Dirt Devil Gator BD10085RM Bedienungsanleitung
Dirt Devil
stofzuiger
Gator BD10085RM
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Dirt Devil Gator BD10085RM (2 Seiten) in der Kategorie stofzuiger. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
FRANÇAIS
CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines
consignes de sécurité, dont les suivantes :
• LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERCETAPPAREIL.
• RESPECTEZTOUJOURSÀLALETTRECESINSTRUCTIONSDESÉCURITÉ.
• TOUTSERVICEAUTREQUELENETTOYAGEETL’ENTRETIENDEROUTINE
DOITÊTREEFFECTUÉPARUNREPRÉSENTANTAGRÉÉDUSERVICE.
• AVERTISSEMENT:ASSEMBLEZENTIÈREMENTL’ASPIRATEURAVANTDE
LE METTRE EN MARCHE.
• AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE
FOURNISAVECCEPRODUITCONTIENNENTDESPRODUITSCHIMIQUESY
COMPRISDUPLOMBOUDESCOMPOSÉSDUPLOMBCONNUPARL’ÉTAT
DE CALIFORNIE POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER
DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET ENDOMMAGER LES ORGANES
DEREPRODUCTION.LAVEZ-VOUSLESMAINSAPRÈSTOUTEUTILISATION.
AVERTISSEMENT:POURRÉDUIRELESRISQUES
D’ICENDIE,DECHOCÉLECTRIQUEETDELÉSION:
• Nepasutiliser,ranger,nirechargerl’appareilàl’extérieurousurdessurfaces
humides.
• Rangezl’aspirateuràl’intérieur.
• Nelaissezpaslesenfantsjoueravecl’appareil.Exercezunesurveillanceétroite
quandl’appareilestutilisépardesenfantsouàproximitédeceux-ci.
• Utilisezl’appareilenrespectantàlalettrelesconsignesdecemanuel.Utilisezseulement
lesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
• N’utilisezpasl’appareilsilaficheoulecordonsontendommagés.Sil’aspirateuroule
chargeurnefonctionnentpascommeprévu,s’ilssonttombés,s’ilssontendommagés,
sionlesalaissésàl’extérieur,ouqu’ilssonttombésdansl’eau,envoyezl’appareilà
uncentredeservice.
• Nemalmenezpaslecordonélectrique.Netransportezjamaislechargeuroulabase
entirantsurlecordon.Netirezpassurlecordonpourledébranche.Saisissezplutôt
lechargeurettirezdessuspourledébrancher.Tenezlecordonàl’écartdessurfaces
chauffées. Ne tirezpas surle cordonlorsqu’ilreposesurdescoinsou rebords
tranchants.Nefermezpaslaportesurlecordonduchargeur.
• Nemanipulezpaslaficheoul’aspirateuraveclesmainsmouillées.
• Ceproduitcontientdespilesrechargeablesaunickel-cadmium.Évitezd’incinérerles
pilesoudelesexposeràdestempératuresélevées,carellespourraientexploser.
• Débranchez le chargeur de la prise avant d’effectuer tout nettoyage ou entretien
régulier.
• N’insérezpasd’objetsdanslesorifices.N’utilisezpasl’appareilsisesorificessont
obstrués;enlevezdecesdernierslapoussière,lespeluches,lescheveuxettoutce
quipourraitréduireledébitd’air.
• Gardezlescheveux,lesvêtementsamples,lesdoigtsettoutepartieducorpsàl’écart
desorificesetdespiècesenmouvement.
• Évitezd’aspirercequibrûleoufume,commelescigarettes,lesallumettesetles
cendreschaudes.
• N’utilisezpasl’appareilsanslefiltre.
• Éteigneztouteslescommandesavantdedébrancherl’appareil.
• Faitesbienattentionquandvousnettoyezlesmarchesd’escalier.
• N’aspirezpaslesliquidesinflammablesoucombustiblescommel’essence;n’utilisez
pasl’appareilenprésencedecesmatières.
• Desfuitesdepilespeuventseproduiredansdesconditionsextrêmes.Sileliquide,
composéd’unesolutionde20-35%d’hydroxydedepotassium,entreencontactavec
lapeau(1),lavezimmédiatementlapartietouchéeavecdusavonetdel’eauou(2)
neutralisez-leavecunacidedouxcommedujusdecitronouduvinaigre.Sileliquide
entreencontactaveclesyeux,rincez-lesimmédiatementàl’eaupendantaumoins
10minutes.Consultezunmédecin.
• Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant.
• Débranchezl’appareilavantdeprocéderàtoutentretien.
VEUILLEZCONSERVERCESINSTRUCTIONS
POURUTILISERL’ASPIRATEUR:Faireglisserl’interrupteuràlapositionON(MARCHE).(l=Marche)
POURARRÊTERL’APPAREIL:Faireglisserl’interrupteuràlapositionOFF(ARRÊT).(0=Arrêt)
NOTA:Videretnettoyerl’aspirateuretlefiltreaprèschaqueutilisationouaprèsavoiraspirébeaucoupdedéchetsetque
l’aspirateurestplein.
2.Removethedirtcupto
accessfilter.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• DirtDevil Porfavorleaestasinstruccionesconcuidadoantesdeusarsu ®.
• Permítanosayudarleaensamblarsuaspiradoraoacontestarsuspreguntas,llameal:
1-800-321-1134(EE.UU.yCanadá) www.dirtdevil.com•SitioWeb:
INSTRUCTION MANUAL
• PleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingyourDirtDevil ®.
• Letushelpyouputyourcleanertogetheroransweranyquestions,call:
1-800-321-1134(USA&Canada) www.dirtdevil.com•website:
MODED’EMPLOI
• Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantd’utiliservotreDirtDevil ®.
• Nouspouvonsvousaideràassemblercetappareiletrépondreàvos
questions,pourcelacomposezle:
1-800-321-1134(CanadaetÉtats-Unis) www.dirtdevil.com•siteWeb:
THISVACUUMISINTENDEDFORHOUSEHOLDUSEONLY.
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,
includingthefollowing:
• READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSINGTHISAPPLIANCE.
• ALWAYSFOLLOWTHESESAFETYINSTRUCTIONS.
• ANY SERVICE OTHER THAN ROUTINE CLEANING AND MAINTENANCE
SHOULDBEDONEBYANAUTHORIZEDSERVICEREPRESENTATIVE.
• WARNING:FULLYASSEMBLEVACUUMCLEANERBEFOREOPERATING.
• WARNING: THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCTCONTAINSCHEMICALS,INCLUDINGLEADORLEADCOMPOUNDS,
KNOWNTO THESTATE OFCALIFORNIA TOCAUSE CANCERAND BIRTH
DEFECTSOROTHERREPRODUCTIVEHARM.WASHHANDSAFTERUSING.
WARNING:TOREDUCETHERISKOFFIRE,
ELECTRICSHOCKORINJURY:
• Donotuse,store,orchargetheunitoutdoorsoronwetsurfaces.
• Storethevacuumcleanerindoors.
• Donotallowtobeusedasatoy.Closeattentionisnecessarywhenusedbyornear
children.
• Useonlyasdescribedinthismanual.Useonlymanufacturer’srecommendedattachments.
• Donotusechargerwithdamagedcordorplug.Ifvacuumorchargerisnotworking
asitshould,hasbeendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,return
ittoaservicecenter.
• Do not abuse the cord. Never carry the charger or base by the cord or yank to
disconnect from anoutlet; instead grasp the charger and pull to disconnect. Keep
cordawayfromheatedsurfaces.Donotpullcordaroundsharpedgesorcorners.Do
notclosedooronthechargercord.
• Donothandleplugorappliancewithwethands.
• Thisproductincludesrechargeablenickelcadmiumbatteries.Donotincineratebatteries
orexposetohightemperatures,astheymayexplode.
• Unplugthechargerfromtheoutletbeforeanyroutinecleaningormaintenance.
• Donotputanyobjectintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked;keepfree
ofdust,lint,hairandanythingthatmayreduceairflow.
• Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofbodyawayfromopeningsandmovingparts.
• Donot pick upanythingthatis burningorsmoking, suchas cigarettes, matches or
hotashes.
• Donotusewithoutfilterinplace.
• Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
• Useextracarewhencleaningonstairs.
TROUBLESHOOTINGGUIDE
LIMITEDWARRANTY
Totheconsumer,RoyalApplianceMfg.Co.warrantsthisvacuumcleanertobefreeofdefectsinmaterialorworkmanship
commencinguponthedateoftheoriginalpurchase.Refertoyourvacuumcleanercartonforthelengthofwarrantyand
saveyouroriginalsalesreceipttovalidatestartofwarrantyperiod.
Ifthevacuumcleanershouldbecomedefectivewithinthewarrantyperiod,wewillrepairorreplaceanydefectivepartsfree
ofcharge.ThecompletemachinemustbedeliveredprepaidtoanyROYALAuthorizedSales&WarrantyServiceStation.
Pleaseincludecompletedescriptionoftheproblem,dayofpurchase,copyoforiginalsalesreceiptandyourname,address
andtelephonenumber.IfyouarenotnearaWarrantyStation,callthefactoryforassistanceatUSA:
1-800-321-1134/CANADA:1-800-321-1134.UseonlygenuineRoyal®replacementparts.
Thewarrantydoesnotincludeunusualwear,damageresultingfromaccidentorunreasonableuseofthevacuumcleaner.
Thiswarrantydoesnotcoverbelts,brushes,bags,filters,bulbsorfandamage.Thiswarrantydoesnotcoverunauthorized
repairs. This warranty gives you specific legalrightsandyou mayalso have otherrights. (Other rightsmayvary from
statetostateintheUSA).
Forquickreference,pleaserecordyour
vacuuminformationbelow.
Model#:
Mfg.Code:
(Mfg.codelocatedonthelowerbacksideofcleaner)
ANYOTHERSERVICINGSHOULDBEDONEBYANAUTHORIZEDSERVICEREPRESENTATIVE
CUSTOMERSERVICE(1-800-321-1134)
Intheeventthatfurtherassistanceisrequired,seeyourYellowPagesforanauthorizedRoyal®Dealer.Costsofany
transportationtoandfromanyplaceofrepairaretobepaidbytheowner.Theservicepartsusedinthisunitareeasily
replacedandreadilyavailablefromanauthorizedRoyal®Dealerorretailer. Alwaysidentifyyourcleanerbythemodel
numberandmanufacturingcodewhenrequestinginformationororderingreplacementparts.(Themodelnumberappears
onthebottomofthecleaner.)
Part# •5/101-113927-000 R1
N°deréférence
1-113927-000 R1•5/10
No.deParte •5/101-113927-000 R1
AVERTISSEMENT:
L’assemblagedel’appareilcomprend
despetitespièces.Cesdernières
présententundangerd’étouffement.
ADVERTENCIA:
Elensambledelaaspiradorapuedeincluir
partespequeñas.Laspartespequeñas
puedenpresentarriesgodeahogamiento.
Paratenerunareferenciarápida,anotepor
favorlainformacióndesuaspiradoraaquí.
No.demodelo:
Códigodefabricante:
(Elcódigodelfabricanteapareceenlaparteposterioreinferior
delaaspiradora).
WARNING:
Cleanerassemblymayinclude
smallparts.Smallpartscan
presentachokinghazard.
Consignezlesrenseignementsci-dessouspour
pouvoirlesconsulterrapidement.
Nºdemodèle:
Codedefabrication:
(Lecodedefabricationsetrouvesurlapartieinférieurearrière
del’aspirateur)
HOWTOUSE
COMMENTUTILISERL’APPAREIL
GATORSERIES™DIRTCUPEASYEMPTY
VIDAGEFACILEDUVIDE-POUSSIÈREGATORSERIESMC
CHARGING
CHARGEMENT
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in
areaswheretheymaybepresent.
• Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is
20-35%solutionofpotassiumhydroxide,getsontheskin(1) washquicklywithsoap
andwateror(2)neutralizewithamildacidsuchaslemonjuiceorvinegar.Iftheliquid
getsintotheeyes,flushthemimmediatelywithcleanwaterforaminimumof10
minutes.Seekmedicalattention.
• Useonlythechargersuppliedbythemanufacturertorecharge.
• Besureplugisdisconnectedbeforeservicing.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
CHARGING:
NOTE:Useonlythechargersuppliedbythemanufacturertorecharge.
IMPORTANT:BEFOREFIRSTUSE,CHARGEYOURUNITFORATLEAST24HOURS.
•PowerswitchmustbeintheOFFposition.
•Plugchargerintostandardoutlet.Plugbarreladaptorintochargingport(A).
•Theindicatorlightwillcomeontoindicatethattheapplianceischarging.Thelight
willnotchangewhentheunitischarged.
•Itisnormalforthechargertobecomewarmtothetouchwhencharging.
•Iftheoperatingtimegetsshorterafterrepeateduse,lettheunitrununtilitstops
running.Rechargefor24hoursandrepeatmonthlyforbestresults.
NOTE:PowerSupplyforuseonlyintheUSA&Canada.
CHARGEMENT:
NOTA : Utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger
l’aspirateur.
IMPORTANT : AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, CHARGER L’ASPIRATEUR
PENDANTAUMOINS24HEURES.
•L’interrupteurdoitêtreenpositionFERMÉ(OFF).
•Brancherlechargeurdansuneprisestandard.Brancherl’adaptateurcylindriquedans
leportdecharge(A).
• Le témoins’allume pourindiquer quel’appareil serecharge.Il ne change pasde
couleurquandl’appareilserecharge.
•Ilestnormalquelechargeurdeviennechaudautoucherpendantlacharge.
•Siladuréed’utilisation estpluscourteaprèsdesusagesrépétés,laisserl’appareil
fonctionner jusqu’à ce qu’il s’arrête. Recharger l’appareil pendant 24 heures et
répétercettemesureàchaquemoispourobtenirdemeilleursrésultats.
NOTA:Leblocd’alimentationnepeutêtreutiliséqu’auxÉtats-UnisetauCanada.
1.
1.
Hold hand vac over trash receptacle. Press BOTH “Gator
Series™DirtCupReleaseButtons”,locatedonthebottomof
thehandvacatthesametimetoopenandemptydebris.
Tenir l’aspirateur au-dessus d’une poubelle. Pressez en même temps les DEUX
boutons de dégagement du vide-poussière Gator Seriesmc, situés à la base de
l’aspirateur,pourouvrirlaporteetviderlevide-poussière.
1.
1.
NOTE:RETURNWARRANTYCARDTOREGISTERYOURCLEANER.
CLEANER DESCRIPTION
DESCRIPTIONDEL’ASPIRATEUR
BATTERYDISPOSAL
Topreservenaturalresources,pleaserecycleordisposeofexpiredbatterypackproperly.
THIS PRODUCT CONTAINS NICKEL-CADMIUM BATTERY. MUST BE DISPOSED
OF PROPERLY. LOCAL, STATE, OR FEDERAL LAWS MAY PROHIBIT DISPOSAL
OFNICKEL-CADMIUMBATTERIESINORDINARYTRASH,CONSULTYOURLOCAL
WASTEAUTHORITYFORINFORMATIONREGARDINGAVAILABLERECYCLINGAND/
ORDISPOSALOPTIONS.FORDISPOSALINFORMATION,CALLTHERECHARGEABLE
RECYCLINGCORPORATIONAT1-800-8-BATTERY.
Uponremoval,coverthebatterypack’sterminalswithheavydutyadhesivetape.Donotattemptto
destroyordisassemblebatterypackorremoveanyofitscomponents.Nickel-cadmiumbatteries
mustberecycledordisposedofproperly.Also,nevertouchbothterminalswithmetalobjectsand/
orbodypartsasshortcircuitmayresult.Keepawayfromchildren.Failuretocomplywiththese
warningscouldresultinfireand/orseriousinjury.
WARNING:
TELESCOPICNOZZLE
BUSETÉLESCOPIQUE
PROBLEM POSSIBLEREASON POSSIBLESOLUTION
Cleanerwon’trun 1.Batterynotcharged. 1. Chargebattery.Forfirstuse,chargeforatleast24
hours.
2. Batterydead-won’tholdacharge. 2. Contactcustomerservice.Visitourwebsiteat
www.dirtdevil.comorcall1-800-321-1134.
3. Needsservice. 3. Contactcustomerservice.Visitourwebsiteat
www.dirtdevil.comorcall1-800-321-1134.
Cleanerwon’tpick
uporlowsuction 1. DirtCupnotinstalledcorrectlyor
GatorSeries™doorisnotproperly
closed.
1. ReviewFilterRemoval&ReplacementortheGator
Series™DirtCupEasyEmptysection.
2. Dirtcupisfull. 2. Emptydirtcup.
3. Batterychargeisgettingweak. 3. Chargebattery.
4. Filterisdirty. 4. Cleanorreplacefilter.
5. Cloggedfilter. 5. Removefilterandclean.
6. Nozzle/dirtpassageclogged. 6. Disconnectnozzleandremoveobstruction.
Dustescaping
fromcleaner 1. Dirtcupisfull. 1. Emptydirtcup.
2.DirtCupnotinstalledcorrectly. 2.ReviewDirtCupRemoval&Replacement.
3.Filternotinstalledcorrectly. 3. ReviewDirtCupRemoval&Replacement.
4. GatorSeries™dirtcupdoorisnot
properlyclosed.
4. OpenandreclosetheGatorSeries™dirtcupdoor
makingsurethereisnodebrisalongtheedges.
1. While holding the dirt
cupandhandlepressfilter
accessbutton.
USEFILTERTYPEF38
1.
3. Remove filter from dirt
cup. Shake excess dirt
anddebrisoutof dirtcup.
Brushthedustanddirtoff
thefilter,orshakethefilter
insideofwastebasket.
3.
1.Handle
2.PowerOn/OffButton
3.ChargingLED
4.FilterAccessButton
5.ClothMediaFilter
1.Poignée
2.Interrupteur
3.VoyantdechargeàDÉL
4.Boutond’accèsaufiltre
5.Filtreentissu
1. 1.Acrevicetoolisbuilt-intothenozzleandcanbeextended
bypullingtheextensionpieceuntilitlocksintoposition.
2.Theextensioncanberetractedbydepressingthearrow
button (A) near the front of the nozzle and pushing the
extensionbackintothenozzle.
1.Unsuceurplat,intégréàlabuse,peutêtreallongéentirantlarallongejusqu’àce
qu’ellesebloque.
2.Pourrétracterlarallonge,presserleboutonàflèche(A)prèsdel’avantdelabuse
etpousserlarallongedanslabuse.
6.GatorSeries™DirtCup
7.GatorSeries™DirtCupDoor
8.TelescopicNozzle
9.GatorSeries™DirtCupReleaseButtons(2)
10.ChargingPort
11.ExhaustVent
6.Vide-poussièreGatorSeriesmc
7.Porteduvide-poussièreGatorSeriesmc
8.Busetélescopique
9.Boutons(2)dedégagementduvide-poussièreGatorSeriesmc
10.Portdecharge
11.Éventd’évacuation
5
5
1
1
2
2
3
3
4
4
7
7
6
6
9
9
9
9
11
11
10
10
8
8
A
4.
Find ReplacementPartsatGENUINE www.dirtdevil.com
Find ReplacementPartsatGENUINE www.dirtdevil.com
Find ReplacementPartsatGENUINE www.dirtdevil.com
Thiscleanerusesthefollowingpart:FILTERTYPEF38
Thiscleanerusesthefollowingpart:FILTERTYPEF38
Thiscleanerusesthefollowingpart:FILTERTYPEF38
FILTERREMOVALANDREPLACEMENT
2.
4. Please follow instructions
in reverse to assemble the
filter assembly back into the
dustcupandthedustcupto
themainunit.
A
TOUSE:SlidethepowerswitchtotheONposition.(l=ON)
TOTURNUNITOFF:SlidethepowerswitchtotheOFFposition.(0=OFF)
NOTE:Emptyandcleantheunitandfilteraftereachuseorafterlargepickupswhentheunitbecomesfull.
1.
A
A
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISE—ADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones
básicas,incluyendolassiguientes:
• LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSARESTEAPARATO.
• SIEMPRESIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDAD.
• CUALQUIER OTRO SERVICIO QUE NO SEA EL DE MANTENIMIENTO Y
LIMPIEZADERUTINADEBESEREFECTUADOPORUNREPRESENTANTEDE
SERVICIOAUTORIZADO.
• ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE
USARLA.
• ADVERTENCIA:LOSCORDONES,ALAMBRESY/OCABLESSUMINISTRADOS
CONESTEPRODUCTOCONTIENENPRODUCTOSQUÍMICOSQUEINCLUYEN
PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA
SABIDOENELESTADODECALIFORNIA,PRODUCENCÁNCER,DEFECTOS
DENACIMIENTOUOTROSDA—OSREPRODUCTIVOS.LÁVESELASMANOS
DESPUÉS DE SU USO.
ADVERTENCIA:PARAREDUCIRELRIESGODE
INCENDIO,CHOQUEELÉCTRICOOLESIONES:
•
Nouse,guarde,nicargueesteaparatoenlugaresalairelibreniensuperficieshúmedas.
• Guardelaaspiradoraeninteriores.
• Nopermitaqueseusecomojuguete.Pongamuchaatencióncuandolouseunniño
ocercadeniños.
• Úselo solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesorios
recomendadosporelfabricante.
• Noutiliceelcargadorconelcordóneléctricoolasclavijadañados.Silaaspiradorao
elcargadornotrabajancomodebieran,sehancaído,dañado,dejadoenexterioreso
caídoenagua,regréselosauncentrodeservicio.
• Nomaltrateelcordóneléctrico.Nuncalleveelcargadorolabasedelcordónnitire
delmismoparadesconectarlodelatomadecorriente.Paradesconectarelcargador
tomeytiredelmismo.Mantengaelcordóneléctricolejosdesuperficiescalientes.No
tiredelmismoalrededordeesquinasorebordesagudos.Nocierrelapuertaatrapando
elcordóndelcargador.
• Notomelaclavijaoelaparatoconlasmanosmojadas.
• Esteproductoincluyebateríasrecargablesdeníquelcadmio.Noincinerelasbaterías
nilasexpongaatemperaturasaltasyaquepuedenexplotar.
• Desconecteelcargadordelatomadecorrienteantesdecualquiermantenimientoo
limpiezaderutina.
• Nocoloqueobjetosenlasaperturas.Nolouseconunaaperturabloqueada;manténgalo
libredepolvo,pelusa,peloycualquiercosaquepuedareducirelflujodeaire.
• Mantengalejosdelasaperturasypartesmóviles,elpelo,ropasuelta,dedosytodas
laspartesdelcuerpo.
• Noaspireobjetosqueesténquemándoseoemitiendohumo,talescomocigarrillos,
cerillosocenizascalientes.
• Nolousesintenerensusitioelfiltro.
• Apaguetodosloscontrolesantesdedesconectar.
• Tengamáscuidadocuandoaspireescaleras.
• Nolouseparaaspirarlíquidosinflamablesocombustibles,talescomogasolina,nilo
useenáreasdondeestospudieranestarpresentes.
• Bajocondicionesextremaspudieranocurrirfugasdelasceldasdelasbaterías.Siel
líquido,elcualesunasoluciónde20–35%dehidróxidodepotasio,tocalapiel(1)
láveserápidamenteconaguayjabóno(2)neutraliceelefectoconunácidosuavetal
comojugodelimónovinagre.Siellíquidoentraenlosojos,enjuáguelosdemanera
inmediataconagualimpiaporunmínimode10minutos.Busqueatenciónmédica.
• Pararecargar,usesolamenteelcargadorsuministradoporelfabricante.
• Asegúresequeestédesconectadoantesdedarleservicio.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPA—OL
REMARQUE:RETOURNEZLAFICHEDEGARANTIEPOURENREGISTRERVOTREASPIRATEUR.
GARANTÍA LIMITADA
AlconsumidorRoyalApplianceMfg.Co.legarantizaqueestaaspiradoranotienedefectosnidematerialnidemanodeobra,
lagarantíacomienzaenlafechadecompraoriginal.Vealacajaparainformacióndeladuracióndelagarantíayguardeel
recibodecompraoriginalparahacerválidoeliniciodelperíododegarantía.
Encasoquelaaspiradoramuestrealgúndefectodentrodelperíododegarantía,repararemosoreemplazaremosdemanera
gratuitacualquierpartedefectuosa.LamáquinacompletadebeserenviadaconportepagadoacualquierEstaciónAutorizada
ROYAL®deVentasyServiciodeGarantía.Porfavorincluyaunadescripcióncompletadelproblema,fechadecompra,copiadel
recibodecompraoriginalysunombre,domicilioynúmerodeteléfono.SinoseencuentracercadeunaEstacióndeGarantía,
llamealafábricaparapedirasistenciaenlosEE.UU.:1-800-321-1134/CANADÁ:1-800-321-1134.Usesolamentepartesde
repuestogenuinasRoyal®.
Lagarantíanoincluyeeldesgasteanormal,dañocomoresultadodeunaccidenteodelusonoadecuadodelaaspiradora.
Estagarantíanocubrelasbandas,loscepillos,bolsas,filtros,focosodañoalventilador.Estagarantíanocubrereparaciones
noautorizadas.Estagarantíaleconfierederechoslegalesespecíficosypodríahaberotrosderechostambién.(Losotros
derechosvaríandeestadoaestadoenlosEE.UU.)
NOTA:REGRESELATARJETADEGARANTÍAPARAREGISTRARSUASPIRADORA.
CUALQUIEROTROSERVICIODEBERÁSEREFECTUADOPORUNREPRESENTANTE
DESERVICIOAUTORIZADO
SERVICIOALCLIENTE(1-800-321-1134)
Encasodenecesitarmásayuda,veaenlasPáginasAmarillasparaencontraraunDistribuidorAutorizadoRoyal®.Los
costosde transporte haciay desde el sitio de reparación seránpagados por el propietario. Las partesde repuesto
utilizadasenestaunidadsondereemplazo fácilyestándisponiblesconunDistribuidorAutorizadoRoyal® o en otras
tiendas.Siempreidentifiquesuaspiradorapormediodelnúmerodemodelocuandopidainformaciónuordenepartesde
repuesto.(Elnúmerodemodeloapareceenlaparteposteriordelaaspiradora.)
ELIMINACIONDEBATERIAS
Parapreservarlosrecursosnaturalessirvasereciclarodesecharlasbateríasgastadas
deformaapropiada.
ESTEPRODUCTOCONTIENEBATERIADENIQUEL-CADMIOLDEBEDESECHARSE
APROPIADAMENTE. LASLEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES PUEDEN
PROHIBIR DESECHAR BATERIAS DE NIQUEL-CADMIO CON LOS DESPERDICIOS
COMUNES. CONSULTE A LA AUTORIDAD LOCAL CORRESPONDIENTE SOBRE
LAS OPCIONES DE ELIMINACION Y/O RECICLAJE DISPONIBLES. COMUNIQUESE
CON LA CORPORACION DE RECICLAJE DE BATERIAS RECARGABLES AL
1-800-8-BATTERY.
Cubralasterminalesdelasbateríasconcintaadhesivabienresistenteunavezquelashaya
sacado.Nointentedañarodesarmarlasbateríasnisacarningunodesuscomponentes.Las
bateríasdeníquel-cadmiodebenreciclarseodesecharsedeformaapropiada.Además,nunca
toque las terminales con objetos metálicos y/o partes del cuerpo para evitar cortocircuitos.
Manténgalasalejadasdelosniños.Nocumplirconestasadvertenciaspuedetraercomoresultado
incendiosy/olesionesgraves.
ADVERTENCIA:
MISEAUREBUTDELABATTERIE
Pourpréserverlesressourcesnaturelles,veuillezrecycleretmettreaurebuttoutebatterie
usagéedemanièreappropriée.
CEPRODUITCONTIENTUNEBATTERIEAUNICKELCADMIUM,QUIDOITÊTREMISE
AUREBUTDEMANIÈREAPPROPRIÉE.DESDISPOSITIONSLOCALES,PROVINCIALES
OUFÉSÉRALESPEUVENTINTERDIRELAMISAUREBUTDESBATTERIESAUNICKEL
CADMIUM AVEC LES DÉCHETS ORDINAIRES. CONSULTER LE SERVICE LOCAL
DE TRAITEMENT DES DÉCHETSPOUR DE PLUSAMPLES RENSEIGNEMENTS AU
SUJETDURECYCLAGE ETDELA MISEAUREBUT DESPILES.POUR OBTENIR
DES INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT, APPELER LA «RECHARGEABLE
BATTERYRECYCLINGCORPORATION»AU1-800-8BATTERY.
Aprèsleretraitdelabatterie,couvrirsesbornesavecdurubanadhésifdeconstruction.Nepas
essayerdedétruireoudedémonterlabatterie,nideretirerundessescomposants.Lesbatteries au
nickelcadmiumdoiventfairel’objetd’unrecyclageetd’unemiseaureputappropriés.Demême,
nejamaistoucherlesdeuxbornesàlafois,avecunobjetmétalliqueouunepartieducorps,
danslamesureoùuncourtcircuitpeutenrésulter.Maintenirhorsdeportéedesenfants.Lenon-
respectdecesmesuresdeprécautionpeutentraînerdesincendiesetdesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT:
GARANTIE LIMITÉE
RoyalApplianceMfg.Co.garantitauconsommateurquecetaspirateurestexemptdevicesdematériauoudefabricationàcompter
desadated’achatd’origine.Consultezlecartond’emballagedel’appareilpourdéterminerladuréedelagarantieetconservez
votrereçud’achatd’originepourjustifierladated’entréeenvigueurdelapériodedegarantie.
Sil’appareiltombeenpannependantlapériodecouverteparlagarantie,nousrépareronsouremplaceronsgratuitementtoutepièce
défectueuse.L’appareilentierdoitêtreretournéportpayéàn’importequelpointdeventeoudeserviceenvertudesgaranties
autoriséROYAL®.Veuillezinclureunedescriptiondétailléeduproblème,ladated’achat,unecopiedureçud’achatd’origineainsi
quevosnom,adresseetnumérodetéléphone.Siaucuncentrederéparationnesetrouvedansvotrerégion,appelezl’usineau
1-800-321-1134auxÉTATS-UNIS.CANADA:1-800-321-1134.N’utilisezquelespiècesderechangeRoyal®
.
Cettegarantienecouvrepasl’usureinhabituelle,lesdommagescausésparlesaccidentsouunusageabusifdel’appareil.Ellene
couvrepasnonpluslescourroies,lesbrosses,lessacs,lesfiltres,lesampoulesoulesdommagesauventilateur.Cettegarantie
necouvrepaslesréparationsnonautorisées.Cettegarantievousconfèredesdroitsreconnusparlaloietpeut-êtreaussid’autres
droits.(Lesautresdroitspeuventvarierd’unÉtatàl’autredesÉtats-Unis.)
GUIDE DE DÉPANNAGE
GUÍADESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
PROBLÉME CAUSEPOSSIBLE SOLUTIONPOSSIBLE
L’aspirateurne
fonctionnepas. 1.Lapilen’estpaschargée. 1. Chargerlapile.Pourlapremièreutilisation,chargerla
pilependantaumoins24heures.
2. Lapilenefonctionneplusetnetient
pluslacharge.
2. CommuniqueravecleServiceàlaclientèle.Visiternotre
sitewebauwww.dirtdevil.comoucomposezle1800
321-1134.
3. L’appareilabesoind’entretien. 3. CommuniqueravecleServiceàlaclientèle.Visiternotre
sitewebauwww.dirtdevil.comoucomposezle1800
321-1134.
L’appareiln’aspire
pasoun’aqu’une
faiblesuccion.
1. Levide-poussièren’estpasinstallé
correctementoulaporteGator
Seriesmcn’estpasbienfermée.
1. PasserenrevuelasectionRetraitetremplacement
dufiltreoulasectionVidagefacileduvide-poussière
GatorSeriesmc.
2. Levide-poussièreestplein. 2. Viderlevide-poussière.
3. Leniveaudechargedelapiledevient
faible.
3. Chargerlapile.
4. Lefiltreestsale. 4. Nettoyerouremplacerlefiltre.
5. Filtreobstrué. 5. Retireretnettoyerlefiltre.
6. Labuseouletuyaud’aspirationest
obstrué.
6. Enleverlabuseetretirerl’obstruction.
Delapoussière
s’échappede
l’aspirateur.
1. Levide-poussièreestplein. 1. Viderlevide-poussière.
2.Levide-poussièren’estpasinstallé
correctement.
2.Passerenrevuelafaçonderetireretderemplacerle
vide-poussière.
3.Lefiltren’estpasinstallécorrecte-
ment
3. Passerenrevuelafaçonderetireretderemplacerle
vide-poussière.
4. Laporteduvide-poussièreGator
Seriesmcn’estpasbienfermée.
4. Ouvriretrefermerlaporteduvide-poussièreGator
Seriesmcens’assurantqu’ilnerestepasdedébris
surlesbordures..
PROBLEMA MOTIVOPOSIBLE SOLUCIÓNPOSIBLE
Laaspiradorano
funciona 1.Labateríanoestácargada. 1. Carguelabatería.Parausarlaaspiradoraporprimera
vez,cárgueladurante,almenos,24horas.
2. Labateríaestáagotada;nosecarga. 2. Comuníqueseconserviciodeatenciónalcliente.Visite
nuestrositiowebenwww.dirtdevil.comollameal1
800-321-1134.
3. Necesitamantenimiento. 3. Comuníqueseconserviciodeatenciónalcliente.Visite
nuestrositiowebenwww.dirtdevil.comollameal1
800-321-1134.
Laaspiradorano
aspiraotienebaja
succión
1. Elcontenedorparapolvonoestá
instaladocorrectamente,olapuerta
GatorSeries™noestábiencerrada.
1. ReviselasecciónCómoretiraryreemplazarelfiltro
olasecciónContenedorparapolvodefácilvaciado
GatorSeries™.
2. Elcontenedorparapolvoestálleno. 2. Vacíeelcontenedorparapolvo.
3. Seestáreduciendolacargadela
batería.
3. Carguelabatería.
4. Elfiltroestásucio 4. Limpieoreemplaceelfiltro.
5. Filtrotapado. 5. Retireelfiltroylimpie.
6. Boquilla/conductodelasuciedad
tapados.
6. Desconectelaboquillayretirelaobstrucción.
Elpolvoseescapa
delaaspiradora 1. Elcontenedorparapolvoestálleno. 1. Vacíeelcontenedorparapolvo.
2.Elcontenedorparapolvonoestá
instaladocorrectamente.
2.ReviselasecciónCómoretiraryvolveracolocarel
contenedorparapolvo.
3.Elfiltronoestáinstaladocorrecta-
mente.
3. ReviselasecciónCómoretiraryvolveracolocarel
contenedorparapolvo.
4. Lapuertadelcontenedorparapolvo
GatorSeries™noestábiencerrada.
4. AbralapuertadelcontenedorparapolvoGator
Series™,vuelvaacerrarlayasegúresedequeno
hayaresiduosenlosbordes.
2. Retirer le vide-
poussière pour avoir
accèsaufiltre.
1.Pendantquevoustenez
le vide-poussière et le
manche,presserlebouton
d’accèsaufiltre.
UTILISER UN FILTRE DE
TYPEF38
1.
3.Retirerle filtreduvide-
poussière.Secouerlevide-
poussière pour éliminer le
surplus de saleté et de
résidus. Brosser le filtre
pour éliminer la poussière
et la saleté, ou secouer le
filtredanslapoubelle.
3. 4.
RETRAIT ET REMPLACEMENT DU FILTRE
2.
4.Veuillez suivrelesinstruc-
tionsàrebourspour replacer
l’ensemble du filtre dans le
vide-poussière, et le vide-
poussièredansl’aspirateur. PARAUSARLA:DesliceelinterruptordeencendidohastalaposiciónON.(l=encender)
PARAAPAGARLAUNIDAD:DesliceelinterruptordeencendidohastalaposiciónOFF.(0=apagar)
NOTA:Vaciarylimpiarlaunidadyelfiltrodespuésdecadausoodespuésdeaspiracionesdegranvolumenenlasque
sellenelaunidad.
2. Retire el contenedor
para polvo para poder
accederalfiltro.
USO
CONTENEDORPARAPOLVODEFÁCILVACIADOGATORSERIES™
CARGA
CARGA:
NOTA:Usesóloelcargadorsuministradoporelfabricantepararecargarlaunidad.
IMPORTANTE: ANTES DE USAR LA ASPIRADORA POR PRIMERA VEZ, CÁRGUELA
DURANTE,ALMENOS,24HORAS.
•ElinterruptordeencendidodebeestarenlaposiciónOFF.
• Conecte el cargador en una toma de corriente estándar. Conecte el adaptador
cilíndricoenelpuertodecarga(A).
•Laluzindicadoraseencenderáparaindicarqueelaparatoseestácargando.Laluz
nocambiarácuandolaunidadestécargada.
•Alcargarse,esnormalqueelcargadorestécalientealtacto.
• Si el tiempo de funcionamiento se reduce después del uso reiterado, deje que la
unidadfuncionehastaquedejedehacerlo.Paraobtenermejoresresultados,recargue
durante24horasyrepitaelprocedimientomensualmente.
NOTA:FuentedealimentaciónparausarsóloenEE.UU.yCanadá.
1.
Sujetelaaspiradorademanosobreelrecipientedebasura.Presioneenformasimul-
táneaAMBOS“botonesdeliberacióndelcontenedorparapolvoGatorSeries™”,ubi-
cadosenlaparteinferiordelaaspiradorademanoparaabrirlayvaciarlosresiduos.
1.
DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA
BOQUILLATELESCÓPICA
1. Mientras sujeta el
contenedorparapolvoyel
mango, presione el botón
deaccesoalfiltro.
USEELFILTROTIPOF38
1.
3. Retire el filtro del con-
tenedorparapolvo.Sacuda
el exceso de suciedad y
residuos del contenedor
parapolvo.Cepilleelpolvo
y la suciedad del filtro, o
sacuda el filtro dentro del
cubodelabasura.
3.
1.Asa
2.Botóndeencender/apagar
3.LEDdecarga
4.Botóndeaccesoalfiltro
5.Filtrodetela
1. 1.Laboquillatieneincorporadounaccesorioparahendidurasypuedeextenderse
tirandodelapiezadeextensiónhastaquesetrabaensuposición.
2.Laextensiónpuederetraerse
presionandoelbotóndeflecha(A)queestácercadelapartedelanteradelaboquilla
yempujandolaextensiónnuevamentedentrodelaboquilla.
6.ContenedorparapolvoGatorSeries™
7.PuertadelcontenedorparapolvoGatorSeries™
8.Boquillatelescópica
9.BotonesdeliberacióndelcontenedorparapolvoGatorSeries™(2)
10.Puertodecarga
11.Ventilacióndeescape
5
1
2
3
4
7
6
9
9
11
10
8
4.
CÓMORETIRARYREEMPLAZARELFILTRO
2.
4.Siga lasinstrucciones que
se encuentran en el reverso
para ensamblar el conjunto
del filtro nuevamente dentro
del depósitopara suciedad y
eldepósito para suciedaden
launidadprincipal.
A
A
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICECLIENTÈLE(1-800-321-1134)
Pourobtenirdel’aidesupplémentaire,consultezlesPagesjaunesafindeconnaîtrelesdépositairesRoyal
®autorisés.Lesfraisde
transportaller-retourdel’endroitoùsonteffectuéeslesréparationssontàlachargedupropriétairedel’appareil.Lespièces
détachéesutiliséesdanscetappareilpeuventfacilementêtreremplacéesetsontdisponiblesauprèsdesdépositairesourevendeurs
Royal®autorisés.Identifieztoujoursl’appareilparlenumérodumodèleetlecodedefabricationlorsquevousdemandezdesinformations
ouquevouscommandezdespiècesderechange.(Lenumérodemodèlefigureaubasdel’appareil).
Produktspezifikationen
Marke: | Dirt Devil |
Kategorie: | stofzuiger |
Modell: | Gator BD10085RM |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Dirt Devil Gator BD10085RM benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung stofzuiger Dirt Devil
31 August 2024
31 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
20 August 2024
Bedienungsanleitung stofzuiger
- stofzuiger Sinbo
- stofzuiger Samsung
- stofzuiger Clatronic
- stofzuiger Domo
- stofzuiger Emerio
- stofzuiger G3 Ferrari
- stofzuiger Coline
- stofzuiger Tristar
- stofzuiger 3M
- stofzuiger Sanyo
- stofzuiger Genius
- stofzuiger HP
- stofzuiger Medion
- stofzuiger Nedis
- stofzuiger Niceboy
- stofzuiger Philips
- stofzuiger SilverCrest
- stofzuiger Hanseatic
- stofzuiger Panasonic
- stofzuiger Quigg
- stofzuiger LG
- stofzuiger Makita
- stofzuiger Adler
- stofzuiger Beper
- stofzuiger Bestron
- stofzuiger Camry
- stofzuiger Guzzanti
- stofzuiger MX Onda
- stofzuiger Princess
- stofzuiger Trisa
- stofzuiger Bosch
- stofzuiger Parkside
- stofzuiger Vonroc
- stofzuiger AEG
- stofzuiger Aigostar
- stofzuiger Ambiano
- stofzuiger Asko
- stofzuiger Siemens
- stofzuiger Caso
- stofzuiger Concept
- stofzuiger Electrolux
- stofzuiger Fagor
- stofzuiger Gorenje
- stofzuiger Jata
- stofzuiger Klarstein
- stofzuiger Koenic
- stofzuiger Miele
- stofzuiger Severin
- stofzuiger Bomann
- stofzuiger First Austria
- stofzuiger H.Koenig
- stofzuiger Melissa
- stofzuiger Russell Hobbs
- stofzuiger Taurus
- stofzuiger Tefal
- stofzuiger Vox
- stofzuiger Day
- stofzuiger ECG
- stofzuiger Mesko
- stofzuiger Bush
- stofzuiger Telefunken
- stofzuiger Black And Decker
- stofzuiger Cocraft
- stofzuiger Ryobi
- stofzuiger Topcraft
- stofzuiger Trotec
- stofzuiger Amica
- stofzuiger Arzum
- stofzuiger BEKO
- stofzuiger Blaupunkt
- stofzuiger Eldom
- stofzuiger Eta
- stofzuiger Grundig
- stofzuiger Heinner
- stofzuiger Ideen Welt
- stofzuiger Inventum
- stofzuiger Maestro
- stofzuiger Micromaxx
- stofzuiger Moulinex
- stofzuiger Palson
- stofzuiger Primo
- stofzuiger Sharp
- stofzuiger Solac
- stofzuiger Tomado
- stofzuiger Eureka
- stofzuiger AEG-Electrolux
- stofzuiger Alpina
- stofzuiger Baier
- stofzuiger Eibenstock
- stofzuiger Hilti
- stofzuiger Candy
- stofzuiger Bort
- stofzuiger DeWalt
- stofzuiger Einhell
- stofzuiger Daewoo
- stofzuiger Festool
- stofzuiger Worx
- stofzuiger Exquisit
- stofzuiger Pyle
- stofzuiger Mitsubishi
- stofzuiger Haier
- stofzuiger Hisense
- stofzuiger Hoover
- stofzuiger Arthur Martin
- stofzuiger Hotpoint-Ariston
- stofzuiger Baumatic
- stofzuiger Midea
- stofzuiger Montiss
- stofzuiger Nordmende
- stofzuiger Privileg
- stofzuiger Progress
- stofzuiger Rex
- stofzuiger Zanussi
- stofzuiger King
- stofzuiger Philco
- stofzuiger FlinQ
- stofzuiger Eurom
- stofzuiger Xiaomi
- stofzuiger EZVIZ
- stofzuiger Imou
- stofzuiger Hikoki
- stofzuiger Continental Edison
- stofzuiger Hitachi
- stofzuiger Hyundai
- stofzuiger Kernau
- stofzuiger Orava
- stofzuiger Orion
- stofzuiger Tesla
- stofzuiger Livoo
- stofzuiger Metabo
- stofzuiger Stanley
- stofzuiger Kärcher
- stofzuiger Polti
- stofzuiger Easy Home
- stofzuiger Prixton
- stofzuiger Güde
- stofzuiger Workzone
- stofzuiger ProfiCare
- stofzuiger Bimar
- stofzuiger Laica
- stofzuiger Beem
- stofzuiger Mia
- stofzuiger Morphy Richards
- stofzuiger Ritter
- stofzuiger Rowenta
- stofzuiger Sencor
- stofzuiger DeLonghi
- stofzuiger Element
- stofzuiger Ariete
- stofzuiger Efbe-Schott
- stofzuiger Fakir
- stofzuiger Kalorik
- stofzuiger Rotel
- stofzuiger Scarlett
- stofzuiger Ufesa
- stofzuiger Waeco
- stofzuiger Fieldmann
- stofzuiger Cecotec
- stofzuiger Westfalia
- stofzuiger Gemini
- stofzuiger Termozeta
- stofzuiger Inventor
- stofzuiger Qlima
- stofzuiger Dyson
- stofzuiger Honeywell
- stofzuiger Redmond
- stofzuiger Stihl
- stofzuiger Dedra
- stofzuiger Graphite
- stofzuiger Snow Joe
- stofzuiger TP-Link
- stofzuiger Cleanmaxx
- stofzuiger Livington
- stofzuiger Lux
- stofzuiger Nilfisk
- stofzuiger Shark
- stofzuiger Maxxmee
- stofzuiger Herkules
- stofzuiger Kranzle
- stofzuiger Nilfisk ALTO
- stofzuiger Nova
- stofzuiger Broan
- stofzuiger Elba
- stofzuiger MPM
- stofzuiger Thomas
- stofzuiger Huvema
- stofzuiger Robust
- stofzuiger ROWI
- stofzuiger Stomer
- stofzuiger Yato
- stofzuiger Imetec
- stofzuiger Logik
- stofzuiger Team
- stofzuiger Venga
- stofzuiger Veripart
- stofzuiger Champion
- stofzuiger Brandson
- stofzuiger Vacmaster
- stofzuiger JML
- stofzuiger Powerstar
- stofzuiger Rainbow
- stofzuiger Bluesky
- stofzuiger Proline
- stofzuiger Dimplex
- stofzuiger Morrison
- stofzuiger Hayward
- stofzuiger Starmix
- stofzuiger Vileda
- stofzuiger Gre
- stofzuiger Bavaria
- stofzuiger Milwaukee
- stofzuiger Toolcraft
- stofzuiger Westinghouse
- stofzuiger Holland Electro
- stofzuiger Waves
- stofzuiger Vivax
- stofzuiger Bissell
- stofzuiger EWT
- stofzuiger Fein
- stofzuiger ILIFE
- stofzuiger IRobot
- stofzuiger Neato
- stofzuiger OBH Nordica
- stofzuiger Profilo
- stofzuiger Sauber
- stofzuiger AL-KO
- stofzuiger Tornado
- stofzuiger V-TAC
- stofzuiger Vax
- stofzuiger Volta
- stofzuiger ZACO
- stofzuiger Zelmer
- stofzuiger Limit
- stofzuiger Kogan
- stofzuiger Innoliving
- stofzuiger Eufy
- stofzuiger ECOVACS
- stofzuiger EVOLVEO
- stofzuiger Doffler
- stofzuiger Grixx
- stofzuiger Craftsman
- stofzuiger Powerplus
- stofzuiger SereneLife
- stofzuiger Vitek
- stofzuiger Alpha Tools
- stofzuiger Sogo
- stofzuiger Auto Joe
- stofzuiger Hozelock
- stofzuiger Mellerware
- stofzuiger Ozito
- stofzuiger Ursus Trotter
- stofzuiger Nintendo
- stofzuiger Starlyf
- stofzuiger Sun Joe
- stofzuiger Swan
- stofzuiger Dreame
- stofzuiger Texas
- stofzuiger Izzy
- stofzuiger Saturn
- stofzuiger Viper
- stofzuiger Ridgid
- stofzuiger Neato Robotics
- stofzuiger Zoef Robot
- stofzuiger Roborock
- stofzuiger VARO
- stofzuiger Tesvor
- stofzuiger Defy
- stofzuiger Dibea
- stofzuiger DS
- stofzuiger Duro Pro
- stofzuiger Duronic
- stofzuiger Easy Home - Aldi
- stofzuiger Enkho
- stofzuiger Envirotect
- stofzuiger EST
- stofzuiger Gamma
- stofzuiger Ghibli
- stofzuiger Global
- stofzuiger Global Tronics
- stofzuiger Goon
- stofzuiger Home Comfort
- stofzuiger Infinity
- stofzuiger Kambrook
- stofzuiger Kenmore
- stofzuiger Kokido
- stofzuiger Kompernass - Lidl
- stofzuiger Lavorwash
- stofzuiger Lidl
- stofzuiger Mamibot
- stofzuiger Maxcom
- stofzuiger Maxxworld
- stofzuiger Moneual
- stofzuiger Numatic
- stofzuiger Oase
- stofzuiger One Concept
- stofzuiger Onson
- stofzuiger Protool
- stofzuiger Robomop
- stofzuiger Robot
- stofzuiger Roidmi
- stofzuiger Royal
- stofzuiger Sebo
- stofzuiger Sinji
- stofzuiger Sunny
- stofzuiger Grunkel
- stofzuiger Tower
- stofzuiger Turbotronic
- stofzuiger Weasy
- stofzuiger Xsquo
- stofzuiger Zepter
- stofzuiger Oreck
- stofzuiger Aroma
- stofzuiger ProTeam
- stofzuiger Avanti
- stofzuiger Kunft
- stofzuiger Nevir
- stofzuiger Girmi
- stofzuiger Lenoxx
- stofzuiger Heissner
- stofzuiger Clarke
- stofzuiger Flama
- stofzuiger Airflo
- stofzuiger Malmbergs
- stofzuiger Gtech
- stofzuiger Truper
- stofzuiger Sanitaire
- stofzuiger Hamron
- stofzuiger Husky
- stofzuiger Monzana
- stofzuiger E.ziclean
- stofzuiger Simplicity
- stofzuiger Minuteman
- stofzuiger Di4
- stofzuiger Redline
- stofzuiger Full Boar
- stofzuiger Khind
- stofzuiger Riccar
- stofzuiger Koblenz
- stofzuiger Hiberg
- stofzuiger JIMMY
- stofzuiger G-Technology
- stofzuiger Stilevs
- stofzuiger Tineco
- stofzuiger Gallet
- stofzuiger Shop-Vac
- stofzuiger Armor All
- stofzuiger JAP
- stofzuiger Budget
- stofzuiger Haeger
- stofzuiger MetroVac
- stofzuiger Aerian
- stofzuiger Ewbank
- stofzuiger Symbo
- stofzuiger DPM
- stofzuiger NuTone
- stofzuiger CleanMax
- stofzuiger Ultenic
- stofzuiger Magivaac
- stofzuiger Djive
- stofzuiger CrossTools
- stofzuiger Ribimex
- stofzuiger Aquavac
- stofzuiger Alto-WAP
- stofzuiger Kubo
- stofzuiger Sanli
- stofzuiger Black Decker
- stofzuiger Aspiromatic
- stofzuiger Bissel
- stofzuiger Sandia
- stofzuiger Dustless
- stofzuiger Just Perfecto
- stofzuiger Deerma
- stofzuiger Valet
- stofzuiger I-Vac
- stofzuiger Workshop
- stofzuiger Yeedi
- stofzuiger SPRiNTUS
- stofzuiger TESLA Electronics
- stofzuiger HTE Erfolg
- stofzuiger Imarflex
- stofzuiger Ghibli & Wirbel
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
6 Oktober 2024
6 Oktober 2024