ECG MN 103 Bedienungsanleitung

ECG Fußbad MN 103

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr ECG MN 103 (32 Seiten) in der Kategorie Fußbad. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 23 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/32
MASĂĆœNÍ PƘÍSTROJ NA NOHY
NÁVOD K OBSLUZE CZ
MASĂĆœNY PRÍSTROJ NA NOHY
NÁVOD NA OBSLUHU SK
URZĄDZENIE DO MASAĆ»U STÓP
INSTRUKCJA OBSƁUGI PL
LÁBFÜRDƐ MASSZÍROZÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU
FUSSMASSAGEGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
FOOT MASSAGE MACHINE
INSTRUCTION MANUAL GB
APPAREIL DE MASSAGE POUR PIEDS
MODE D'EMPLOI FR
MACCHINA PER MASSAGGIO PIEDI
MANUALE DI ISTRUZIONI IT
MAQUINA PARA MASAJEAR LOS PIES
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
ï‚Ą Pƙed uvedenĂ­m vĂœrobku do provozu si dĆŻkladně pročtěte tento nĂĄvod a bezpečnostnĂ­ pokyny, kterĂ© jsou v tomto nĂĄvodu obsaĆŸeny. NĂĄvod musĂ­ bĂœt vĆŸdy pƙiloĆŸen
kpƙístroji. ï‚Ą Pred uvedenĂ­m vĂœrobku do prevĂĄdzky si dĂŽkladne prečítajte tento nĂĄvod abezpečnostnĂ© pokyny, ktorĂ© sĂș vtomto nĂĄvode obsiahnutĂ©. NĂĄvod musĂ­ byĆ„ vĆŸdy
priloĆŸenĂœ kprĂ­stroju. ï‚Ą Przed pierwszym uĆŒyciem urządzenia prosimy ouwaĆŒne zapoznanie się zinstrukcjami dotyczącymi bezpieczeƄstwa iuĆŒytkowania. Instrukcja obsƂugi
musi być zawsze doƂączona. ï‚Ą A termĂ©k hasznĂĄlatba vĂ©tele elƑtt  gyelmesen olvassa el ezt a hasznĂĄlati ĂștmutatĂłt Ă©s az ĂștmutatĂłban talĂĄlhatĂł biztonsĂĄgi rendelkezĂ©seket.
A hasznĂĄlati ĂștmutatĂłt tartsa a kĂ©szĂŒlĂ©k közelĂ©ben. ï‚Ą Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise
aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem GerĂ€t immer beigelegt sein. ï‚Ą Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the
 rst time. The userÂŽs manual must be always included. ï‚Ą Avant de mettre le produit en service, lisez attentivement le prĂ©sent mode d'emploi et les consignes de sĂ©curitĂ©
contenues dans le prĂ©sent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours ĂȘtre fourni avec le produit. Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso ï‚Ą
prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. ï‚Ą Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso
antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.
MN 103
POPIS / POPIS / OPIS / LEÍRÁS / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION /
DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN
CZ
1. Stimulační body
2. OdnĂ­matelnĂœ masĂĄĆŸnĂ­ vĂĄleček
3. Infrazáƙení
4. Pƙísluơenství
5. OtočnĂœ vypĂ­nač
6. AromatickĂœ difuzĂ©r
7. Vzduchové trysky
8. Ryska max. hladiny vody
9. VĂœlevka pro odtok vody
10. BavlněnĂœ polĆĄtáƙek
SK
1. StimulačnĂ© body
2. OdnĂ­mateÄŸnĂœ masĂĄĆŸny valček
3. InfraĆŸiarenie
4. PrĂ­sluĆĄenstvo
5. OtočnĂœ vypĂ­nač
6. AromatickĂœ difuzĂ©r
7. Vzduchové trysky
8. Ryska max. hladiny vody
9. VĂœlevka pre odtok vody
10. BavlnenĂœ vankĂșĆĄik
PL
1. Punkty stymulacji
2. Zdejmowana rolka do masaĆŒu
3. Promieniowanie podczerwone
4. Akcesoria
5. PokrętƂo
6. Dyfuzor substancji zapachowych
7. Dysze powietrza
8. Kreska maks. poziomu wody
9. OdpƂyw wody
10. BaweƂniana poduszeczka
HU
1. MasszĂ­rozĂł pontok
2. LevehetƑ masszĂ­rozĂł görgƑ
3. InfrasugĂĄrzĂĄs
4. Tartozékok
5. SzabĂĄlyozĂł forgatĂłgomb
6. IllatosĂ­tĂł
7. LĂ©gbuborĂ©k fĂșvĂłkĂĄk
8. Maximális vízszintet jelzƑ vonal
9. VĂ­zkiöntƑ perem
10. Pamut pĂĄrnĂĄcska
DE
1. Stimulationspunkte
2. Herausnehmbare Massagerolle
3. InfrarotwÀrme
4. Zubehör
5. Drehschalter
6. Aroma-Di usor
7. LuftdĂŒsen
8. Maximalpegel-Markierung
9. Ausgießmulde zum Entleeren
10. Baumwollkissen
GB
1. Stimulation points
2. Removable massage roller
3. Infra radiation
4. Accessories
5. Dial switch
6. Aromatic di user
7. Air jets
8. Max. water level mark
9. Spout for water out ow
10. Cottonpillow
FR
1. Points de stimulation
2. Rouleau de massage amovible
3. Rayonnement infrarouge
4. Accessoires
5. Bouton rotatif
6. Di useur aromatique
7. Buses d’air
8. Repùre de niveau d’eau maximal
9. Bec de vidange de l’eau
10. Coussin en coton
IT
1. Punti di stimolazione
2. Rullo di massaggio rimovibile
3. Infra radiazioni
4. Accessori
5. Interruttore di selezione
6. Di usore aromatico
7. Getti d’aria
8. Tacca livello d’acqua massimo
9. Beccuccio per de usso
dell’acqua
10. Cuscinetto in cotone
ES
1. Puntos de estimulaciĂłn
2. Rodillos extraĂ­bles para masajear
3. Infra radiaciĂłn
4. Accesorios
5. Interruptor del dial
6. Difusor aromĂĄtico
7. Chorros de aire
8. Marca mĂĄxima de nivel de agua
9. Pico para salida de agua
10. Almohada de algodĂłn
CZ
1. AdrenalinovĂĄ ĆŸlĂĄza
2. Solar plexus – nervová pleteƈ
3. Ledviny
4. MočovĂ© cesty
5. MočovĂœ měchĂœĆ™
6. Penis avagína
7. HornĂ­ cesty dĂœchacĂ­
8. Trigeminus – trojklanĂœ nerv
9. MozkovĂœ systĂ©m
10. ZĂĄtylek
11. Nos
12. Mozek
13. Pituitariho ĆŸlĂĄza
14. JĂ­cen nebo prĆŻduĆĄnice
15. PƙíơtĂ­tnĂ© tělĂ­ska
16. Ć tĂ­tnĂĄ ĆŸlĂĄza
17. 2–5 Prsty unohou
(HornĂ­ cesty dĂœchacĂ­, hlava,
mozek)
18. Zrak
19. Sluch
20. Trigeminus – trojklanĂœ nerv
21. Plíce aprƯduơky
22. Srdce
23. Slezina
24. Ćœaludek
25. Slinivka
26. DvanĂĄcternĂ­k
27. TenkĂ© stƙevo
28. PƙíčnĂœ tračnĂ­k
29. SestupnĂœ tračnĂ­k
30. Konečník
31. Ƙitní otvor
32. Nespavost
33. PohlavnĂ­ ĂșstrojĂ­
34. PrĆŻjem
SK
1. AdrenalĂ­novĂĄ ĆŸÄŸaza
2. Solar plexus – nervovĂĄ sieĆ„
3. Obličky
4. MočovĂ© cesty
5. MočovĂœ mechĂșr
6. Penis avagína
7. HornĂ© cesty dĂœchacie
8. Trigeminus – trojklanĂœ nerv
9. MozgovĂœ systĂ©m
10. ZĂĄtylok
11. Nos
12. Mozog
13. Pituitariho ĆŸÄŸaza
14. PaĆŸerĂĄk alebo prieduĆĄnica
15. PriĆĄtĂ­tne telieska
16. Ć tĂ­tna ĆŸÄŸaza
17. 2–5 Prsty na nohách
(HornĂ© cesty dĂœchacie, hlava,
mozog)
18. Zrak
19. Sluch
20. Trigeminus – trojklanĂœ nerv
21. PÄŸĂșca aprieduĆĄky
22. Srdce
23. Slezina
24. ĆœalĂșdok
25. Slinivka
26. DvanĂĄstorĂĄk
27. TenkĂ© črevo
28. Priečny tračník
29. ZostupnĂœ tračnĂ­k
30. Konečník
31. AnĂĄlny otvor
32. NespavosƄ
33. PohlavnĂ© Ășstrojenstvo
34. Hnačka
PL
1. Nadnercze
2. Splot sƂoneczny
3. Nerki
4. Drogi moczowe
5. Pęcherz moczowy
6. Penis ipochwa
7. GĂłrne drogi oddechowe
8. Nerw trĂłjdzielny
9. UkƂad nerwowy
10. Potylica
11. Nos
12. MĂłzg
13. Przysadka mĂłzgowa
14. PrzeƂyk lub tchawica
15. GruczoƂy przytarczyczne
16. Tarczyca
17. 2–5 Palce unóg
(Górne drogi oddechowe, gƂowa,
mĂłzg)
18. Wzrok
19. SƂuch
20. Nerw trĂłjdzielny
21. PƂuca ioskrzela
22. Serce
23. ƚledziona
24. Ć»oƂądek
25. Trzustka
26. Dwunastnica
27. Jelito cienkie
28. OkrÄ™ĆŒnica poprzeczna
29. OkrÄ™ĆŒnica zstępująca
30. Odbytnica
31. Odbyt
32. Bezsennoƛć
33. Narządy pƂciowe
34. Rozwolnienie
HU
1. Adrenalin mirigyek
2. Hasi idegközpont – idegfonat
3. Vese
4. HĂșgyutak
5. HĂșgyhĂłlyag
6. HĂ­mvesszƑ Ă©s hĂŒvely
7. FelsƑ lĂ©gutak
8. Trigeminus – hĂĄromosztatĂș ideg
9. Agyrendszer
10. TarkĂł
11. Orr
12. Agy
13. HipofĂ­zis mirigy
14. NyelƑcsƑ Ă©s lĂ©gcsƑ
15. EpiteliĂĄlis sejtek
16. Pajzsmirigy
17. 2.–.5. lábujjak
(FelsƑ lĂ©gutak, fej, agy)
18. LĂĄtĂĄs
19. HallĂĄs
20. Trigeminus – hĂĄromosztatĂș ideg
21. TĂŒdƑ Ă©s hörgƑk
22. SzĂ­v
23. LĂ©p
24. Gyomor
25. NyĂĄlmirigy
26. Nyombél
27. Vékonybél
28. HarĂĄntirĂĄnyĂș vastagbĂ©l
29. Felszålló vastagbél
30. Végbél
31. Végbélnyílås
32. Álmatlansåg
33. Nemi szervek
34. Hasmenés
DE
1. AdrenalindrĂŒse
2. Sonnenge echt
3. Nieren
4. Harnwege
5. Harnblase
6. Penis und Vagina
7. Obere Atemwege
8. Trigeminus – Hirnnerv
9. Gehirnsystem
10. Nacken
11. Nase


Produktspezifikationen

Marke: ECG
Kategorie: Fußbad
Modell: MN 103

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit ECG MN 103 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fußbad ECG

Bedienungsanleitung Fußbad

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-