, die Waage aber unmittelbar zuvor bewegt haben,ssen Sie die Waage zunächst initia-
lisieren. Drücken Sie hierzu mit dem Fuß kurz die Mitte der Waagenoberfläche. Im Display erscheint
" ". 0.0 kg Wenn sich die Waage abgeschaltet hat, ist sie für die“step-on”-Funktion bereit.
Wurde die Waage vorher nicht bewegt, entfällt dieser Vorgang.
2. Steigen Sie auf die Waage und bleiben Sie ruhig stehen. Das Gerät schaltet sich automatisch ein
und im Display
6
wird kurz " " angezeigt.0.0 kg
3. Ihr Gewicht wird gemessen, blinkt zweimal und wird anschließend fest angezeigt.
4. Steigen Sie von der Waage. Die Waage schaltet sich nach ca. 10 Sek. automatisch aus.
6 Persönliche Daten programmieren
Die Waage kann die Daten von 10 Personen: Geschlecht, Alter, Größe speichern. Die Waage hat vor-
eingestellte Werte. Diese Werte sind: , , , .kg Mann 30 Jahre 170 cm
1. Dcken Sie die SET-Taste
4
, um die Waage einzuschalten. Im Display blinkt der Speicherplatz.
2. Nun können Sie durch Drücken der -Taste
3
bzw. -Taste
5
den gewünschten Speicher-
platz für ihr Benutzerprofil (0 - 9) auswählen.
3. Dcken Sie die SET-Taste
4
, um die Einstellung zu speichern. Im Display beginnt das Symbol
für das Geschlecht zu blinken.
= Mann = Frau
4. Stellen Sie Ihr Geschlecht ein, indem Sie mit der -Taste
3
bzw. -Taste
5
das entsprechen-
de Symbol im Display auswählen.
5. Dcken Sie die SET-Taste
4
, um die Einstellung zu speichern. Das voreingestellte Alter beginnt
im Display zu blinken.
6. Stellen Sie nun mit der -Taste
3
bzw. -Taste
5
Ihr Alter ein.
7. Dcken Sie die SET-Taste
4
, um die Einstellung zu speichern. Die voreingestellte rpergröße
beginnt im Display zu blinken.
8. Stellen Sie mit der -Taste
3
bzw. -Taste
5
Ihrerpergröße ein.
9. Dcken Sie die SET-Taste
4
, um die Einstellung zu speichern.
10. Der Einstellungsvorgang ist jetzt abgeschlossen. Im Display wird " " anzeigt.0.0
7 Wiegen und Messen des Körperfettwertes, Wassergehaltes
und rpermuskelanteils
1. Drücken Sie die SET-Taste
4
, um die Waage einzuschalten. Im Display blinkt der Speicherplatz.
2. Durch Drücken der -Taste-
3
bzw. -Taste
5
hlen Sie Ihren persönlichen Speicherplatz (0 - 9).
3. Ihre gespeicherten persönlichen Daten werden angezeigt.
4. Warten Sie, bis " " im Display erscheint. Steigen Sie barfuß auf die Waage und bleiben Sie ruhig0.0
stehen. Platzieren Sie Ihre ße auf den Elektroden
7
. Zunächst wird das Gewicht angezeigt.
5. Im Display werden nacheinander die gemessenen Werte für Körperfett ,Wassergehalt , Mus-
kelanteil und Knochengehalt angezeigt. Die Anzeigenfolge der gemessenen Werte wieder-
holt sich noch zweimal. Danach schaltet sich die Waage automatisch ab. Steigen Sie von der Waage.
4
HINWEIS Die Daten der nachfolgenden Tabelle sind nur zur Orientierung. Die Daten der Wenn Sie
Fragen zu Ihrem Körperfettanteil und Ihrer Gesundheit haben, besprechen Sie diese mit Ihrem Arzt.
Alter
17-20
21-42
43-65
66-100
Frau
gering normal hoch sehr hoch
Underfat Health Overfat Obese
<15 15-21 21-26 >26
<17 17-23 23-28 >28
<18 18-24 24-36 >29
<19 19-25 25-30 >30
Bereich des Körperfettanteils in %
Mann
gering normal hoch sehr hoch
Underfat Health Overfat Obese
<18 18-28 28-33 >33
<20 20-30 30-35 >35
<21 21-31 31-36 >36
<22 22-32 32-37 >37


Produktspezifikationen

Marke: Ecomed
Kategorie: Waage
Modell: BS-70E

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ecomed BS-70E benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Waage Ecomed

Bedienungsanleitung Waage

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-