Doro Tel 2i Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Doro Tel 2i (4 Seiten) in der Kategorie Telefon. Dieser Bedienungsanleitung war für 25 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
Cet équipement est conçu pour être utilisé sur le
réseau téléphonique analogique AT, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU,
IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
SI, SK, SE.
Raccordement
Reliez le câble fourni à la prise de téléphone.
Touche secret
Vous pouvez couper ou activer le micro avec la
touche .M
Touche Bis
Appuyez ensuite sur la touche bis r.
Réglage du volume
Réglez le volume à l’aide des touches }/{.
Mémoires
Le téléphone a 3 touches de mémoires directes et
10 mémoires abrégées pour les numéros que vous
appelez le plus souvent. Une fois le numéro en
mémoire, vous l’appelez en appuyant simplement
sur une ou deux touches. Les mémoires directes
sont numérotées M1 à M3, et les mémoires
abrégées sont enregistrées à l’aide des touches 0-9
du pavé numérique du téléphone.
Enregistrement de numéros en mémoires directes.
1. Prenez le combiné et appuyez sur p (ne tenez
pas compte de la tonalité).
2. Sélectionnez une plage de mémoire(M1-M3) en
appuyant sur la touche correspondante.
3. Composez le numéro de téléphone souhaité.
Appuyez sur p et reposez le combiné.
Composer un numéro en mémoire directe
Prenez le combiné et choisissez la mémoire
désirée(M1-M3).
Enregistrement de numéros en mémoire abrégée
1. Prenez le combiné et appuyez sur p (ne tenez
pas compte de la tonalité).
2. Appuyez sur M. Sélectionnez ensuite la
plage de mémoire souhaitée 0-9.
3. Composez le numéro de téléphone souhaité.
Appuyez sur p et reposez le combiné.
Composer un numéro en mémoire abrégée
1. Prenez le combiné et appuyez sur M.
2. Sélectionnez le numéro de mémoire abrégée en
appuyant sur une des touches 0-9.
Réglage de la sonnerie
1. Prenez le combiné (ne tenez pas compte de la
tonalité) et appuyez p et sur #.
This device is intended for the analogue telephone
network lines in AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE,
DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK,
SE.
Connection
Connect the cord to the network socket.
Mute button
The microphone can be turned off/on, press z.
Redial button
Press the redial button r.
Volume control
The volume may be adjusted using {/}.
Memory
The telephone will store 3 one-touch(M1-M3) and
10 two-touch memories (up to 21 digits).
Storing One-touch Memories
1. Lift the handset, press p(ignore the dial
tone).
2. Press desired location M1-M3.
3. Enter the number. Press p, replace the
handset.
Dialing using One-touch Memories
Lift the handset and press desired location M1-
M3.
Storing Two-touch Memories
1. Lift the handset, press p(ignore the dial
tone).
2. Press M.
3. Press desired location 0-9.
4. Enter the number. Press p, replace the
handset.
Dialing using Two-touch Memories
1. Lift the handset, press M.
2. Press desired location 0-9.
Press r if you want a pause in the telephone number.
Ringer
1. Lift handset, press p # (ignore dial tone).
2. Select ring signal by pressing 0-9 in
accordance with the table below.
3. Press p and replace the receiver.
Melody type Key/level
Melody A 1=Low, 2=Normal, 3=High ....................
Melody B 4=Low, 5=Normal, 6=High ....................
Melody C 7=Low, 8=Normal, 9=High ....................
Off* .............................0
English Français
* If the key 0 is selected, the ring signal will be turned off
until the next time the receiver is lifted. After that, the ring
signal will revert to the previous setting.
Wall mounting
1. Secure two screws, vertically positioned 83
mm apart.
2. The screws should locate into the two keyholes
on the back of the telephone.
3. Remove the hanging peg (located by the hook
switch) by pushing it upwards.
4. Rotate the hanging peg 180 degrees, and then
replace it.
Declaration of conformity
Doro declares that the apparatus Doro Tel 2i
complies with the essential
requirements and other relevant positions of
Directive 1999/5/EC, 2002/95/EC. A copy of the
Declaration of Conformity can be found at www.
doro.com/dofc
Troubleshooting
Check that the telephone cord is undamaged and
properly plugged in. Disconnect any additional
equipment that may be connected. If the problem
is resolved the fault is with the other equipment.
Test the equipment on a known working line, if
the product works then the fault is with the line. If
you are still experiencing difculties, contact the
place of purchase.
Guarantee
This product is guaranteed for a period of 12
months from the date of purchase.
Proof of purchase is required for any service or
support during the guarantee period.
This guarantee shall not apply to a fault caused
by an accident or any similar incident or damage,
liquid ingress, negligence, abnormal usage or
any other circumstances on the purchaser’s part.
Furthermore, this guarantee shall not apply to
a fault caused by a thunderstorm or any other
voltage uctuations. As a matter of precaution, we
recommend disconnecting the telephone during a
thunderstorm.
2. Sélectionnez une des sonneries en appuyant
sur une des touches numérotées 0-9 qui
correspondent au tableau suivant.
Appuyez sur p et reposez le combiné.
Mélodie Touche/Niveau sonore
Mélodie A ...................1=Faible, 2=Normal, 3=Fort
Mélodie B ...................4=Faible, 5=Normal, 6=Fort
Mélodie C ................... 7=Faible, 8=Normal, 9=Fort
Coupée* .....................0
* Quand la touche 0 est sélectionnée, la sonnerie reste coupée
tant que le combiné n’est pas décroché. Après utilisation du
combiné, le réglage antérieur de la sonnerie est rétabli.
Position murale
Retirez la languette de support du combiné située
à côté de la pédale de raccroché en la tirant vers le
haut. Tournez la languette de support du combiné
de 180 degrés et remettez-la en place.
Declaration de conformité
Doro certie que cet appareil Doro Tel 2i est compatible
avec l’essentiel des spécications requises et autres points de
la directive 1999/5/EC, 2002/95/EC. Une copie de la
déclaration de conformité est disponible à l’adresse suivante:
www.doro.com/dofc
Dépannage
Vériez que le câble téléphonique soit en bon état et
qu’il soit branché correctement. Débranchez tout autre
matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne
alors normalement, la panne est causée par le matériel
additionnel.
Testez le matériel sur une ligne en état de marche. S’il
fonctionne, cela signie que votre propre raccordement
téléphonique est défectueux. Signalez la panne à votre
opérateur.
Garantie et S.A.V.
Cet appareil est garanti deux ans à partir de sa date d’achat,
la facture faisant foi. La réparation dans le cadre de cette
garantie sera effectuée gratuitement. La garantie est valable
pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est déni dans la
notice d’utilisation. Les fournitures utilisées avec l’appareil
ne sont pas couvertes par la garantie. Sont exclues de cette
garantie les détériorations dues à une cause étrangère à
l’appareil. Les dommages dûs à des manipulations ou à un
emploi non conformes, à un montage ou entreposage dans de
mauvaises conditions, à un branchement ou une installation
non conformes ne sont pas pris en charge par la garantie.
Par ailleurs, la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a
été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une
fausse manoeuvre, d’un branchement non conforme aux
instructions mentionnées dans la notice de l’effet de la
foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d’une
protection insufsante contre l’humidité, la chaleur ou le gel.
En cas de panne, adressez-vous au S.A.V. de votre revendeur ou
installateur.
Questa apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete
telefonica analogica AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE,
DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV,
LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE.
Collegamento
1. Collegare il cavo di linea alla presa a muro della
rete telefonica.
2. Assicurarsi che l’interruttore Recall/Tempo di
FLASH
sia impostato su 100 ms.
Pulsante silenziamento (microfono
disabilitato)
Il microfono del microtelefono può essere
disattivato o attivato durante una chiamata
premendo z.
Pulsante Ripetizione numero
Premere il pulsante Ripetizione numero r.
Regolazione del volume
Il volume è regolabile durante una chiamata
tramite { }/ .
Memoria
Il telefono è dotato di 3 memorie one-touch (M1-
M3) e 10 memorie two-touch (no a 21 cifre).
Quando il numero è memorizzato, è sufciente
premere uno o due pulsanti per eseguire la
chiamata.
Memorizzazione dei numeri one-touch
1. Sollevare il microtelefono e premere p
(ignorare il segnale acustico di linea libera).
2. Premere la posizione di memoria desiderata
M1-M3.
3. Inserire il numero telefonico. Premere p e
riagganciare il microtelefono.
Utilizzo della composizione one-touch
Sollevare il microtelefono e premere la posizione di
memoria desiderata M1-M3.
Memorizzazione dei numeri two-touch
1. Sollevare il microtelefono e premere p
(ignorare il segnale acustico di linea libera).
2. Premere M.
3. Selezionare la posizione di memoria desiderata
0-9.
4. Inserire il numero telefonico. Premere p e
riagganciare il microtelefono.
Utilizzo della composizione two-touch
1. Sollevare il microtelefono e premere M.
2. Selezionare la posizione di memoria desiderata
0-9.
Premere r per inserire una pausa nel numero telefonico.
Italiano
tel 2i
English/French
German/Italian
Version 4.1
Dieses Gerät ist für den Betrieb an einem
analogen Telefonanschluss oder an einer analogen
Nebenstelle einer Telefonanlage in den folgenden
Ländern geeignet, AT, BE, BG, CH, CY, CZ,
DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS,
IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI,
SK, SE.
Anschließen
Schließen Sie das Telefonkabel an die
Telefonsteckdose.
Lautstärke
Die Hörerlautstärke kann während des Gesprächs
mit {/} justiert werden.
Stummschaltungstaste
Das Mikrofon kann während des Gesprächs mit
der Taste z abgeschaltet werden.
Wahlwiederholung
Drücken Sie die Wahlwiederholungs-Taste r.
Speicher
Im Telefon können drei Schnellwahltasten(M1-
M3) und 10 Kurzwahlnummern gespeichert
werden. Wenn eine Nummer auf einer dieser
Tasten gespeichert ist, kann diese mit weniger
Tasten gewählt werden. Die Kurzwahlnummern
werden mit 0-9 nummeriert.
Schnellwahl speichern
1. Heben Sie den Hörer ab und drücken Sie die
Taste p.
2. Wählen Sie den Speicherplatz (M1-M3) indem
Sie die jeweilige Taste drücken.
3. Geben Sie die Telefonnummer.
4. Drücken Sie p nochmals.
Wählen mit Schnellwahl
1. Heben Sie den Hörer ab und warten Sie auf das
Freizeichen.
2. Wählen Sie den Speicherplatz (M1-M3) indem
Sie die jeweilige Taste drücken.
Kurzwahlnummer speichern
1. Heben Sie den Hörer ab und drücken Sie die
Taste p.
2. Drücken Sie die Taste M.
3. Wählen Sie den gewünschten Speicherplatz(0-9).
4. Geben Sie die Telefonnummer.
5. Drücken Sie die Taste p.
Anruf mit Kurzwahl
1. Heben Sie den Hörer ab.
2. Drücken Sie die Taste M.
3. Wählen Sie die gewünschte Kurzwahlnummer
mit den Tasten 0-9.
Deutsch
Klingel
1. Heben Sie den Hörer ab (ignorieren Sie das
Freizeichen) und drücken Sie die Speichertaste
P und #.
2. Wählen Sie den Klingelton, indem Sie die
Zifferntaste 0-9 nach der untenstehenden
Tabelle drücken.
3. Drücken Sie die Speichertaste P und legen
Sie den Hörer wieder auf.
Melodie taste/lautstärke
Melodie A .....................1=Leise, 2=Normal, 3=Laut
Melodie B .....................4=Leise, 5=Normal, 6=Laut
Melodie C .....................7=Leise, 8=Normal, 9=Laut
Aus* ..............................0
* Wenn Sie die Taste 0 drücken, ist das Rufsignal
ausgeschaltet, bis der Hörer das nächste Mal abgenommen
wird. Danach wird das Rufsignal wieder auf den vorherigen
Zustand zurückgesetzt.
Wenn das Telefon nicht funktioniert
Vergewissern Sie sich, dass das Telefonkabel
unbeschädigt und korrekt eingesteckt ist.
Entfernen Sie eventuelle Zusatzausrüstung,
Verlängerungskabel und andere Telefone. Wenn das
Gerät jetzt funktioniert, liegt der Fehler woanders.
Versuchen Sie, das Telefon z.B. bei einem Nachbarn
anzuschließen. Wenn das Gerät dort funktioniert, ist
Ihr Telefonanschluss vielleicht gestört. Rufen Sie die
Störungsstelle an.
Wenn der Fehler dadurch nicht beseitigt wird,
fragen Sie Ihren Händler.
Garantie
Dieses Gerät hat eine Herstellergarantie von 2 Jahren.
Bei eventuellen Reklamationen wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler. Der Garantieservice wird nur
mit gültiger Kaufquittung bzw. Rechnungskopie
ausgeführt. Die Garantie gilt nicht, wenn der Fehler
aufgrund eines Unglücks oder ähnlichem entstanden ist.
Weiterhin gilt die Garantie nicht bei Gewaltanwendung,
eingedrungenen Flüssigkeiten, schlechter Wartung,
Missbrauch oder anderer Fehler des Käufers. Die
Garantie verfällt auch, wenn die Seriennummer des
Telefons vernichtet wurde sowie bei Schäden die durch
Gewitter oder andere Spannungsvariationen entstanden
sind. Bei Gewitter sollte das Telefon zur Sicherheit von
der Steckdose getrennt werden.
Declaration of Conformity
Doro erklärt hiermit, dass die Produkte Doro Tel2i
mit den wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen in der Richtlinie 1999/5/
EC, 2002/95/EC übereinstimmen. Eine Kopie
der Herstellerdeklaration nden Sie auf www.doro.
com/dofc
Suoneria
1. Sollevare il ricevitore (ignorare il segnale
acustico di linea libera) e premere and p#.
2. Selezionare il segnale di squillo premendo
0-9 in base alla tabella sottostante.
3. Premere p e riagganciare il ricevitore.
Tipo di melodia Tasto/livello
Melodia A 1=Basso, 2=Normale, 3=Alto ...................
Melodia B 4=Basso, 5=Normale, 6=Alto ...................
Melodia C 7=Basso, 8=Normale, 9=Alto ...................
Off * ............................ 0
* Se viene selezionato il tasto 0, il segnale di squillo verrà
disattivato no alla volta successiva in cui verrà risollevato
il ricevitore. Dopo tale operazione, il segnale di squillo
ritornerà all’impostazione precedente.
Dichiarazione di conformità
Doro dichiara che l’apparecchio Doro Tel 2i
è conforme ai requisiti essenziali e ad altre
disposizioni importanti, previsti dalla Direttiva
1999/5/EC, 2002/95/EC.
Una copia della Dichiarazione di Conformità può
essere reperita al sito www.doro.com/dofc
Ricerca e individuazione guasti
Vericare che il cavo telefonico non sia
danneggiato e sia correttamente inserito.
Scollegare eventuali apparecchiature collegate.
Se il problema viene risolto, il difetto può
essere attribuito all’altro apparecchio. Provare
l’apparecchio con una linea del cui funzionamento
si è certi. Se il prodotto funziona, il difetto può
essere attribuito alla linea. Qualora si riscontrino
ulteriori difcoltà, contattare il punto d’acquisto.
Garanzia
Il presente prodotto è garantito per un periodo di
24 mesi a decorrere dalla data di acquisto. Per avere
diritto a qualsiasi servizio o assistenza durante il
periodo di garanzia è necessario presentare il relativo
documento di acquisto. La presente garanzia non
verrà applicata nel caso di eventuali guasti dovuti a
incidenti, infortuni o danni simili, penetrazione di
liquidi, negligenza, uso anomalo o altre circostanze
simile imputabili all’acquirente. Inoltre, la presente
garanzia non verrà applicata ad eventuali guasti
causati da temporali o altre cause di sbalzi di tensione.
Come misura precauzionale, si consiglia di scollegare
il telefono durante i temporali.
Produktspezifikationen
Marke: | Doro |
Kategorie: | Telefon |
Modell: | Tel 2i |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Doro Tel 2i benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Telefon Doro
17 September 2024
19 August 2024
9 August 2024
5 August 2024
5 August 2024
31 Juli 2024
29 Juli 2024
29 Juli 2024
27 Juli 2024
26 Juli 2024
Bedienungsanleitung Telefon
- Telefon Samsung
- Telefon Infiniton
- Telefon Tristar
- Telefon Acer
- Telefon Apple
- Telefon Asus
- Telefon BeeWi
- Telefon Hama
- Telefon Lexibook
- Telefon Logitech
- Telefon Medion
- Telefon Microsoft
- Telefon Philips
- Telefon SilverCrest
- Telefon Sony
- Telefon Sweex
- Telefon Tevion
- Telefon Trust
- Telefon Panasonic
- Telefon LG
- Telefon Roland
- Telefon ZyXEL
- Telefon Flex
- Telefon AEG
- Telefon Siemens
- Telefon Essentiel B
- Telefon Yamaha
- Telefon Yealink
- Telefon CSL
- Telefon Linksys
- Telefon XD Enjoy
- Telefon Netgear
- Telefon Denver
- Telefon Jacob Jensen
- Telefon MarQuant
- Telefon Renkforce
- Telefon Telefunken
- Telefon Thomson
- Telefon Trevi
- Telefon Blaupunkt
- Telefon Grundig
- Telefon Pyle
- Telefon GE
- Telefon Nordmende
- Telefon Fortinet
- Telefon Topcom
- Telefon ARCHOS
- Telefon Bang And Olufsen
- Telefon Pioneer
- Telefon Geemarc
- Telefon Jabra
- Telefon JBL
- Telefon Krüger And Matz
- Telefon Motorola
- Telefon Nokia
- Telefon PEAQ
- Telefon Sennheiser
- Telefon Xiaomi
- Telefon Olympia
- Telefon Switel
- Telefon Edenwood
- Telefon Hitachi
- Telefon ITT
- Telefon MT Logic
- Telefon Gigaset
- Telefon Toshiba
- Telefon Allview
- Telefon Cubot
- Telefon Fysic
- Telefon Lifetec
- Telefon Sencor
- Telefon Lindy
- Telefon Plantronics
- Telefon VXi
- Telefon Fenton
- Telefon Lenovo
- Telefon Marmitek
- Telefon Marshall
- Telefon Scosche
- Telefon TRENDnet
- Telefon Sagem
- Telefon AVM
- Telefon Parrot
- Telefon AVerMedia
- Telefon Zebra
- Telefon EnVivo
- Telefon Honor
- Telefon Aastra
- Telefon AGFEO
- Telefon Alcatel
- Telefon Amplicomms
- Telefon Audioline
- Telefon Auerswald
- Telefon Belgacom
- Telefon Binatone
- Telefon Brondi
- Telefon DeTeWe
- Telefon Emporia
- Telefon Hagenuk
- Telefon Profoon
- Telefon Swatch
- Telefon Swissvoice
- Telefon Tiptel
- Telefon Vtech
- Telefon Logik
- Telefon Wiko
- Telefon Mackie
- Telefon Mitel
- Telefon NEC
- Telefon Overmax
- Telefon Airis
- Telefon Huawei
- Telefon Oricom
- Telefon Ranex
- Telefon Alcatel-Lucent
- Telefon Avaya
- Telefon Konftel
- Telefon Polycom
- Telefon Snom
- Telefon Wantec
- Telefon Uniden
- Telefon DrayTek
- Telefon Ascom
- Telefon Fanvil
- Telefon GPO
- Telefon Humantechnik
- Telefon Sagemcom
- Telefon RugGear
- Telefon D-Link
- Telefon T-Mobile
- Telefon Sylvania
- Telefon Kyocera
- Telefon EVOLVEO
- Telefon SPC
- Telefon Crosley
- Telefon Xblitz
- Telefon JPL
- Telefon HTC
- Telefon Prestigio
- Telefon Viking
- Telefon Auro
- Telefon BlackBerry
- Telefon Ericsson
- Telefon ZTE
- Telefon Cisco
- Telefon Grandstream
- Telefon Swisstone
- Telefon Unify
- Telefon OpenVox
- Telefon RCA
- Telefon OnePlus
- Telefon Bintec-elmeg
- Telefon Bogen
- Telefon Oppo
- Telefon Patton
- Telefon CAT
- Telefon Planet
- Telefon AT&T
- Telefon Realme
- Telefon Oregon Scientific
- Telefon EnGenius
- Telefon Mikrotik
- Telefon Davolink
- Telefon Gigaset Pro
- Telefon Innovaphone
- Telefon KPN
- Telefon Logicom
- Telefon Maxcom
- Telefon Oukitel
- Telefon Premier
- Telefon Proximus
- Telefon Sitecom
- Telefon SMC
- Telefon Spectralink
- Telefon Steren
- Telefon Sunstech
- Telefon Tecdesk
- Telefon Telstra
- Telefon Vimar
- Telefon British Telecom
- Telefon MXL
- Telefon AirLive
- Telefon Mitsai
- Telefon MyPhone
- Telefon BLU
- Telefon Audiocodes
- Telefon Legrand
- Telefon BT
- Telefon Amplicom
- Telefon Opel Mobile
- Telefon Digium
- Telefon Gamdias
- Telefon Chacon
- Telefon Clear Sounds
- Telefon On-Q
- Telefon Crestron
- Telefon 3Com
- Telefon Lewitt
- Telefon Teledex
- Telefon Tecno
- Telefon Sedna
- Telefon ALLO
- Telefon Hamlet
- Telefon Akuvox
- Telefon CyberData Systems
- Telefon CTA Digital
- Telefon Canyon
- Telefon Primare
- Telefon Dopod
- Telefon Neat
- Telefon Syco
- Telefon Tador
- Telefon 4family
- Telefon ArtDio
- Telefon Valcom
- Telefon Edge-Core
- Telefon Clarity
- Telefon Vogtec
- Telefon Olitech
- Telefon Cortelco
- Telefon Algo
- Telefon Future Call
- Telefon Dnake
- Telefon Liam&Daan
- Telefon FlyingVoice
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
11 Oktober 2024
9 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024