Doro 2404 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Doro 2404 (2 Seiten) in der Kategorie Smartphone. Dieser Bedienungsanleitung war für 65 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
www.doro.com
Einlegen von SIM-Karten und SD-Karte.
Nehmen Sie den Akku heraus, falls dieser bereits
eingelegt ist.
A. Legen Sie die erste SIM-Karte ein, indem Sie diese
vorsichg in den Kartensteckplatz SIM1 schieben.
B. Legen Sie die zweite SIM-Karte ein, indem Sie
diese vorsichg in den Kartensteckplatz SIM2
schieben.
Hinweis! Wenn Sie nur eine SIM-Karte nutzen,
empfehlen wir, SIM1 zu verwenden.
C.

Suchen Sie die SD-Karten-Halterung. Das
Gerät kann mit oder ohne SD-Karte verwendet
werden
GB
A
C
B
SIM
SIM
Text eingeben
Drücken Sie wiederholt eine numerische Taste,
bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird.
Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie das
nächste Zeichen eingeben.
Mit * wird eine Liste von Sonderzeichen
angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Zeichen
mit / und drücken Sie zur Eingabe
OK
.
Mit
+
/
oder
/ können Sie den Cursor
innerhalb des Textes verschieben.
Mit # können Sie zwischen Groß- und Klein-
schreibung und Ziern hin und her wechseln.
Halten Sie die Taste # gedrückt, um die
Textsprache zu ändern.
Texterkennung
In einigen Sprachen können Sie eine Eingabe-
methode wählen, bei der die jeweiligen Wörter von
einem Wörterbuch vorgeschlagen werden.
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
Nachrichten
â
Texterkennung
.
2. Wählen Sie
Ein
zur Akvierung oder
Aus
zur
Deakvierung.
3. Drücken Sie zur Bestägung
OK
.
Ändern von Sprache, Uhrzeit und Datum
Die standardmäßig eingestellte Sprache wird durch
die SIM-Karte besmmt.
4. TELEFONBUCH
Im Telefonbuch können bis zu 100 Einträge mit
jeweils 3 Rufnummern gespeichert werden.
Kontakt hinzufügen
1. Drücken Sie
Menü
â
Telefonbuch
â
-Neuer Kontakt-
â
Hinzufügen
.
2. Geben Sie einen
Namen
für den Kontakt ein,
siehe Texteingabe. Drücken Sie zum rückgängig
machen
Löschen
.
3. Verwenden Sie / , um
Mobil
,
Festnetz
oder
Büro
zu wählen, und geben
Sie die Telefonnummer(n) einschließlich der Vor-
wahlnummer ein.
4. Wenn Sie damit ferg sind, drücken Sie
Speichern
.

In medizinischen Noällen ist es wichg, diese
Informaonen so schnell wie möglich zu erhalten,
um die Überlebenschancen zu erhöhen. Fügen Sie
einen ICE-Kontakt hinzu, um Ihre eigene Sicherheit
zu verbessern. Ersthelfer können im Noall über das
Telefon zusätzliche, sehr nützliche Informaonen
erhalten, z. B. über die Medikamente, die die
betroene Person einnimmt, oder über Kontakn-
formaonen von Angehörigen. Alle Eingabefelder
sind oponal, aber es gilt: Je mehr Informaonen,
desto besser.
Doro 2404
Schnellstart-Anleitung
1. Hörer
2. Display
3. Linke Auswahltaste
4. Anruaste
5. Direktwahltasten
6. Mailbox
7. Internaonale
Vorwahl/Symbole
8. Mikrofon
9. Stumm-Modus/
Eingabemodus
10. Kamera-
Direktzugri/
Fotograeren
11. Nachrich-
ten-Schnelltaste
12. Telefonat beenden/
Ein/Aus
13. Rechte Auswahl-
taste
14. Navigaonstasten
15. Telefonanzeigen
16. Blitzlicht/Taschen-
lampe
17. Kamera
18. Lautsprecher
19. Notruaste
20. Headset-Buchse
21. Ladegerätbuchse
22. Lautstärkeregelung
23. Anschlüsse für
Ladestaon
1. ERSTE SCHRITTE
SIM-Karte, Speicherkarte und Akku

Seien Sie vorsichg beim Önen des Akkufachs, um
Ihre Fingernägel nicht zu beschädigen. Biegen oder
verdrehen Sie die Akkuabdeckung nicht übermäßig,
das sie sonst beschädigt werden kann.
Hinweis! Achten Sie darauf, dass die Kontakte der
Karte nach unten zeigen und die abgeschrägte
Kante wie abgebildet posioniert ist. Die Kontakte
der Karten dürfen nicht zerkratzt oder verbogen
werden. Das Gerät akzepert Micro-SIM-Karten
(3FF) und microSD-Karten.
Akku einlegen
Schieben Sie den Akku in das Akkufach. Die Kontakte
müssen nach rechts unten zeigen. Bringen Sie die
Akkuabdeckung wieder an.
Laden des Mobiltelefons
VORSICHT
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör,
die für den Gebrauch mit diesem speziellen Modell
zugelassen sind. Der Anschluss anderer Zubehör-
geräte kann Gefahren verursachen und die Typ-
zulassung und Garane des Telefons ungülg
machen.
Bei niedriger Akkuleistung wird angezeigt und
es ertönt ein Warnsignal.
Verbinden den Stromnetzadapter mit der
Steckdose und zur Verrechnungsbuchse y.
Es wird empfohlen, die Schutzfolie von
der Anzeige zu enernen, damit diese besser
erkennbar ist.
2. WIE IHR TELEFON FUNKTIONIERT
Telefon ein- und ausschalten
1. Halten Sie die rote Taste am Telefon
gedrückt, um es ein-/auszuschalten. Bestägen
Sie das Abschalten mit
Ja
.
2. Ist die SIM-Karte gülg, aber mit einem PIN-Code
(Persönliche Idenkaonsnummer) gesperrt,
wird
PIN
angezeigt. Geben Sie den PIN-Code ein
und drücken Sie
OK
. Drücken Sie zum rückgängig
machen
Löschen
.
Hinweis! Wurde mit Ihrer SIM-Karte kein PIN- und
PUK-Code mitgeliefert, wenden Sie sich bie an
Ihren Netzbetreiber.

zeigt die Anzahl der verbleibenden
Versuche zur PIN-Eingabe an. Sind keine Versuche
mehr übrig, wird die Mieilung
PIN blockiert
angezeigt. Die SIM-Karte muss dann mit dem
PUK-Code (Personal Unblocking Key) freigegeben
werden.
1. Geben Sie den PUK-Code ein und bestägen Sie
ihn mit
OK
.
2. Geben Sie einen neuen PIN-Code ein und
bestägen Sie mit
OK
.
3. Geben Sie den neuen PIN-Code erneut ein und
bestägen Sie mit
OK
.
Inbetriebnahme-Assistent
Wenn Sie das Telefon erstmalig in Betrieb nehmen,
können Sie mit dem Inbetriebnahme-Assistenten
einige Grundeinstellungen vornehmen.
Wenn Sie möchten, können Sie den Inbe-
triebnahme-Assistenten auch später ausführen.

Der Pfeil ( ) gibt die nächste Akon bei â
Schri-für-Schri-Anleitungen an. Drücken Sie
OK
,
um eine Akon zu bestägen. Scrollen Sie zu einem
Element oder heben Sie es mit / hervor und
drücken Sie dann
OK
.
3. ANRUFE

1. Geben Sie die Telefonnummer mit der Vorwahl-
nummer ein. Drücken Sie zum rückgängig
machen
Löschen
.
2. Drücken Sie , um zu wählen. Drücken Sie
Abbruch
, um den Anruf abzubrechen.
3. Drücken Sie zum Beenden des Anrufs.
Hinweis! Geben Sie bei internaonalen Anrufen
vor der Landesvorwahl immer
+
ein, um das
Telefonbuch opmal in jedem Land nutzen zu
können. Drücken Sie zweimal *, um die inter-
naonale Vorwahl
+
einzugeben.
Anruf vom Telefonbuch
1. Dcken Sie
Name
, um das Telefonbuch aufzurufen.
2. Dcken Sie die Pfeiltasten / , um durch
das Telefonbuch zu bläern, oder hren Sie eine
Schnellsuche aus, indem Sie die dem Anfangsbuch-
staben des Namens entsprechende Taste drücken.
3. Drücken Sie

â
Wählen
alternav
drücken Sie zur Anwahl des gewünschten
Eintrags oder drücken Sie
Zurück
, um zum
Standby-Modus zurückzukehren.
Anrufe entgegennehmen
1. Klappen Sie das Telefon auf, und drücken Sie ,
um den Anruf zu beantworten, oder drücken Sie
Lautlos
, um den Ruon auszuschalten, und dann
Abweisen/
. Klappen Sie das Telefon zu, um den
Anruf direkt abzuweisen (Besetztzeichen).
Sie können auch drücken, um den Anruf
sofort abzuweisen.
2. Drücken Sie /klappen Sie das Telefon zu,
um den Anruf abzuweisen.
Lautstärkeregelung
Mit
+
/
-
oder / können Sie die Lautstärke
während des Gesprächs einstellen. Die Lautstärke
wird in der Anzeige angezeigt.
Lautlos
Lautlos ist ein fest eingestelltes Prol, bei dem die
Tasten-, Nachrichten- und Klingeltöne deakviert
sind und die Einstellungen für Vibraon und
Tastentöne unverändert bleiben.
Halten Sie # gedrückt, um die Einstellung
„Lautlos“ zu akvieren bzw. zu deakvieren.

Während eines Gesprächs können Sie mit den So-
keytasten ( ) auf weitere Funkonen zugreifen.
Direktwahl
Um vom Standby-Modus aus einen Eintrag über
Direktwahl anzuwählen, verwenden Sie die Tasten
A-B, 0 und 2-9.
Halten Sie die entsprechende Zierntaste
gedrückt, um zu wählen.
Direktwahlnummern hinzufügen
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
Telefonbuch
â
Direktwahl
.
2. Wählen Sie A â
Hinzufügen
, und wählen Sie
einen Eintrag aus dem Telefonbuch aus.
3. Drücken Sie zur Bestägung
OK
.
4. Wiederholen Sie diesen Vorgang zur Eingabe von
Direktwahleinträgen für die Tasten
B, 0, 29.
Notrufe
Sofern das Telefon eingeschaltet ist, kann jederzeit
ein Notruf getägt werden, indem Sie die im Aufent-
haltsland gülge Notrufnummer eingeben und dann
drücken.

Angenommene Anrufe, Anrufe in Abwesenheit und
abgehende Anrufe werden in einer gemeinsamen
Anruiste gespeichert. Von jeder Art können
20 Anrufe in der Liste gespeichert werden. Bei
mehrfachen Anrufen zur und von derselben
Telefon nummer wird lediglich der aktuellste Anruf
gespeichert.
1. Drücken Sie .
2. Nutzen Sie zum Durchbläern der /
Anruiste.
=
Angenommene Anrufe
=
Ausgehende Anrufe
=
Anrufe in Abwesenheit
3. Drücken Sie , um zu wählen, oder

.
1. Drücken Sie
Menü
â
Telefonbuch
â
ICE
.
2. Verwenden Sie zum Durchbläern der /
Einträge.
3. Drücken Sie
Bearbeiten
, um Informaonen zu dem
jeweiligen Eintrag hinzuzufügen oder zu bearbeiten.
Drücken Sie zum rückgängig machen
Löschen
.
4. Drücken Sie anschließend
Speichern
.
Einstellungen
Drücken Sie
Menü
â
ICE
.
5. NOTRUFTASTE
Mit der Notruaste können Sie im Bedarfsfall
mühelos vorab festgelegte Nummern anrufen.
Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass die
Notruf-Funkon akviert wurde.

1. Wenn Sie Hilfe benögen, halten Sie die Notruf-
taste drei Sekunden lang gedrückt oder drücken
Sie sie zweimal innerhalb einer Sekunde.
Der Notruf beginnt nach einer Verzögerung von
5 Sekunden. In dieser Zeit können Sie einen
möglichen Fehlalarm vermeiden, indem Sie
drücken.
2. Eine Notruf-Textnachricht (SMS) wird an alle
Empnger gesendet. Der erste Empfänger in
der Liste wird angerufen. Wird der Anruf nicht
innerhalb von 25 Sekunden angenommen, wird die
chste Telefonnummer gehlt. Die Notruf-Anruf-
abfolge wird dreimal wiederholt oder bis der Anruf
angenommen oder bis gedrückt wird.
VORSICHT
Wenn ein Notruf getägt wird, wird automasch
die Freisprechfunkon akviert. Halten Sie das
Telefon nicht ans Ohr, wenn der Freisprechmodus
akviert ist, da die Lautstärke sehr hoch sein kann.
Einstellungen
Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
Notruf
.
6. NACHRICHTEN
Textnachrichten verfassen und versenden
1. Drücken Sie die Schnelltaste , oder drücken
Sie
Me
â
Nachrichten
â
Neu anlegen
â
SMS.
2. Schreiben Sie Ihre Nachricht, siehe Texteingabe,
und drücken Sie
An
.
3. Wählen Sie aus dem
Telefonbuch
einen
Empfänger aus.
Alternav können Sie auch
Nummer eingeben
auswählen, um manuell einen Empfänger hinzu-
zufügen. Anschließend drücken Sie

.
4. Wählen Sie
Hinzufügen
, um weitere Empfänger
hinzuzufügen.
Um die Empfänger zu wechseln, wählen Sie
einen Empfänger aus und drücken Sie

â
Bearbeiten
/
Löschen
/
Alle löschen
.
5. Wenn Sie damit ferg sind, drücken Sie
Senden
.
Bildnachrichten verfassen und versenden
Daher benögen sowohl Sie als auch der Empfänger
ein Mobilfunkabo, das das Senden und Empfangen
von Bildnachrichten unterstützt. Die Einstellungen
für Bildnachrichten werden von Ihrem Netzanbieter
bereitgestellt und können Ihnen automasch per
Textnachricht zugesendet werden.
1. Drücken Sie die Schnelltaste ,
oder wählen Sie
Menü
â
Nachrichten
â
Neu anlegen
â
MMS
.
2. Schreiben Sie Ihre Nachricht, siehe Texteingabe.
3. Drücken Sie

â

Meine Bilder
, um eine Datei auszuwählen.
Bild aufnehmen
, um Fotos mit der Kamera zu
aufzunehmen.
Hinweis! Versenden Sie nur ein Bild pro Nachricht,
wenn sie die höchste Bildqualität beibehalten
wollen.
Sie können auch
Audio hinzufügen
,
Video hinzufügen
und
Vorschau MMS
über das Menü

wählen.
4. Drücken Sie

â

,
und geben Sie Ihren Betre ein. Anschließend
drücken Sie auf

.
5. Wählen Sie

â
An
, und wählen Sie
einen Empfänger aus dem
Telefonbuch
aus.
Alternav können Sie auch
Nummer eingeben
auswählen, um manuell einen Empfänger hinzu-
zufügen. Anschließend auf

drücken.
6. Drücken Sie
Hinzufügen
, um weitere Empfänger
hinzuzufügen.
7. Drücken Sie
Senden
, um die Nachricht zu
versenden.
Einstellungen
Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
Nachrichten
.
7. 
1. Drücken Sie die Schnelltaste .
Sie können auch
Menü
â
Kamera
wählen.
2. Um ein Foto zu machen, drücken Sie .
3. Drücken Sie

oder
Zurück
, um ein neues
Foto zu machen. (Wenn Sie keine Auswahl
treen, wird das Bild gespeichert.)
Einstellungen
Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
Kamera
.
Deutsch
Hinweis!
Alle Abbildungen dienen lediglich zu
anschaulichen Zwecken und geben das Aussehen
des Geräts möglicherweise nicht genau wieder.
Die Geräte, die im Lieferumfang Ihres Telefons
enthalten sind, können variieren. Dies hängt ab von
der Soware und dem Zubehör, die in Ihrer Region
erhältlich sind bzw. von Ihrem Netzbetreiber
angeboten werden. Sie können weiteres Zubehör
von Ihrem örtlichen Doro-Händler erhalten. Das
mitgelieferte Zubehör bietet die beste Leistung für
Ihr Telefon.
21
17
22
1
2
3
7
4
5
6
8
13
12
11
9
15
10
14
20
18
19
16
23
Doro 2404
DFC-0130 (2011,2021,2031,2041)
QSG
German
QSG_Doro_2404_de_A3(A7)_v20(2011,2021,2031,2041)
8. BLUETOOTH®
Sie können eine drahtlose Verbindung zur anderen
Bluetooth®-kompablen Geräten wie beispielsweise
Headsets oder anderen Mobiltelefonen herstellen.
Wichg!
Wenn Sie die Bluetooth®-Verbindung nicht nutzen,
schalten Sie
Akvieren
oder
Sichtbarkeit
aus.
Stellen Sie nur Verbindungen zu Ihnen bekannten
Geräten ein.
Bluetooth® akvieren
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
Bluetooth
â
Akvierung
â
Ein
.
2. Drücken Sie zur Bestägung
OK
.
Gerät suchen
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
Bluetooth
â
Gerät suchen
.
2. Wählen Sie ein Gerät aus der Liste aus und
drücken Sie
Verbinden
, um eine Verbindung her-
zustellen. Wenn Bluetooth® noch nicht akviert
ist, können Sie es einschalten, indem Sie
Ja
drücken.
3. Drücken Sie zur Bestägung
OK
.
9. SOUND & ANZEIGE
Toneinstellungen
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
Signal
â
Toneinstellung
â
Klingelton
.
2. Mit / wählen Sie eine der verfügbaren
Melodien aus, die dann gespielt wird.
3. Drücken Sie zur Bestägung
OK
oder drücken Sie
Zurück
, um die Änderungen zu verwerfen.
Textgröße
Sie können die Textgröße für das Menü und
Nachrichten anpassen.
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
Anzeige
â
Textgröße
:
Normal
oder
Groß
.
2. Besgen Sie die Eingaben mit
OK
.
Helligkeit
Sie können auch die Helligkeitseinstellungen
anpassen. Je höher der Wert, umso stärker der
Kontrast.
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
Anzeige
â
Helligkeit
:
Stufen 1-3
.
2. Besgen Sie die Eingaben mit
OK
.
11. FEHLERSUCHE
Telefon lässt sich nicht einschalten
Akkuladestand niedrig Schließen Sie den Netzadapter
an und laden Sie den Akku auf.
Akku falsch eingelegt Kontrollieren Sie die Lage des
Akkus.
Akku wird nicht aufgeladen
Akku oder Ladegerät beschädigt Kontrollieren Sie Akku und
Ladegerät.
Akku aufgeladen bei Tempera-
turen < 0 °C oder > 40 °C
Stellen Sie zulässige Umge-
bungsbedingungen für die
Auadung her.
Ladegerät falsch an Telefon oder
Netzsteckdose
angeschlossen
Kontrollieren Sie die Anschlüsse
des Ladegets.
PIN-Code wird nicht angenommen
Es wurde zu o ein falscher
PIN-Code eingegeben
Geben Sie den PUK-Code ein, mit
dem Sie den PIN-Code ändern
können, oder wenden Sie sich an
den Netzbetreiber.
SIM-Kartenfehler
SIM-Karte beschädigt
Prüfen Sie den Zustand der
SIM-Karte. Falls sie beschädigt
ist, wenden Sie sich an den Netz-
betreiber.
SIM-Karte falsch eingelegt
Prüfen Sie die Lage der SIM-Karte.
Enernen Sie die Karte und legen
Sie diese erneut ein.
SIM-Karte ist verschmutzt oder
nass
Wischen Sie die Kontaklächen
der SIM-Karte mit einem
sauberen Tuch ab.
Keine Verbindung zum Netz möglich
SIM-Karte ungülg Wenden Sie sich an den Netz-
betreiber.
Kein GSM-Dienst möglich Wenden Sie sich an den Netz-
betreiber.
Es kann kein neuer Kontakt hinzugefügt werden
Telefonbuchspeicher voll Löschen Sie Einträge, um
Speicher platz freizumachen.
Funkon kann nicht eingestellt werden
Funkon wird nicht vom Netz
unterstützt oder angeboten.
Wenden Sie sich an den Netz-
betreiber.
12. SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Klein-
kindern auf.
Der Netzadapter ist das Trenngerät zwischen dem Telefon
und der Stromnetz. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe
des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
Netzdienste und Netzkosten
Ihr Gerät ist für GSM 900/1800/1900 MHz-Netze zugelassen. Um
das Gerät nutzen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen,
die vom Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen.
Einige Funkonen sind nur nach Beantragung beim Betreiber
möglich und teils kostenpichg.
Betriebsumgebung
Beachten Sie alle Vorschrien, die an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort
gelten, und schalten Sie das Gerät ab, wenn sein Gebrauch verboten
ist oder Störungen oder Gefahren verursachen kann. Verwenden Sie
das Get immer in der normalen Gebrauchsposion.
Teile des Geräts sind magnesch. Es kann daher Metallobjekte
anziehen. Bewahren Sie keine Kreditkarten oder andere Magnet-
datenträger in der Nähe des Geräts auf. Es besteht die Gefahr, dass
die darauf gespeicherten Informaonen zerstört werden.
Medizinische Geräte
Der Gebrauch von Geräten, die Funksignale aussenden, wie z. B.
Mobiltelefone, kann den Betrieb medizinischer Geräte stören,
wenn diese nicht ausreichend geschützt sind. Wenden Sie sich an
einen Arzt oder den Hersteller des Geräts, um festzustellen, ob es
gegen externe Funksignale ausreichend geschützt ist, oder wenn Sie
andere Fragen haben. Ist der Gebrauch des Geräts in Krankenhäu-
sern oder ärztlichen Einrichtungen untersagt, so schalten Sie es
bie ab. In Krankenhäusern und anderen ärztlichen Einrichtungen
werden manchmal Geräte benutzt, die durch externe Funksignale
gestört werden könnten.
Medizinische Implantate
Um mögliche Funkonsstörungen medizinischer Implantate zu
vermeiden, empfehlen Implantathersteller einen Mindestabstand
von 15 cm zwischen Mobiltelefonen und dem Implantat. Personen,
die solche Implantate tragen, sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen
beachten:
Halten Sie immer den Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobil-
telefon und medizinischem Implantat ein.
Tragen Sie das Telefon nicht in einer Brusasche.
Halten Sie das Mobiltelefon nur an das Ohr, das der rperseite mit
dem Implantat gegeberliegt.
Sie sollten das Telefon unverzüglich ausschalten, sobald Grund zur
Annahme besteht, dass eine Störung vorliegt. Bie wenden Sie
sich an Ihren Arzt, wenn Sie weitere Fragen zur Nutzung von Mobil-
telefonen durch Implantaräger haben.
Explosionsgefährdete Bereiche
Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit Explosionsgefahr immer
ab. Befolgen Sie alle Hinweise und Anweisungen. Eine Explosions-
gefahr besteht zum Beispiel auch an Orten, an denen Sie norma-
lerweise den Motor Ihres Fahrzeugs ausschalten müssen. In diesen
Bereichen kann Funkenbildung zu Explosion oder Brand führen; es
besteht Verletzungs- und Lebensgefahr.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und sämtlichen anderen Orten
ab, an denen es Benzinpumpen und Fahrzeugwerkstäen gibt.
Halten Sie sich an die Einschränkungen für den Gebrauch von
Funkgeräten an Orten, an denen Krastoe gelagert sind und
verkau werden, im Bereich von Chemiewerken und von Spreng-
arbeiten. Bereiche mit Explosionsgefahr sind o – aber nicht immer
– eindeug gekennzeichnet. Dies gilt auch unter Deck auf Schien,
den Transport oder die Lagerung von Chemikalien, Fahrzeuge, die
mit Flüssigtreibsto (wie Propan oder Butan) betrieben werden,
sowie Bereiche, in denen in der Lu Chemikalien oder Parkel, wie
Fasern, Staub oder Metallpulver, enthalten sind.
Lithium-Ionen-Akku
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akku. Bei unsachge-
mäßem Umgang mit dem Akku besteht Brand- und Verbrennungs-
gefahr.
WARNUNG
Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsgefahr.
Um Brand- und Verbrennungsgefahren zu vermeiden, darf
der Akku nicht zerlegt, mechanischem Druck ausgesetzt,
durchstochen, kurzgeschlossen, Temperaturen über 60° C
(140° F) ausgesetzt oder mit Wasser und Feuer in Berührung
gebracht werden. Gebrauchte Akkus müssen gemäß den vor
Ort geltenden Besmmungen sowie gemäß den Angaben
in der beiliegenden Produknformaon entsorgt oder dem
Recycling zugeführt werden.
Gehörschutz
ACHTUNG
Die Exposion gegenüber starker Geräusch-
belastung kann zur Schädigung des Gehörs
führen.
Eine zu hohe Lautstärkeeinstellung des Mobil-
telefons kann zur Ablenkung beim Fahren und zu Unfällen
führen.
Stellen Sie das Headset auf milere Lautstärke ein und halten
Sie das Telefon nicht in die Nähe des Ohrs, wenn der Frei-
sprechmodus akviert ist.
Notruf
Wichg!
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz,
das Festnetz und benutzerprogrammierte Funkonen. Das
bedeutet, dass eine Verbindung nicht unter allen Umständen
garanert werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals
nur auf ein Mobiltelefon, wenn sehr wichge Anrufe, z. B. in
medizinischen Noällen, erforderlich sind.
Fahrzeuge
Funksignale können die Elektronik von Motorfahrzeugen (z. B.
elektronische Krastoeinspritzung, ABS-Bremssystem, Tempomat,
Airbags) stören, wenn diese fehlerha eingebaut wurden oder nicht
ausreichend geschützt sind. Für weitere Informaonen über Ihr
Fahrzeug oder mögliche Zusatzausrüstungen wenden Sie sich bie
an den Hersteller oder an dessen Niederlassung.
Brennbare Flüssigkeiten, Gase oder explosive Stoe dürfen nicht
zusammen mit dem Gerät oder seinem Zubehör auewahrt oder
transporert werden.
Bei Fahrzeugen mit Airbags: Denken Sie daran, dass bei einem
Aufprall die Airbags mit beträchtlicher Kra mit Lu gefüllt
werden. Legen Sie keine Gegenstände, auch keine staonären
oder tragbaren Funkgeräte, direkt über dem Airbag oder in dem
Bereich, in den er sich auläht, ab. Bei unsachgemäßem Einbau des
Mobiltelefons kann es beim Enalten des Airbags zu ernsthaen
Verletzungen kommen.
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des Geräts verboten.
Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie an Bord gehen. Der Gebrauch
drahtloser Telekommunikaonsgeräte in Flugzeugen kann die Flugs-
icherheit gefährden und die bordeigene Telekommunikaon stören.
Außerdem kann er gesetzlich verboten sein.
13. PFLEGE UND WARTUNG
Ihr Lautsprecher ist ein technisch fortschriliches Produkt und ist
mit größter Sorgfalt zu behandeln. Fahrlässigkeit kann zum Verlust
der Garane führen.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchgkeit. Regen, Schneefall, Feuchgkeit
und alle Arten von Flüssigkeiten können Substanzen enthalten, die die
elektronischen Schaltungen korrodieren lassen. Wenn das Gerät nass
geworden ist, sollten Sie den Akku enernen und das Gerät vollständig
trocknen lassen, bevor Sie den Akku wieder einlegen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer staubigen, schmutzigen
Umgebung und bewahren Sie es dort auch nicht auf. Die
beweglichen Teile und die elektronischen Bauteile des Geräts können
beschädigt werden.
Bewahren Sie das Gerät nicht an warmen Orten auf. Hohe Tem-
peraturennnen die Lebensdauer von elektronischen Geräten
verrzen, die Akkus bescdigen oder zerstören und besmmte
Kunststoe zum Schmelzen bringen.
Bewahren Sie das Gerät nicht an kalten Orten auf. Wenn das Get
sich wieder auf die Normaltemperatur aufrmt, kann innerhalb
des Geräts Kondensaon aureten, wodurch die elektronischen
Schaltungen bescdigt werden nnen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät in anderer Weise als der hier
angegebenen zu önen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Sten oder sceln Sie das Gerät
nicht. Wenn es grob behandelt wird, nnen die Schaltungen und
Feinmechanik brechen.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mieln.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, den Akku und anderes
Zubehör. Sollte das Gerät nicht normal funkonieren, wenden Sie
sich bie an die Stelle, wo Sie dieses Gerät gekau haben. Bringen
Sie Ihren Kaueleg oder eine Kopie der Rechnung mit.
14. GARANTIE
Dieses Produkt hat ab dem Datum des Erwerbs eine Garane für
die Dauer von 24 Monaten und für Original-Zubehör, das mit Ihrem
Gerät mitgeliefert werden kann (dazu gehören beispielsweise der
Akku, das Ladegerät, die Ladestaon oder die Freisprechanlage),
für die Dauer von 12 Monaten. Sollte innerhalb dieses Zeitraums
entgegen aller Wahrscheinlichkeit ein Fehler aureten, wenden Sie
sich bie an die Stelle, wo Sie dieses Gerät gekau haben. Für den
Anspruch auf sämtliche Dienstleistungen oder Hilfsmaßnahmen
innerhalb dieser Garanezeit ist die Vorlage des entsprechenden
Kauelegs erforderlich.
Diese Garane gilt nicht bei Fehlern, die durch Unfälle oder ähnliche
Vorfälle oder Schäden, das Eindringen von Flüssigkeit, Fahrlässig-
keit, unsachgemäßen Einsatz, mangelnde Wartung oder andere
Umstände von Seiten des Benutzers entstanden sind. Sie gilt ferner
nicht bei Störungen, die durch Gewier oder andere Spannungs-
schwankungen verursacht werden. Zur Vorsicht empfehlen wir, das
Ladegerät während eines Gewiers vom Telefon zu trennen.
Bie beachten Sie, dass dies eine freiwillige Garane des Herstellers
ist und zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten des Endnutzers
Rechte bietet und diese nicht beeinträchgt.
Diese Garane gilt nicht, wenn andere Akkus als die Originalakkus
von DORO verwendet wurden.
15. URHEBERRECHT UND ANDERE
INFORMATIONEN
© 2016 Doro AB. All rights reserved.
Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
eZiType™ ist eine Marke der Zi Corporaon.
vCard ist eingetragenes Warenzeichen des Internet Mail
Consorum.
microSD ist ein Warenzeichen der SD Card Associaon.
Die Inhalte dieses Dokuments werden „wie besehen“ im gegen-
wärgen Zustand zur Verfügung gestellt. Es wird weder aus-
drücklich noch sllschweigend irgendeine Gewährleistung für
die Richgkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments
übernommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die sll-
schweigende Garane der Markauglichkeit und der Eignung für
einen besmmten Zweck. Doro behält sich das Recht vor, jederzeit
ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument
vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Andere hierin erwähnte Produkt- und Firmenbezeichnungen können
Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer sein.
Jegliche hierin nicht ausdrücklich gewährte Rechte sind
vorbehalten. Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer
jeweiligen Besitzer. In dem nach geltendem Recht größtmöglichen
Umfang sind Doro oder seine Lizenzgeber unter keinen Umständen
verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder Einkünen
oder für jedwede besonderen, beiläugen, Folge- oder mielbaren
Schäden, wie auch immer diese verursacht worden sind.
Doro gibt keine Garane bzw. übernimmt keine Verantwortung
für die Funkonalität, die Inhalte oder die Endbenutzer-Unter-
stützung für Apps von Drianbietern auf Ihrem Gerät. Mit der
Verwendung einer App bestägen Sie die App, wie sie zum gegen-
wärgen Zeitpunkt zur Verfügung gestellt wurde („wie besehen“).
Doro übernimmt keine Zusicherungen, gibt keine Garane bzw.
übernimmt keine Verantwortung für die Funkonalität, die Inhalte
oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drianbietern
auf Ihrem Gerät.
Inhaltsurheberrecht
Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschützten Materialien
ist gegen die Besmmungen des Urheberrechts der Vereinigten Staaten
und anderer nder. Dieses Gerät ist nur zum Kopieren nicht urheber-
rechtlich geschützter Materialien besmmt sowie von Materialien,
r die Sie das Urheberrecht haben oder Materialien, r die Sie die
Befugnis oder das gesetzliche Recht zum Kopieren haben. Wenn Sie im
Zweifel darüber sind, ob Sie jegliches Material kopieren rfen, wenden
Sie sich bie an Ihren Rechtsberater.
16. TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
Netzfrequenzen (MHz) [max.
Funkfrequenzleistung/dBm]:
2G GSM
900 [33,5], 1800 [30,5]
Bluetooth (MHz) [max.
Funkfrequenzleistung/dBm]:
3.0 (2402 - 2480) [7]
Maße: 102 mm x 53 mm x 19 mm
Gewicht: 100 g (inkl. Akku)
Baerie: 3,7 V/1000 mAh Lithium-Ionen-
Akku
Umgebungstemperatur
für den Betrieb:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Umgebungstemperatur
für das Laden:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Lagerungstemperatur: Min: -20 °C (-4 °F)
Max: 60 °C (140 °F)
Spezische Absorponsrate (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die internaonalen Sicherheitsvorschrien für
die Funkwellenbelastung. Ihr Mobiltelefon ist ein Funkwellensen-
der- und -empfänger. Es ist so entwickelt, dass es die von der unab-
hängigen wissenschalichen Organisaon ICNIRP (Internaonal
Commission of Non-Ionizing Radiaon Protecon, dt. Internao-
nalen Kommission für den Schutz vor nichonisierender Strahlung)
empfohlenen Grenzwerte für Funkwellen nicht überschreitet.
Der Richtlinien für Funkwellenexposion basieren auf einem Maß,
das als spezische Absorponsrate oder SAR bekannt ist. Der
SAR-Grenzwert für mobile Geräte beträgt 2 Wa/Kilogramm (W/kg)
als Durchschniswert pro 10 Gramm Körpergewebe. Die
Belastungs grenzen liegen innerhalb eines breiten Sicherheits-
rahmens, mit dem die Sicherheit der Bevölkerung unabhängig von
Alter oder Gesundheitszustand gewährleistet werden soll.
SAR-Prüfungen werden in standardmäßig geltenden Betriebs-
posionen durchgeführt, wobei das Gerät über alle geprüen
Frequenzbänder bei höchstem bauartgeprüen Leistungspegel
übermielt. Der maximale SAR-Wert gemäß den ICNIRP-Richtlinien
für das Gerät beträgt:
Kopf SAR: 0,580 W/kg
Körper SAR: 1,670 W/kg
Bei normaler Verwendung des Geräts liegen die SAR-Werte für
dieses Gerät normalerweise weit unter den oben angegebenen
Werten. Dies liegt daran, dass aus Gründen der Systemezienz
und der Minimierung von Störungen des Netzwerks die Ausgangs-
leistung Ihres Mobiltelefons automasch verringert wird, wenn für
das Gespräch nicht die volle Leistung benögt wird. Je geringer die
Ausgangsleistung, desto geringer auch der SAR-Wert.
Dieses Telefon entspricht den Richtlinien hinsichtlich HF-Exposion
bei normaler Benutzung am Ohr oder bei Posionierung mit 0,5 cm
Abstand zum Körper. Wenn eine Gürteltasche, ein Gürtelclip
oder eine Halterung verwendet wird, um das Gerät am Körper
einzusetzen, sollte diese Vorrichtung kein Metall enthalten, und
das Gerät sollte mindestens den oben angegebenen Abstand zum
Körper haben.
Die Weltgesundheitsorganisaon WHO hat ausgewiesen, dass
es gemäß dem aktuellen wissenschalichen Informaonsstand
keinen Bedarf für spezielle Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der
Verwendung von Mobiltelefonen gibt. Wenn Sie die Exposion
reduzieren wollen, empehlt die WHO, die Nutzung einzuschränken
oder eine Freisprecheinrichtung zu verwenden, um das Gerät von
Kopf und Körper fern zu halten.
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts
Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte
(WEEE = Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, auf Zubehörteilen
bzw. auf der dazugehörigen Dokumentaon oder Verpackung
gibt an, dass das Produkt und elektronischen Zubehörteile (z. B.
Ladegerät, Headset, USB-Kabel) nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um schädliche Auswirkungen
auf Umwelt und Gesundheit durch unsachgemäße Entsorgung
zu verhindern, verwenden Sie die entsprechenden Rücknahme-
systeme, so dass dieses Gerät ordnungsgemäß wiederverwertet und
die nachhalge Nutzung von Rohstoen gefördert werden kann.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekau wurde, oder kontakeren die zuständigen Behörden, um
in Erfahrung zu bringen, wo und wie sie das Gerät auf umwelt-
freundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich
an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufs-
vertrags konsuleren. Dieses Produkt und elektronische Zubehör-
teile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden. Dieses Produkt ist RoHS-konform.
10. WEITERE FUNKTIONEN
Alarm
1. Drücken Sie
Menü
â
Alarm
â
Ein
.
2. Geben Sie die gewünschte Alarmzeit auf der
Zahlentastatur ein und drücken Sie anschließend
zum Bestägen auf
OK
.
Wählen Sie
Einmal
für einmaliges Wecken.
Wählen Sie
Wiederholt
für ein mehrmaliges
Wecksignal. Scrollen Sie durch die Liste der
Tage und drücken Sie
Ein
oder
Aus
, um den
Wecker für jeden Tag einzuschalten oder
auszuschalten.
3. Drücken Sie danach
Speichern
.
4. Bei Erreichen der eingestellten Weckzeit wird ein
Signalton ausgegeben. Drücken Sie
Stopp
, um
den Weckton auszuschalten, oder
Snooze
damit
der Weckton nach 9 Minuten wiederholt wird.
Hinweis! Die Alarmfunkon funkoniert auch,
wenn das Telefon ausgeschaltet ist. Nicht
einschalten, wenn die Nutzung eines Mobiltelefons
verboten ist oder wenn es dadurch zu Störungen
oder Gefahren kommen kann.
Einstellungen zurücksetzen
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
Sicherheit
.
2. Wählen Sie
Einstellungen zurücksetzen
, um das
Telefon auf die Werkseinstellungen zurück-
zusetzen. Alle Änderungen, die Sie am Telefon
vorgenommenen haben, werden auf die
Standard werte zurückgesetzt.
3. Geben Sie das Telefon-Kennwort ein und drücken
Sie
OK
, um die Einstellungen zurückzusetzen.
Tipp: Der werkseig eingestellte Telefoncode ist
1234
.
Alles zurücksetzen
1. Drücken Sie
Menü
â
Einstellungen
â
Sicherheit
.
2. Wählen Sie
Alles zurücksetzen
, um die Telefon-
einstellungen und den Inhalt, z. B. Kontakte,
Nummernlisten und Nachrichten zu löschen
(außer SIM-Speicher).
3. Geben Sie das Telefon-Kennwort ein und drücken
Sie
OK
, um die Einstellungen zurückzusetzen.
Tipp
: Der werkseig eingestellte Telefoncode ist
1234
.
www.doro.com
Ordnungsgemäße Entsorgung der Akkus in diesem
Produkt
(Gilt in Ländern mit Abfalltrennung)
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehöri-
gen Dokumentaon oder Verpackung gibt an, dass der Akku
zu diesem Produkt nicht zusammen mit dem normalen Haushalts-
müll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen
Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-,
Cadmium- oder Blei-Gehalt der Baerie über den in der EG-Richt-
linie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Akkus nicht
ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschli-
chen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bie helfen Sie, die
natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhalge Wieder-
verwertung von stoichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die
Akkus von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses
Altbaerie-Rücknahmesystem entsorgen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Doro, dass dieses Funkgerät vom Typ DFC-0130
(Doro 2404) den folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU und
2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter folgender URL verfügbar: www.doro.com/dofc


Produktspezifikationen

Marke: Doro
Kategorie: Smartphone
Modell: 2404
Touchscreen: Nein
Bildschirmdiagonale: 2.4 "
FM-Radio: Ja
RAM-Kapazität: 16 MB
Freisprecheinrichtung: Ja
SMS (Kurznachrichtendienst): Ja
Kalender: Ja
USB Anschluss: Nein
WLAN: Nein
Bluetooth: Ja
Bluetooth-Version: 3.0+HS
Kopfhörer-Anschluss: 3,5 mm
Akku-/Batteriekapazität: 1000 mAh
Breite: 53 mm
Tiefe: 19 mm
Gewicht: 100 g
Produktfarbe: Black, White
Akku-/Batterietechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Höhe: 102 mm
Betriebstemperatur: 0 - 40 °C
Mikrofon Stummschaltung: Ja
Telefonbuch Kapazität: 100 Eintragungen
Frontkamera: Nein
Typ: Funktionstelefon
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: -20 - 60 %
Gesprächszeit: 9 h
Bereitschaftszeit: 600 h
Akku-/Batteriespannung: 5 V
Eingebauter Blitz: Ja
Ladegerät enthalten: Ja
Formfaktor: Klappgehäuse
Standort-Position: Nein
Kompatible Speicherkarten: MicroSD (TransFlash)
Auflösung Rückkamera (numerisch): 0.3 MP
Standby-Zeit (3G): - h
SIM-Kartensteckplätze: Dual-SIM
SIM-Kartentyp: MicroSIM
Rückkamera: Ja
Nachhaltigkeitszertifikate: RoHS
Flashkartenunterstützung: Ja
MMS (Multimedia-Nachrichtenübermittlung Service): Ja
Sprechzeit (2G): 9 h
Standby-Zeit (2G): 600 h
Datennetzwerk: GPRS, GSM
Unterstützte Navigationsfunktion (A-GPS): Nein
Externe Anzeige: Nein
2G-Band (primär SIM): 900,1800 MHz
Videoanruf: Nein
Persönliches Infomanagement (PIM): Alarm clock, Calculator, Calendar, Events reminder
Vibrationsalarm: Ja
Headset enthalten: Ja
2G-Band (sekundär SIM): 900,1800 MHz
Eingebaute Taschenlampe: Ja
Kopf-SAR (EU): 0.58 W/kg
Körper-SAR (EU): 1.67 W/kg
Personifizierung: Hintergrundbild
Text-Vorhersagesystem: Ja
Rechner: Ja
Display-Auflösung: 320 x 240 Pixel

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Doro 2404 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Smartphone Doro

Bedienungsanleitung Smartphone

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-