Domyos DS Compact Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Domyos DS Compact (17 Seiten) in der Kategorie Fitness-Ausrüstung. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/17
Maxi 130 kg / 287 Ibs
45 min
DSCOMPACT
45 kg / 99.2 Ibs
226 x 100 x 110 cm / 89 x 39.4 x 43.3 Inch
2
This product, which complies with EN 957 class H,
GB17498 standard, is not designed for therapeutic use.
> Misuse of this product may result in serious injury.
> Read user’s manual and follow all warning and operating intructions prior to use.
> Do not allow children on or around machine.
> Replace label if damaged, illegible, or removed.
> Keep hands, feet and hairs away from moving parts.
WARNINGEN
> Nieprawid owe u ytkowanie produktu mo e by przyczyn wypadków.ł ż ż ć ą
> Przeczytaj instrukcj obs ugi i przestrzegaj wszystkich zalece i instrukcji.ę ł ń
> Nie zezwalaj dzieciom na zabaw na i w pobli u urz dzenia.ę ż ą
> Wymie etykiety w przypadku uszkodzenia, nieczytelno ci lub ich braku.ń ś
> Nie zbli a r k, nóg i w osów do elementów w ruchu.ż ć ą ł
UWAGA
PL
> Всяко неправилно използване на този продукт може да доведе до сериозни
наранявания.
> Преди да използвате продукта моля прочетете внимателно начина на употреба и ,
спазвайте всички предупреждения и инструкции които той съдържа , .
> Не позволявайте тази машина да бъде използвана от деца и ги дръжте на
разстояние от нея .
> Ако самозалепващата лента е повредена нечетлива или липсва тя трябва да , ,
бъде сменена .
> Не доближавайте ръцете краката и косите си до движещите се части , .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
BG
> Tout usage impropre de ce produit risque de provoquer des blessures graves.
> Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et respecter
l’ensemble des avertissements et instructions qu’il contient.
> Ne pas permettre aux enfantsd’utiliser cette machine et les tenir éloignés de cette
dernière.
> Si l’autocollant est endommagé, illisible ou manquant, il convient de le remplacer.
> Ne pas approcher vos mains,pieds et cheveux de toutes les pièces en mouvement.
AVERTISSEMENT
FR
> A szerkezet helytelen használata súlyos sérülésekhez vezethet
> -
tést, illetve használati útmutatást
> Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre vagy közelébe kerüljenek
> Cserélje ki a címkét, p2-ha sérült, olvashatatlan vagy hiányzik
> Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a mozgó alka wtrészekt lő
FIGYELMEZTETÉS
HU
> Bu ürünün herhangi bir yanlı kullanımı a ır yaralara yol açabilir.ş ğ
> Her kullanımdan önce, kullanım yöntemini dikkatle okumanız ve içindeki tüm uyarı ve
talimatlara uymanız gerekir.
> Çocukların bu makineyi kullanmalarına izin vermeyin ve onları bu makineden uzak tutun.
> Yapı kan etiket zarar görmü , okunaksız veya mevcut de ilse, yenisi ile de i tirilmesi ş ş ğ ğ ş
uygun olacaktır.
> Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hareket halindeki parçalara yakla tırmayın.ş
UYARI
TR
> Cualquier uso impropio de este producto puede provocar heridas graves.
> Antes de cualquier utilización, lea atentamente el modo de empleo y respetar todas las
advertencias e instrucciones que contiene.
> No permitir a los niños utilizar esta máquina y mantenerlos alejados de la misma.
> Si faltase la pegatina, o si la misma estuviera dañada o ilegible, conviene sustituirla.
> No acercar sus manos, pies y cabello de todas las piezas en movimiento.
ADVERTENCIA
ES
> Некорректная эксплуатация данного изделия может вызвать тяжелые поражения
> Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации
> Соблюдайте все предосторожности и рекомендации которые содержит этот ,
документ
> Не позволяйте детям использовать эту машину Не допускайте детей близко к .
аппарату.
> Если клейкая этикетка повреждена стерта или отсутствует ее необходимо , ,
заменить
Предупреждение
RU
> Neodgovaraju a upotreba ovog proizvoda mo e uzrokovati te ke ozljede.ć ž š
> Molimo vas da prije upotrebe pa ljivo pro itate upute za upotrebu i da se pridr avate ž č ž
upozorenja i uputa koja sadr e.ž
> Ne dajte djeci da se slu e ovom spravom i dr ite ih dalje od nje.ž ž
> Ako je naljepnica o te ena, ne itka ili je nema, treba je zamijeniti.šć č
> Ne pribli avajte ruke, noge i kosu dijelovima koji se kre u.ž ć
UPOZORENJE
HR
> Jede unsachgemäße Benutzung dieses Produktes kann schwere Verletzungen zur
Folge haben.
> Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen und alle darin
enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen befolgen.
> Kindern ist die Benutzung dieser Maschine zu untersagen und sie sind davon
fernzuhalten.
> Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlichoder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt
werden.
> Ihre Hände, Füße und Haare von allen drehenden Teilen fernhalten.
WARNHINWEIS
DE
> Utilizarea necorespunz toare a acestui produs risc s provoace r niri grave.ă ă ă ă
> Înainte de utilizare, v rug m s citi i cu aten ie modul de folosire i s respecta i toate ă ă ă ţ ţ ş ă ţ
Aten ion rile i instruc iunile pe care acesta le con ine.ţ ă ş ţ ţ
> Nu permite i copiilor s utilizeze aceast ma in i ine i-i departe de aceasta.ţ ă ă ş ă ş ţ ţ
> Dac autocolantul este deteriorat, ilizibil sau lipse te, este indicat s -l înlocui iă ş ă ţ
> Nu v apropia i mâinile, picioarele i p rul de piesele în mi care.ă ţ ş ă ş
ATEN IEŢ
RO
> 󰐁󱍙󱇽󱷒󲳵󲺢
> 󱍙󰋣󲣉󱇽󲵊󰋣󲣉󱇽󲣐󳋚󱮛󲣌󱇽 
󲠻󱘏
> 󱞺󱚐󲲱󰐏󰐁󰐏󰐁󱇽󱞺󲢍󲣌 
> 󱷋󰀷󰏉󲣌󱰏󱥭󰀴󰀴󱷋󱾺 
> 󲶽󰐏󱍙󲱁󲲥󰠸󲲦󳐵󱷯󲣌 
󲠻
ZH
> Ogni uso improprio del presente articolo rischia di provocare gravi incidenti
> Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso e
di rispettare le avvertenze e le modalità d’impiego.
> Tenere i bambini lontani dalla macchina e non permettere loro di utilizzarla.
> Se l’etichetta è danneggiata, illeggibile o assente, occorre sostituirla.
> Non avvicinare mani, piedi e capelli ai pezzi in movimento.
AVVERTENZA
IT
> V prípade akéhoko vek nesprávneho pou ívania tohto v robku hrozí riziko vá nych ľ ž ýž
poranení.
> Pred ka d m pou itím si pozorne pre ítajte návod na pou ívanie a dodr iavajte v etky žýž č ž ž š
uvedené upozornenia a pokyny.
> Dbajte na to, aby toto zariadenie nepou ívali deti a aby sa k k nemu nepribli ovali.ž ž
> Ak je samolepiaci títok po koden , ne itate n alebo ch ba, je potrebné ho vymeni .š š ý č ľ ý ý ť
> Rukami, nohami ani vlasmi sa nepribli ujte k iadnej pohybujúcej sa asti.ž ž č
UPOZORNENIE
SK
> 󲺲󰹑󰤏󲺸󰞝󲼆󰵿󳪍󲂓󱖝󰡊󵑤󴦰󱮠󱁄󴭝󳀔󰩇󱕃
> 󰤏󲺸󰟛󰯝󰃩󴑛󰡤󳛀󴽁󴔐󱹝󰣬󱯛󰬚󰞶󴨅󱔘󱯛󰬚󰞽󱯐󲂙󴓶󰷚󴙗󴎚󰸜󱲗󳋊
> 󲂼󲺲󰹑󰞝󰵿󴔣󰫢󳑵󰤏󲺸󰃩󴑛󳉊󰥭󰫢󳑵󴧰󵁲󲂼󲏯
> 󲎩󳗴󱌒󲂙󳇄󱶝󱓧󴝱󲎱󳙚󱮦󳣊󲢟󰃩󱭙󰴃󱿒󲂄󱵫
> 󴑛󰲏󱖗󱨸󳀔󱯛󳬃󰸜󵆽󵑾󵃰󴥡󰢋󰣥󴧛󴇜󰞽󳀔󴩸󰣝
󴓶󰷚
ZT
> Onjuist gebruik van dit product kan ernstige verwondingen veroorzaken.
> Voordat u het product gaat gebruiken, moet u de gebruiksaanwijzing lezen en alle
waarschuwingen en instructies die hij bevat toepassen.
> Deze machine niet door kinderen laten gebruiken en niet in de buurt ervan laten komen.
> Als de sticker beschadigd, onleesbaar of afwezig is, moet hij vervangen worden.
> Uw handen, voeten of haar niet in de buurt van de bewegende delen brengen.
WAARSCHUWING
NL
> Jakékoliv nevhodné pou ití tohoto v robku m e zp sobit vá ná poran ní.žýůž ů ž ě
> P ed jak mkoliv pou itím v robku si pe liv pro t te návod k pou ití a respektujte řýžýč ě č ě ž
v echna upozorn ní a pokyny, která jsou zde uvedena.šě
> Zabra te d tem, aby tento p ístroj pou ívaly a p ibli ovaly se k n mu.ň ě ř ž ř ž ě
> Jestli e je samolepicí títek po kozen, je ne iteln nebo na v robku chybí, je nutné žš š čý ý
jej vym nit.ě
> Nep ibli ujte ruce, nohy a vlasy k pohybujícím se sou ástkám.ř ž č
UPOZORN NÍĚ
CS
> 󹠪󹣒󺔾󹟺󸸶󹢷󹢾󺘎󷵂󹅢󹝟󺘎󸍊󸭞󸖖󷵳󹝦󹎢󷲷󺘒󸸶󹅷󹠪󸳒󹆓󺘖󹞺󺚎
󹠪󹠾󹍫󸍾󸎚
> 󹅢󹝟󹢺󹇚󸬻󹇒󸨲󹦲󹠎󷼀󷵂󹠳󷶖󹇚󸬻󹇒󹚆󹠾󸍊󸭞󸖖󹦲󹠎󹅢󺘣󷶲󹩶󹎒
󹚆󸗦󸨪󹎒󷻦󸳊󸡃󸍾󸎚
> 󹙪󸩦󹠪󷲶󹠪󷻦󷵺󸨲󹅢󹝟󺘎󹩶󹘀󸑺󸤓󺘎󹎒󷶖󹙪󸩦󹠪󸖚󹠪󷻦󷵺󹚆󷲶󷼂󹠪
󷲶󹩶󹘀󸑺󸤓󺘪󹦲󹇮󹝊
> 󹍚󺎦󹾚󷲶󹉆󹅷󸓎󹙾󷴦󸅎󺏆󸑻󹠪󸸾󷲶󸍛󺘎󷴦󸅎󹙼󸍊󷵳󹝦󷸆󹵪󺘪󹘲󺘟
󸍾󸎚
> 󹉆󸳒󸫮󸩢󹼪󸠳󹟺󸭞󸖖󹠪󸒏󸸶󺔾󹚆󷲶󷼂󹠪󸔆󹩶󸩾󹎣󹎒󹛚
󷵳󷶖
KO
> Qualquer utilização imprópria deste produto comporta o risco de causar danos graves.
> Antes de cada utilização, leia atentamente as instruções de utilização e respeite o
conjunto dos avisos e instruções incluídas.
> Mantenha este aparelho afastado das crianças e não permita a sua utilização por estas.
>
> Não aproxime as suas mãos, pés e cabelos das peças em movimento.
ADVERTÊNCIAPT
> Felaktig användning av denna produkt riskerar att förorsaka allvarliga personskador.
> Läs noga bruksanvisningen innan du använder produkten och ta hänsyn till alla
varningar och instruktioner som den innehåller.
> Låt inte barn använda denna maskin och håll dem på avstånd från den.
> Om dekalen är skadad, oläslig eller saknas, måste den ersättas med en ny.
> Låt inte händerna, fötterna eller håret komma i närheten av rörliga delar.
VARNINGSV
. ءوس <
ليغشتلا ةبقارمو ةيانعب تاميلعتلا ةءارق ىجري مادختسا لك لبق , >
>
. هلادبتسا بجي ،ةءارقلل لباق ريغ حبصأ وأ دقفلاب ،زاهجلا قصلم فلت اذإ >
>
AR
130Kg/287Ibs
3
EN Wide-or narrow-grip pull-up bar FR Barre de traction prise large ou serrée ES
Barra de tracción con agarre amplio o estrecho DE Stange für breite oder enge Klimmzüge
IT Barra di trazione presa larga e stretta NL Koppelstang breed of gesloten PT
Barra de tração com folga ou apertada PL Dr ek z szerokim i w skim chwytemąż ą HU
Széles vagy sz k fogású húzódzkodó rúdű RU На турнике можно подтягиваться широким
или узким хватом RO Bar de trac iuni cu priz larg sau îngustă ț ă ă ă SK Hrazda so irok m š ý
alebo úzkym úchopom CS Tyč pro shyby pro iroké nebo úzké uchopení.š SV Dragstång
brett eller fast grepp BG Лост за набиране с широк или тесен захват TR Geni ve dar ş
HR Š šipka za vu enje čiroko postavljena ili zategnuta ZH 󰈋󱧼󱍙
󰽊󰐛 ZT 󱱙󰰫󲈏 KO 󺔶󷴦󸅎󹤦󹠲󹋎󹠾󸍊󺇧󷴮󹠪󹝟󸶿
EN Backrest FR Dossier ES Respaldo DE Rückenlehne IT Schienale
NL Rugsteun PT Encosto PL Oparcie HU Háttámla RU Спинка RO
Sp tar ăSK súbor CS Op radlo ěSV Ryggstöd BG Облегалка TR Sırtlık
HR File ZH 󰉜 ZT 󱼗󰢆 KO 󺏂󹠲
EN Foldable arms for abdominal exercises FR Bras repliables pour abdominaux ES
Brazos plegables para hacer abdominales DE Ausklappbare Arme für das Bauchmuskel-
training. IT Bracci reclinabili per addominali NL Inklapbare armen voor buikspieren
PT Braços dobráveis para abdominais PL Sk adane ramiona do wicze mi ni ł ć ń ęś
brzucha HU Behajtható karok a hasizom-er sít gyakorlatokhoző ő RU Складывающиеся
подлокотники для упражнений на пресс RO Aparat rabatabil pentru exerci ii abdominaleț
SK Sklápacie ramená na cvi enie abdominálnych svalovč CS Skládací rameno pro posi-
lování b i ních svalřšů SV ikbara armar för magmusklerna BG Сгъващи се накрайници
за коремните мускули TR Karın için mekik aleti HR Dr ke se mogu saviti za trbu njakeš š
ZH 󲩌󱇽󰈄󱺗 ZT 󳬉󴩸󱣘󱦷󱱙󲈏 KO 󸶫󷺲󹝪󸒏󹟺󹞺󺘪󹣇
󹟺󹋎󹠾󸍊󹉆󹡗󹠪
EN Footrest. FR Marche pied ES Escalón DE Fußstütze IT Predellino
NL Voetsteun PT Marcha PL Noga HU Lábtar RU Подножка RO
Sprijin picior SK Schodík CS Pohyblivá noha SV Fotsteg BG Стъпенка TR
Basamak HR Steper ZH 󲶽 ZT 󴞟󲓵󲏯 KO 󸳒󺏆
EN Multi-purpose handles: push-ups, dips, horizontal rowing FR Poignées multi fonctions
: pompes, dips, tirage horizontal ES
horizontal DE Multifunktionale Griffe: Liegestütze, Dips, waagerechtes Ziehen IT
NL Multifunctionele hendels:
pompen, dips, horizontaal trekken PT
horizontal PL Wielofunkcyjne uchwyty: pompki, dipsy, wyci g poziomyą HU Multifunkciós
fogantyúk: pumpás, tolódzkodás, vízszintes húzás RU Мультифункциональные ручки для
отжиманий в упоре лежа вертикальных отжиманий горизонтальных подтягиваний , , RO
SK Viacfunk né ruko-č
väte: k uky, posil ovanie tricepsov, horizontálne ahy na posil ovanie chrbta a ramienľ ň ť ň CS
Multifunk ní dr adla: Kliky, posilování triceps a horizontální tahyč ž ů SV
funktioner: armhävningar, dips, horisontal stretching BG Мултифункционални ръкохватки :
лицеви опори кофички за трицепс хоризонтални набирания , , TR Çok fonksiyonlu çalı ma ş
istasyonu: ınav, dip, yatay çekmeş HR Ru ice s vi e funkcija: pumpe, dipovi,(propadanje), čš
horizontalno vu enječ ZH 󱷒󰅦󰅦󰤉󱼎 ZT
󱊪󰰯󳪍󱵱󱰚󰃷󰢟󱃀󱳊󴠻󵁩󲍣󱺄󳪈󱃠󱎏󰮢󳯉 KO 󸎚󸭟󹢷󹉆󹡗󹠪󺏊󷸳󺚶󺑪
󷻦󸗛󹋎󺑿󷵢󹠮 .
1
2
3
4
5
DS COMPACT 45 kg
99,2 lbs
220 x 80 x 116 cm
86.6 x 31.5 x 45.7 inch
4
3
2
5
1
AR

AR

AR
AR
 AR


Produktspezifikationen

Marke: Domyos
Kategorie: Fitness-Ausrüstung
Modell: DS Compact

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Domyos DS Compact benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fitness-Ausrüstung Domyos

Bedienungsanleitung Fitness-Ausrüstung

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-