Dirt Devil Pro Power Cyclonic Bedienungsanleitung

Dirt Devil Staubsauger Pro Power Cyclonic

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Dirt Devil Pro Power Cyclonic (16 Seiten) in der Kategorie Staubsauger. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
Ā©2012 All rights reserved # 961151047 R0 4/12
ā€¢ī˜€ Pleaseī˜€readī˜€theseī˜€instructionsī˜€carefullyī˜€beforeī˜€usingī˜€yourī˜€product.
ā€¢ī˜€ Letī˜€usī˜€helpī˜€youī˜€putī˜€yourī˜€productī˜€together,ī˜€orderī˜€partsī˜€andī˜€accessoriesī˜€orī˜€answerī˜€
anyī˜€questions.
ā€¢ī˜€ Pleaseī˜€Doī˜€Notī˜€Returnī˜€Thisī˜€Productī˜€Toī˜€Theī˜€Store.
ā€¢ī˜€ Leaī˜€atentamenteī˜€estasī˜€instruccionesī˜€antesī˜€deī˜€usarī˜€suī˜€producto.
ā€¢ī˜€ PermĆ­tanosī˜€ayudarleī˜€aī˜€armarī˜€suī˜€producto,ī˜€encargarī˜€piezasī˜€yī˜€accesorios,ī˜€oī˜€
responderī˜€cualquierī˜€pregunta.
ā€¢ī˜€ Porī˜€favorī˜€noī˜€devuelvaī˜€esteī˜€productoī˜€aī˜€laī˜€tienda.
ā€¢ī˜€ Lireī˜€cesī˜€instructionsī˜€attentivementī˜€avantī˜€dā€™utiliserī˜€ceī˜€produit.
ā€¢ī˜€ Permettez-nousī˜€deī˜€vousī˜€aiderī˜€Ć ī˜€assemblerī˜€votreī˜€produitī˜€ouī˜€Ć ī˜€obtenirī˜€desī˜€piĆØcesī˜€etī˜€
desī˜€accessoires,ī˜€ouī˜€deī˜€rĆ©pondreī˜€Ć ī˜€vosī˜€questions.
ā€¢ī˜€ Neī˜€pasī˜€retournerī˜€ceī˜€produitī˜€auī˜€magasin.
OWNERā€™S MANUAL
GUIDE Dā€™UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
Operatingī˜€andī˜€Servicingī˜€Instructions
Noticeī˜€dā€™utilisationī˜€etī˜€dā€™entretien
Instruccionesī˜€deī˜€Funcionamientoī˜€yī˜€
Servicio
E
F
S
Findī˜€ ī˜€Replacementī˜€Partsī˜€atī˜€GENUINE www.dirtdevil.com
Vousī˜€trouverezī˜€desī˜€piĆØcesī˜€deī˜€rechangeī˜€dā€™ ī˜€surī˜€leī˜€siteī˜€ī˜€ORIGINE www.dirtdevil.com
Encuentreī˜€piezasī˜€deī˜€repuestoī˜€ ī˜€enī˜€GENUINAS www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les piĆØces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
BELT STYLE/MODƈLE DE COURROIE
ESTILO DE BANDA
5
BAG TYPE/TYPE DE SAC
TIPO DE BOLSA
U
Callī˜€usī˜€toll-free:
Customerī˜€Service
1-800-321-1134
Mon.-Fri.ī˜€8:00ī˜€a.m.-7:00ī˜€p.m.ī˜€E.S.T.
(USAī˜€&ī˜€Canada)
www.dirtdevil.com
Appelez-nousī˜€sansī˜€fraisī˜€auī˜€
1 800 321 1134
duī˜€lundiī˜€auī˜€vendredi,ī˜€deī˜€8ī˜€hī˜€Ć ī˜€19ī˜€hī˜€
(HNE).
(Ɖ.U.ī˜€etī˜€Canada)
www.dirtdevil.com
LlĆ”menosī˜€gratuitamenteī˜€
alī˜€ ,1 800 321 1134
deī˜€lunesī˜€aī˜€viernes,ī˜€deī˜€8ī˜€a.m.ī˜€aī˜€7ī˜€
p.m.ī˜€(HNE).
(EE.UU.ī˜€yī˜€CanadĆ”)
www.dirtdevil.com
2 31
Forī˜€quickī˜€reference,ī˜€pleaseī˜€recordī˜€yourī˜€productī˜€informationī˜€below.
Veuillezī˜€consignerī˜€lesī˜€renseignementsī˜€concernantī˜€votreī˜€appareilī˜€ci-dessousī˜€pourī˜€pouvoirī˜€lesī˜€ī˜€
ī˜€ consulterī˜€rapidement.
Paraī˜€unaī˜€referenciaī˜€rĆ”pida,ī˜€registreī˜€laī˜€informaciĆ³nī˜€relativaī˜€aī˜€suī˜€productoī˜€aī˜€continuaciĆ³n.
Model #: / : / NĀŗ de modĆØle Modelo #:
Mfg. Code: / : / Code de fabrication CĆ³digo de FAB:
(Mfg.ī˜€codeī˜€locatedī˜€onī˜€theī˜€backī˜€orī˜€bottomī˜€ofī˜€product)
(Leī˜€codeī˜€deī˜€fabricationī˜€figureī˜€Ć ī˜€lā€™arriĆØreī˜€ouī˜€auī˜€basī˜€deī˜€lā€™aspirateur.)
(Elī˜€cĆ³digoī˜€deī˜€fab.ī˜€seī˜€encuentraī˜€enī˜€laī˜€parteī˜€posteriorī˜€oī˜€inferiorī˜€delī˜€producto.)
Warranty Registration
Beī˜€sureī˜€toī˜€registerī˜€yourī˜€productī˜€
onlineī˜€atī˜€www.DirtDevil.comī˜€orī˜€
callī˜€1-800-321-1134ī˜€toī˜€registerī˜€
byī˜€phone.
Hint:ī˜€Attachī˜€yourī˜€salesī˜€receiptī˜€toī˜€
thisī˜€Ownerā€™sī˜€manual.ī˜€Verificationī˜€ofī˜€
dateī˜€ofī˜€purchaseī˜€mayī˜€beī˜€requiredī˜€forī˜€
warrantyī˜€serviceī˜€ofī˜€yourī˜€Dirtī˜€DevilĀ®ī˜€
product.
Enregistrement de la garantie
Nā€™oubliezī˜€pasī˜€dā€™enregistrerī˜€votreī˜€produitī˜€enī˜€
ligne,ī˜€Ć ī˜€lā€™adresseī˜€www.DirtDevil.com,ī˜€ouī˜€parī˜€
tĆ©lĆ©phone,ī˜€auī˜€1ī˜€800ī˜€321ī˜€1134.
Conseilī˜€:ī˜€Ilī˜€estī˜€recommandĆ©ī˜€deī˜€joindreī˜€
votreī˜€reƧuī˜€deī˜€caisseī˜€auī˜€guideī˜€dā€™utilisation,ī˜€
carī˜€laī˜€dateī˜€dā€™achatī˜€peutī˜€devoirī˜€ĆŖtreī˜€vĆ©rifiĆ©eī˜€
avantī˜€touteī˜€rĆ©parationī˜€couverteī˜€parī˜€laī˜€
garantieī˜€deī˜€votreī˜€produit.
Registro de GarantĆ­a
AsegĆŗreseī˜€deī˜€registrarī˜€suī˜€productoī˜€enī˜€lĆ­neaī˜€
enī˜€www.DirtDevil.comī˜€oī˜€llameī˜€alī˜€1-800-
321-1134ī˜€paraī˜€registrarloī˜€porī˜€telĆ©fono.
Consejo:ī˜€Adjunteī˜€suī˜€reciboī˜€deī˜€compraī˜€aī˜€
esteī˜€Manualī˜€delī˜€usuario.ī˜€Esī˜€posibleī˜€queī˜€
seī˜€requieraī˜€laī˜€verificaciĆ³nī˜€deī˜€laī˜€fechaī˜€deī˜€
compraī˜€paraī˜€elī˜€servicioī˜€deī˜€garantĆ­aī˜€deī˜€
suī˜€productoī˜€Dirtī˜€DevilĀ®.
WARNING: Productī˜€assemblyī˜€mayī˜€includeī˜€smallī˜€parts.ī˜€Smallī˜€partsī˜€canī˜€presentī˜€aī˜€
chokingī˜€hazard.
AVERTISSEMENT: Lā€™appareilī˜€peutī˜€comprendreī˜€deī˜€petitesī˜€piĆØcesī˜€dā€™assemblage.ī˜€Cesī˜€
derniĆØresī˜€prĆ©sententī˜€unī˜€dangerī˜€dā€™Ć©touffement.
ADVERTENCIA: Elī˜€conjuntoī˜€delī˜€aparatoī˜€puedeī˜€incluirī˜€piezasī˜€pequeƱas.ī˜€Lasī˜€piezasī˜€
pequeƱasī˜€puedenī˜€presentarī˜€unī˜€peligroī˜€deī˜€asfixia.
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COM-
MERICALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
ā€¢ī˜€Fullyī˜€assembleī˜€beforeī˜€operating.
ā€¢ī˜€Operateī˜€cleanerī˜€onlyī˜€atī˜€voltageī˜€speciī™¬edī˜€onī˜€dataī˜€plateī˜€onī˜€backī˜€ofī˜€cleaner.
ā€¢ī˜€Doī˜€notī˜€leaveī˜€applianceī˜€whenī˜€pluggedī˜€in.ī˜€Unplugī˜€fromī˜€outletī˜€whenī˜€notī˜€inī˜€
useī˜€andī˜€beforeī˜€cleaningī˜€orī˜€servicing.
ā€¢ī˜€Doī˜€notī˜€useī˜€outdoorsī˜€orī˜€onī˜€wetī˜€surfaces.
ā€¢ī˜€Useī˜€indoorsī˜€only.
ā€¢ī˜€Storeī˜€theī˜€productī˜€indoors.ī˜€Putī˜€theī˜€productī˜€awayī˜€afterī˜€useī˜€toī˜€preventī˜€trip-
pingī˜€accidents.
ā€¢ī˜€Doī˜€notī˜€allowī˜€toī˜€beī˜€usedī˜€asī˜€aī˜€toy.ī˜€Notī˜€intendedī˜€forī˜€useī˜€byī˜€childrenī˜€ageī˜€12ī˜€
andī˜€under.ī˜€Closeī˜€supervisionī˜€isī˜€necessaryī˜€whenī˜€usedī˜€nearī˜€children.ī˜€Toī˜€
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora no
funciona 1.ī˜€Elī˜€cordĆ³nī˜€elĆ©ctricoī˜€noī˜€estĆ”ī˜€bienī˜€
ī˜€ conectadoī˜€enī˜€laī˜€tomaī˜€deī˜€corriente.
1.ī˜€Conecteī˜€laī˜€unidadī˜€conī˜€firmeza.
2.ī˜€Fusibleī˜€quemadoī˜€oī˜€interruptorī˜€
ī˜€ desconectado.
2.ī˜€Fusibleī˜€quemadoī˜€oī˜€interruptorī˜€desconectaī˜€
do.
3.ī˜€Necesitaī˜€servicio. 3.ī˜€LlĆ©velaī˜€alī˜€centroī˜€deī˜€servicioī˜€oī˜€llameī˜€alī˜€
ī˜€ 1-800-321-1134
4.ī˜€Protectorī˜€tĆ©rmicoī˜€activado. 4.ī˜€Desconecteī˜€laī˜€aspiradora.ī˜€Dejeī˜€queī˜€seī˜€
enfrĆ­e.ī˜€ī˜€ī˜€
La aspiradora
aspira o la succiĆ³n
es muy dƩbil
1.ī˜€Laī˜€bolsaī˜€noī˜€estĆ”ī˜€instaladaī˜€
correctamente.
1.ī˜€Reviseī˜€laī˜€formaī˜€deī˜€retiroī˜€yī˜€reemplazoī˜€deī˜€
laī˜€bolsa.
2.ī˜€Bolsaī˜€llena. 2.ī˜€Reemplaceī˜€laī˜€bolsa.
3.ī˜€Cepilloī˜€giratorioī˜€desgastada. 3.ī˜€Reemplaceī˜€elī˜€cepilloī˜€giratorio.
4.ī˜€Laī˜€bandaī˜€estĆ”ī˜€rotaī˜€oī˜€gastada. 4.ī˜€Reemplaceī˜€laī˜€banda.
5.ī˜€Elī˜€filtroī˜€estĆ”ī˜€tapado. 5.ī˜€Retireī˜€yī˜€limpieī˜€elī˜€filtro.
6.ī˜€Boquilla/cepilloī˜€giratorioī˜€tapado. 6.ī˜€Inspeccioneī˜€laī˜€boquilla/elī˜€cepilloī˜€giratorio.
ī˜€ Retireī˜€laī˜€obstrucciĆ³n/elī˜€atasco.
7.ī˜€Mangueraī˜€tapada. 7.ī˜€Retireī˜€laī˜€manguera;ī˜€retireī˜€laī˜€obstrucciĆ³n.
El polvo sale de la
aspiradora 1.ī˜€Bolsaī˜€llena. 1.ī˜€Reemplaceī˜€laī˜€bolsa..
2.ī˜€Laī˜€bolsaī˜€noī˜€estĆ”ī˜€instaladaī˜€
correctamente.
2.ī˜€Reviseī˜€laī˜€formaī˜€deī˜€retiroī˜€yī˜€reemplazoī˜€deī˜€
laī˜€bolsa.
3.ī˜€Laī˜€mangueraī˜€noī˜€estĆ”ī˜€instaladaī˜€
correctamente.
3.ī˜€Reviseī˜€laī˜€instalaciĆ³nī˜€deī˜€laī˜€manguera.
4.ī˜€Elī˜€filtroī˜€noī˜€estĆ”ī˜€instaladoī˜€
completamente.
4.ī˜€Reviseī˜€elī˜€retiroī˜€yī˜€reemplazoī˜€delī˜€filtro.
Los accesorios de
la aspiradora no
recogen
1.ī˜€Mangueraī˜€tapada.ī˜€ 1.ī˜€Retireī˜€laī˜€mangueraī˜€yī˜€losī˜€accesorios;ī˜€retireī˜€ī˜€
ī˜€laī˜€obstrucciĆ³n.
2.ī˜€Laī˜€entradaī˜€deī˜€laī˜€mangueraī˜€estĆ”ī˜€
tapada.
2.ī˜€Retireī˜€laī˜€mangueraī˜€yī˜€limpieī˜€laī˜€entrada.
3.ī˜€Bolsaī˜€llena. 3.ī˜€Reemplaceī˜€laī˜€bolsa.
4.ī˜€Filtreī˜€enī˜€mousseī˜€tapada. 4.ī˜€Reemplaceī˜€filtreī˜€enī˜€mousse.
La luz frontal no
funciona* 1.ī˜€ Focoī˜€fundido. 1.ī˜€ Reemplaceī˜€elī˜€foco.
2.ī˜€ Cablesī˜€elĆ©ctricosī˜€sueltos. 2.ī˜€ Llameī˜€alī˜€Servicioī˜€alī˜€Cliente:ī˜€1-800-321-
1134.
Es difĆ­cil empujar
la aspiradora o no
se mueve hacia
delante
1.ī˜€ Ajusteī˜€incorrectoī˜€deī˜€laī˜€alturaī˜€de
ī˜€ alfombra.
1.ī˜€ Muevaī˜€laī˜€palancaī˜€deī˜€ajusteī˜€deī˜€alturaī˜€de
ī˜€ alfombraī˜€aī˜€unī˜€nivelī˜€apropiadoī˜€paraī˜€la
ī˜€ alfombraī˜€queī˜€seī˜€estĆ©ī˜€limpiando.ī˜€
GUƍA DE SOLUCIƓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERƁ SER EFECTUADO POR UN
REPRESENTANTE DE SERVICIO AUTORIZADO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
Enī˜€casoī˜€deī˜€necesitarī˜€mĆ”sī˜€ayuda,ī˜€veaī˜€enī˜€lasī˜€PĆ”ginasī˜€Amarillasī˜€paraī˜€encontrarī˜€aī˜€unī˜€Distribuidorī˜€Autorizadoī˜€Royal Ā®.ī˜€Losī˜€
costosī˜€deī˜€transporteī˜€haciaī˜€yī˜€desdeī˜€elī˜€sitioī˜€deī˜€reparaciĆ³nī˜€serĆ”nī˜€pagadosī˜€porī˜€elī˜€propietario.ī˜€Lasī˜€partesī˜€deī˜€repuestoī˜€
utilizadasī˜€enī˜€estaī˜€unidadī˜€sonī˜€deī˜€reemplazoī˜€fĆ”cilī˜€yī˜€estĆ”nī˜€disponiblesī˜€conī˜€unī˜€Distribuidorī˜€Autorizadoī˜€RoyalĀ®ī˜€oī˜€enī˜€otrasī˜€
tiendas.ī˜€ Siempreī˜€ identifiqueī˜€ suī˜€ aspiradoraī˜€ porī˜€ medioī˜€ delī˜€ nĆŗmeroī˜€ deī˜€ modeloī˜€ cuandoī˜€ pidaī˜€ informaciĆ³nī˜€ uī˜€ ordeneī˜€
partesī˜€deī˜€repuesto.ī˜€(Elī˜€nĆŗmeroī˜€deī˜€modeloī˜€apareceī˜€enī˜€laī˜€parteī˜€posteriorī˜€deī˜€laī˜€aspiradora.)
330
avoidī˜€injuryī˜€orī˜€damage,ī˜€keepī˜€childrenī˜€awayī˜€fromī˜€product,ī˜€andī˜€doī˜€notī˜€allowī˜€
childrenī˜€toī˜€placeī˜€ī™¬ngersī˜€orī˜€otherī˜€objectsī˜€intoī˜€anyī˜€openings.
ā€¢ī˜€Useī˜€onlyī˜€asī˜€describedī˜€inī˜€thisī˜€manual.ī˜€Useī˜€onlyī˜€manufacturerā€™sī˜€recom-
mendedī˜€attachmentsī˜€andī˜€products.
ā€¢ī˜€Doī˜€notī˜€useī˜€withī˜€damagedī˜€cordī˜€orī˜€plug.ī˜€Ifī˜€applianceī˜€isī˜€notī˜€workingī˜€asī˜€itī˜€
should,ī˜€hasī˜€beenī˜€dropped,ī˜€damaged,ī˜€leftī˜€outdoors,ī˜€orī˜€droppedī˜€intoī˜€water,ī˜€
returnī˜€itī˜€toī˜€aī˜€serviceī˜€centerī˜€priorī˜€toī˜€continuingī˜€use.ī˜€Callī˜€1-800-321-1134ī˜€
forī˜€theī˜€nearestī˜€serviceī˜€centerī˜€orī˜€visitī˜€ourī˜€websiteī˜€atī˜€www.Dirtdevil.Com.
ā€¢ī˜€Doī˜€notī˜€pullī˜€orī˜€carryī˜€byī˜€cord,ī˜€useī˜€cordī˜€asī˜€handle,ī˜€closeī˜€aī˜€doorī˜€onī˜€cord,ī˜€orī˜€
pullī˜€cordī˜€aroundī˜€sharpī˜€edgesī˜€orī˜€corners.ī˜€Doī˜€notī˜€ī˜€runī˜€applianceī˜€overī˜€cord.ī˜€
Keepī˜€cordī˜€awayī˜€fromī˜€heatedī˜€surfaces.
ā€¢ī˜€Doī˜€notī˜€unplugī˜€byī˜€pullingī˜€onī˜€cord.ī˜€Toī˜€unplug,ī˜€graspī˜€theī˜€plug,ī˜€notī˜€theī˜€cord.
ā€¢ī˜€Doī˜€notī˜€handleī˜€plugī˜€orī˜€applianceī˜€withī˜€wetī˜€hands.
ā€¢ī˜€Doī˜€notī˜€putī˜€anyī˜€objectsī˜€intoī˜€openings.ī˜€Doī˜€notī˜€useī˜€withī˜€anyī˜€openingī˜€blocked;ī˜€
keepī˜€freeī˜€ofī˜€dust,ī˜€lint,ī˜€hair,ī˜€andī˜€anythingī˜€thatī˜€mayī˜€reduceī˜€airī˜€ī™­ow.
ā€¢ī˜€Keepī˜€hair,ī˜€looseī˜€clothing,ī˜€ī™¬ngers,ī˜€andī˜€allī˜€partsī˜€ofī˜€bodyī˜€awayī˜€fromī˜€openingsī˜€
andī˜€movingī˜€parts.ī˜€Brushrollī˜€continuesī˜€toī˜€rotateī˜€whenī˜€inī˜€theī˜€uprightī˜€posi-
tion.
ā€¢ī˜€Turnī˜€offī˜€allī˜€controlsī˜€beforeī˜€unplugging.
ā€¢ī˜€Useī˜€extraī˜€careī˜€whenī˜€cleaningī˜€onī˜€stairs.ī˜€Toī˜€avoidī˜€personalī˜€injuryī˜€orī˜€dam-
age,ī˜€andī˜€toī˜€preventī˜€theī˜€cleanerī˜€fromī˜€falling,ī˜€alwaysī˜€placeī˜€cleanerī˜€atī˜€
bottomī˜€ofī˜€stairsī˜€orī˜€onī˜€ī™­oor.ī˜€Doī˜€notī˜€placeī˜€cleanerī˜€onī˜€stairsī˜€orī˜€furniture,ī˜€asī˜€itī˜€
mayī˜€resultī˜€inī˜€injuryī˜€orī˜€damage.
ā€¢ī˜€Doī˜€notī˜€useī˜€toī˜€pickī˜€upī˜€ī™­ammableī˜€orī˜€combustibleī˜€liquids,ī˜€suchī˜€asī˜€gasoline,ī˜€
orī˜€ī™¬neī˜€woodī˜€sandingsī˜€orī˜€useī˜€inī˜€areasī˜€whereī˜€theyī˜€mayī˜€beī˜€present.
ā€¢ī˜€Alwaysī˜€turnī˜€offī˜€thisī˜€applianceī˜€beforeī˜€connectingī˜€orī˜€disconnectingī˜€motor-
izedī˜€nozzle.
ā€¢ī˜€Unplugī˜€beforeī˜€connectingī˜€airī˜€poweredī˜€handī˜€toolī˜€andī˜€orī˜€accessories.
ā€¢ī˜€Doī˜€notī˜€pickī˜€upī˜€anythingī˜€thatī˜€isī˜€burningī˜€orī˜€smoking,ī˜€suchī˜€asī˜€cigarettes,ī˜€
matches,ī˜€orī˜€hotī˜€ashes.
ā€¢ī˜€Doī˜€notī˜€useī˜€withoutī˜€dustī˜€bagī˜€andī˜€orī˜€ī™¬ltersī˜€inī˜€place.
ā€¢ī˜€WARNING:ī˜€Thisī˜€productī˜€containsī˜€chemicals,ī˜€knownī˜€toī˜€theī˜€Stateī˜€ofī˜€Califor-
niaī˜€toī˜€causeī˜€cancerī˜€andī˜€birthī˜€defectsī˜€orī˜€otherī˜€reproductiveī˜€harm.ī˜€WASH
HANDS AFTER HANDLING.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
ā€¢ī˜€Avoidī˜€pickingī˜€upī˜€hard,ī˜€sharpī˜€objectsī˜€withī˜€thisī˜€product,ī˜€asī˜€theyī˜€mayī˜€causeī˜€
damage.
ā€¢ī˜€Storeī˜€appropriatelyī˜€indoorsī˜€inī˜€aī˜€dryī˜€place.ī˜€Doī˜€notī˜€exposeī˜€machineī˜€toī˜€freez-
ingī˜€temperatures.
ā€¢ī˜€Doī˜€notī˜€useī˜€sharpī˜€objectsī˜€toī˜€cleanī˜€outī˜€hoseī˜€asī˜€theyī˜€canī˜€causeī˜€damage.
ā€¢ī˜€Withī˜€brushrollī˜€on,ī˜€doī˜€notī˜€allowī˜€cleanerī˜€toī˜€sitī˜€inī˜€oneī˜€locationī˜€forī˜€anī˜€extend-
edī˜€periodī˜€ofī˜€time,ī˜€asī˜€damageī˜€toī˜€ī™­oorī˜€canī˜€result.
ā€¢ī˜€Theī˜€motorī˜€andī˜€brushrollī˜€areī˜€equippedī˜€withī˜€bearingsī˜€whichī˜€containī˜€suf-
ī™¬cientī˜€lubricationī˜€forī˜€theirī˜€lifetime.ī˜€Theī˜€additionī˜€ofī˜€lubricantī˜€couldī˜€causeī˜€
PROBLƉME CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS POSSIBLES
Lā€™appareil ne
fonctionne pas 1.ī˜€Laī˜€ficheī˜€duī˜€cordonī˜€dā€™alimentationī˜€
nā€™estī˜€pasī˜€bienī˜€insĆ©rĆ©eī˜€dansī˜€laī˜€priseī˜€
deī˜€courant.
1.ī˜€Branchezī˜€fermementī˜€leī˜€cordonī˜€dā€™alimentation.ī˜€
2.ī˜€Unī˜€fusibleī˜€estī˜€grillĆ©ī˜€ouī˜€leī˜€
disjoncteurī˜€est.
2.ī˜€VĆ©rifiezī˜€leī˜€fusibleī˜€ouī˜€leī˜€disjoncteur.ī˜€Remplacezī˜€
leī˜€fusibleī˜€ouī˜€rĆ©enclenchezī˜€leī˜€disjoncteur.
3.ī˜€Lā€™appareilī˜€doitī˜€ĆŖtreī˜€entretenu. 3.ī˜€Apportezī˜€lā€™appareilī˜€auī˜€centreī˜€deī˜€rĆ©parationī˜€ouī˜€
tĆ©lĆ©phonezī˜€auī˜€1-800-321-1134.
4.ī˜€Laisserī˜€refroidirī˜€lā€™asprateur. 4.ī˜€Desconecteī˜€laī˜€aspiradora.ī˜€Dejeī˜€queī˜€seī˜€enfrie.ī˜€
Lā€™appareil nā€™aspire
pas ou
nā€™a quā€™une faible
succion
1.ī˜€Vide-poussiĆØreī˜€nonī˜€installĆ©ī˜€
correctement. 1.ī˜€Revoirī˜€lā€™enlĆØvementī˜€etī˜€laī˜€rĆ©installationī˜€du
ī˜€ī˜€ī˜€vide-poussiĆØre.
2.ī˜€Vide-poussiĆØreī˜€plein. 2.ī˜€Remplacerī˜€leī˜€sacī˜€enī˜€papier.
3.ī˜€Leī˜€rouleau-brosseī˜€estī˜€usĆ© 3.ī˜€Remplacezī˜€leī˜€rouleauī˜€brosse.. .
4.ī˜€Laī˜€courroieī˜€estī˜€cassĆ©eī˜€ouī˜€usĆ©e. 4.ī˜€Remplacerī˜€laī˜€courroie.
5.ī˜€Filtreī˜€obstruĆ©. 5.ī˜€Retirezī˜€leī˜€filtreī˜€etī˜€nettoyez-le.
6.ī˜€Leī˜€suceur/rouleau-brosseī˜€estī˜€
ī˜€ obstruĆ©. 6.ī˜€VĆ©rifiezī˜€leī˜€suceur/rouleau-brosseī˜€-DĆ©gagezī˜€
ī˜€ touteī˜€obstruction.
7.ī˜€Leī˜€tuyauī˜€estī˜€obstruĆ©. 7.ī˜€Enlevezī˜€leī˜€tuyauī˜€etī˜€dĆ©gagezī˜€lā€™obstruction.
De la poussiĆØre
sā€™Ć©chappe
de lā€™aspirateur
1.ī˜€Vide-poussiĆØreī˜€plein. 1.ī˜€Remplacerī˜€leī˜€sacī˜€enī˜€papier.
2.ī˜€Vide-poussiĆØreī˜€nonī˜€installĆ©ī˜€
correctement. 2.ī˜€Revoirī˜€lā€™enlĆØvementī˜€etī˜€laī˜€rĆ©installationī˜€du
ī˜€ī˜€ī˜€ī˜€vide-poussiĆØre.
3.ī˜€Leī˜€tuyauī˜€nā€™estī˜€pasī˜€installĆ©ī˜€
correctement. 3.ī˜€Revoirī˜€Ā«ī˜€installationī˜€duī˜€tuyau.
4. Leī˜€filtreī˜€nā€™estī˜€pasī˜€installĆ©ī˜€
ī˜€ complĆØtement. 4.ī˜€Consultezī˜€laī˜€sectionī˜€surī˜€leī˜€retraitī˜€etī˜€leī˜€
ī˜€ remplacementī˜€duī˜€filtre.
Les accessoires de
lā€™appareil nā€™aspirent
pas
1.ī˜€Leī˜€tuyauī˜€estī˜€obstruĆ©. 1.ī˜€Enleverī˜€leī˜€tuyauī˜€etī˜€lesī˜€accessoires,
ī˜€ī˜€ī˜€ī˜€dĆ©gagerī˜€lesī˜€obstructions.
2.ī˜€Leī˜€tuyauī˜€dā€™aspirationī˜€estī˜€obstruĆ©. 2.ī˜€Enlevezī˜€leī˜€tuyauī˜€etī˜€nettoyezī˜€lā€™orifice
ī˜€ī˜€ī˜€ī˜€dā€™aspiration..
3.ī˜€Vide-poussiĆØreī˜€plein. 3.ī˜€Remplacerī˜€leī˜€sacī˜€enī˜€papier.
4.ī˜€Filtreī˜€enī˜€mousseī˜€obstruĆ© 4.ī˜€Remettreī˜€enī˜€placeī˜€leī˜€FILTREī˜€ENī˜€MOUSSE..
La lumiĆØre avant
ne fonctionne pas* 1.ī˜€Lā€™ampouleī˜€estī˜€brĆ»lĆ©e. 1.ī˜€Changerī˜€lā€™ampoule.
2.ī˜€Lesī˜€filsī˜€Ć©lectriquesī˜€sontī˜€lĆ¢ches. 2.ī˜€Composezī˜€leī˜€1ī˜€800ī˜€321-1134.
Lā€™aspirateur est
difficile Ć  pousser
ou refuse dā€™avancer
1.ī˜€Mauvaisī˜€rĆ©glageī˜€deī˜€laī˜€hauteurī˜€deī˜€
ī˜€ī˜€ī˜€ī˜€lā€™appareil. 1.ī˜€RĆ©glerī˜€laī˜€hauteurī˜€deī˜€lā€™appareilī˜€pourī˜€
ī˜€ī˜€ī˜€ī˜€lā€™Ć©paisseurī˜€duī˜€tapisī˜€Ć ī˜€nettoye.
GUIDE DE DƉPANNAGE
AVERTISSEMENT : POURī˜€RƉDUIREī˜€LEī˜€RISQUEī˜€DEī˜€SEī˜€BLESSER,ī˜€DƉBRANCHERī˜€Lā€™ASPIRATEURī˜€AVANTī˜€LEī˜€SERVICE
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ƊTRE EFFECTUƉ PAR UN REPRƉSENTANT AUTORISƉ
SERVICE CLIENTƈLE (1-800-321-1134)
Pourī˜€obtenirī˜€deī˜€lā€™aideī˜€supplĆ©mentaire,ī˜€consultezī˜€lesī˜€Pagesī˜€jaunesī˜€afinī˜€deī˜€connaĆ®treī˜€lesī˜€dĆ©positairesī˜€RoyalĀ®ī˜€autori-
sĆ©s.ī˜€ī˜€Lesī˜€fraisī˜€deī˜€transportī˜€aller-retourī˜€deī˜€lā€™endroitī˜€oĆ¹ī˜€sontī˜€effectuĆ©esī˜€lesī˜€rĆ©parationsī˜€sontī˜€Ć ī˜€laī˜€chargeī˜€duī˜€propriĆ©-
taireī˜€deī˜€lā€™appareil.ī˜€ī˜€ Lesī˜€piĆØcesī˜€dĆ©tachĆ©esī˜€utilisĆ©esī˜€dansī˜€cetī˜€appareilī˜€peuventī˜€facilementī˜€ĆŖtreī˜€remplacĆ©esī˜€etī˜€sontī˜€
disponiblesī˜€auprĆØsī˜€desī˜€dĆ©positairesī˜€ouī˜€revendeursī˜€RoyalĀ®ī˜€autorisĆ©s.ī˜€ī˜€Identifiezī˜€toujoursī˜€lā€™appareilī˜€parī˜€leī˜€numĆ©roī˜€duī˜€
modĆØleī˜€etī˜€leī˜€codeī˜€deī˜€fabricationī˜€lorsqueī˜€vousī˜€demandezī˜€desī˜€informationsī˜€ouī˜€queī˜€vousī˜€commandezī˜€desī˜€piĆØcesī˜€deī˜€
rechange.ī˜€ī˜€(Leī˜€numĆ©roī˜€deī˜€modĆØleī˜€figureī˜€auī˜€basī˜€deī˜€lā€™appareil).


Produktspezifikationen

Marke: Dirt Devil
Kategorie: Staubsauger
Modell: Pro Power Cyclonic

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Dirt Devil Pro Power Cyclonic benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Staubsauger Dirt Devil

Bedienungsanleitung Staubsauger

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-