EasyMaxx 07892 Bedienungsanleitung
EasyMaxx
Alkoholtester
07892
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂźr EasyMaxx 07892 (8 Seiten) in der Kategorie Alkoholtester. Dieser Bedienungsanleitung war fĂźr 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/8
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich fĂźr unseren Alkoholtester
entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des
Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie
sie gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung
mit auszuhändigen. Hersteller und Importeur ßbernehmen
keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Anleitung nicht
beachtet werden! Im Rahmen ständiger Weiterentwicklung
behalten wir uns das Recht vor, Produkt, Verpackung oder
Beipackunterlagen jederzeit zu ändern. Sollten Sie Fragen haben,
kontaktieren Sie den Kundenservice Ăźber unsere Webseite:
www.service-shopping.de
BestimmungsgemäĂer Gebrauch
⢠Das Gerät misst die ungefähre Alkoholkonzetration in der
Atemluft und berechnet daraus die ungefähre Blutalkohol-
konzentration. Alle Messwerte sind ohne Gewähr.
⢠Das Gerät ist fßr den Privatgebrauch, nicht fßr eine gewerb-
liche Nutzung konzipiert. Nutzen Sie das Gerät nur fßr den
angegebenen Zweck und nur wie in der Anleitung beschrie-
ben. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
⢠Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Män-
gel, die durch unsachgemäĂe Behandlung, Beschädigung
oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch fĂźr den
normalen VerschleiĂ.
Sicherheitshinweise
⢠Der Alkoholtester kann nicht rechtsverbindlich dazu he-
rangezogen werden, um festzustellen, ob eine Person
nach dem Genuss von Alkohol ein Fahrzeug lenken, eine
Maschine bedienen oder eine sonstige Handlung, die
unter AlkoholeinďŹ uss zu Eigen- oder Fremdgefährdung
fĂźhrt, vornehmen kann. Bei falscher Handhabung oder
Manipulation kĂśnnen geringere Alkoholwerte angezeigt
werden! Beachten Sie, dass Alkoholkonsum immer ne-
gativen EinďŹ uss auf Reaktions- und UrteilsvermĂśgen hat.
⢠Die gesetzlichen Bestimmungen fĂźr den StraĂenverkehr des
jeweiligen Landes, indem Sie sich beďŹ nden, sind zu beachten
und einzuhalten. Wir weisen jedoch ausdrĂźcklich darauf hin,
dass die vom Alkoholtester angezeigten Ergebnisse keinen
Anhaltspunkt dafĂźr bieten, ob sich der Blutalkoholwert des
Anwenders innerhalb der gesetzlich vorgeschriebenen Alko-
holgrenzwerte fĂźr den StraĂenverkehr beďŹ ndet.
⢠Pusten Sie keinen Zigarettenrauch auf den Sensor.
⢠Batterien kÜnnen bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie Batterien und Artikel fĂźr Kinder und Tiere un-
erreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
⢠Prßfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte
im Batteriefach und an den Batterien sauber sind, und reini-
gen Sie sie gegebenenfalls.
⢠Verwenden Sie nur den in den technischen Daten angege-
benen Batterietyp (siehe Kapitel âTechnische Datenâ).
⢠Ersetzen Sie immer alle Batterien. Benutzen Sie keine
verschiedenen Batterie-Typen, -Marken oder Batterien
mit unterschiedlicher Kapazität. Achten Sie beim Batteri-
etausch auf die Polarität (+ / â).
⢠Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach heraus,
wenn diese verbraucht sind oder Sie den Artikel nicht be-
nutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen
entstehen kĂśnnen.
⢠Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie den
Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Bat-
teriesäure. Bei Kontakt mit Batteriesäure spßlen Sie die
betroffenen Stellen mit klarem Wasser und suchen Sie
umgehend einen Arzt auf.
⢠Nehmen Sie eine ausgelaufene Batterie sofort aus dem Bat-
teriefach. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie eine neue Bat-
terie einlegen.
⢠Batterien dßrfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reak-
tiviert, nicht auseinander genommen, in Feuer geworfen, in
FlĂźssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
⢠Lassen Sie den Artikel nicht fallen und setzen Sie ihn keinen
starken StĂśĂen aus.
⢠Halten Sie Abstand zu Feuer- und Wärmequellen.
⢠Stellen Sie sicher, dass der Artikel nicht nass werden oder in
Wasser oder andere FlĂźssigkeiten fallen kann.
⢠Sollte der Artikel defekt sein, versuchen Sie nicht, ihn eigen-
ständig zu reparieren. Kontaktieren Sie den Kundenservice.
⢠Reinigen Sie den Sensor / das Gerät nach jedem Gebrauch
mit einem trockenen Tuch.
⢠Verwenden Sie keine Chemikalien oder aggressive Reini-
gungsmittel, um das Gerät zu reinigen.
⢠Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen,
direkter Sonneneinstrahlung, starken Temperaturschwan-
kungen oder ĂźbermäĂiger Feuchtigkeit aus.
⢠Bewahren Sie das Gerät an einem vor Sonneneinstrahlung
und Kälte geschßtzten Ort auf.
⢠Bewahren Sie das Gerät auĂer Reichweite von Kindern und
Tieren auf.
ArtikelĂźbersicht und Lieferumfang
Lieferumfang:
1 x Alkoholtester
2 x 1,5 V-Batterien, Typ AAA
1 x Handschlaufe
Vor dem ersten Gebrauch
⢠Packen Sie alle Teile aus und ßberprßfen Sie den Lie-
ferumfang auf Vollständigkeit (siehe Abschnitt âLiefer-
umfangâ) und Transportschäden. Falls die Bestandteile
Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!),
sondern kontaktieren Sie den Kundenservice.
⢠Legen Sie die mitgelieferten Batterien in das Gerät ein
(siehe Abschnitt âBatterien wechselnâ).
⢠Optional: Bringen Sie die Handschlaufe an der Ăse am
oberen Teil des Gerätes an.
Batterien wechseln
1. Schieben Sie das Batteriefach auf
der RĂźckseite auf.
2. Entnehmen Sie die verbrauchten
Batterien und entsorgen Sie sie.
3. Legen Sie zwei 1,5 V-Batterien
des Typs AAA in das Batteriefach
ein. Achten Sie dabei auf die kor-
rekte Polarität (+/-).
Sensor
POWER-Taste
Display
Batteriefach auf
der RĂźckseite
DE
Anleitung
Artikelnummer: Z 08165
4. SchlieĂen Sie das Batteriefach, indem Sie die Batterie-
fachabdeckung auf das Batteriefach schieben.
Gebrauch
ACHTUNG
⢠Beachten Sie, dass Alkoholkonsum immer negativen
EinďŹ uss auf Reaktions- und UrteilsvermĂśgen hat! Selbst
wenn das Gerät nach dem Genuss von Alkohol gar kei-
nen oder nur einen geringen Wert anzeigt, dĂźrfen Sie
nach dem Genuss von Alkohol kein Fahrzeug fĂźhren, eine
Maschine bedienen oder eine Handlung vornehmen, die
unter AlkoholeinďŹ uss zu Eigen- oder Fremdgefährdung
fĂźhren kann!
⢠Beachten Sie, dass bei falscher Handhabung oder Mani-
pulation geringere Alkoholwerte angezeigt werden kĂśn-
nen. Alle Messwerte sind ohne Gewähr!
⢠Beachten Sie, dass sich Alkohol unterschiedlich auf
Personen auswirkt. Je nach GrĂśĂe, KĂśrpergewicht,
Alter und Gesundheitszustand wirkt sich die gleiche
Menge Alkohol im Blut unterschiedlich auf verschiede-
ne Personen aus.
Das Gerät zeigt Ihnen nach der Messung den
errechneten BAC-Wert in Gramm pro Liter und
Prozent an. BAC steht fĂźr âBlood alcohol contentâ
und gibt den errechneten Blutalkoholwert an.
Beispiel: â0,3 g/l (bzw. 0,03 % BAC)â entspricht
einem Alkoholgehalt von 0,3 g pro einem Liter Blut.
HINWEIS: Der tatsächliche BAC-Wert kann von
dem angezeigten Wert abweichen!
1. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch Ăźber den Sen-
sor, um mĂśgliche Verunreinigungen, die das Tester-
gebnis beeinďŹ ussen kĂśnnen, zu entfernen.
2. DrĂźcken Sie die Taste Power, bis Sie einen Signalton
hĂśren. Das Display schaltet sich ein.
3. Im Display erscheint ein âWarm
upâ-Countdown (Aufwärmpha-
se), der von 10 auf 0 runterzählt.
Warten Sie, bis der Countdown
abgelaufen ist. Nach Ablauf er-
tĂśnt ein Signalton.
4. Nach dem âWarm upâ erscheint
das âBlowâ-Symbol (Pusten) im
Display. Es startet erneut ein
Countdown, der von 10 auf 0
runterzählt. Während dieses
Countdowns kann die Alkohol-
konzentration in der Atemluft
gemessen werden.
5. Halten Sie den Sensor während
des âBlowâ-Countdowns nah am
Mund und pusten Sie ca. 3-5 Se-
kunden lang kräftig in den Sen-
sor.
6. Das âCautionâ-Symbol (Vor-
sicht) wird Ihnen bei berechne-
ten Blutalkoholwerten von 0,02
% BAC (bzw. 0,2 g/l) bis 0,05 %
BAC (bzw. 0,5 g/l) angezeigt.
7. Das âDangerâ-Symbol (War-
nung) wird Ihnen ab einem be-
rechneten Blutalkohlwert von
0,05 % BAC (bzw. 0,5 g/l) ange-
zeigt.
8. Das Gerät schaltet sich nach einigen Sekunden auto-
matisch aus. Wenn sich das Gerät ausschaltet, ertÜnt
ein Signalton.
Tipps / Hinweise:
⢠Zwischen der letzten Alkoholaufnahme und der Mes-
sung sollten mindestens 20 Minuten liegen. Essen,
Rauchen und Trinken Sie während dieser Zeit nicht.
⢠Geschlossene, schlecht belßftete Räume sowie klima-
tisierte Räume kÜnnen das Messergebnis verfälschen.
FĂźhren Sie ggf. 2-3 Messungen durch.
⢠Speichel und Alkohol auf dem Sensor kÜnnen die Messer-
gebnisse verfälschen. Wischen Sie den Sensor/das Gerät
nach jedem Gebrauch mit einem trockenem Tuch ab.
⢠Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwendet ha-
ben (bzw. vor dem ersten Gebrauch) fĂźhren Sie 2-3
Testmessungen durch, bevor Sie die eigentliche Mes-
sung durchfĂźhren.
⢠Warten Sie zwischen zwei Messungen ca. 2-3 Minuten.
⢠Schwache Batterien kÜnnen zu einem verfälschten Mes-
sergebnis fĂźhren. Wechseln Sie die Batterien aus, sollten
Sie feststellen, dass die Batterien schwächer werden.
Technische Daten
Modell: PFT-642
Spannungsversorgung: 3 V DC (2 x 1,5 V-Batterie, Typ AAA)
Messbereich: 0,00-0,19 % BAC bzw. 0,0-1,9 g/l
Messtoleranz: 0,01% BAC (0,1 g/l)
Aufwärmphase: ca. 10 Sekunden
Lagerbedingungen: Temperaturbereich von 0 bis 40 °C
Betriebsbedingungen: Temperaturbereich von 0 bis 40 °C
Sensor: Halbleitersensor
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar.
Entsorgen Sie die Ver packung umweltgerecht und
fĂźhren Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie den Artikel umweltgerecht. Er gehĂśrt
nicht in den HausmĂźll. Entsorgen Sie ihn an einem
Recyclinghof fĂźr elektrische und elektronische
Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei
Ihrer Ăśrtlichen Gemeindeverwaltung.
Akkus und Batterien sind vor der Entsorgung des
Gerätes zu entnehmen und getrennt vom Artikel zu
entsorgen. Im Sinne des Umweltschutzes dĂźrfen
Batterien und Akkus nicht Ăźber den normalen
HausmĂźll entsorgt werden, sondern mĂźssen an
entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden.
Beachten Sie auĂerdem die geltenden gesetzlichen
Regelungen zur Batterieentsorgung.
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin,
Deutschland
Tel.: +49 (0) 38851 314650 *)
*) 0 â 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise kĂśnnen
abweichen.
Alle Rechte vorbehalten. Z 08165_V1_08_2015
Dear customer,
We are delighted that you have decided to purchase our
alcohol tester. Before using the device for the ďŹ rst time,
please carefully read through the instructions and store
them in a safe place. These instructions are to accompany
the device when it is passed on to others. The manufacturer
and importer assume no liability in the event the data in
these instructions have not been observed! As part of
ongoing development, we reserve the right to alter products,
packaging or enclosed documentation at any time. If you
have any questions, please contact customer service via our
website: www.service-shopping.de
Proper use
⢠The device measures the approximate concentration of alco-
hol in your breath and calculates the approximate concentra-
tion of alcohol in your blood. No guarantee is offered for any
of the measurements taken with this device.
⢠The device is designed for private, not for commercial use.
Only use the device for the intended purpose and only as
described in the instructions. Any other use is deemed im-
proper.
⢠Defects arising due to improper handling, damage or at-
tempts at repair are excluded from the warranty. This also
applies to normal wear and tear.
Safety notes
⢠The alcohol tester cannot be used with binding legal
effect to determine whether a person, after consuming
alcohol, is able to drive a vehicle, operate a machine
or perform any other action posing a risk to oneself or
other persons under the inďŹ uence of alcohol. Improper
handling or manipulation of the device may cause it to
display lower alcohol levels! Please keep in mind that
the consumption of alcohol always impairs your re-
sponsiveness and judgement.
⢠Legal provisions for road trafďŹ c in your respective country of
residence must be observed and complied with. However,
we wish to expressly point out that the measurements dis-
played by the alcohol tester offer no indication as to whether
the blood alcohol level of the user is within the legally pre-
scribed blood alcohol limits for road trafďŹ c.
⢠Do not blow cigarette smoke onto the sensor.
⢠Batteries may be life threatening if swallowed. Therefore
keep the batteries and products out of the reach of children
and animals. If a battery has been swallowed, you must seek
immediate medical attention.
⢠Before inserting the batteries, check whether the contacts in
the battery compartment and on the batteries are clean and,
if necessary, clean them.
⢠Only use the battery type speciďŹ ed in the technical data (see
chapter âTechnical dataâ).
⢠Always replace all batteries. Do not use different battery
types, brands or batteries of different capacitances. When
changing batteries ensure correct polarity (+/-).
⢠Remove the batteries from the battery compartment if they
are empty or if you are not using the product. This way, you
can avoid damages attributed to leaking.
⢠If a battery has leaked, avoid contact between your skin, eyes
and mucous membranes and the battery acid. In the event of
contact with battery acid, rinse the affected areas with clean
water and immediately consult a physician.
⢠Immediately remove any leaking batteries from the battery
compartment. Clean the contacts before you insert a new
battery.
⢠The batteries may not be charged or reactivated with other
means and they may not be disassembled, thrown in a ďŹ re,
submerged in a liquid or short-circuited.
⢠Do not allow the product to fall and do not subject it to severe
percussions.
⢠Keep away from ďŹ re and heat sources.
⢠Ensure that the product cannot get wet or fall in water or other
liquids.
⢠If the product is defective, do not attempt to repair it your-
self. In the event of damage, contact the customer service
department.
⢠Use a dry cloth to clean the sensor / device every time after
use.
⢠Do not use any chemicals or aggressive cleaners to clean
the device.
⢠Do not subject the device to extreme temperatures, direct
sunlight, severe temperature ďŹ uctuations or excessive
moisture.
⢠Stow the device in an area that is out of the sun and cold.
⢠Store the device out of the reach of children and pets.
Product overview and product contents
Product contents:
1 x alcohol tester
2 x 1.5 V batteries, type
AAA
1 x hand strap
Before ďŹ rst use
⢠Unpack all parts and make sure that the product contents
are complete (see âProduct contentsâ) and check for any
damages from transport. If you identify damages to the
components, do not use them (!), instead contact our cus-
tomer service centre.
⢠Insert the enclosed batteries in the device (see section
âChanging the batteriesâ).
⢠Optional: Attach the hand strap to the loop on the top part
of the device.
Changing the batteries
1. Open the battery compartment on
the back side by pushing it open.
2. Remove empty batteries and dis-
pose of them in an environmental-
ly-friendly manner.
3. Insert two 1.5 V batteries (type
AAA) in the battery compartment.
Make sure the polarity (+/-) is cor-
rect.
4. Close the battery compartment by pushing the battery
compartment cover onto the battery compartment.
Sensor
POWER button
Display
Battery compartment
on the backside
Instructions
Product number: Z 08165
GB
Produktspezifikationen
Marke: | EasyMaxx |
Kategorie: | Alkoholtester |
Modell: | 07892 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit EasyMaxx 07892 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Alkoholtester EasyMaxx
15 September 2023
Bedienungsanleitung Alkoholtester
- Alkoholtester G3 Ferrari
- Alkoholtester Gembird
- Alkoholtester Olympia
- Alkoholtester Sencor
- Alkoholtester Be Cool
- Alkoholtester Overmax
- Alkoholtester Innoliving
- Alkoholtester HQ
- Alkoholtester Xblitz
- Alkoholtester Tracer
- Alkoholtester ACE
- Alkoholtester Alcofind
- Alkoholtester Alcoscan
- Alkoholtester SMC
- Alkoholtester Steren
- Alkoholtester Garin
- Alkoholtester BACtrack
- Alkoholtester AlcoHAWK
- Alkoholtester AlcoSense
- Alkoholtester AlcoLimit
- Alkoholtester Andatech
Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-
14 September 2024
6 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
31 August 2024
30 August 2024
28 August 2024