Doro Primo 366 Bedienungsanleitung

Doro Mobiltelfon Primo 366

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Doro Primo 366 (2 Seiten) in der Kategorie Mobiltelfon. Dieser Bedienungsanleitung war für 47 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Tipp: Einige Funktionen erfordern zusätz-
lichen Speicher. Um die Speicherkapazität
Ihres Telefons zu erweitern, installieren Sie
eine Micro-SD-Karte.
3. Micro-SD-Karte
(optional)
Drücken Sie leicht
auf die Kartenhalte-
rung und schieben
Sie sie vorsichtig in
Richtung der des SIM-Kartenhalters bis sie
entriegelt ist. Die Kartenhalterung kann nun
senkrecht aufgeklappt werden. Setzen Sie
die Speicherkarte in die Kunststoffhalte-
rung ein. Achten Sie darauf, dass die
Kontakte der Speicherkarte nach unten
zeigen und dass die Karte formgerecht
platziert wird. Die Kontakte der Karte
dürfen nicht zerkratzt oder verbogen
werden. Klappen Sie die Metallhalterung
wieder nach unten und schieben Sie
zurück, bis sie einrastet.
1. Linke Softtaste Zum Öffnen des Haupt-
menüs drücken
2. Rechte
Softtaste
Zum Öffnen des
Telefon buchs drücken
3. Ruftaste Anrufen und Anrufe
annehmen;
Zum Öffnen der Anruf-
liste drücken
4. Beenden-Taste Zum Beenden eines
Anrufs drücken;
Drücken, um in den
Standby-Betrieb zurück-
zukehren;
Zum
Ein-/Ausschalten
des Telefons
gedrückt
halten.
5. Direktwahl-/
Schnell-
funktions tasten
M1 und M2 sind Direkt-
wahltasten.
Kamera- und SMS-
Taste für Schnellzugriff
6. Pfeiltasten Drücken Sie , um die
Schnelltastenfunktionen
zu öffnen;
Drücken Sie , um
Nachrichten zu öffnen;
In den Menüs nach
oben und unten scrollen
7. Numerische
Tasten
Drücken, um Telefon-
nummern einzugeben;
Taste 1 gedrückt halten,
um Ihre Mailbox anzu-
rufen (Nummer muss
gespeichert sein);
Beim Schreiben drü-
cken, um Buchstaben
oder Ziffern einzugeben
8. *-Taste Drücken, um „*“/ „+“ /
„P“/„W“ einzugeben;
Beim Schreiben drücken,
um Sonderzeichen
einzugeben
9. Ladestation
10. #-Taste Gedrückt halten, um
zwischen Lautlos-
und Normal-Modus
zu wechseln
11. Ladekontakte der Ladestation
12. Micro-USB-
Eingang
Für Ladegerät
13. Headset-
Buchse
Für 3,5-mm-Standard-
Headset
14. LED-Taschen-
lampe
15. Kameralinse
16. Lautsprecher
17. Notruftaste
18. Taschen-
lampen-Taste
Taschenlampe ein- und
ausschalten
19. Tastensperre sperren/entsperren
20. Tasten + und - Einstellen der Klingel-
und Lautsprecherlaut-
stärke
21. LEDs Blau = Akku voll;
Rot = Akku wird geladen
Einlegen von SIM-Karte und Akku
Die SIM-Kartenhalterung beî‚¿ndet sich im
Akkufach.
VORSICHT
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und
Zubehör, die für den Gebrauch mit diesem
speziellen Modell zugelassen sind. Der
Anschluss anderer Zubehörgeräte kann
Gefahren verursachen und die Typzulassung
und Garantie des Telefons ungültig machen.
1. Entfernen Sie die
Abdeckung
indem Sie einen
Fingernagel in die
kleine Kerbe an der
Unterseite des
Telefons schieben
und die Abdeckung nach oben ziehen.
Wenn der Akku installiert ist, heben Sie ihn
an, indem Sie einen Fingernagel in die
Kerbe unterhalb der Notruftaste schieben.
2. Legen Sie die SIM-Karte
ein (erforderlich)
Legen Sie die
SIM-Karte durch
vorsichtiges
Hineinschieben bis
zum Anschlag unter die Metallklammer ein.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte der
SIM-Karte nach unten zeigen und die
abgeschrägte Kante der Karte entspre-
chend der Abbildung positioniert ist. Die
Kontakte der Karte dürfen nicht zerkratzt
oder verbogen werden. Berühren Sie die
Kontakte nicht.
German
© IVS GmbH 2015 • All rights reserved
QSG_Primo_by_Doro_366_de_A3(A7)_v1.1
German
Version 1.0 0359
Technische Daten
Netzwerk: GSM 900/1800/1900
(Triband) MHz
Maße: 119 mm x 56 mm x 12 mm
Gewicht: 88 g
Batterie: 3,7 V/1000 mAh Lithium-
Ionen-Akku
Umgebungs-
temperatur für
den Betrieb:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Umgebungs-
temperatur für
das Laden:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Lagerungs-
temperatur:
Min: -20 °C (-4 °F)
Max: 60 °C (140 °F)
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
DE
WICHTIG!
Verwenden Sie ausschließlich Speicher-
karten, die mit diesem Gerät kompatibel
sind. Kompatible Kartentypen: microSD,
microSDHC.
Inkompatible Karten können die Karte
selbst, das Gerät sowie alle auf der Karte
gespeicherten Daten beschädigen. Je nach
Absatzmarkt verfügen einige Telefone über
eine vorinstallierte Speicherkarte.
4. Setzen Sie den Akku
ein (erforderlich)
Schieben Sie ihn in
das Akkufach hinein
und stellen Sie
sicher, dass die drei
Kontaktklammern des Akkus die drei
Federkontakte im Akkufach berühren.
5. Bringen Sie die Abdeckung wieder an und
drücken Sie sie an allen Seiten fest, um
sicherzustellen, dass sie fest verschlossen
ist.
Wenn die Akkuleistung niedrig ist, blinkt das
Symbol für leeren Akku. Zum Nachladen des
Akkus schließen Sie den Netzadapter an den
Micro-USB-Anschluss an der Unterseite des
Telefons an. Alternative können Sie das Telefon in
die Ladestation stellen, die über das USB-Kabel
an den Netzadapter angeschlossen ist.
Während des Ladevorgangs leuchtet die rote
Lade-LED. Das Akkuladesymbol ist während
des Ladens in Bewegung (oben rechts in der
Anzeige sichtbar). Ein vollständiger Auade-
vorgang des Akkus dauert etwa 3 Stunden. Ist
der Akku voll aufgeladen, stoppt die Bewegung
des Ladesymbols.
Einschalten des Telefons
Halten Sie die rote Taste am Telefon
mindesten 2 Sek. lang gedrückt, um es ein- und
auszuschalten.
Ist die SIM-Karte gültig und mit einem PIN-Code
(Personal Identiî‚¿cation Number) gesperrt, wird
PIN eingeben
angezeigt.
Geben Sie den PIN-Code ein und drücken Sie
OK
.
( oben links auf der Tastatur). Löschen
können Sie mit
Löschen
( oben rechts auf
der Tastatur).
Sprache einstellen
Die voreingestellte Menüsprache des Telefons
wird durch die SIM-Karte bestimmt. Sie können
jederzeit zwischen den vom Telefon unterstütz-
ten Sprachen wechseln.
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
OK
.
2. Wählen Sie
Telefoneinstellungen
â
OK
.
3. Wählen Sie
Sprache
â
OK
.
4. Wählen Sie in der Liste die gewünschte
Sprache â
OK
.
Uhrzeit und Datum einstellen
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
OK
.
2. Wählen Sie
Telefoneinstellungen
â
OK
.
3. Wählen Sie
Uhrzeit und Datum
â
OK
.
4. Wählen Sie
Uhrzeit/Datum einstellen
â
OK
.
5. Geben Sie die Zeit ein (HH:MM) .â
6. Geben Sie das Datum ein (TT.MM.JJJJ) â
.
7. Verwenden Sie * und #, um
Sommerzeit
(Zeitumstellung) auszuwählen â
Ein
oder
Aus
â
Speichern
.
Einen Eintrag im Telefonbuch anlegen
1. Drücken Sie
Menü
â
Telefonbuch
â
OK
.
2. Wählen Sie
Neuen Kontakt hinzufügen
â
Hinzufügen
.
3. Wählen Sie, ob der Kontakt auf der
SIM-Karte oder im Telefon gespeichert
werden soll.
4. Geben Sie einen Namen für den Kontakt ein.
5. Drücken Sie .
6. Geben Sie die Telefonnummer mit der Vor-
wahlnummer ein.
7. Drücken Sie .
8. Dann drücken Sie
Optionen
â
Speichern
â
OK
.
Tipp: Geben Sie bei internationalen Anrufen
vor der Landesvorwahl immer ein -Zeichen +
ein, um das Telefonbuch optimal in jedem Land
nutzen zu können.
Drücken Sie zweimal die *-Taste, um die
internationale Landesvorwahl einzugeben.+
Direktwahltasten (M1, M2)
Hinweis! Die Kontakte für die Direktwahltasten
müssen bereits im Telefonbuch gespeichert sein.
M1 bzw. M2 belegen
1. Drücken Sie
Menü
â
Telefonbuch
â
OK
.
2. Selektieren Sie
einen Kontakt
für die
M1
bzw.
M2
-Taste
.
3. Drücken Sie
Optionen
â
Direktwahl
belegen
â
OK
.
4. Selektieren Sie die Zeile
M1
bzw.
M2
â
Speichern
.
5. Bestätigen Sie die Abfrage
Speichern?
mit
Ja
.
Anrufe tätigen
1. Geben Sie die Telefonnummer mit der Vor-
wahlnummer ein. Mit
Löschen
können Sie
Ziffern löschen.
2. Drücken Sie , um zu wählen. Drücken
Sie
Beenden
, um den Anruf abzubrechen.
3. Drücken Sie zum Beenden des Anrufs.
Tipp: Geben Sie bei internationalen Anrufen
vor der Landesvorwahl immer ein -Zeichen +
ein, um das Telefonbuch optimal in jedem Land
nutzen zu können.
Drücken Sie zweimal die *-Taste, um die
internationale Landesvorwahl einzugeben.+
Anrufe annehmen
1. Drücken Sie oder
Antworten
, um
den Anruf anzunehmen oder drücken Sie
Ablehnen
, um den Anruf abzuweisen
(Besetztzeichen).
Sie können auch drücken, um den
Anruf sofort abzuweisen.
2. Drücken Sie zum Beenden des Anrufs.
Öffentliche Notrufe
z.B. an Polizei oder Feuerwehr
Sofern das Telefon eingeschaltet ist, kann
jederzeit ein Notruf getätigt werden, indem Sie
die im Aufenthaltsland gültige Notrufnummer
eingeben und dann drücken.
In einigen Netzen sind Notrufe auch ohne gültige
SIM-Karte zulässig. Weitere Informationen
erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
Hinweis! Guthaben ist NICHT erforderlich
– aber die SIM-Karte muss registriert und
aktiviert sein.
Notrufnummern sind nur für dringende Notfälle
vorgesehen und daher nur in Notfällen
angerufen werden. Bitte sehen Sie von einer
leichtfertigen Verwendung der Notrufnummer
ab, da ansonsten verhindert werden kann,
dass ein echter Notfall durchgestellt wird.
Lautstärkeregelung
Mit den Seitentasten
+/–
können Sie während
des Gesprächs die Hörerlautstärke einstellen.
Diese wird auf der Anzeige dargestellt.
Text eingeben
Zeichen auswählen
• Drücken Sie wiederholt eine numerische
Taste, bis das gewünschte Zeichen angezeigt
wird.
• Warten Sie einige Sekunden (bis der blaue
oder gelbe Hintergrund des Zeichens ver-
schwunden ist), bevor Sie das nächste
Zeichen eingeben.
Sonderzeichen
• Drücken Sie *, um eine Liste von Sonder-
zeichen anzuzeigen.
• Wählen Sie das gewünschte Zeichen mit
* oder # (zum Navigieren nach links oder
rechts) und drücken Sie zur Eingabe
OK
.
Den Cursor innerhalb des Textes
verschieben
• Verwenden Sie die Tasten um den /
Cursor innerhalb des Textes zu verschieben.
Groß- und Kleinschreibung und Ziffern
• Drücken Sie #, um den Eingabemodus zu
ändern.
Das Symbol oben links auf der Anzeige zeigt
den Eingabemodus an.
Primoâ„¢ 366
Gebrauchsanweisung
SOS-Einstellungen der Notruftaste
Es handelt sich hier um eine PRIVATE Not-
ruffunktion. Tragen Sie hier keine örtlichen,
nationale oder internationale Notrufnummern
wie z.B. 110 oder 112, etc. ein!
Aktivieren der Notruffunktion.
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
SOS Einstellung
â
OK
.
2. Wählen Sie
Notruffunktion
â
OK
.
3. Wählen Sie
Ein
oder
Aus
â
OK
.
WICHTIG!
Wenn Sie die Notruffunktion deaktivieren, funk-
tioniert die Notruftaste auf der Rückseite des
Telefons nicht.
Alarmton
Ein- und Ausschalten des Alarmtons.
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
SOS Einstellung
â
OK
.
2. Wählen Sie
Alarmton
â
OK
.
3. Wählen Sie
Ein
oder
Aus
â
OK
.
Notrufkontakte
Die Telefonnummern, die beim Drücken der
Notruftaste angerufen werden sollen.
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
SOS Einstellung
â
OK
.
2. Wählen Sie
Notrufnummern
â
OK
.
3. Geben Sie maximal 5 gewünschte Telefon-
nummern ein.
Hinweis! Informieren Sie stets die Kontakte,
die Sie hinzufügen.
4. Drücken Sie
OK
.
5. Bestätigen Sie die Frage
Speichern
? mit
Ja
.
Notruf-SMS
Ein- und Ausschalten der SMS-Versendung.
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
SOS Einstellung
â
OK
.
2. Wählen Sie
Notruf-SMS
â
OK
.
3. Wählen Sie
Ein
oder
Aus
â
OK
.
Notruf-SMS-Text
Sie können den Standardtext der Not-SMS
durch ihren eigenen ersetzen (max. 50 Zeichen)
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
SOS
Einstellung
â
OK
.
2. Wählen Sie
Notruf-SMS-Text
â
OK
.
3. Ändern oder ersetzen Sie den Text â
Fertig
.
Notruf auslösen! Sie lösen den Notruf aus,
indem Sie die Notruftase auf der Rückseite
3 mal schnell
hintereinander drücken.
FM-Radio
Um Radio hören zu können, müssen Sie ein
kompatibles Headset anschließen, das als
Antenne dient.
1. Drücken Sie
Menü
â
Multimedia
â
OK
.
2. Wählen Sie
FM-Radio
â
OK
.
3. Stellen Sie mit den Seitentasten
+/-
die
Lautstärke ein.
4. Wählen Sie mit den Tasten eine /
Frequenz.
5. Mit
Pause
können Sie das Radio stumm-
und wieder einschalten.
6. Drücken Sie
Optionen
â
•
Kanalliste
- Auistung der gespeicherten
Kanäle.
•
Manuelle Eingabe
- hier können Sie
per Feintuning eine Frequenz manuell
auswählen.
•
Autom. Suche
- Sendersuchlauf mit
Speicherung der gefundenen Sender.
•
Manuelle Eingabe
: hier können Sie eine
Frequenz manuell eingeben.
Einstellungen
•
Hintergrundwiedergabe
Wenn Sie
Ein
wählen, bleibt nach Verlassen
des Menüs das Radio eingeschaltet. Zum
Deaktivieren beenden Sie die
Hintergrund-
wiedergabe
im Menü
FM-Radio
.
•
Lautsprecher
Wählen Sie, ob bei Anschluss eines
Headsets der Lautsprecher eingeschal-
tet sein oder die Wiedergabe nur über das
Headset erfolgen soll.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf.
Das Netzteil dient als Trennvorrichtung zwischen Produkt
und Netzanschluss. Die Anschlussbuchse muss sich in
unmittelbarer Nähe des Geräts benden und gut zugänglich
sein.
Netzdienste und Netzkosten
Ihr Gerät ist für GSM 900/1800/1900 (Triband)
MHz-Netze zugelassen. Um das Gerät nutzen zu
können, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen, die vom
Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten
anfallen. Einige Funktionen sind nur nach Beantragung
beim Betreiber möglich und teils kostenpichtig.
Betriebsumgebung
Beachten Sie alle Vorschriften, die an Ihrem jeweiligen
Aufenthaltsort gelten, und schalten Sie das Gerät
ab, wenn sein Gebrauch verboten ist oder Störungen
oder Gefahren verursachen kann. Verwenden Sie das
Gerät immer in der normalen Gebrauchsposition.
Das Gerät erfüllt die Strahlungsrichtlinien, wenn es in
normaler Position am Ohr verwendet wird oder wenn
es mindestens 1,5 cm von Ihrem Körper entfernt ist.
Wenn Sie das Gerät dicht am Körper in einer Tasche,
einer Gürteltasche oder einem anderen Aufbewah-
rungsmittel tragen, so dürfen diese Aufbewahrungs-
mittel keine Metallteile enthalten und das Produkt ist
im oben angegebenen Abstand vom Körper zu tragen.
Achten Sie darauf, dass die Abstandsvorschriften
eingehalten werden, bis Sie das Gerät in Gebrauch
nehmen.
Teile des Geräts sind magnetisch. Es kann daher
Metallobjekte anziehen. Bewahren Sie keine Kredit-
karten oder andere Magnetdatenträger in der Nähe
des Geräts auf. Es besteht die Gefahr, dass die darauf
gespeicherten Informationen zerstört werden.
Medizinische Geräte
Der Gebrauch von Geräten, die Funksignale
aussenden, wie z. B. Mobiltelefone, kann den Betrieb
medizinischer Geräte stören, wenn diese nicht
ausreichend geschützt sind. Wenden Sie sich an
einen Arzt oder den Hersteller des Geräts, um festzu-
stellen, ob es gegen externe Funksignale ausreichend
geschützt ist, oder wenn Sie andere Fragen haben.
Ist der Gebrauch des Geräts in Krankenhäusern oder
ärztlichen Einrichtungen untersagt, so schalten Sie es
bitte ab. In Krankenhäusern und anderen ärztlichen
Einrichtungen werden manchmal Geräte benutzt, die
durch externe Funksignale gestört werden könnten.
Medizinische Implantate
Um mögliche Funktionsstörungen medizinischer
Implantate zu vermeiden, empfehlen Implantather-
steller einen Mindestabstand von 15 cm zwischen
Mobiltelefonen und dem Implantat. Personen, die
solche Implantate tragen, sollten folgende Vorsichts-
maßnahmen beachten:
• Halten Sie immer den Mindestabstand von 15 cm
zwischen Mobiltelefon und medizinischem Implantat
ein.
• Tragen Sie das Telefon nicht in einer Brusttasche.
• Halten Sie das Mobiltelefon nur an das Ohr, das der
Körperseite mit dem Implantat gegenüberliegt.
Sie sollten das Telefon unverzüglich ausschalten,
sobald Grund zur Annahme besteht, dass eine
Störung vorliegt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt,
wenn Sie weitere Fragen zur Nutzung von Mobil-
telefonen durch Implantatträger haben.
Explosionsgefährdete Bereiche
Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit Explosions-
gefahr immer ab. Befolgen Sie alle Hinweise und
Anweisungen. Eine Explosionsgefahr besteht zum
Beispiel auch an Orten, an denen Sie normalerweise
den Motor Ihres Fahrzeugs ausschalten müssen. In
diesen Bereichen kann Funkenbildung zu Explosion
oder Brand führen; es besteht Verletzungs- und
Lebensgefahr.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und sämtlichen
anderen Orten ab, an denen es Benzinpumpen und
Fahrzeugwerkstätten gibt.
Halten Sie sich an die Einschränkungen für den
Gebrauch von Funkgeräten an Orten, an denen
Kraftstoffe gelagert sind und verkauft werden, im
Bereich von Chemiewerken und von Sprengarbei-
ten. Bereiche mit Explosionsgefahr sind oft – aber
nicht immer – eindeutig gekennzeichnet. Dies gilt
auch unter Deck auf Schiffen, den Transport oder
die Lagerung von Chemikalien, Fahrzeuge, die mit
Flüssigtreibstoff (wie Propan oder Butan) betrieben
werden, sowie Bereiche, in denen in der Luft
Chemikalien oder Partikel, wie Fasern, Staub oder
Metallpulver, enthalten sind.
Lithium-Ionen-Akku
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akku.
Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Akku besteht
Brand- und Verbrennungsgefahr.
ACHTUNG
Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsge-
fahr. Um Brand- und Verbrennungsgefahren zu vermeiden,
darf der Akku nicht zerlegt, mechanischem Druck
ausgesetzt, durchstochen, kurzgeschlossen, Temperatu-
ren über 60° C (140° F) ausgesetzt oder mit Wasser und
Feuer in Berührung gebracht werden. Gebrauchte Akkus
müssen gemäß den vor Ort geltenden Bestimmungen sowie
gemäß den Angaben in der beiliegenden Produktinformation
entsorgt oder dem Recycling zugeführt werden.
Gehörschutz
ACHTUNG
Die Exposition gegenüber starker Geräusch-
belastung kann zur Schädigung des Gehörs
führen.
Eine zu hohe Lautstärkeeinstellung des Mobil-
telefons kann zur Ablenkung beim Fahren und zu Unfällen
führen.
Stellen Sie das Headset auf mittlere Lautstärke ein und
halten Sie das Telefon nicht in die Nähe des Ohrs, wenn der
Freisprechmodus aktiviert ist.
Notruf
Wichtig!
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz,
das Festnetz und benutzerprogrammierte Funktionen. Das
bedeutet, dass eine Verbindung nicht unter allen Umständen
garantiert werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals
nur auf ein Mobiltelefon, wenn sehr wichtige Anrufe, z. B. in
medizinischen Notfällen, erforderlich sind.
Fahrzeuge
Funksignale können die Elektronik von Motorfahr-
zeugen (z. B. elektronische Kraftstoffeinspritzung,
ABS-Bremssystem, Tempomat, Airbags) stören,
wenn diese fehlerhaft eingebaut wurden oder nicht
ausreichend geschützt sind. Für weitere Informationen
über Ihr Fahrzeug oder mögliche Zusatzausrüstungen
wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder an
dessen Niederlassung.
Brennbare Flüssigkeiten, Gase oder explosive Stoffe
dürfen nicht zusammen mit dem Gerät oder seinem
Zubehör aufbewahrt oder transportiert werden.
Bei Fahrzeugen mit Airbags: Denken Sie daran, dass
bei einem Aufprall die Airbags mit beträchtlicher Kraft
mit Luft gefüllt werden. Legen Sie keine Gegenstände,
auch keine stationären oder tragbaren Funkgeräte,
direkt über dem Airbag oder in dem Bereich, in den er
sich aufbläht, ab.
Bei unsachgemäßem Einbau des Mobiltelefons kann
es beim Entfalten des Airbags zu ernsthaften Verlet-
zungen kommen.
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des Geräts
verboten. Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie an
Bord gehen. Der Gebrauch drahtloser Telekommuni-
kationsgeräte in Flugzeugen kann die Flugsicherheit
gefährden und die bordeigene Telekommunikation
stören. Außerdem kann er gesetzlich verboten sein.
Pege und Wartung
Ihr Telefon ist ein technisch fortschrittliches Produkt
und ist mit größter Sorgfalt zu behandeln. Fahrlässiges
Verhalten kann dazu führen, dass die Gewährleistung
erlischt.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Regen/
Schnee, Feuchtigkeit und alle Arten von Flüssig-
keiten können Stoffe enthalten, die zu Korrosion der
Elektronik führen. Wird das Gerät nass, entfernen
Sie den Akku und lassen Sie das Gerät vollständig
trocknen, bevor Sie den Akku wieder einlegen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in staubigen,
schmutzigen Umgebungen auf. Die beweglichen
Geräteteile und die Elektronik könnten beschädigt
werden.
• Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Hohe Temperaturen
können die Lebensdauer der Elektronik verringern, die
Akkus schädigen und Kunststoffteile verformen oder
gar schmelzen lassen.
• Schützen Sie das Gerät vor Kälte. Beim Aufwärmen
auf normale Temperaturen kann sich im Innern
Kondens wasser bilden, das die Elektronik schädigt.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät anders als hier
beschrieben zu öffnen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Schützen Sie es vor
Stößen oder Erschütterungen. Bei grobem Umgang
können Leiter und feinmechanische Teile zerstört
werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mitteln.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, den Akku, den
Netzadapter und anderes Zubehör. Funktioniert das
Telefon nicht ordnungsgemäß, wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler. Bringen Sie Ihren Kaufbeleg oder
eine Kopie der Rechnung mit.
Garantie
Falls Sie bei der Einrichtung und/oder Verwendung Ihres
Telefons Unterstützung benötigen, nden Sie die ent-
sprechenden Kontaktinformationen auf dieser Website:
www.primobydoro.com/support.
Wenn Sie innerhalb von 24 Stunden (bei Akkus
innerhalb von 6 Monaten) nach Erwerb des Telefons
Fertigungs- bzw. Materialfehler feststellen, setzen
Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung. Die
Garantie gilt nicht für Schäden durch unsach gemäße
Behandlung oder durch Nichtbeachtung der in dieser
Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen
sowie nicht für Störungen, die durch den Händler
oder Benutzer entstanden sind (z. B. bei Installation,
Software-Downloads, etc.) und nicht bei Totalverlust
des Geräts. Des Weiteren gilt die Garantie nicht
für Schäden durch Eindringen von Flüssigkeiten,
mangelnde Wartung, unsachgemäße Bedienung oder
andere durch den Benutzer verursachte Umstände.
Sie gilt ferner nicht bei Ausfällen, die durch Gewitter
oder andere Spannungsschwankungen verursacht
sind.
In diesen Fällen behält sich der Hersteller das Recht
vor, die Kosten für Ersatz oder Reparatur dem Kunden
in Rechnung zu stellen. Für Verschleißteile, wie
Akku, Tastatur oder Gehäuse gilt eine beschränkte
Garantie von 6 Monaten. Bedienungsanleitungen und
ggf. mitgelieferte Software sind von dieser Garantie
ausgenommen. Weitere bzw. andere Ansprüche in
Verbindung mit der Garantie des Herstellers sind aus-
geschlossen.
Somit besteht kein Garantie- bzw. Haftungsanspruch
für Geschäftsunterbrechungen, Prot- und/oder
Datenverluste sowie für zusätzlich vom Benutzer ins-
tallierte Software und/oder andere Informationen. Der
Kaufbeleg mit Kaufdatum ist der Garantienachweis.
Speziî‚¿sche Absorptionsrate (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die internationalen Sicherheitsvor-
schriften für die Funkwellenbelastung. Der maximale
SAR-Wert bei Verwendung dieses Geräts in unmittel-
barer Nähe des Ohrs beträgt 0,364 W/kg (Messung
mit 10 g Körpergewebe).
Der Grenzwert gemäß ICNIRP-Richtlinie liegt bei
2,0 W/kg (Messung mit 10 g Körpergewebe).
Konformitätserklärung
Wir erklären hiermit, dass das Gerät Primo™ 366 den
grundlegenden Anforderungen und anderen entspre-
chenden Bestimmungen, die in den
Richtlinien 1999/5/EG (R&TTE) und 2011/65/EG
(RoHS) festgelegt werden, entspricht.
Eine Kopie der Konformitätserklärung nden Sie unter
www.primobydoro.com/support.

Produktspezifikationen

Marke: Doro
Kategorie: Mobiltelfon
Modell: Primo 366
Display-Typ: TFT
Touchscreen: Nein
Bildschirmdiagonale: 2.3 "
FM-Radio: Ja
Freisprecheinrichtung: Ja
E-Mail: Nein
GPS: Nein
USB Anschluss: Ja
WLAN: Nein
Bluetooth: Ja
Bluetooth-Version: 3.0+HS
Kopfhörer-Anschluss: 3,5 mm
Akku-/Batteriekapazität: 1000 mAh
Breite: 59 mm
Tiefe: 13 mm
Gewicht: 87 g
Produktfarbe: Silber
Akku-/Batterietechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Höhe: 120 mm
Kopfhörerausgänge: 1
Telefonbuch Kapazität: 250 Eintragungen
Unterstützte Sprachen: DEU, DUT, ENG, ESP, FRE, ITA, POR
USB-Stecker: Mikro-USB
Benutzerhandbuch: Ja
Formfaktor: Balken
Standort-Position: Nein
Auflösung Rückkamera (numerisch): 0.3 MP
SIM-Kartensteckplätze: Single SIM
Abonnement-Typ: Kein Abonnement
Speicherkapazität: - MB
Rückkamera: Ja
MMS (Multimedia-Nachrichtenübermittlung Service): Ja
Sprechzeit (2G): 5 h
Standby-Zeit (2G): 288 h
Datennetzwerk: GSM
Externe Anzeige: Nein
2G-Band (primär SIM): 900,1800,1900 MHz
Videoanruf: Nein
Persönliches Infomanagement (PIM): Alarm clock, Calculator, Calendar, SOS
Vibrationsalarm: Ja
Eingebaute Taschenlampe: Ja
Spezifische Absorptionsrate (SAR)-Wert (EU): - W/kg
Kopf-SAR (EU): - W/kg
Körper-SAR (EU): - W/kg
Display-Auflösung: 320 x 240 Pixel

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Doro Primo 366 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Mobiltelfon Doro

Bedienungsanleitung Mobiltelfon

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-