Dirt Devil BD10025 Bedienungsanleitung
Dirt Devil
Staubsauger
BD10025
Lesen Sie kostenlos die ๐ deutsche Bedienungsanleitung fรผr Dirt Devil BD10025 (3 Seiten) in der Kategorie Staubsauger. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/3
INSTRUCTION MANUAL
๎๎๎๎ช๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎พ๎ ๎๎๎
๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ถ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎ซ๎๎๎ยฎ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎ถ๎พ๎๎ฐ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎ซ๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฝ๎ฉ๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎๎ต๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎
1-800-321-1134 (USA & Canada) www.dirtdevil.com๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎
WARNING:
Cleaner assembly may include small
parts. Small parts can present a chok-
ing hazard.
For quick reference, please record your
vacuum information below.
Model #:
Mfg. Code:
๎ญ๎๎ถ๎ฝ๎ฐ๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎ถ๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎๎ฎ
MODE DโEMPLOI
๎๎๎๎ถ๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎๎๎๎ฉ๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎พ๎๎๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎พ๎๎ซ๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎ญ๎๎๎๎ซ๎๎๎MD ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎ซ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ช๎ซ๎๎๎ ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ต๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎พ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎ฉ๎ข๎๎๎ฉ๎๎
1-800-321-1134 (Canada et รtats-Unis) www.dirtdevil.com๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ท๎ฉ๎๎๎๎
AVERTISSEMENT:
Lโassemblage de lโappareil comprend
des petites piรจces. Ces derniรจres
prรฉsentent un danger dโรฉtouffement.
Consignez les renseignements ci-dessous pour
pouvoir les consulter rapidement.
Nยบ de modรจle :
Code de fabrication :
๎ญ๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎ ๎ฉ๎๎ถ๎พ๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ซ๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ถ๎ช๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎
๎พ๎๎๎๎ญ๎๎ฉ๎๎ ๎ฉ๎๎๎ฝ๎พ๎๎ซ๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎ฎ
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
MANUAL DE INSTRUCCIONES
๎๎๎๎ช๎๎๎๎ถ๎พ๎๎๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎พ๎ ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎พ๎๎ซ๎๎๎พ๎ ๎๎๎พ
๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎ญ๎๎๎๎ซ๎๎๎ยฎ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ช๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎พ๎๎๎ ๎พ๎๎๎ฉ๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎พ๎๎ซ๎๎๎พ๎ ๎๎๎พ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎ฉ๎ฝ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎พ๎๎
1-800-321-1134 (EE.UU. y Canadรก) www.dirtdevil.com๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎ท๎ฉ๎๎๎
ADVERTENCIA:
El ensamble de la aspiradora puede inclu-
ir partes pequeรฑas. Las partes pequeรฑas
pueden presentar riesgo de ahogamiento.
Para tener una referencia rรกpida, anote por
favor la informaciรณn de su aspiradora aquรญ.
No. de Modelo:
Cรณdigo de Fabricante:
๎ญ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฝ๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎ถ๎พ๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎พ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎ซ๎พ๎๎๎ฉ๎๎ซ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎
๎๎๎ถ๎ฉ๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎พ๎๎พ๎๎ซ๎๎๎พ๎ ๎๎๎พ๎ฎ๎ฐ
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
THIS VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
๎ท๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎พ๎ซ๎ซ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎ซ๎๎ฉ๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎๎๎ฉ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฝ๎
๎๎
๎ฉ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎
๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ญ๎ฏ๎ฌ๎ฑ๎๎ฏ๎๎ข๎ ๎ญ๎๎๎๎๎ข๎ฌ๎๎๎ฑ๎ญ๎๎ ๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ช๎ช๎๎๎๎ ๎๎๎ฐ
๎๎๎๎๎ท๎๎น๎ญ๎๎๎ข๎๎๎ข๎ท๎๎ฏ๎๎๎ญ๎๎๎ญ๎๎๎๎ฏ๎น๎๎๎ ๎ญ๎ฏ๎ฌ๎ฑ๎๎ฏ๎๎ข๎ ๎ญ๎ฐ
๎๎๎๎ท๎๎ฌ๎ ๎๎ ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ข๎ฌ๎๎ญ๎๎๎ท๎๎ฌ๎๎ญ๎๎๎ ๎๎๎ข๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎ญ๎ฑ๎ช๎ช๎๎๎๎๎๎ท๎๎ฏ๎๎๎ฏ๎๎๎ญ๎๎ช๎ฌ๎ข๎๎ฑ๎๎ฏ๎
๎๎ข๎ ๎ฏ๎๎๎ ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎ ๎๎๎ฑ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎ช๎ข๎ฑ๎ ๎๎ญ๎๎๎๎ ๎ข๎ท๎ ๎๎ฏ๎ข๎
๎ฏ๎๎๎๎ญ๎ฏ๎๎ฏ๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎ฌ๎ ๎๎๎๎ฏ๎ข๎๎๎๎ฑ๎ญ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฌ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฌ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎ข๎ฌ๎๎ข๎ฏ๎๎๎ฌ๎
๎ฌ๎๎ช๎ฌ๎ข๎๎ฑ๎๎ฏ๎๎ถ๎๎๎๎๎ฌ๎๎ฐ๎ท๎๎ญ๎๎๎๎๎ ๎๎ญ๎๎๎๎ฏ๎๎ฌ๎๎ฑ๎ญ๎๎ ๎๎ฐ
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
๎๎ ๎ท๎พ๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ถ๎พ๎๎ฉ๎๎ฐ
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฐ
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎ฉ๎๎ฐ
๎๎ ๎ฐ๎ฑ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎ฐ๎๎ฑ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ถ๎พ๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฝ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎ฉ๎ ๎๎พ๎๎๎พ๎๎
๎๎ฉ๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎ ๎พ๎๎พ๎ฝ๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎ฝ๎ฐ๎๎๎ถ๎๎พ๎ซ๎ซ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎
๎พ๎๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎
๎ ๎๎๎ซ๎ซ๎ฉ๎ ๎๎๎ ๎พ๎๎พ๎ฝ๎ฉ๎ ๎๎ ๎๎ฉ๎ถ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ซ๎ซ๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎ถ๎๎๎
๎๎๎๎ซ๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎พ๎๎๎๎ฃ๎๎ฎ๎ค๎ค๎๎๎๎ฃ๎๎ฃ๎ฃ๎๎ป๎๎ถ๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎พ๎๎๎๎๎๎ฐ
๎ ๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ฐ
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎ ๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎
๎ถ๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎พ๎ ๎๎ฝ๎๎พ๎๎ซ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎พ๎๎ ๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฐ๎๎๎๎ฉ๎ฉ๎ซ๎๎๎๎๎ ๎๎พ๎๎พ๎๎๎ถ๎๎๎๎
๎
๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎ถ๎พ๎๎ฉ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎พ๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎พ๎๎ซ๎๎ฉ๎ ๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎ฉ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎พ๎๎ ๎๎ฉ๎๎ซ๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎พ๎ซ๎ซ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎๎ฉ๎๎๎
๎พ๎๎ ๎๎ฐ
๎๎ ๎ฏ๎
๎๎๎๎ซ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎ ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎
๎๎๎๎ฉ๎๎ซ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎ฝ๎
๎๎๎ฉ๎๎ซ๎ฉ๎๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎ซ๎๎๎ ๎ฉ๎ฐ
๎๎ ๎ฑ๎๎ซ๎๎๎ฝ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎ถ๎๎๎ฉ๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎พ๎๎๎ฉ๎ฐ
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎ฉ๎๎๎๎ฝ๎๎ฐ
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎พ๎๎๎๎๎ซ๎ฉ๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎ฉ๎ฉ๎ซ๎๎ถ๎๎ฉ๎ฉ๎๎๎ถ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎พ๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎พ๎๎๎๎
๎๎๎ฝ๎๎๎
๎พ๎๎๎๎พ๎๎
๎๎ฉ๎ ๎๎๎ฉ๎๎พ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฐ
๎๎ ๎๎ฉ๎ฉ๎ซ๎๎
๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฝ๎๎๎ถ๎๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎พ๎๎๎๎ซ๎พ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ ๎๎๎พ๎๎พ๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ซ๎ฉ๎๎๎๎ฝ๎๎๎พ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎ซ๎พ๎๎๎๎ฐ
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎ซ๎๎พ๎๎๎๎
๎๎๎ฝ๎๎๎
๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎
๎๎พ๎๎๎๎๎ฝ๎พ๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎พ๎๎
๎ฉ๎๎ฐ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎พ๎๎ฉ๎ฐ
๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎ถ๎ถ๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ถ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ซ๎๎๎ฝ๎ฝ๎๎๎ฝ๎ฐ
๎๎ ๎ฑ๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎ฐ
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎ซ๎๎ถ๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ต๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎พ๎๎๎ฝ๎พ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎พ๎๎
๎๎
๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎ซ๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎ฐ
๎๎ ๎๎ฉ๎พ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ถ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎ต๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎ธ๎ฏ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ซ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ญ๎ฃ๎ฎ๎๎๎พ๎๎
๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎พ๎ซ๎๎พ๎๎ ๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎ฎ๎
๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎ข๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎พ๎๎๎๎๎ ๎๎พ๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฝ๎พ๎๎ฐ๎๎๎ถ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎ต๎๎๎ ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎
๎
๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎ถ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ฃ๎ค๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฐ๎๎ญ๎ฉ๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฐ
๎๎ ๎ฑ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎ซ๎ซ๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎ถ๎พ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎ฐ
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
A.
FEATURES
CHARGING
DIRT CUP: REMOVAL & REPLACEMENT
๎ฃ๎ฐ๎๎๎ญ๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎ถ๎ฉ๎๎๎
๎๎ฐ๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎ฉ
๎๎ฐ๎๎๎ช๎๎๎ฉ๎๎๎ญ๎๎๎๎๎
๎ป๎ฐ๎๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎๎๎ฝ๎๎๎๎ฝ๎
๎
๎ธ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎ฌ๎ฉ๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎ฏ๎๎๎๎๎ฌ๎ฉ๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎ฏ๎๎๎
๎ฎ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ
๎๎ฐ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎๎๎ฝ๎๎ช๎๎๎
1.
1.
1.
4.
2.
2.
3.
3.
5.
NOTE: Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.
IMPORTANT: BEFORE FIRST USE, CHARGE YOUR UNIT FOR AT LEAST 24 HOURS.
โข ๎ช๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎ข๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ
โข ๎๎ฉ๎ฉ๎ซ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎ซ๎๎๎ฝ๎ฝ๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎พ๎๎ ๎พ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ถ๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎๎๎ฝ๎ฐ
โข The indicator light will come on to indicate that the appliance is charging. The light will not change when the unit is
charged.
โข๎๎๎๎ถ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎ซ๎ฉ๎๎พ๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎ถ๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎ซ๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎ฐ๎๎ฌ๎ฉ๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎ถ๎๎๎๎๎ป๎
๎
๎๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎๎ฉ๎ซ๎ฉ๎พ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฐ
NOTE: Power Supply for use only in the USA & Canada.
๎๎ฉ๎๎๎ฝ๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ถ๎๎พ๎๎๎๎๎๎ถ๎พ๎๎ฉ๎ฐ
๎๎
๎พ๎๎ฝ๎๎๎ฝ๎๎ช๎๎๎๎๎ญ๎๎ฎ
TO USE: ๎๎ญ๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎
๎ฉ๎๎ซ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎ข๎ ๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ
TO TURN UNIT OFF:๎๎๎ญ๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎
๎ฉ๎๎ซ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎ข๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎ถ๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎ถ๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎พ๎๎
๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎ถ๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎ซ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ถ๎๎๎๎ฐ
HOW TO USE
ATTACHMENT
TO USE
UTILISATION RANGEMENT
๎ฏ๎
๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎ฉ๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎ซ๎๎๎ถ๎๎๎
๎ฉ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎ฐ
TO STORE
๎ช๎๎ฉ๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎
๎๎ฉ๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎ซ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎
๎๎ซ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ข๎ข๎๎ฉ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎ซ๎๎ฉ๎๎๎๎๎ซ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ซ๎๎พ๎๎ฉ๎ฐ
๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฐ๎
๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎ซ๎๎ฉ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎ฉ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎พ๎๎ฉ๎ฐ
WARNING: ๎ฏ๎ข๎๎ฌ๎๎๎ฑ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฌ๎๎ญ๎๎๎ข๎๎๎๎ ๎๎ฑ๎ฌ๎น๎๎๎ฌ๎ข๎๎๎๎ข๎ถ๎๎ ๎๎๎ช๎๎ฌ๎ฏ๎ญ๎๎๎๎ฑ๎ ๎ช๎๎ฑ๎๎๎ถ๎๎๎ฑ๎ฑ๎๎๎๎๎๎ข๎ฌ๎๎๎ญ๎๎ฌ๎ถ๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎ฌ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ฌ๎ฐ
REGULAR MAINTENANCE: Each time the dirt cup is emptied, the filter should be cleaned. Tap the filter firmly
against the inside of a trash can until the dirt stops falling from the filter. (Filter will be discolored after
use. This will not affect the filterโs performance.) Do not brush the filter. The cleaning instructions may vary
depending on the dirt condiitions. In some cases, more or less cleaning or the filter may be required.
IMPORTANT: DO NOT WASH FILTER.
๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎
๎๎ถ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ซ๎ฐ
๎ฌ๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎ ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ซ๎ ๎ถ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎พ๎๎ซ๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎ ๎๎ซ๎๎๎๎
๎ถ๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฐ
๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ถ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎
๎ถ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎ ๎พ๎ซ๎๎ฉ๎๎ฐ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ถ๎๎๎๎ฉ๎๎
๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎ ๎พ๎ซ๎๎ฉ๎๎ฐ
FILTER ADAPTER
FILTER ADAPTER
๎ฌ๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ซ๎ฐ๎๎ฌ๎ฉ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ฐ
TO REATTACH DIRT
CUP: ๎๎๎๎ฝ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎ถ๎๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎ข๎ข๎๎ฉ๎
๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎ซ๎๎๎๎๎๎๎
๎ซ๎๎พ๎๎ฉ๎ฐ
TO R EMOVE DIRT CUP:
๎๎ฉ๎ซ๎๎ฉ๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎ข๎ข๎๎ฉ๎๎พ๎๎พ๎๎
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ
๎๎๎๎ ๎๎๎๎ข๎ข๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎พ๎๎
๎๎ฉ๎๎ฐ๎ ๎๎๎พ๎๎ซ๎ ๎ถ๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎พ๎๎ ๎ ๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎
๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ
๎ญ๎
๎พ๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ซ๎ฐ๎
๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎ซ๎๎ถ๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎ฝ๎พ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎
๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎พ๎๎๎๎๎ฝ๎๎ ๎๎๎๎ฐ
FRanรงais
LIMITED WARRANTY
๎ฏ๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฌ๎๎๎พ๎๎๎๎ซ๎ซ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎ถ๎ฝ๎ฐ๎๎๎๎ฐ๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ถ๎๎ฉ๎ฉ๎๎๎ถ๎๎ ๎ฉ๎ถ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎พ๎๎๎
๎๎ซ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎ซ๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎ ๎พ๎๎ฉ๎๎๎ถ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎พ๎๎๎ซ๎๎๎๎
๎พ๎๎ฉ๎ฐ๎๎๎ฌ๎ฉ๎ถ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎ฝ๎๎
๎๎๎ถ๎
๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎พ๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎๎๎ซ๎ฉ๎๎๎๎ ๎ฐ
๎๎ถ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎ฉ๎ถ๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎๎๎ซ๎ฉ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ซ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ซ๎๎พ๎๎ฉ๎๎พ๎๎๎๎ ๎ฉ๎ถ๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎ซ๎พ๎๎๎๎
๎ถ๎๎ฉ๎ฉ๎๎๎ถ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎ฐ๎๎๎ฏ๎
๎ฉ๎๎๎๎๎ซ๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎
๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎ ๎๎ซ๎๎ฉ๎ซ๎พ๎๎ ๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎ฌ๎ข๎น๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ข๎ฉ๎ ๎๎ญ๎พ๎๎ฉ๎๎๎
๎๎ท๎พ๎๎๎พ๎๎๎๎๎ญ๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎
๎ญ๎๎พ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎ช๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎ซ๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎
๎ฉ๎๎ซ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎พ๎๎๎๎ถ๎๎ซ๎๎๎๎
๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎พ๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎ซ๎๎๎พ๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎พ๎ ๎ ๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎ซ๎
๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฐ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎๎พ๎๎ท๎พ๎๎๎พ๎๎๎๎๎ญ๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎ถ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎พ๎๎๎ฑ๎ญ๎๎๎
๎ฃ๎๎ฎ๎ค๎ค๎๎๎๎ฃ๎๎ฃ๎ฃ๎๎ป๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎ฎ๎ค๎ค๎๎๎๎ฃ๎๎ฃ๎ฃ๎๎ป๎ฐ๎๎๎ฑ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฌ๎๎๎พ๎
ยฎ
๎๎๎ฉ๎ซ๎๎พ๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎ซ๎พ๎๎๎๎ฐ
๎ฏ๎
๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎๎ ๎ ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎๎ ๎ ๎พ๎๎พ๎ฝ๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎ ๎ถ๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎ถ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎๎๎
๎๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎๎ฐ๎๎๎ฏ๎
๎๎๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎๎๎ ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎ฝ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎พ๎๎๎ ๎พ๎๎พ๎ฝ๎ฉ๎ฐ๎๎๎ฏ๎
๎๎๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎๎๎ ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎
๎๎๎พ๎๎๎
๎๎๎๎ข๎ฉ๎ ๎๎๎ฉ๎ซ๎พ๎๎๎๎ฐ๎๎๎ฏ๎
๎๎๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎ฉ๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฉ๎ฝ๎พ๎๎๎๎๎ฝ๎
๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎๎๎
๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎ฝ๎
๎๎๎ฐ๎๎๎ญ๎ข๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎ฝ๎
๎๎๎
๎๎พ๎๎๎๎พ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎ฑ๎ญ๎๎ฎ๎ฐ
FILTER: REMOVAL AND REPLACEMENT
WARNING: ๎ฏ๎ข๎๎ฌ๎๎๎ฑ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฌ๎๎ญ๎๎๎ข๎๎๎๎ ๎๎ฑ๎ฌ๎น๎๎๎ฌ๎ข๎๎๎๎ข๎ถ๎๎ ๎๎๎ช๎๎ฌ๎ฏ๎ญ๎๎๎๎ฑ๎ ๎ช๎๎ฑ๎๎๎ถ๎๎๎ฑ๎ฑ๎๎๎๎๎๎ข๎ฌ๎๎๎ญ๎๎ฌ๎ถ๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎ฌ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎ฌ๎ฐ
F4
FILT ER T Y PE
For F4 filter replacement, please call 1-800-321-1134 or visit our website at www.
dirtdevil.com to locate a dealer nearest you.
BATTERY DISPOSAL
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM POSSIBLE REASONS POSSIBLE CAUSES
Cleaner wonโt run ๎ฃ๎ฐ๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎ฐ๎๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎ถ๎๎๎๎
๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎l๎ฉ๎พ๎๎๎๎๎ป๎๎
๎๎๎๎๎ฐ๎๎ช๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎
๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎บ๎ข๎๎๎ป๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎๎๎ฝ๎ฐ
๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ฐ๎๎๎ท๎๎ซ๎ฉ๎๎ ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎.
๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฐ
๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎ฏ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎๎ญ๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎ฉ๎พ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎
๎๎๎ ๎๎พ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎ฐ๎๎๎๎๎
๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฃ๎๎ฎ๎ค๎ค๎๎๎๎ฃ๎๎ฃ๎ฃ๎๎ป๎ฐ
๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎ฐ๎๎๎ ๎ฉ๎ฉ๎ ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ป๎ฐ๎๎ ๎ฏ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎ญ๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎
๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฃ๎๎ฎ๎ค๎ค๎๎๎๎ฃ๎๎ฃ๎ฃ๎๎ป๎ฐ
Cleaner wonโt pick-up ๎ฃ๎ฐ๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎ฉ๎พ๎๎ฐ๎ ๎๎๎ฃ๎ฐ๎๎ ๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎ฐ
or low suction๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฐ๎ ๎๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎ฐ๎ ๎๎
๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎๎๎ฉ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ซ๎๎พ๎๎ฉ๎๎ถ๎๎๎๎ฉ๎๎ฐ
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎
Dust escaping from ๎ฃ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎ฐ๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎ฐ
cleaner ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎๎๎ฉ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ซ๎๎พ๎๎ฉ๎๎ถ๎๎๎๎ฉ๎๎ฐ
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134)
๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎๎
๎พ๎๎๎ถ๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎ต๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎น๎ฉ๎๎๎๎๎๎ช๎พ๎ฝ๎ฉ๎๎๎ถ๎๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎
๎๎๎๎ข๎ฉ๎ ๎๎ฌ๎๎๎พ๎ยฎ๎๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎
๎พ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ซ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎ถ๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎ซ๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎ถ๎๎๎ฉ๎ซ๎พ๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ซ๎พ๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฐ๎๎๎ฏ๎
๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎ซ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎พ๎๎ฉ๎๎ฉ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ซ๎๎พ๎๎ฉ๎ ๎๎พ๎๎ ๎๎๎ฉ๎พ๎ ๎๎๎๎๎พ๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎ถ๎๎๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎
๎๎๎๎ข๎ฉ๎ ๎๎ฌ๎๎๎พ๎ยฎ๎๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎๎
๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎ ๎๎๎พ๎๎๎ถ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎ต๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎ถ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎ฝ๎๎๎ฉ๎ซ๎๎พ๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎ซ๎พ๎๎๎๎ฐ๎๎๎ญ๎ฏ๎
๎ฉ๎
๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎ซ๎ซ๎ฉ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎ฉ๎๎ฐ๎ฎ๎
WARNING: ๎ฏ๎ข๎๎ฌ๎๎๎ฑ๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ฌ๎๎ญ๎๎๎ข๎๎๎ช๎๎ฌ๎ญ๎ข๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ฑ๎ฌ๎น๎๎๎๎ฑ๎ ๎ช๎๎ฑ๎๎๎ถ๎๎๎ฑ๎ฑ๎๎๎๎๎๎ข๎ฌ๎๎๎ญ๎๎ฌ๎ถ๎๎๎๎ ๎๎ฐ
To preserve natural resources, please recycle or dispose of expired battery pack properly.
THIS PRODUCT CONTAINS NICKEL-CADMIUM BATTERY AND MUST BE DIS-
POSED OF PROPERLY. LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS MAY PROHIBIT
DISPOSAL OF NICKEL-CADMIUM BATTERIES
IN ORDINARY TRASH. CONSULT YOUR LOCAL WASTE AUTHORITY FOR
INFORMATION ๎ต๎จ๎ช๎ค๎ต๎ง๎ฌ๎ฑ๎ช๎ ๎ค๎น๎ค๎ฌ๎ฏ๎ค๎ฅ๎ฏ๎จ๎ ๎ต๎จ๎ฆ๎ผ๎ฆ๎ฏ๎ฌ๎ฑ๎ช๎ ๎ค๎ฑ๎ง๎๎ฒ๎ต๎ ๎ง๎ฌ๎ถ๎ณ๎ฒ๎ถ๎ค๎ฏ๎
OPTIONS. FOR DISPOSAL INFORMATION, CALL THE RECHARGEABLE BATTERY RECY-
CLING CORPORATION AT 1-800-8 BATTERY.
WARNING:
Upon removal, cover the battery packs terminals with heavy duty adhesive tape. Do not attempt
to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components. Nickel-cadmium
batteries must be recycled or disposed of properly. Also, never touch both terminals with metal
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
1. 2. 4.3.
IMPORTANT: DO NOT DISCARD FILTER ADAPTER
LOCKUNLOCK
CET ASPIRATEUR EST CONรU POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
CONSIGNES DE SรCURITร IMPORTANTES
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
๎๎๎๎๎ต๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎๎๎๎พ๎ซ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎ช๎๎ฉ๎๎๎๎๎ต๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎ฉ๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ซ๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ฝ๎๎ฉ๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ญ๎๎ผ๎๎ฏ๎ข๎ฑ๎ฏ๎๎ญ๎๎๎๎ญ๎๎๎ ๎ญ๎ฏ๎ฌ๎ฑ๎๎ฏ๎๎ข๎ ๎ญ๎๎๎ถ๎๎ ๎ฏ๎๎๎ฝ๎ฑ๎ฏ๎๎๎๎ญ๎๎ฌ๎๎๎ฝ๎๎ช๎ช๎๎ฌ๎๎๎๎ฐ
๎๎๎๎ฌ๎๎ญ๎ช๎๎๎ฏ๎๎ผ๎๎ฏ๎ข๎ฑ๎๎ข๎ฑ๎ฌ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฏ๎ฌ๎๎๎๎๎ญ๎๎๎ ๎ญ๎ฏ๎ฌ๎ฑ๎๎ฏ๎๎ข๎ ๎ญ๎๎๎๎๎ญ๎๎๎ฑ๎ฌ๎๎ฏ๎๎ฐ
๎๎๎๎๎ถ๎๎ฌ๎ฏ๎๎ญ๎ญ๎๎๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎ข๎ฌ๎๎ข๎ ๎ญ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฌ๎๎ซ๎ฑ๎๎ญ๎๎๎ฏ๎๎ข๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎ฑ๎ฌ๎ ๎๎ญ
๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ช๎ฌ๎ข๎๎ฑ๎๎ฏ๎๎๎ข๎ ๎ฏ๎๎๎ ๎ ๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎ญ๎๎ช๎ฌ๎ข๎๎ฑ๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎ซ๎ฑ๎๎ญ๎๎น๎๎๎ข๎๎ช๎ฌ๎๎ญ๎๎๎ฑ๎
๎ช๎๎ข๎๎๎๎ข๎ฑ๎๎๎๎ญ๎๎๎ข๎๎ช๎ข๎ญ๎๎ญ๎๎๎ฑ๎๎ช๎๎ข๎๎๎๎๎ข๎ ๎ ๎ฑ๎๎ช๎๎ฌ๎๎๎ฝ๎๎ฏ๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎ฌ๎ ๎๎๎
๎ช๎ข๎ฑ๎ฌ๎๎ญ๎ข๎ ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ ๎๎๎ฌ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ช๎ข๎ฑ๎ถ๎๎ ๎ฏ๎๎๎ ๎ฏ๎ฌ๎๎๎ ๎๎ฌ๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎ข๎ฌ๎๎๎ฏ๎๎ข๎ ๎ญ๎
๎๎ข๎ ๎๎๎ ๎๎ฏ๎๎๎๎ญ๎๎๎ฏ๎๎๎ ๎๎ข๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ญ๎๎ข๎ฌ๎๎๎ ๎๎ญ๎๎๎๎๎ฌ๎๎ช๎ฌ๎ข๎๎ฑ๎๎ฏ๎๎ข๎ ๎ฐ๎๎๎๎ถ๎๎ผ๎
๎ถ๎ข๎ฑ๎ญ๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎ ๎ญ๎๎๎ช๎ฌ๎๎ญ๎๎ฏ๎ข๎ฑ๎ฏ๎๎๎ฑ๎ฏ๎๎๎๎ญ๎๎ฏ๎๎ข๎ ๎ฐ
AVERTISSEMENT : POUR RรDUIRE LES RISQUES
DโINCENDIE, DE DรCHARGE รLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎ซ๎พ๎๎๎๎ฝ๎พ๎ซ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎ช๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎ถ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎ฉ๎๎ฐ
๎๎ ๎ ๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎ข๎๎ซ๎พ๎๎๎๎ฝ๎พ๎ซ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎ช๎๎๎ฉ๎๎๎ฐ
๎๎ ๎ ๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎ซ๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎ถ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎ฝ๎พ๎ซ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎ข๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎ช๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ต๎๎พ๎๎ ๎๎๎ฝ๎พ๎ซ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎ซ๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎ถ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎ ๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฐ
๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎๎ฝ๎พ๎ซ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎ซ๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎ฉ๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎ฐ๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎
๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎ช๎๎๎ซ๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎ถ๎พ๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฐ
๎๎ ๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎ซ๎พ๎๎๎๎ฝ๎พ๎ซ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ถ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎๎๎๎พ๎ฝ๎ช๎ฐ๎๎ญ๎๎๎๎ฝ๎พ๎๎ซ๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎
๎ซ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ซ๎๎ช๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎พ๎๎ช๎๎ช๎๎ฉ๎๎ ๎๎๎๎พ๎ฝ๎ช๎๎๎๎พ๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎ช๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎
๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎ ๎พ๎๎๎๎๎ฝ๎ฉ๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎ซ๎ช๎ ๎๎ฉ๎ข๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎ฉ๎๎๎ช๎ซ๎พ๎๎พ๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎ต๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎ถ๎๎ช๎ฐ๎๎ฏ๎ช๎๎ช๎ซ๎
๎๎๎ฉ๎ข๎
๎พ๎๎๎ฃ๎๎ญ๎ฎ๎ค๎ค๎ฎ๎๎๎๎ฃ๎๎ฃ๎ฃ๎๎ป๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎ซ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎
๎ฉ๎๎ ๎ฉ๎๎๎
๎ฉ๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎ท๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎ ๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ฐ
๎๎ ๎ ๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎ข๎ ๎ซ๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ช๎๎ฉ๎๎๎๎๎ต๎๎ฉ๎ฐ๎ ๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎ซ๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎๎พ๎๎พ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎ ๎๎๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎ฉ๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฐ๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎ซ๎พ๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎ช๎๎๎พ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎ ๎ฝ๎๎๎ฉ๎๎ซ๎๎๎๎ฉ๎ฐ๎๎ญ๎พ๎๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎
๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎ช๎๎๎พ๎๎๎
๎ฉ๎๎ฐ๎๎๎ฏ๎ฉ๎๎ฉ๎ข๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎ซ๎๎๎๎ช๎ฉ๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎
๎ถ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎
๎พ๎๎ถ๎ถ๎ช๎ฉ๎๎ฐ๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎ซ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎ฝ๎๎๎๎๎ฝ๎พ๎ซ๎ซ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎พ๎๎๎
๎พ๎๎๎๎ฐ๎๎๎ ๎ฉ๎๎ถ๎ฉ๎๎๎ฉ๎ข๎๎ซ๎พ๎๎๎๎พ๎๎ซ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎ฐ
๎๎ ๎ ๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎ซ๎๎๎ฉ๎ข๎๎ซ๎พ๎๎๎๎พ๎๎ถ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฝ๎พ๎๎ซ๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎ฉ๎๎ฐ
๎๎ ๎๎ฉ๎๎ซ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎ซ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎ ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎ช๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎
๎๎๎๎ซ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎ซ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎ซ๎ช๎๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ช๎๎ฉ๎๎ช๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎ซ๎๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎ซ๎๎๎๎ฉ๎๎ฐ
๎ ๎๎ช๎๎๎พ๎๎๎
๎ฉ๎ข๎๎๎ฉ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎พ๎๎ซ๎๎๎๎ฉ๎๎พ๎๎พ๎๎๎๎ ๎ฝ๎ฉ๎ถ๎ถ๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฐ
๎๎ ๎ ๎ฝ๎๎๎๎ช๎๎ฉ๎ข๎๎ซ๎พ๎๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎พ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ฉ๎๎ฐ
๎๎ ๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฝ๎พ๎ซ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎ฉ๎๎๎๎ฝ๎พ๎๎ ๎ฉ๎ข๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎ซ๎๎ฉ๎๎๎ ๎ฉ๎
๎ซ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎ฉ๎๎๎ ๎ฉ๎๎ซ๎ฉ๎๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎
๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ต๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎ช๎ ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎ ๎ช๎๎๎๎๎ ๎ฝ๎พ๎๎๎ฐ
๎๎ ๎๎ฏ๎ฉ๎๎ฉ๎ข๎๎๎ฉ๎๎๎๎
๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎ซ๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ ๎๎๎ฝ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ซ๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎ซ๎๎๎๎ช๎ฉ๎
๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎ซ๎๎ญ๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎ฐ
๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎ ๎ฝ๎พ๎๎ซ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฝ๎พ๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎
๎๎ฉ๎๎ ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎ฐ๎๎
๎๎๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎ซ๎พ๎๎๎๎ฝ๎พ๎ซ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎ซ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฐ
๎๎ ๎๎๎ฉ๎๎ฝ๎๎ฉ๎ข๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎ฉ๎๎๎พ๎๎พ๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎ ๎ช๎๎๎พ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎ฝ๎พ๎ซ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎๎ฐ
๎๎ ๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎พ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎ ๎ฝ๎ฉ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎ฐ
๎๎ ๎ ๎ฝ๎พ๎๎ซ๎๎๎ฉ๎ข๎๎ซ๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ต๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎ถ๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎ซ๎พ๎๎
๎๎ฝ๎พ๎ซ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ซ๎๎ช๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎ ๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎ช๎๎๎พ๎๎๎ฐ
๎๎ ๎๎ฉ๎๎๎ถ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ ๎ฉ๎๎ซ๎๎๎ฉ๎๎๎ซ๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎ซ๎๎๎ ๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎พ๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ซ๎๎ฉ๎๎ฐ๎๎๎ญ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ต๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎ช๎๎ ๎ฝ๎๎๎ฉ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎ค๎๎๎ธ๎ฏ๎๎ ๎ฝ๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎ ๎ฉ๎๎ซ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎ซ๎ฉ๎พ๎๎๎ญ๎ฃ๎ฎ๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎ข๎๎๎๎๎ช๎ ๎๎พ๎๎ฉ๎
๎๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎๎๎ช๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ช๎ฉ๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎ ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎ฝ๎ฉ๎พ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎ฎ๎๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ ๎ฉ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎พ๎๎ฝ๎๎ฉ๎ฐ๎๎ญ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ต๎๎๎ ๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ช๎ ๎๎พ๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎
๎๎๎๎ฝ๎ฉ๎พ๎๎๎ซ๎ฉ๎๎ ๎พ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎ค๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ช๎ ๎ฉ๎๎๎๎ฐ
๎๎ ๎ช๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎ฝ๎พ๎ซ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎๎๎๎ต๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎ถ๎พ๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฐ
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CARACTรRISTIQUES
๎ฃ๎ฐ๎๎๎ญ๎๎๎ซ๎พ๎ซ๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎ช๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎ ๎ฝ๎พ๎ช๎๎พ๎๎๎๎
๎๎ฐ๎๎๎ช๎๎๎ฝ๎๎ช๎ฉ
๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ซ๎๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎๎๎
๎ฉ๎๎พ๎๎๎ซ๎๎๎ญ๎๎๎๎๎ถ๎ถ๎ฎ
๎ป๎ฐ๎๎๎ถ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎ฉ๎๎
๎ธ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎ ๎ช๎๎๎ฉ๎๎๎
๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎๎๎ฝ๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎ฉ
๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎ ๎ช๎๎๎ฉ๎๎๎
๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ซ๎๎พ๎
๎๎ฐ๎๎๎ญ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ซ๎๎พ๎
๎ฎ๎ฐ๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎ฉ
๎๎ฐ๎๎๎ช๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
A.
1.
๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎ฉ๎๎ซ๎๎พ๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ถ๎พ๎๎ฉ๎๎ซ๎๎พ๎๎ฉ๎ฐ
๎ช๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎ญ๎๎ฎ
CHARGEMENT
REMARQUE:๎Pour recharger lโappareil, utilisez uniquement les chargeurs
fournis par le fabricant.
IMPORTANT:๎๎๎ถ๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎ฝ๎ฑ๎ฏ๎๎๎๎ญ๎๎ฌ๎๎ช๎ข๎ฑ๎ฌ๎๎๎๎๎ช๎ฌ๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ข๎๎ญ๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎ผ๎๎ถ๎ข๎ฏ๎ฌ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎ช๎๎ฌ๎๎๎๎๎ช๎๎ ๎๎๎ ๎ฏ๎๎๎ฑ๎๎๎ข๎๎ ๎ญ๎๎๎ป๎๎๎๎ฑ๎ฌ๎๎ญ๎ฐ
โข ๎๎ฝ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ซ๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎ฏ๎ฐ
โข ๎๎พ๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎๎ฉ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎
๎ช๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ซ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎ ๎พ๎๎ ๎๎ฉ๎๎๎ซ๎ฉ๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎ฐ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ต๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎๎๎๎
๎พ๎๎ถ๎ถ๎ฉ๎๎ซ๎ฉ๎๎
๎ ๎ ๎พ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎ฐ
โข Le tรฉmoin sโallume pour indiquer que lโappareil se recharge. Il ne change pas de couleur quand lโappareil se
recharge.
๎๎๎๎ญ๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎๎ช๎ฉ๎๎ ๎ฉ๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎ซ๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎ฝ๎ฉ๎๎๎ช๎ซ๎ช๎๎ช๎๎๎๎พ๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎๎ฝ๎พ๎ซ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎พ๎๎๎
๎ฉ๎๎๎๎๎ต๎๎ฝ๎๎๎๎ฉ๎๎ต๎๎ฝ๎๎๎๎
๎ ๎๎ฝ๎พ๎๎๎ซ๎๎ฉ๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎ฉ๎ฐ๎๎ฌ๎ฉ๎๎
๎พ๎๎ฝ๎ฉ๎ข๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ซ๎ฉ๎๎ ๎พ๎๎๎๎๎ป๎๎
๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ช๎ซ๎ช๎๎ฉ๎ข๎๎๎พ๎๎ซ๎๎๎๎ช๎ ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฐ
NOTA : Le bloc dโalimentation ne peut รชtre utilisรฉ quโaux รtats-Unis et au Canada.
COMMENT UTILISER LโAPPAREIL
UTILISATION : ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ซ๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎ฐ
POUR รTEINDRE LโAPPAREIL : ๎๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ซ๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฌ๎๎ฏ๎ฐ
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎ ๎ฉ๎ข๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎ข๎๎๎ฝ๎พ๎ซ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎ถ๎๎๎๎๎ฉ๎๎พ๎ซ๎๎ญ๎๎๎๎
๎พ๎ต๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎ฉ๎๎๎ฝ๎พ๎ซ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ซ๎๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎ซ๎๎ญ๎๎๎พ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ซ๎๎๎ช๎๎ ๎ฉ๎๎ฝ๎๎พ๎๎ ๎ฉ๎๎๎ต๎๎พ๎๎๎๎๎ช๎๎๎ ๎ฉ๎๎ซ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎ฉ๎ฐ
1. 2. 3.
ACCESSOIRES
๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ซ๎๎พ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎พ๎๎ฝ๎ช๎๎ฉ๎๎๎ซ๎ฉ๎๎๎พ๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎พ๎ซ๎ซ๎พ๎๎ฉ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ซ๎พ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ซ๎ช๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎ ๎๎๎ฝ๎๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎ฉ๎
๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ช๎ฐ
AFIN DE PROTรGER LโENVIRONNEMENT, VEUILLEZ RECYCLER OU รLIMINER LE
BLOC-PILES EXPIRร CORRECTEMENT.
CE PRODUIT CONTIENT DES PILES AU NICKEL-CADMIUM ET DOIT รTRE MIS AU
REBUT CONVENABLEMENT. LES LOIS FรDรRALES, PROVINCIALES ET RรGIONALES
PEUVENT INTERDIRE LโรLIMINATION DES PILES AU NICKEL-CADMIUM DANS LES
ORDURES MรNAGรRES. CONSULTEZ LES AUTORITรS LOCALES DE GESTION DES
DรCHETS POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS SUR LES OPTIONS DE RECYCLAGE
OU DE MISE AU REBUT QUI SโOFFRENT ร VOUS. POUR OBTENIR DES INFORMATIONS ร PROPOS DE
LโรLIMINATION DES PILES, APPELEZ LA SOCIรTร DE RECYCLAGE DES BATTERIES RECHARGEABLES
AU 1(800)-8-BATTERY.
En retirant le bloc-piles, recouvrez-en les bornes avec du ruban adhรฉsif extra-rรฉsistant. Ne tentez pas de dรฉtruire ou
de dรฉmonter le bloc-piles ou de retirer lโun de ses composants. Les piles au nickel-cadmium doivent รชtre recyclรฉes
ou mises au rebut convenablement. De mรชme, ne touchez jamais les deux terminaux avec des objets mรฉtalliques et
(ou) toute partie du corps, cela pourrait provoquer un court-circuit. Tenez lโappareil hors de portรฉe des enfants. Le
non respect de ces avertissements peut entraรฎner des risques dโincendie et (ou) de blessures graves.
1.
4.
2. 3.
5.
GODET ร POUSSIรRES : ENLรVEMENT ET RรINSTALLATION
AVERTISSEMENT: POUR รVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIรCES EN MOUVEMENT, DรBRANCHEZ
LโAPPAREIL AVANT DE PROCรDER ร SON ENTRETIEN.
Replacez soigneuse-
ment le filtre dans le
godet ร poussiรจre.
POUR REMETTRE EN
PLACE LE GODET ร
POUSSIรRE : Alignez
dโabord la partie
infรฉrieure et faites piv-
oter le suceur vers le
haut, jusquโร ce quโil
sโenclenche.
Appuyez sur le bouton de
dรฉclenchement du godet ร
poussiรจre et retirez le suceur
de lโappareil.
Tenez le suceur au-dessus
dโune poubelle. Saisissez le
filtre et tirez doucement.
Dรฉgagez la saletรฉ et les dรฉbris du godet ร
poussiรจre en le secouant. Pour obtenir de
meilleurs rรฉsultats : Cognez le filtre fermement
contre lโintรฉrieur dโune poubelle jusquโร ce
que la poussiรจre cesse de sโen รฉchapper.
ENTRETIEN RรGULIER: ร chaque fois que vous videz le godet ร poussiรจre, nettoyez le filtre. Cognez le
filtre fermement contre lโintรฉrieur dโune poubelle jusquโร ce que la poussiรจre cesse de sโen รฉchapper. (Le
filtre se dรฉcolorera aprรจs son utilisation, ceci nโaltรฉrera pas son rendement.) Ne brossez pas le filtre. Les
instructions de nettoyage peuvent varier selon les conditions de saletรฉ. Dans certains cas, il sera nรฉces-
saire de nettoyer plus ou moins le filtre. IMPORTANT: NE LAVEZ PAS LE FILTRE.
FILTRE : ENLรVEMENT ET RรINSTALLATION
AVERTISSEMENT: POUR รVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIรCES EN MOUVEMENT, DรBRANCHEZ
LโAPPAREIL AVANT DE PROCรDER ร SON ENTRETIEN.
Enlevez le godet ร
poussiรจre. Saisissez la
languette centrale sur le
filtre et tirez pour enlever
lโensemble filtre.
F4
TY P E D E FILT R E
Pour obtenir un filtre de rechange (F4) veuillez appeler le 1-800-321-1134 ou vis-
itez le site www.dirtdevil.com pour connaรฎtre le centre de service le plus proche.
Tournez le filtre et nouveau
vissez-le sur lโadaptateur.
Remettez le filtre dans
le godet ร poussiรจre.
Remettez le godet
ร poussiรจre dans
lโaspirateur.
IMPORTANT: NE JETEZ P
AS LโADAPTATEUR DU FI
LTRE.
Tournez le filtre pour lโenlever
de lโadaptateur.
1. 2. 4.3.
Adapteur de filtre
Dรฉverrouiller
Adapteur de filtre
Verrouiller
GUIDE DE DรPANNAGE
PROBLรME RAISONS POSSIBLES CAUSES POSSIBLES
Lโappareil ne 1. Les piles ne sont pas chargรฉes. 1. Rechargez les piles. Avant dโutiliser
fonctionne pas lโappareil pour la premiรจre fois, chargez
les piles pendant au moins 24 heures.
2. Les contacts entre les piles et le 2. Retirez la poussiรจre des contacts.
chargeur de piles sont sales.
3. 3. Apportez lโappareil ร un centre de ser-Les piles sont ร plat, elle ne
peuvent pas maintenir la charge. vice ou tรฉlรฉphonez au 1-800-321-1134.
4. Lโappareil doit รชtre entretenu. 4. Apportez lโappareil au centre de servi-
ce ou tรฉlรฉphonez au 1-800-321-1134.
Lโappareil nโaspire 1. La charge des piles est faible. 1. Rechargez les piles.
pas ou son aspiration 2. Le godet ร poussiรจre est plein. 2. Videz le godet ร poussiรจre.
est faible 3. La cartouche du filtre est sale. 3. Nettoyez la cartouche du filtre ou
remplacez-la.
De la poussiรจre sโรฉch - 1. Le godet ร poussiรจre est plein. 1. Videz le godet ร poussiรจre.
appe de lโaspirateur 2. La cartouche du filtre est sale. 2. Nettoyez la cartouche du filtre ou
remplacez-la.
MISE AU REBUT DES PILES
AVERTISSEMENT: AFIN DE RรDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE CORPORELLE,
DรBRANCHEZ LโAPPAREIL AVANT DE FAIRE SON ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT รTRE EFFECTUร PAR UN REPRรSENTANT AUTORISร
SERVICE CLIENTรLE (1-800-321-1134)
Pour obtenir de lโaide supplรฉmentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaรฎtre les dรฉpositaires Royalยฎ
autorisรฉs. Les frais de transport aller-retour de lโendroit oรน sont effectuรฉes les rรฉparations sont ร la charge du
propriรฉtaire de lโappareil. Les piรจces dรฉtachรฉes utilisรฉes dans cet appareil peuvent facilement รชtre remplacรฉes
et sont disponibles auprรจs des dรฉpositaires ou revendeurs Royalยฎ autorisรฉs. Identifiez toujours lโappareil par le
numรฉro du modรจle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez
des piรจces de rechange. (Le numรฉro de modรจle figure au bas de lโappareil).
GARANTIE LIMITรE
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matรฉriau ou de fabrica-
tion ร compter de sa date dโachat dโorigine. Consultez le carton dโemballage de lโappareil pour dรฉterminer la durรฉe de la
garantie et conservez votre reรงu dโachat dโorigine pour justifier la date dโentrรฉe en vigueur de la pรฉriode de garantie.
Si lโappareil tombe en panne pendant la pรฉriode couverte par la garantie, nous rรฉparerons ou remplacerons gratuitement
toute piรจce dรฉfectueuse. Lโappareil entier doit รชtre retournรฉ port payรฉ ร nโimporte quel point de vente ou de service en
vertu des garanties autorisรฉ ROYAL
ยฎ. Veuillez inclure une description dรฉtaillรฉe du problรจme, la date dโachat, une copie
du reรงu dโachat dโorigine ainsi que vos nom, adresse et numรฉro de tรฉlรฉphone. Si aucun centre de rรฉparation ne se
trouve dans votre rรฉgion, appelez lโusine au 1-800-321-1134 aux รTATS-UNIS. CANADA : 1-800-321-1134. Nโutilisez
que les piรจces de rechange Royalยฎ.
Cette garantie ne couvre pas lโusure inhabituelle, les dommages causรฉs par les accidents ou un usage abusif de
lโappareil. Elle ne couvre pas non plus les courroies, les brosses, les sacs, les filtres, les ampoules ou les dommages
au ventilateur. Cette garantie ne couvre pas les rรฉparations non autorisรฉes. Cette garantie vous confรจre des droits
reconnus par la loi et peut-รชtre aussi dโautres droits. (Les autres droits peuvent varier dโun รtat ร lโautre des รtats-
Unis.)
EsPaรol
ESTA ASPIRADORA ESTร DISEรADA PARA USO DOMรSTICO SOLAMENTE.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando use un electrodomรฉstico se deben seguir siempre las precauciones bรกsicas,
incluyendo las siguientes:
โข LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
โข SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
โข ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUรMICOS QUE INCLUYEN
PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA SABIDO EN
EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CรNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO
U OTROS DAรOS REPRODUCTIVOS. LรVESE LAS MANOS DESPUรS DE SU USO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE ELรCTRICO O LESIONES:
โข Advertencia: No la utilice en exteriores o en superficies mojadas.
โข No cargue la unidad en exteriores.
โข No permita que se use como juguete. Ponga mucha atenciรณn cuando la use un
niรฑo
o cerca de niรฑos.
โข รsela solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesoriosr
comendados por el fabricante.
โข No la utilice con el cordรณn elรฉctrico o la clavija daรฑados. Si el aparato no trabaja como
debiera, se ha caรญdo, daรฑado, dejado en exteriores o caรญdo en agua, regrรฉselo a un centro
de servicio para su inspecciรณn. Llame al 1-800-321-1134 para encontrar el centro de
servicio mรกs cercano a su domicilio o visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com.
โข No maltrate el cordรณn elรฉctrico. Nunca lleve el cargador o la base tomรกndolos del
cordรณn elรฉctrico ni tire del mismo para desconectarlo de una toma de corriente.
Para
desconectar el cargador tome y tire del mismo. Mantenga el cordรณn elรฉctrico lejos
-de superficies calientes. No tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes agu
dos.
No cierre la puerta en el cordรณn del cargador.
โข No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
โข Este producto incluye baterรญas recargables de nรญquel cadmio. No incinere las baterรญas
ni las exponga a temperaturas altas p2-ya que pueden explotar.
โข Desconecte el cargador de la toma de corriente antes de cualquier mantenimiento o
limpieza de rutina.
โข No coloque objetos en las aperturas.
โข No lo use con una abertura bloqueada; mantรฉngalo libre de polvo, pelusa, pelo y
cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
โข Mantenga lejos de las aperturas y partes mรณviles, el pelo, ropa suelta, dedos y todas
las partes del cuerpo.
โข No aspire objetos que estรฉn quemรกndose o emitiendo humo, tales como cigarrillos,
cerillos o cenizas calientes.
โข No lo use sin tener en su sitio los filtros.
โข Apague todos los controles antes de desconectar.
โข Tenga mรกs cuidado cuando aspire escaleras.
โข No lo use para aspirar lรญquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni
lo use en รกreas donde estos pudieran estar presentes.
โข -Bajo condiciones extremas pueden ocurrir fugas de las celdas de las baterรญas. Si el lรญqui
do, el cual es una soluciรณn de 20 โ 35% de hidrรณxido de potasio, toca la piel (1) lรกvese
rรกpidamente con agua y jabรณn o (2) neutralice el efecto con un รกcido suave tal como jugo
de limรณn o vinagre. Si el lรญquido entra en los ojos, enjuรกguelos de manera inmediata con
agua limpia por un mรญnimo de 10 minutos. Busque atenciรณn mรฉdica.
โข Para recargar, use solamente el cargador suministrado por el fabricante.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1. Aberturas de Ventilaciรณn Laterales
2. Asa
3. Interruptor de Corriente
4. Luz de Carga
5. Botรณn de Liberaciรณn del Recipiente de
Polvo
6. Botรณn de Liberaciรณn del Accesorio para
Hendiduras
7. Accesorio para Hendiduras
8. Recipiente de Polvo
9. Puerto de carga
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
CARACTERรSTICAS
CARGA
NOTA: Para recargar, use solamente el cargador suministrado por el fabricante.
IMPORTANTE: ANTES DEL PRIMER USO, CARGUE LA UNIDAD DURANTE AL MENOS 24 HORAS.
โข El interruptor de corriente debe estar en la posiciรณn de โAPAGADOโ.
โข Mantenga el cargador conectado en una toma de corriente estรกndar en todo momento. Es normal que el
cargador estรฉ caliente al tacto cuando se estรก gargando.
โข Il est normal que le chargeur devienne chaud au toucher pendant la charge.
โข Si el tiempo de funcionamiento se acorta despuรฉs de un uso repetido, deje que la unidad funcione hasta
que se detenga. Recรกrguela durante 24 horas y repita el procedimiento mensualmente para obtener
mejores resultados.
NOTA : Le bloc dโalimentation ne peut รชtre utilisรฉ quโaux รtats-Unis et au Canada.
A.
1.
Diseรฑada para que se apoye sobre una superficie
horizontal.
Puerto de carga (A)
USO
PARA USAR: Deslice el interruptor a la posiciรณn de ENCENDIDO.
PARA APAGAR LA UNIDAD: Deslice el interruptor a la posiciรณn de APAGADO.
โข Vacรญe y limpie la unidad y el filtro despuรฉs de cada uso o despuรฉs de recoger en cantidad cuando la
unidad se llene.
ACCESORIO
El accesorio para hendiduras se guarda dentro de la misma unidad. Para su conveniencia se encuentra ubicado
en la parte superior del recipiente de polvo.
PARA USAR:
Oprima el botรณn de liber-
aciรณn del accesorio para
hendiduras.
Voltee el accesorio para hen-
diduras hacia abajo para alin-
earlo con la boquilla y luego
presione hacia abajo para
asegurarlo en su sitio.
Para guardar el accesorio para hendiduras:
Tire hacia abajo hasta que se afloje. Voltee
el accesorio para hendiduras hacia arriba en
direcciรณn a la unidad y presiรณnelo hasta que
quede asegurado en su sitio.
ALMACENAMIENTO
1. 2. 3.
RECIPIENTE DE POLVO: RETIRO Y REEPMPLAZO
MANTENIMIENTO REGULAR: Cada vez que se vacรญa el recipiente de polvo, se debe limpiar el filtro. Golpee
suavemente el filtro, pero con firmeza, contra el interior del basurero hasta que deje de caer polvo del filtro.
(El filtro perderรก color con el uso, pero esto no afectarรก su rendimiento.) No cepille el filtro. Las instrucciones
de limpieza pueden variar dependiendo de las condiciones de suciedad. En algunos casos, se necesitarรก una
limpieza mayor o menor del filtro. IMPORTANTE: NO DESECHE EL ADAPTADOR DEL FILTRO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MรVILES,
DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO.
1.
4.
2. 3.
5.
Con suavidad empuje
el filtro en el recipi-
ente de polvo nueva-
mente.
TO REATTACH DIRT
CUP: Align bottom
first and rotate nozzle
up, until it snaps into
place.
Oprima el botรณn de liber-
aciรณn del recipiente de polvo
y tire de la boquilla hacia
afuera de la unidad.
Sostenga la boquilla sobre
un basurero. Tome el filtro y
tire suavemente.
Sacuda el exceso de polvo del recipiente
de polvo. Para obtener mejores resultados:
Golpee suavemente el filtro, pero con firmeza,
contra el interior del basurero hasta que deje de
caer polvo del filtro.
DESECHO DE LA BATERรA
PARA CONSERVAR LOS RECURSOS NATURALES, POR FAVOR RECICLE O DESECHE
APROPIADAMENTE LA BATERรA VIEJA.
ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA BATERรA DE NรQUEL โ CADMIO Y DEBE DESECHARSE
APROPIADAMENTE. LAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES PUEDEN PROHIBIR
EL DESECHO DE BATERรAS DE NรQUEL โ CADMIO EN LA BASURA ORDINARIA. CONSULTE
A LA AUTORIDAD LOCAL DE SANIDAD PARA OBTENER INFORMACIรN CON RESPECTO
A LAS OPCIONES DE RECICLADO Y / O DESECHO. PARA OBTENER INFORMACIรN DE DESECHO, LLAME A LA
CORPORACIรN DE RECICLADO DE BATERรAS RECARGABLES AL 1-800-8BATTERY.
Al retirarla, cubra las terminales de la baterรญa con tela adhesiva de uso pesado. No intente destruir o desar-
mar la baterรญa o remover cualquiera de sus componentes. Las baterรญas de nรญquel โ cadmio deben reciclarse
o desecharse apropiadamente. Ademรกs, nunca toque ambas terminales con objetos metรกlicos y / o partes
del cuerpo porque puede provocar un corto circuito. Mantรฉngala alejada de los niรฑos. El no cumplir con
estas advertencias puede provocar un incendio y / o lesiones serias.
GUรA DE SOLUCIรN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE
DAR SERVICIO.
RECIPIENTE DE POLVO: RETIRO Y REEPMPLAZO
Retire el recipiente de
polvo. Tome y tire de
la lengรผeta central para
retirar el conjunto del
filtro.
Para el filtro de reemplazo (F4) por favor llame al 1-800-321-1134 o visite www.
dirtdevil.com para localizar al distribuidor mรกs cercano a usted.
Gire y asegure el nuevo
filtro en el adaptador del
filtro.
Coloque de nuevo el
conjunto del filtro en
el recipiente de polvo.
Coloque de nuevo el
recipiente de polvo en
la aspiradora.
IMPORTANTE: NO DESEC
HE EL ADAPTADOR DEL F
ITRO.
Gire el filtro para retirarlo del
adaptador del filtro.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MรVILES,
DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO.
1. 2. 4.3.
Desbloquear
Adaptador del Filtro
Asegurar
Adaptador del Filtro
ADVERTENCIA:
GUรA DE SOLUCIรN DE PROBLEMAS
GARANTรA LIMITADA
Al consumidor Royal Appliance Mfg. Co. le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de mano
de obra, la garantรญa comienza en la fecha de compra original. Vea la caja para informaciรณn de la duraciรณn de la garantรญa
y guarde el recibo de compra original para hacer vรกlido el inicio del perรญodo de garantรญa.
En caso que la aspiradora muestre algรบn defecto dentro del perรญodo de garantรญa, repararemos o reemplazaremos de
manera gratuita cualquier parte defectuosa. La mรกquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier
Estaciรณn Autorizada ROYALยฎ de Ventas y Servicio de Garantรญa. Por favor incluya una descripciรณn completa del problema,
fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre, domicilio y nรบmero de telรฉfono. Si no se encuentra
cerca de una Estaciรณn de Garantรญa, llame a la fรกbrica para pedir asistencia en los EE.UU.: 1-800-321-1134 / CANADร:
1-800-321-1134. Use solamente partes de repuesto genuinas Royalยฎ.
La garantรญa no incluye el desgaste anormal, daรฑo como resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspira-
dora. Esta garantรญa no cubre las bandas, los cepillos, bolsas, filtros, focos o daรฑo al ventilador. Esta garantรญa no cubre
reparaciones no autorizadas. Esta garantรญa le confiere derechos legales especรญficos y podrรญa haber otros derechos
tambiรฉn. (Los otros derechos varรญan de estado a estado en los EE.UU.)
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora 1. La baterรญa no estรก cargada. 1. Cargue la baterรญa. Para el primer uso,
no funciona cรกrguela por al menos durante 24
horas. El interruptor de corriente debe
estar en la posiciรณn de โAPAGADOโ
cuando estรฉ cargando.
2. Estรกn sucios los contactos entre 2. Limpie la suciedad de los contactos.
la baterรญa y el cargador.
3. La baterรญa estรก muerta, no 3. Llรฉvela a un Centro de Servicio o
acepta carga. llame al 1-800-321-1134.
4. Necesita servicio. 4. Llรฉvela al Centro de Servicio o llame
al 1-800-321-1134.
La aspiradora no 1. Se estรก acabando la carga 1. Cargue la baterรญa.
aspira o la succiรณn de la baterรญa.
es muy dรฉbil 2. El recipiente de polvo estรก lleno. 2. Vacรญe el recipiente de polvo.
3. Estรก sucio el cartucho del filtro. 3. Limpie o reemplace el cartucho del filtro.
El polvo sale de la 1. El recipiente de polvo estรก lleno. 1. Vacรญe el recipiente de polvo.
aspiradora 2. Estรก sucio el cartucho del filtro. 2. Limpie o reemplace el cartucho del filtro.
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERร SER EFECTUADO POR UN REPRESENTANTE
DE SERVICIO AUTORIZADO
SERVICIOS AL CLIENTE (1-800-321-1134)
En caso de necesitar mรกs ayuda, vea en las Pรกginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado
Royalยฎ. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparaciรณn serรกn pagados por el propietario. Las
partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fรกcil y estรกn disponibles a travรฉs de un Distribuidor
Autorizado Royalยฎ o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del nรบmero de modelo y el
cรณdigo de fabricaciรณn cuando pida informaciรณn u ordene partes de repuesto. (El nรบmero de modelo aparece en
el fondo de la aspiradora.)
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE
DAR SERVICIO.
Produktspezifikationen
Marke: | Dirt Devil |
Kategorie: | Staubsauger |
Modell: | BD10025 |
Gewicht: | - g |
Produktfarbe: | Rot |
Akku-/Batterietechnologie: | Nickel-Cadmium (NiCd) |
Energiequelle: | Akku |
Zertifizierung: | UL |
LED-Anzeigen: | Ladend |
Ein-/Ausschalter: | Ja |
Akku-/Batteriespannung: | 7.2 V |
Ladezeit: | 24 h |
Staubbehรคlter Typ: | Beutellos |
Staubkapazitรคt: | - l |
Abnehmbarer Handstaubsauger: | Ja |
Schmutzaufnahmekapazitรคt (Trockenanwendung): | - l |
Maximale Eingangsleistung: | - W |
Staubsauger-Stabmontage: | Nein |
Fugendรผse: | Ja |
Entfernbarer Filter: | Ja |
Weicher Haltegriff: | Ja |
Dรผsenbreite: | 38 mm |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Dirt Devil BD10025 benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Staubsauger Dirt Devil
31 August 2024
31 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
20 August 2024
Bedienungsanleitung Staubsauger
- Staubsauger Sinbo
- Staubsauger Samsung
- Staubsauger AFK
- Staubsauger Infiniton
- Staubsauger Clatronic
- Staubsauger Domo
- Staubsauger Emerio
- Staubsauger G3 Ferrari
- Staubsauger Coline
- Staubsauger Tristar
- Staubsauger 3M
- Staubsauger Anker
- Staubsauger Sanyo
- Staubsauger Genius
- Staubsauger HP
- Staubsauger Manta
- Staubsauger Medion
- Staubsauger Nedis
- Staubsauger Niceboy
- Staubsauger Philips
- Staubsauger SilverCrest
- Staubsauger Hanseatic
- Staubsauger Sunbeam
- Staubsauger Panasonic
- Staubsauger Cotech
- Staubsauger Quigg
- Staubsauger LG
- Staubsauger Makita
- Staubsauger Adler
- Staubsauger Beper
- Staubsauger Bestron
- Staubsauger Camry
- Staubsauger Guzzanti
- Staubsauger MX Onda
- Staubsauger Princess
- Staubsauger Trisa
- Staubsauger Bosch
- Staubsauger Flex
- Staubsauger Parkside
- Staubsauger Vonroc
- Staubsauger AEG
- Staubsauger Aigostar
- Staubsauger Ambiano
- Staubsauger Ardes
- Staubsauger Asko
- Staubsauger Siemens
- Staubsauger Caso
- Staubsauger Concept
- Staubsauger Electrolux
- Staubsauger Fagor
- Staubsauger Gaggenau
- Staubsauger Gorenje
- Staubsauger Jata
- Staubsauger Klarstein
- Staubsauger Koenic
- Staubsauger Lervia
- Staubsauger Miele
- Staubsauger Severin
- Staubsauger Teesa
- Staubsauger Alaska
- Staubsauger Bomann
- Staubsauger First Austria
- Staubsauger H.Koenig
- Staubsauger Melissa
- Staubsauger OK
- Staubsauger Russell Hobbs
- Staubsauger Taurus
- Staubsauger Tefal
- Staubsauger Vox
- Staubsauger TechniSat
- Staubsauger Day
- Staubsauger ECG
- Staubsauger Mesko
- Staubsauger Bush
- Staubsauger Telefunken
- Staubsauger Thomson
- Staubsauger Black And Decker
- Staubsauger Cocraft
- Staubsauger Meister
- Staubsauger Ryobi
- Staubsauger Skil
- Staubsauger Topcraft
- Staubsauger Trotec
- Staubsauger Mestic
- Staubsauger Amica
- Staubsauger Arzum
- Staubsauger BEKO
- Staubsauger Blaupunkt
- Staubsauger Campomatic
- Staubsauger Eldom
- Staubsauger Eta
- Staubsauger Grundig
- Staubsauger Heinner
- Staubsauger Hotpoint
- Staubsauger Ideen Welt
- Staubsauger Inventum
- Staubsauger Maestro
- Staubsauger Micromaxx
- Staubsauger Moulinex
- Staubsauger Palson
- Staubsauger Prime3
- Staubsauger Primo
- Staubsauger Sharp
- Staubsauger Solac
- Staubsauger Tomado
- Staubsauger Dometic
- Staubsauger Eureka
- Staubsauger AEG-Electrolux
- Staubsauger Alpina
- Staubsauger Baier
- Staubsauger Eibenstock
- Staubsauger Hilti
- Staubsauger Candy
- Staubsauger Bort
- Staubsauger DeWalt
- Staubsauger Einhell
- Staubsauger Daewoo
- Staubsauger Festool
- Staubsauger Worx
- Staubsauger Exquisit
- Staubsauger Pyle
- Staubsauger Mitsubishi
- Staubsauger Finlux
- Staubsauger Haier
- Staubsauger Hisense
- Staubsauger Hoover
- Staubsauger Arthur Martin
- Staubsauger Hotpoint-Ariston
- Staubsauger Bartscher
- Staubsauger Baumatic
- Staubsauger Midea
- Staubsauger Montiss
- Staubsauger Neff
- Staubsauger Nordmende
- Staubsauger Privileg
- Staubsauger Progress
- Staubsauger Rex
- Staubsauger Zanussi
- Staubsauger King
- Staubsauger Philco
- Staubsauger FlinQ
- Staubsauger Eurom
- Staubsauger Xiaomi
- Staubsauger EZVIZ
- Staubsauger Imou
- Staubsauger Hikoki
- Staubsauger Altus
- Staubsauger Arรงelik
- Staubsauger Continental Edison
- Staubsauger Hitachi
- Staubsauger Hyundai
- Staubsauger Kernau
- Staubsauger Orava
- Staubsauger Orion
- Staubsauger TCL
- Staubsauger Tesla
- Staubsauger Livoo
- Staubsauger Fuxtec
- Staubsauger Kress
- Staubsauger Metabo
- Staubsauger Stanley
- Staubsauger Wรผrth
- Staubsauger DCG
- Staubsauger Kรคrcher
- Staubsauger Polti
- Staubsauger Easy Home
- Staubsauger Prixton
- Staubsauger Gรผde
- Staubsauger Perel
- Staubsauger Workzone
- Staubsauger ProfiCare
- Staubsauger Bimar
- Staubsauger Laica
- Staubsauger Beem
- Staubsauger Lรผmme
- Staubsauger Mia
- Staubsauger Morphy Richards
- Staubsauger Ritter
- Staubsauger Rowenta
- Staubsauger Sencor
- Staubsauger DeLonghi
- Staubsauger Biltema
- Staubsauger Meec Tools
- Staubsauger Element
- Staubsauger Leifheit
- Staubsauger Ariete
- Staubsauger Efbe-Schott
- Staubsauger Fakir
- Staubsauger Kalorik
- Staubsauger OneConcept
- Staubsauger Optimum
- Staubsauger Rotel
- Staubsauger Scarlett
- Staubsauger Superior
- Staubsauger Ufesa
- Staubsauger Waeco
- Staubsauger Lenovo
- Staubsauger Fieldmann
- Staubsauger King Craft
- Staubsauger Cecotec
- Staubsauger Westfalia
- Staubsauger Gemini
- Staubsauger Sichler
- Staubsauger Termozeta
- Staubsauger Inventor
- Staubsauger Qlima
- Staubsauger Dyson
- Staubsauger Honeywell
- Staubsauger Redmond
- Staubsauger Stihl
- Staubsauger Rotho
- Staubsauger Dedra
- Staubsauger DURO
- Staubsauger Graphite
- Staubsauger Snow Joe
- Staubsauger Honda
- Staubsauger TP-Link
- Staubsauger Cleanmaxx
- Staubsauger Domena
- Staubsauger Livington
- Staubsauger Lux
- Staubsauger Nilfisk
- Staubsauger Shark
- Staubsauger Silverline
- Staubsauger Maxxmee
- Staubsauger Herkules
- Staubsauger Kranzle
- Staubsauger Nilfisk ALTO
- Staubsauger Nova
- Staubsauger Broan
- Staubsauger Elba
- Staubsauger MPM
- Staubsauger Thomas
- Staubsauger Huvema
- Staubsauger Robust
- Staubsauger ROWI
- Staubsauger Stomer
- Staubsauger Yato
- Staubsauger Imetec
- Staubsauger Logik
- Staubsauger Team
- Staubsauger Venga
- Staubsauger Veripart
- Staubsauger Champion
- Staubsauger Brandson
- Staubsauger Harper
- Staubsauger Argos
- Staubsauger Vacmaster
- Staubsauger JML
- Staubsauger Powerstar
- Staubsauger Rainbow
- Staubsauger Watshome
- Staubsauger Bluesky
- Staubsauger Proline
- Staubsauger Dimplex
- Staubsauger Overmax
- Staubsauger Morrison
- Staubsauger Hayward
- Staubsauger Starmix
- Staubsauger Vileda
- Staubsauger Gre
- Staubsauger Bavaria
- Staubsauger Milwaukee
- Staubsauger Toolcraft
- Staubsauger Westinghouse
- Staubsauger Holland Electro
- Staubsauger Waves
- Staubsauger GoldStar
- Staubsauger Vivax
- Staubsauger Arnica
- Staubsauger Bissell
- Staubsauger EWT
- Staubsauger Fein
- Staubsauger ILIFE
- Staubsauger IRobot
- Staubsauger Neato
- Staubsauger OBH Nordica
- Staubsauger Bestway
- Staubsauger Intex
- Staubsauger Profilo
- Staubsauger Sauber
- Staubsauger AL-KO
- Staubsauger Tornado
- Staubsauger V-TAC
- Staubsauger Vax
- Staubsauger Volta
- Staubsauger Vorwerk
- Staubsauger ZACO
- Staubsauger Zelmer
- Staubsauger Limit
- Staubsauger EGO
- Staubsauger Gardena
- Staubsauger Kogan
- Staubsauger Innoliving
- Staubsauger Eufy
- Staubsauger ECOVACS
- Staubsauger EVOLVEO
- Staubsauger Doffler
- Staubsauger Lund
- Staubsauger Grixx
- Staubsauger Craftsman
- Staubsauger Powerplus
- Staubsauger SPC
- Staubsauger SereneLife
- Staubsauger Vitek
- Staubsauger Alpha Tools
- Staubsauger Sogo
- Staubsauger Auto Joe
- Staubsauger Hozelock
- Staubsauger Kent
- Staubsauger Mellerware
- Staubsauger Ozito
- Staubsauger Ursus Trotter
- Staubsauger Nintendo
- Staubsauger Starlyf
- Staubsauger Sun Joe
- Staubsauger Swan
- Staubsauger Orbegozo
- Staubsauger Dreame
- Staubsauger Texas
- Staubsauger Izzy
- Staubsauger Saturn
- Staubsauger Viper
- Staubsauger Ridgid
- Staubsauger Porter-Cable
- Staubsauger Neato Robotics
- Staubsauger Levoit
- Staubsauger Zoef Robot
- Staubsauger Roborock
- Staubsauger VARO
- Staubsauger Tesvor
- Staubsauger AirRobo
- Staubsauger Defy
- Staubsauger Dibea
- Staubsauger DS
- Staubsauger Duro Pro
- Staubsauger Duronic
- Staubsauger Easy Home - Aldi
- Staubsauger Enkho
- Staubsauger Envirotect
- Staubsauger EST
- Staubsauger Felisatti
- Staubsauger Gamma
- Staubsauger Ghibli
- Staubsauger Global
- Staubsauger Global Tronics
- Staubsauger Goon
- Staubsauger HammerSmith
- Staubsauger Hoberg
- Staubsauger Hobot
- Staubsauger Home Comfort
- Staubsauger Infinity
- Staubsauger Jocel
- Staubsauger Kambrook
- Staubsauger Kenmore
- Staubsauger Kokido
- Staubsauger Kompernass - Lidl
- Staubsauger Kraftronic
- Staubsauger Lavorwash
- Staubsauger Lidl
- Staubsauger Mamibot
- Staubsauger Maxcom
- Staubsauger Maxxworld
- Staubsauger Moneual
- Staubsauger Numatic
- Staubsauger Oase
- Staubsauger Obi
- Staubsauger One Concept
- Staubsauger Onson
- Staubsauger Protool
- Staubsauger Rexair
- Staubsauger Robomop
- Staubsauger Robot
- Staubsauger Roidmi
- Staubsauger Rovus
- Staubsauger Royal
- Staubsauger Sebo
- Staubsauger Sinji
- Staubsauger Spit
- Staubsauger Sunny
- Staubsauger Taski
- Staubsauger Tesco
- Staubsauger Grunkel
- Staubsauger Tower
- Staubsauger Turbotronic
- Staubsauger Ulsonix
- Staubsauger Velda
- Staubsauger Weasy
- Staubsauger Xsquo
- Staubsauger Zepter
- Staubsauger WAGAN
- Staubsauger Oreck
- Staubsauger Aroma
- Staubsauger ProTeam
- Staubsauger Avanti
- Staubsauger Kunft
- Staubsauger Becken
- Staubsauger Nevir
- Staubsauger Hutt
- Staubsauger Winia
- Staubsauger Girmi
- Staubsauger Zeegma
- Staubsauger Lenoxx
- Staubsauger Heissner
- Staubsauger Pure Clean
- Staubsauger Meister Craft
- Staubsauger JCB
- Staubsauger Clarke
- Staubsauger Flama
- Staubsauger Beam
- Staubsauger Airflo
- Staubsauger Malmbergs
- Staubsauger Fantom
- Staubsauger Ubbink
- Staubsauger Canvac
- Staubsauger Gtech
- Staubsauger Truper
- Staubsauger Sanitaire
- Staubsauger Hamron
- Staubsauger Husky
- Staubsauger Monzana
- Staubsauger E.ziclean
- Staubsauger Simplicity
- Staubsauger Minuteman
- Staubsauger Leman
- Staubsauger JASHEN
- Staubsauger Di4
- Staubsauger Redline
- Staubsauger Somela
- Staubsauger Full Boar
- Staubsauger Khind
- Staubsauger Riccar
- Staubsauger Pontec
- Staubsauger Koblenz
- Staubsauger Hiberg
- Staubsauger JIMMY
- Staubsauger G-Technology
- Staubsauger Kobold
- Staubsauger Stilevs
- Staubsauger Tineco
- Staubsauger Salente
- Staubsauger Viomi
- Staubsauger Gallet
- Staubsauger Shop-Vac
- Staubsauger Atrix
- Staubsauger Armor All
- Staubsauger JAP
- Staubsauger Merox
- Staubsauger Proscenic
- Staubsauger Powr-Flite
- Staubsauger Budget
- Staubsauger Haeger
- Staubsauger CleanStar
- Staubsauger MetroVac
- Staubsauger Aerian
- Staubsauger Ewbank
- Staubsauger Symbo
- Staubsauger DPM
- Staubsauger NuTone
- Staubsauger P3 International
- Staubsauger Neebo
- Staubsauger BuTure
- Staubsauger WOOZOO
- Staubsauger Clever Clean
- Staubsauger Hacienda
- Staubsauger CleanMax
- Staubsauger Ultenic
- Staubsauger Magivaac
- Staubsauger Djive
- Staubsauger CrossTools
- Staubsauger Trifo
- Staubsauger Ribimex
- Staubsauger Aquavac
- Staubsauger Alto-WAP
- Staubsauger Cirrus
- Staubsauger Kubo
- Staubsauger Elvita
- Staubsauger BlueStone
- Staubsauger RoboJet
- Staubsauger Ayerbe
- Staubsauger Sanli
- Staubsauger Black Decker
- Staubsauger Aspiromatic
- Staubsauger Bissel
- Staubsauger Kyvol
- Staubsauger Sandia
- Staubsauger Dustless
- Staubsauger Just Perfecto
- Staubsauger Deerma
- Staubsauger Valet
- Staubsauger I-Vac
- Staubsauger Workshop
- Staubsauger Yeedi
- Staubsauger SPRiNTUS
- Staubsauger TESLA Electronics
- Staubsauger HTE Erfolg
- Staubsauger Imarflex
- Staubsauger Ghibli & Wirbel
Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024