Dirt Devil Ud70095 Power Reach Pet Bedienungsanleitung

Dirt Devil Staubsauger Ud70095 Power Reach Pet

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Dirt Devil Ud70095 Power Reach Pet (19 Seiten) in der Kategorie Staubsauger. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/19
©2010 All rights reserved # 961111001 R1
1/10
Warranty Registration
• Online at: www.dirtdevil.com
• Mail: Royal Appliance Mfg
7005 Cochran Rd.
Glenwillow, Ohio 44139
For quick reference, please record your
vacuum information below.
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
• Please read these instructions
carefully before using your Upright.
• Let us help you put your vacuum
together or answer any questions,
call:
1-800-321-1134
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
OWNER’S MANUAL
Operating and Servicing Instructions
WARNING:
Cleaner assembly may include small parts.
Small parts can present a choking hazard.
Find Replacement Parts atGENUINE
www.dirtdevil.com
BELT STYLE
FILTER TYPE
23
F40
F41
This cleaner uses the
following parts:
Español - página E1
Español - página E1
Enregistrement en Garantie
• Sur Internet : www.dirtdevil.com
• Adresse postale :
Royal Appliance Mfg
7005 Cochran Rd.
Glenwillow, Ohio 44139
Consignez les renseignements ci-dessous pour
pouvoir les consulter rapidement.
Nº de modèle :
Code de fabrication :
(Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure
arrière de l’aspirateur)
©2010 Tous droits réservés # 961111001
1/10
• Veuillez lire attentivement ces
instructions avant d’utiliser votre
aspirateur.
• Nous pouvons vous aider à
assembler votre aspirateur et à
répondre à vos questions. Pour
cela composez le :
1-800-321-1134
(É.U. et Canada)
www.dirtdevil.com
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Notice d’utilisation et d’entretien
AVERTISSEMENT:
L’assemblage de l’appareil comprend des
petites pièces. Ces dernières présentent
un danger d’étouffement.
Vous trouverez des pièces de
rechange d’ sur le site ORIGINE
www.dirtdevil.com
MODÈLE DE
COURROIE
TYPE DE
FILTRE
23
F40
F41
Cet aspirateur
fonctionne avec les
pièces suivantes :
OWNER’S MANUAL INSERT
ENCART AU GUIDE D’UTILISATION
ENCARTE DEL MANUAL DEL USUARIO
Operating and Servicing Instructions
Notice d’utilisation et d’entretien
Instrucciones de Funcionamiento y Servicio
©2010 All rights reserved # 961111001 R0 7/10
Find Replacement Parts at GENUINE www.dirtdevil.com
Vous trouverez des pièces de rechange d’ sur le site ORIGINE www.dirtdevil.com
Encuentre piezas de repuesto en GENUINAS www.dirtdevil.com
Esta unidad viene con un tubo telescópico de cromo y una boquilla para suelos adicionales.
Para obtener información sobre su uso y funcionamiento, siga los pasos a continuación.
Cet appareil est accompagné d’une lance télescopique en chrome et d’un suceur pour
plancher. Suivre les étapes ci-dessous pour utiliser ces accessoires.
This unit comes with an added chrome telescoping wand and a floor nozzle.
For use and operation, please follow the steps below.
B
A
1. Conecte el tubo telescópico al extremo de la manguera. Se puede extender la longitud
empujando hacia delante sobre el botón negro mientras se tira del tubo telescópico hasta
obtener la longitud deseada (B).
2. Empuje el extremo abierto del tubo telescópico dentro de la boquilla o del accesorio
deseados (A).
3. Una vez completado, tire de la boquilla o del accesorio y podrá condensar el tubo
telescópico empujando hacia delante nuevamente sobre el botón negro y empujando el
extremo del tubo telescópico dentro del tubo.
1. Fixer la lance télescopique au bout du tuyau. Pour augmenter la longueur, pousser le
bouton noir vers l’avant tout en tirant la lance jusqu’à la longueur désirée (B).
2. Insérer l’extrémité de la lance télescopique dans le suceur ou l’accessoire désiré (A).
3. Une fois terminé, retirer le suceur ou l’accessoire, puis, pour rétracter la lance, pousser
de nouveau le bouton noir vers l’avant tout en poussant l’extrémité de la lance dans le
tuyau.
1. Connect telescoping wand to the end of the hose. Length can be extended by pushing
forward on the black button while pulling out the wand to the desired length (B).
2. Push open end of telescoping wand into desired nozzle or attachment (A).
3. When complete, pull off nozzle or attachment and wand can be condensed by again
pushing forward on the black button and pushing the end of the wand into the tube.
2
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When you use an appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
•READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSINGTHISAPPLIANCE.
•ALWAYSFOLLOWTHESESAFETYINSTRUCTIONS.
•BRINGCLEANERTOUPRIGHTPOSITIONWHENUSINGTHEHOSEAND
ATTACHMENTS.
•DONOTLEAVECLEANERUNATTENDEDWHENPLUGGEDIN.
•REGULARLYCHECKTHEFILTERSTOCLEANORREPLACE.
•WARNING:DONOTUSE SHARPOBJECTSTO CLEANOUTTHEHOSE
SINCE THEY COULD CAUSE DAMAGE.
•OCCASIONALLYREMOVEBRUSHANDCLEANDEBRISFROMENDCAPS
TOKEEPBRUSHROTATINGSMOOTHLY.
•WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWNTO THESTATEOFCALIFORNIA TOCAUSECANCER ANDBIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING:TOREDUCETHERISKOFFIRE,
ELECTRICSHOCKORINJURY:
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or
near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should,
has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a
service center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
• Do not use without dirt container and filters in place.
• Turn off all controls before unplugging.
CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil ménager, vous devez toujours suivre
certaines précautions de sécurité, dont les suivantes :
•LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERCETAPPAREIL.
•RESPECTEZTOUJOURSÀLALETTRECESCONSIGNESDESÉCURITÉ.
•METTREL’ASPIRATEURENPOSITIONVERTICALEQUANDVOUSUTILISEZ
LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES.
•NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST
BRANCHÉ.
•VÉRIFIEZRÉGULIÈREMENTLESFILTRESÀNETTOYEROUÀREMPLACER.
•AVERTISSEMENT:N’UTILISEZPASD’OBJETSTRANCHANTSPOUR
NETTOYER LE TUYAU : ILS POURRAIENT L’ENDOMMAGER.
•ENLEVEZLEROULEAUDETEMPSENTEMPSETNETTOYEZLESSALETÉS
QUIENCOMBRENTSESEXTRÉMITÉSAFINQU’ILCONTINUEÀTOURNER
SANS PROBLÈME.
•AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE
FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES
Y COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR
L’ÉTAT DE CALIFORNIE POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT
ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU ENDOMMAGER
LES ORGANES DE REPRODUCTION. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS
TOUTE UTILISATION.
AVERTISSEMENT : POUR EMPÊCHER LES
CHOCS ÉLECTRIQUES OU LES BLESSURES :
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est branché. Débranchez-
le quand il n’est pas utilisé ainsi qu’avant de procéder à son entretien.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Vous pourriez
vous électrocuter.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Exercez une surveillance étroite
quand l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
• Utilisez l’appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel. Utilisez
seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’aspirateur ne
fonctionne pas comme prévu, s’il est tombé, s’il a été endommagé, laissé à
l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, expédiez-le à un centre de réparation
pour qu’il soit vérifié. Appelez le 1-800-321-1134 pour savoir quel est le centre
de réparation le plus proche.
• Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme
poignée, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur
des coins ou des bords tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordon
d’alimentation. Tenez le cordon hors de portée des surfaces chauffées.
2


Produktspezifikationen

Marke: Dirt Devil
Kategorie: Staubsauger
Modell: Ud70095 Power Reach Pet

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Dirt Devil Ud70095 Power Reach Pet benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Staubsauger Dirt Devil

Bedienungsanleitung Staubsauger

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-