ECG AC 3020 HC Dual Bedienungsanleitung

ECG Kühlboxen AC 3020 HC Dual

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für ECG AC 3020 HC Dual (112 Seiten) in der Kategorie Kühlboxen. Dieser Bedienungsanleitung war für 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/112
AC 3020 H C Dual
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Español
Français
Hrvatski
Bosanski
Italiano
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
  Always read the safety&use instructions carefull y before using your appliance for the rst time. The user´smanual must be always included. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní
pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí t dy přiložen kpřístroji. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusju hend peab alati kaasas
olema. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad yde uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d’emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d’emploi doit toujours être fourni avec le produit. Uvijek pročitajte sigurnosne upute
iupute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezz a ed uso prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. Il manuale
dell’utente deve essere sempre incluso. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. Prieš naudodamiesi prietaisu
pirmąkartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas. Atermék használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el ezt ahasználati
útmutatót és az útmutatóban található biztonsági r endelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i ytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpečnostné pokyny, ktoré vtomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni vteh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost iupotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά,
διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστ η πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.
C AR CO OL B OX
INSTRUCTION MANUAL
AUT OM AŠĪN AS AU KST U MA KAS T E
ROKASGRĀMATA
AUTO KÜHL BOX
BEDIENUNGSANLEIT UNG
AUTO M OB IL IN Ė Š ALDY M O D Ė ŽĖ
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
AUT O CHL A DNI Č KA
VOD KOBSLUZE
AU T ÓS HŰTŐTÁSK A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AUTO JAH UT USK A ST
KASUTUSJUHEND
LOD ÓWKA SAM OC HOD OWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CON S E RVAD O RA PARA AUTO MÓ VIL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
AUT O CHL A DNI Č KA
VOD NA OBSLUHU
RE FRI G ER ATEU R D E VO IT U RE
MODE DEMPLOI
PR ENO S N I H LADI LN IK
NAVODILA
AU TO HL ADNJ A K
UPUTE ZA UPORABU
FR IŽ ID ER Z A AU TO
UPUTST VO ZA UPOTREBU
FR IG O BOX DA AU TO
MANUALE DI ISTRUZIONI
ΨΥ Γ ΕΙΟ ΑΥΤΟΚ Ι ΝΗ ΤΟ Υ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / KIRJELDUS / DESCRIPCIÓN /
DESCRIPTION / OPIS / DESCRIZIONE / APRAKSTS / APRAŠYMAS / AKÉSZÜK
SZEI / OPIS / POPIS / OPIS / OPIS / ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
1
3
4
2
A
12
3
4 5 6
B
English
A) Car cool box
1. The body of the car cool box
2. Lid
3. Handle
4. Air vents
5. Location of the control panel (in
the back, in the lid)
Items not pictured:
Power cable for wall outlet
Power cable for 12V car outlet
B) Control panel
1. Switch to heating (HOT) or
cooling (COLD) mode
2. Heating light
3. Cooling indicator
4. Switch to NORMAL/ECO mode
5. Jack for connection to the car
6. Jack for connection to the wall
outlet.
Deutsch
A) Autokühlbox
1. Autokühlbox-Körper
2. Deckel
3. Gri
4. Lüftungsönungen
5. Bedienpaneel (von der Rückseite
im Deckel)
Nicht abgebildete Posten:
Stromkabel für Steckdose
Speisekabel für 12V Steckdose
im Fahrzeug
B) Bedienpaneel
1. Schalter für Modus Errmung
(HOT) oder Kühlung (COLD)
2. Erwärmungsanzeige
3. Kühlanzeige
4. Modusschalter NORMAL/ECO
5. Steckbuchse zum Anschließen
an das Fahrzeug
6. Steckbuchse zum Anschließen
an eine Steckdose
Čeština
A) Autochladnička
1. Tělo autochladničky
2. Víko
3. Rukověť
4. Ventilační otvory
5. Umístění ovládacího panelu (ze
zadní strany veku)
Položky bez vyobrazení:
Napájecí kabel do síťové zásuvky
Napájecí kabel do 12V zásuvky
automobilu
B) Ovládací panel
1. Přepínač do rimu ohřevu
(HOT) nebo chlazení (COLD)
2. Kontrolka ohřevu
3. Kontrolka chlazení
4. Přepínač režimu NORMAL/ECO
5. Zdířka na připojení
doautomobilu
6. Zdířka na připojení do síťové
zásuvky
Eesti keel
A) Auto jahutuskast
1. Auto jahutuskasti korpus
2. Kaas
3. Käepide
4. Õhutusavad
5. Juhtpaneeli asukoht (tagaosas,
kaanel)
Joonisel kujutamata detailid:
Seinapistiku toitejuhe
Auto 12V pistiku toitejuhe
B) Juhtpaneel
1. Lülitamine kuumutamise (HOT)
või jahutamise (COLD) režiimi
2. Kuumutamise märgutuli
3. Jahutamise märgutuli
4. Lülitamine NORMAL/ECO
(normaalne/säästu) režiimi
5. Autoga ühendamise pistikupesa
6. Seinakontaktiga ühendamise
pistikupesa
Español
A) Conservadora para
automóvil
1. Cuerpo de la conservadora para
automóvil
2. Tapa
3. Manija
4. Ventilaciones de aire
5. Ubicación del panel de control
(en la parte de atrás, en la tapa)
Artículos no mostrados:
Cable de alimentación para
tomacorriente de pared
Cable de alimentación para
tomacorriente de 12V del
automóvil
B) Panel de control
1. Interruptor para modo calentar
(HOT) oenfriar (COLD)
2. Luz indicadora de modo calentar
3. Indicador de modo enfriar
4. Interruptor para modo NORMAL/
ECO
5. Conector para el automóvil
6. Conector para tomacorriente
de pared
Français
A) Réfrigérateur de voiture
1. Corps du réfrigérateur de voiture
2. Couvercle
3. Poignée
4. Orices de ventilation
5. Emplacement du panneau de
commande (du côté arrière dans
ce couvercle)
Eléments sans représentation :
Câble d’alimentation secteur
Câble d’alimentation pour prise
d’automobile 12V
B) Panneau de commande
1. Commutateur du mode
chauage (HOT) ou
refroidissement (COLD)
2. Voyant de chauage
3. Voyant de refroidissement
4. Commutateur de mode
NORMAL/ECO
5. Fente pour branchement
automobile
6. Fente pour branchement prise
secteur
Hrvatski
Bosanski
A) Auto hladnjak
1. Tijelo auto hladnjaka
2. Poklopac
3. Ručka
4. Ventilacijski otvori
5. Smještaj upravljačke ploče (sa
strnje strane, u poklopcu)
Predmeti bez slike:
Kabel za napajanje za uključenje
u gradsku mru
Kabel za napajanje za uključenje
u utičnicu automobila
B) Upravljačka ploča
1. Prekidač za izbor grijanja (HOT)
odnosno hlađenja (COLD)
2. Pokazivač zagrijavanja
3. Pokazivač hlađenja
4. Prekidač za izbor rada NORMAL/
ECO
5. Priključak za uključivanje u
automobil
6. Priključak za priključivanje na
gradsku mru
Italiano
A) Frigo box da auto
1. Il corpo del frigo box da auto
2. Coperchio
3. Maniglia
4. Aperture di sato aria
5. Posizione del pannello di
controllo (nella parte posteriore
del coperchio)
Elementi non ragurati:
Cavo di alimentazione per presa
amuro
Cavo di alimentazione da 12V
per presa auto
B) Pannello di controllo
1. Interruttore per modalità
riscaldamento (caldo)
orareddamento (freddo)
2. Spia di riscaldamento
3. Indicatore di rareddamento
4. Passare alla modalità NORMALE/
ECO
5. Connettore per il collegamento
alla macchina
6. Connettore per il collegamento
alla presa amuro.
Latviešu valoda
A) Automašīnas aukstuma
kaste
1. Automašīnas aukstuma kastes
korpuss
2. Vāks
3. Rokturis
4. Gaisa spraugas
5. Vadības paneļa atranās vieta
(vāka aizmugurē)
Lietas, kas nav attēlā:
Barošanas vads sienas
kontaktligzdai
Barošanas vads 12 Vautomašīnas
kontaktligzdai
B) Vadības panelis
1. Sildīšanas (HOT) vai dzesēšanas
(COLD) režīma slēdzis
2. Sildīšanas gaisma
3. Dzesēšanas indikators
4. Standarta/ekonomiskā
(NORMAL/ECO) rīma slēdzis
5. Automašīnai paredzēta ligzda
6. Sienas kontaktligzdai paredzēta
ligzda
Lietuvių kalba
A) Automobilinė šaldymo
dėžė
1. Automobilinė šaldymo dėžė
2. Dangtis
3. Rankena
4. Aušintuvai
5. Valdymo skydelio patis (gale,
dangtyje)
Neatvaizduoti priedai:
Maitinimo laidas sieniniam lizdui
Maitinimo laidas 12
Vautomobiliniam kištukui
B) Valdymo skydelis
1. Perjungimas įšildymo (HOT)
arba aušinimo (COLD) rimą
2. Kaitinimo lempu
3. Aušinimo indikatorius
4. Perjungimas įNORMAL/ECO
režimą
5. Lizdas prijungimui prie
automobilio
6. Lizdas prijungimui prie sieninio
kištuko
Magyar
A) Autós hűtőtáska
1. Hűtőtáska ház
2. Fedél
3. Fogantyú
4. Szellőzőnyílás
5. Működtető panel (a fedél
hátulján)
Ábrázolás nélküli alkatrészek
230 V-os hálózati vezeték
12 V-os autó vezeték
B) Működtető panel
1. Fűtés (HOT) vagy hűtés (COLD)
üzemmód kapcsoló
2. Fűtés kijelző
3. Hűtés kijel
4. NORMAL/ECO üzemmód
kapcsoló
5. Autó felzeti feszültség
csatlako
6. Hálózati feszültség csatlakozó
Polski
A) Lodówka samochodowa
1. Korpus lodówki samochodowej
2. Pokrywka
3. Uchwyt
4. Otwory wentylacyjne
5. Umiejscowienie panelu
sterowania (tylna strona
pokrywy)
Elementy niepokazane:
Przewód zasilania do gniazdka
elektrycznego
Przewód zasilania do gniazda
zasilania 12V samochodu
B) Panel sterowania
1. Przełącznik trybu ogrzewania
(HOT) lub chłodzenia (COLD)
2. Kontrolka podgrzewania
3. Kontrolka chłodzenia
4. Przełącznik trybu NORMAL/ECO
5. Gniazdo do podłączenia
urządzenia do samochodu
6. Gniazdo do podłączenia
urządzenia do gniazdka
elektrycznego
Slovenčina
A) Autochladnička
1. Telo autochladničky
2. Veko
3. Rukoväť
4. Ventilačné otvory
5. Umiestnenie ovládacieho panelu
(zo zadnej strany vo veku)
Položky bez vyobrazenia:
Napájací kábel do sieťovej
zásuvky


Produktspezifikationen

Marke: ECG
Kategorie: Kühlboxen
Modell: AC 3020 HC Dual

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit ECG AC 3020 HC Dual benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten