Easy Camp Huntsville 600 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Easy Camp Huntsville 600 (1 Seiten) in der Kategorie Zelt. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/1
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/easy-camp/huntsville-600/html/bg1.png)
HUNTSVILLE 600
NLFR
SET-UP INSTRUCTIONS
This tent should be erected by at least two
people!
1. When unpacking the tent, it is a good
idea to familiarise yourself with how it
should be repacked.
2. Spread out the îysheet on an area that is
as even and clean as possible.
3. Assemble the îbreglass poles and push
them through the sleeves marked with
colour.
The tent can now be raised by placing
the ends of the poles down over the pins
fastened in the rings. Then fasten the
hooks on the îysheet to the poles.
4. Position the tent as required. Peg it down
through the metal and elastic rings. Use
a mallet to secure the pegs in the ground
but be careful of your hands and feet
when hitting the peg.
5. Spread out the tent îoor inside the tent
and attach it to the îysheet by using the
straps with rings and the Velcro provided
for the purpose. Peg down the tent îoor.
6. The sleeping cabin can now be hung
in the tent, using the straps with rings
provided for the purpose and then attach
the cabin to the îoor with the hooks.
7. Now you can set up the front canopy.
Connect it to the zipper on the tent,
install the front pole and peg it down with
guylines down to the front
8. Secure the tent against strong winds with
guylines and pegs.
AUFBAUANLEITUNG
Dieses Zelt sollte wegen seiner GröĂe von
mindestens zwei Personen gemeinsam
aufgestellt werden.
1. Merken Sie sich beim Auspacken des
Zeltes, wie es nach dem Gebrauch wieder
zu verpacken ist.
2. Breiten Sie das Ăberzelt auf einer
möglichst ebenen und sauberen FlÀche
aus.
3. Die Glasfaserstangen werden zusammen-
gesteckt und durch die farbig gekenn-
zeichneten KanÀle geschoben. Nun lÀsst
sich das Zelt aufstellen indem man die
Enden der Stangen ĂŒber die Metalldorne
stĂŒlpt, die an den Ringen befestigt sind
und die Stangen aufrichtet. Befestigen
Sie dann die am Ăberzelt angebrachten
Haken an den Stangen.
4. Das Zelt kann nun ausgerichtet werden,
bevor es mit Heringen durch die Metall-
ringe und Abspannschlaufen befestigt
wird â zuerst an den Enden, dann an
den Seiten. Benutzen Sie zum Verankern
der Heringe im Boden einen Camping-
Hammer, aber seien Sie bitte vorsichtig,
damit Sie sich dabei nicht an den HĂ€nden
oder FĂŒĂen verletzen.
5. Breiten Sie den Boden im Zelt aus und
befestigen Sie ihn am Zelt mit den dafĂŒr
vorgesehenen Ringen und KlettbÀndern.
Befestigen Sie zuletzt der Zeltboden mit
Heringen.
6. Danach wird die Schlafkabine in den
dafĂŒr vorgesehenen Schlaufen im Zelt
aufgehÀngt und die Ecken des Bodens
mit Kunststoîhaken in den Schlaufen
eingehÀngt, die sich innen am Boden des
Ăberzeltes beînden.
7. Nun können Sie das Vordach aufstellen.
Verbinden Sie es mit dem ReiĂverschluss
am Zelt, montieren Sie den vorderen
GestÀngebogen und spannen Sie ihn mit
Leinen nach schrÀg vorne ab.
8. Sichern Sie zuletzt das Zelt gegen
starken Wind mit den Sturmleinen.
OPSTILLINGSVEJLEDNING
Dette telt bĂžr opsĂŠttes af mindst 2 personer!
1. UndersĂžg ved udpakning af teltet, hvordan
det skal pakkes sammen efter brug.
2. Bred oversejlet ud pÄ et omrÄde, der er sÄ
jĂŠvnt og rent som muligt.
3. GlasîberstĂŠngerne samles og indfĂžres i
de farvemarkerede lĂžbegange. Nu rejses
teltet ved at sĂŠtte enderne af telt-
stĂŠngerne ned over metalpindene, som er
fastgjort i ringene. Klik nu plastikkrogene
som er fastgjort til oversejlet, fast pÄ
stĂŠngerne.
4. Placer nu teltet hvor det skal stÄ og fastgÞr
med plĂžkker for- og bagende fĂžrst. PlĂžk-
kerne bĂžr fastgĂžres ved brug af plĂžkham-
mer, men pas pÄ hÊnder og fÞdder nÄr du
slÄr med hammeren.
5. Bred teltgulvet ud inde i teltet og fastgĂžr
det til teltet vha. velkro og stropperne
med ringe. Derefter fastgĂžres gulvet med
plĂžkker.
6. Herefter hĂŠnges sovekabinen op inde i
teltet, i de dertil indrettede stropper med
ringe og fastgĂžres derefter til gulvet med
krogene.
7.
Nu kan frontsolsejlet opsĂŠttes. Lyn det fast
pÄ teltets lynlÄs,
monter den forreste stang, og fastgĂžr den til
forsiden med barduner
8. Til sidst stormsikres teltet ved hjĂŠlp af
bardunlinerne, som fastgĂžres til jorden
med plĂžkker.
OPZETINSTRUCTIES
Deze tent moet door ten minste twee per-
sonen worden opgezet!
1. Let er bij het uitpakken goed op hoe alles
ligt en hoe de tent na gebruik weer inge-
pakt moet worden.
2. Spreid de buitentent uit over een zo
schoon en egaal mogelijk stuk grond.
3. Zet de glasvezel tentstokken in elkaar en
schuif ze door de met kleurcodes gemerk-
te hulzen.
Om de tent op te zetten schuift u de uit-
einden van de stokken over de pennen die
aan de ringen vastzitten. Bevestig hierna
de haakjes op de buitentent aan de stok-
ken.
4. Plaats nu de tent op de gewenste plek.
Zet hem vast met haringen door de met-
alen en elastieken ringen. Gebruik een
tenthamer om de haringen vast te slaan,
maar kijk hierbij goed uit voor uw eigen
handen en voeten.
5. Leg het grondzeil open binnen in de tent
en maak het aan de tent vast met de hier-
voor voorziene riempjes, ringen en velcro.
Zet ten slotte het grondzeil vast met har-
ingen.
6. Hang nu de slaapcabine in de tent met
gebruik van de bijgeleverde lussen en rin-
gen, en zet de cabine aan het grondzeil
vast met de haken.
7. Nu kunt u de voorluifel opstellen. Sluit
hem aan op de ritssluiting op de tent,
installeer de voorste stok en zet hem vast
met haringen en scheerlijnen omlaag naar
de voorkant
8. Gebruik scheerlijnen en haringen om te
zorgen dat de tent in harde wind kan bli-
jven staan.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Cette tente doit ĂȘtre montĂ©e par au moins
deux personnes !
1. En déballant la tente, il convient de se
familiariser avec son réemballage.
2. Ătalez le double-toit sur une surface
aussi plane et propre que possible.
3. Assemblez les mĂąts en îbre de verre et
glissez-les dans les gaines marquées de
couleur.
Vous pouvez alors dresser la tente en
plaçant les extrémités des mùts sur les
crochets îxĂ©s dans les anneaux. Puis
îxez maintenant les crochets de la tente
sur les mĂąts.
4. Placez la tente oĂč vous le dĂ©sirez. Fixez-
la avec des piquets dans les anneaux
métalliques et élastiques. Utilisez un
maillet pour enfoncer les piquets dans le
sol, mais attention de ne pas vous frap-
per les mains et les pieds.
5. Ătalez le tapis de sol Ă lâintĂ©rieur de la
tente et attachez-le Ă lâaide des sangles Ă
anneaux et des bandes auto-agrippantes
prĂ©vues Ă cet eîet. Enîn, ancrez le tapis
de sol avec des piquets.
6. Vous pouvez alors accrocher la chambre
dans la tente avec les courroies Ă an-
neaux fournies Ă cet eîet, puis attacher
la chambre au tapis de sol avec les
crochets.
7. Vous pouvez Ă prĂ©sent monter lâauvent
de façade. Reliez-le à la fermeture à glis-
siĂšre sur la tente,
installez le mĂąt avant et îxez-le au sol avec
haubans en descendant jusquâĂ lâavant
8. SĂ©curisez la tente contre les vents forts
avec des haubans et des piquets.
Please turn over for more info and tips on
maintenance.
Check out www.easycamp.com/tv for
pitching îlm and tips.
Weitere Informationen ĂŒber Reinigung
und Pîege înden Sie auf der RĂŒckseite.
Tipps und Videos zum Aufbau înden Sie
auf www.easycamp.com/tv
Se yderligere oplysninger og tips til
vedligeholdelse pÄ bagsiden.
Se opstillingsîlm og tips pĂ„
www.easycamp.com/tv
Retournez la présente pour lire des
renseignements supplémentaires et des
conseils dâentretien.
Allez sur www.easycamp.com/tv pour
découvrir une vidéo et des conseils de
montage.
Zie de achterzijde voor meer informatie
en tips over onderhoud.
Ga naar www.easycamp.com/tv voor
een video en tips over het opzetten van
tenten.
EASYCAMP.COM Easy Camp Ÿ is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS, Denmark, © 08/2017 Oase Outdoors ApS
Produktspezifikationen
Marke: | Easy Camp |
Kategorie: | Zelt |
Modell: | Huntsville 600 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Easy Camp Huntsville 600 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Zelt Easy Camp
![Easy Camp](/images/pdf_free.png)
22 August 2024
![Easy Camp](/images/pdf_free.png)
21 August 2024
![Easy Camp](/images/pdf_free.png)
21 August 2024
![Easy Camp](/images/pdf_free.png)
21 August 2024
![Easy Camp](/images/pdf_free.png)
21 August 2024
![Easy Camp](/images/pdf_free.png)
21 August 2024
![Easy Camp](/images/pdf_free.png)
21 August 2024
![Easy Camp](/images/pdf_free.png)
21 August 2024
![Easy Camp](/images/pdf_free.png)
21 August 2024
![Easy Camp](/images/pdf_free.png)
21 August 2024
Bedienungsanleitung Zelt
- Zelt Crivit
- Zelt Philips
- Zelt Tchibo
- Zelt Thule
- Zelt Velleman
- Zelt IKEA
- Zelt Asaklitt
- Zelt Black Diamond
- Zelt Coleman
- Zelt Dometic
- Zelt Edges
- Zelt Eureka
- Zelt High Peak
- Zelt Hilleberg
- Zelt Jack Wolfskin
- Zelt McKinley
- Zelt Mountain Hardwear
- Zelt Nigor
- Zelt Nomad
- Zelt Obelink
- Zelt Outwell
- Zelt Robens
- Zelt Rocktrail
- Zelt Skandika
- Zelt Trimm
- Zelt Vango
- Zelt Vaude
- Zelt Vrijbuiter
- Zelt Wechsel
- Zelt Wildfox
- Zelt Doréma
- Zelt Isabella
- Zelt Ventura
- Zelt Walker
- Zelt Perel
- Zelt Babymoov
- Zelt Holtkamper
- Zelt Raclet
- Zelt Trigano
- Zelt Wood's
- Zelt Kayoba
- Zelt Bestway
- Zelt SereneLife
- Zelt Dwt-Zelte
- Zelt Gerjak
- Zelt Chinook
- Zelt Kelty
- Zelt Sierra Designs
- Zelt OZtrail
- Zelt Sorara
- Zelt Wilderness Equipment
- Zelt TOOLPORT
- Zelt MSR
- Zelt Hamron
- Zelt Zempire
- Zelt Camp Master
- Zelt Black Wolf
- Zelt Big Agnes
- Zelt Casaria
- Zelt Robinhood
- Zelt San Hima
- Zelt Kathmandu
- Zelt Gazebo Penguin
- Zelt De Waard
- Zelt Wynnster
- Zelt Cabanon
- Zelt Aart Kok
- Zelt Goldcamp
- Zelt Brunner
- Zelt Carl Denig
- Zelt LECO
- Zelt Helsport
- Zelt Khyam
- Zelt Nordisk
- Zelt Grand Canyon
- Zelt Sojag
- Zelt Calima
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
![Outwell](/images/pdf_free.png)
8 Oktober 2024
![De Waard](/images/pdf_free.png)
8 Oktober 2024
![Eureka](/images/pdf_free.png)
5 Oktober 2024
![SereneLife](/images/pdf_free.png)
2 Oktober 2024
![Outwell](/images/pdf_free.png)
2 Oktober 2024
![Calima](/images/pdf_free.png)
1 Oktober 2024
![SereneLife](/images/pdf_free.png)
1 Oktober 2024
![SereneLife](/images/pdf_free.png)
1 Oktober 2024
![SereneLife](/images/pdf_free.png)
1 Oktober 2024
![SereneLife](/images/pdf_free.png)
1 Oktober 2024