DeWalt DWP7518 Bedienungsanleitung

DeWalt Router DWP7518

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für DeWalt DWP7518 (7 Seiten) in der Kategorie Router. Dieser Bedienungsanleitung war für 35 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/7
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286
(JUN14) Part No. N384512 DWP7518 Copyright © 2010, 2014 DEWALT
The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “Dshaped air E
intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the
surface of the tool.
DWP7518 Heavy-Duty 3-1/4 HP Fixed Base Router
Toupie HP à base fixe industrielle à 5 vitesses, 3-1/4, DWP7518
Rebajadora para trabajos pesados DWP7518 con base fija, 5 velocidades y 3-1/4 HP
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D WALT • www.dewalt.comE
Defi nitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the
manual and pay attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result
in minor or moderate injury.
NOTICE: may Indicates a practice which, if not avoided, not related to personal injury
result in property damage.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D WALT TOOL, CALL E
US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-
operated (cordless) power tool.
1) WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or
fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not
use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed
or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor
use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault
circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric
shock.
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may
result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the
switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or
a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and
gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in
moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
4) POWER TOOL USE AND CARE
a) The Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool
that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power
tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If
damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these
instructions, taking into account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result
in a hazardous situation.
5) SERVICE
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Additional Safety Instructions for Routers
Hold power tool by insulated gripping surfaces, because the cutter may contact its
own cord. Cutting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and
shock the operator.
Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable
platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to
loss of control.
Metal cutting with router: If using router for metal cutting, clean out tool often. Metal
dust and chips often accumulate on interior surfaces and could create a risk of serious injury,
electrical shock or death.
Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. This will enable better control of the
tool.
Maintain firm grip with both hands on router to resist starting torque. Maintain a firm
grip on the tool at all times while operating.
Keep hands away from cutting area. Never reach under the workpiece for any reason. Keep
the router base firmly in contact with the workpiece when cutting. Hold the router only by the
handles. These precautions will reduce the risk of personal injury.
Do not hand-hold the router in an upside-down or horizontal position. The motor can
separate from the base if not properly attached according to the instructions.
Never run the motor unit when it is not inserted in one of the router bases. The motor
is not designed to be handheld.
Before starting the motor, check to see that the cord will not snag or impede the
routing operation.
Before starting the motor, clear the work area of all foreign objects.
Always make sure the work surface is free from nails and other foreign objects. Cutting
into a nail can cause the bit and the tool to jump.
Keep cutting pressure constant. Do not overload motor.
Use sharp cutters. Dull cutters may cause the router to swerve or stall under pressure.
Be sure that the motor has stopped completely before you lay the router down. If the
cutter head is still spinning when the tool is laid down, it could cause injury or damage.
Be sure that the router bit is clear of the workpiece before starting the motor. If the bit
is in contact with the workpiece when the motor starts it could make the router jump, causing
damage or injury.
ALWAYS disconnect tool from power source before making adjustments or changing
bits.
Keep hands clear of bit when motor is running to prevent personal injury.
Never touch the bit immediately after use. It may be extremely hot.
Provide clearance under workpiece for router bit when through-cutting.
Tighten collet nut securely to prevent the bit from slipping.
Never tighten collet nut without a bit.
Always follow the bit manufacturer's speed recommendations as some bit designs
require specific speeds for safety or performance. If you are unsure of the proper speed
or are experiencing any type of problem, contact the bit manufacturer.
Air vents often cover moving parts and should be avoided. Loose clothes, jewelry or long
hair can be caught in moving parts.
An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for
safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is
16 gauge has more capacity than 18 gauge. An undersized cord will cause a drop in line voltage
resulting in loss of power and overheating. When using more than one extension to make up
the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size. The
following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere
rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the
cord.
Minimum Gauge for Cord Sets
Ampere Rating
Volts Total Length of Cord in Feet (meters)
120 V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)
240 V 50 (15.2) 100 (30.5) 200 (61.0) 300 (91.4)
More
Than
Not More
Than AWG
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Not Recommended
WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use
face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT:
ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3),
ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection,
NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection.
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
lead from lead-based paints,
crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce
your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety
equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and
other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with
soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote
absorption of harmful chemicals.
WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and
permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection
appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body.
WARNING: Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI
S12.6 (S3.19) during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product
may contribute to hearing loss.
The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are
as follows:
V .....................volts A .........................amperes
Hz ...................hertz W ........................watts
min .................minutes or AC .............alternating current
FIG. 1
H
EF
C
B
A
D
G
or DC .....direct current or AC/DC......alternating or direct current
...................Class I Construction no .......................no load speed
...
...
...
......
...
...
......
...
...
......
...
...
......
...
...
......
...
...
......
...
...
.....
..
..
..(grounded) n .........................rated speed
................... Class II Construction .......................earthing terminal
(double insulated) ........................safety alert symbol
…/min ............per minute BPM ...................beats per minute
IPM .................impacts per minute RPM ...................revolutions per minute
SPM ...............strokes per minute sfpm ...................surface feet per minute
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
Motor
Be sure your power supply agrees with the nameplate marking. Voltage decrease of more than
10% will cause loss of power and overheating. DEWALT tools are factory tested; if this tool does
not operate, check power supply.
COMPONENTS (Fig. 1)
A. Motor E. Collet
B. Depth adjusting ring F. Subbase
C. Fixed base G. Variable speed switch
D. Clamp H. OFF/ON switch
INTENDED USE
This heavy-duty router has been designed for professional routing at various work sites (i.e.,
woodworking shops). DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or
gases.
This heavy-duty router is a professional power tool. let children come into contact with DO NOT
the tool. Supervision is required when inexperienced operators use this tool.
ADJUSTMENTS
WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power
source before installing and removing accessories, before adjusting or when making
repairs. An accidental start-up can cause injury.
WARNING: To reduce the risk of injury, never modify the power tool or any part of it.
Damage or personal injury could result.
Installing and Removing the Bit (Fig. 2, 3)
WARNING: Maximum bit capacity is 3-1/2" when used in a table or machining station, and
2-1/2" when hand-held. Keep speed at 10,000 rpm when using bits larger than 3", and no higher
than 13,000 RPM when using bits from 2-1/2" to 3".
WARNING: Projectile hazard. Only use bits with shanks that match the installed collet.
Smaller shank bits will not be secure and could become loose during operation.
NOTICE: Avoid possible damage to the collet. Never tighten the collet without a bit.
This router can accommodate bits with 1/2” diameter shanks that are installed directly into the
power unit collet. Collets are available that will allow the use of bits having 1/4” and 3/8” diameter
shanks.
1. To remove motor unit from base unit:
(a) Open the clamp screw (D).
(b) While holding base, turn motor unit counterclockwise until lower pin (I) in motor housing
is disengaged from groove in base.
(c) Lift motor free from base unit.
2. Clean and insert shank of bit into collet at least 3/4" (19 mm). If shank “bottoms” in router,
then back it out approximately 1/16" (16 mm) to allow proper tightening.
3. Lay the motor on its side on a bench with the collet pointing AWAY from you.
4. Place one wrench on flats on chuck with the opposite end of the wrench resting on the bench
to your left.
5. Place other wrench on collet and tighten counterclockwise as shown in fig. 3. Tighten securely.
6. To remove the bit, reverse the above procedure. If bit does not remove easily, tap the collet
nut with wrench to release.
Installing the Motor (Fig. 2)
1. Loosen the clamp screw (D) to allow the motor to be set in the base unit.
2. Insert motor unit into base aligning lower pin (I) with groove in base.
3. Rotate motor unit clockwise into base until upper guide pins are rigidly set in the groove of
the base.
4. Tighten clamp screw firmly.
Adjusting the Depth of Cut (Fig. 4)
1. Loosen clamp screw (D).
2. While holding base (C), turn motor unit (A), counterclockwise until the tip of the bit is above
bottom surface of base.
3. Set router on flat wood surface.
4. Turn motor unit (A) clockwise until bit touches the wood surface.
5. Tighten clamp screw (D).
6. Rotate depth adjusting ring (B) until its zero-line is opposite the index line (J) on the housing.
7. Loosen clamp screw (D).
8. Tip the router so bit is clear of the wood surface. Turn motor unit (A), clockwise until the index
line (J) on the motor housing reaches the desired depth indicated on the ring.
9. Tighten clamp screw (D) firmly.
NOTE: Setting the index line to 1/4" on the ring means the cutting edge of the bit is exposed
1/4" (6.4 mm) below the base.
OPERATION
WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power
source before installing and removing accessories, before adjusting or when making
repairs. An accidental start-up can cause injury.
WARNING: To reduce the risk of injury, avoid “Climb-Cutting” (cutting in direction opposite that
shown in Fig. 5). “Climb-Cutting” increases the chance for loss of control resulting in possible
injury. When “Climb-Cuttingis required (backing around a corner), exercise extreme caution to
maintain control of router. Make smaller cuts and remove minimal material with each pass.
CAUTION: To reduce the risk of injury, always be sure the work is rigidly clamped or otherwise
secured before making a cut. Since the cutter rotates clockwise (when viewing router from top),
move the router from left to right as you stand facing the work. When working on the inside of a
template, move the router in a clockwise direction. When working on the outside of a template,
move the router in a counter-clockwise direction.
Connecting to Power Source
CAUTION: To reduce the risk of injury, before connecting tool to power source, check to see
that the switch is in the "OFF" position. Also, check the power circuit to see that it is the same
as that shown on specification plate of the tool.
Starting and Stopping the Motor (Fig. 1)
CAUTION: To reduce the risk of injury, before starting the tool, clear the work area of all foreign
objects. Also keep firm grip on tool to resist starting torque.
CAUTION: To avoid personal injury and/or damage to finished work, always allow the motor
to come to a COMPLETE STOP before putting the tool down.
The router is started and stopped by depressing the rocker switch (H), into the "ON" or "OFF"
position.
Proper Hand Position (Fig. 1)
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS use proper hand position
as shown.
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS hold securely in anticipation
of a sudden reaction.
Proper hand position requires both hands on the both handles of the fixed base (C), with the
router's subbase flat against the workpiece.
Overload Protection (Fig. 1)
WARNING: To avoid accidental start-up and personal injury, confirm that the switch is OFF and
tool is disconnected from the power source before resetting the circuit breaker.
This router is equipped with overload protection that will shut the motor off if prolonged overload
conditions are encountered. If the motor stops during use, follow these steps:
1. Turn rocker switch (H) to the "OFF" position.
2. Determine cause of overload (i.e. dull bit, low voltage, excessive feed rate, etc.) and correct
before continuing.
3. Restart router following the instructions in Starting and Stopping the Motor.
Soft Start
The router has a Soft Startfeature designed to minimize startup reaction torque.
Speed Control (Fig. 1)
WARNING: Always follow the bit manufacturer's speed recommendations as some bit
designs require specific speeds for safety or performance. If you are unsure of the proper
speed or are experiencing any type of problem, contact the bit manufacturer.
WARNING: Do not operate tools rated “AC onlyon a DC supply. Loss of speed control may
result, causing tool damage and possible hazard to the operator.
WARNING: If the speed control ceases to operate, or is intermittent, stop using the tool
immediately. Take it to a D WALT factory or authorized service facility for repair.E
NOTICE: The router is equipped with electronics to monitor and maintain the speed of the tool
while cutting. In low and medium speed operation, the speed control prevents the motor speed
from decreasing. If you expect to hear a speed change and continue to load the motor, you could
damage the motor by overheating. Reduce the depth of cut and/or slow the feed rate to prevent
tool damage.
The variable speed switch (G) control is located as shown. Five operating speeds from
10,000RPM to 21,000 RPM are available by moving the switch (G). It is recommended that the
speed be set prior to engaging the router bit into work. Should it be necessary to change the
speed after work has begun, stop router, remove router clear of work, and adjust speed setting.
NOTE: The speeds listed are approximate and are for reference only. Your router may not exactly
produce the speed listed for the dial setting.
The Edge Guide (Fig. 6)
An edge guide is available as an accessory to aid in routing operations such as: straight edge
planing, parallel grooving, dado or slotting operations.
To Assemble:
Insert the guide rods (K) into the holes in the base, Fig. 6, and secure with screws (L). The guide (M)
is adjusted on the rods and secured in desired position with thumb screws (N).
Template Guides (Fig. 7)
A wide variety of template guides are available for use in pattern and template routing operations.
Fig. 7 shows a typical combination bit, template guide, and locknut for the router.
To install, insert template guide in center hole in router base and secure in place with the locknut.
NOTE: Before connecting the router to the power source, install, the bit, adjust depth of cut, and
rotate the router chuck by hand to be sure the bit or the collet do not contact the template guide.
Router Tables
Your router can be used in a router table. Refer to the router table manual for complete, detailed
set-up instructions.
FIG. 3
FIG. 5
D
FIG. 2
I
B
C
D
A
J
FIG. 4
FIG. 7
1. ROUTER BASE
2. SUB-BASE
3. ROUTER BIT
4. TEMPLET GUIDE
5. LOCKNUT
1. BASE DE LA TOUPIE
2. SOUS-BASE
3. MÈCHE DE TOUPIE
4. GUIDE DE GABARIT
5. CONTRE-ÉCROU
1. BASE DEL REBAJADORA
2. SUB-BASE
3. BROCA
4. GUIA DE PATRON
5. TUERCA INAFLOJABLE
5
2
1
4
3
L
N
FIG. 6
N
M
L
K
WARNING: To reduce the risk of injury, always read the router instruction manual and
accessory instructions before using any accessory. Failure to heed these warnings may result in
personal injury and serious damage to the router and the accessory. When servicing this tool,
use only identical replacement parts.
MAINTENANCE
WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power
source before installing and removing accessories, before adjusting or when making
repairs. An accidental start-up can cause injury.
Cleaning
WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week. To
minimize the risk of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye protection when performing
this.
WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts
of the tool. These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts. Use a cloth
dampened only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the tool; never immerse
any part of the tool into a liquid.
Lubrication
Your tool was properly lubricated before leaving the factory. In from two to six months, depending
upon use, take or send your tool to an authorized service center for a complete cleaning,
inspection and lubrication. Tools used constantly on production jobs will need relubrication more
often. Also, tools out of service” for long periods should be relubricated before being put back
to work.
Accessories
WARNING: Since accessories, other than those offered by D WALT, have not been tested with E
this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury,
only DEWALT recommended accessories should be used with this product.
Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or
authorized service center. If you need assistance in locating any accessory, please contact DEWALT
Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-
9258) or visit our website: www.dewalt.com.
Repairs
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush
inspection and replacement) should be performed by a DEWALT factory service center, a DEWALT
authorized service center or other qualified service personnel. Always use identical replacement
parts.
Register Online
Thank you for your purchase. Register your product now for:
WARRANTY SERVICE: Registering your product will help you obtain more efficient warranty
service in case there is a problem with your product.
CONFIRMATION OF OWNERSHIP: In case of an insurance loss, such as fire, flood or theft,
your registration of ownership will serve as your proof of purchase.
FOR YOUR SAFETY: Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event
a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act.
Register online at www.dewalt.com/register.
Three Year Limited Warranty
DEWALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three
years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool
abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.dewalt.
com or call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). This warranty does not apply to accessories or
damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you
specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces.
In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our:
1 YEAR FREE SERVICE
DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time
during the first year after purchase.
90 DAY MONEY BACK GUARANTEE
If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT Power Tool, Laser, or Nailer
for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full
refund – no questions asked.
LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products
sold in Latin America, see country specific warranty information contained in the packaging, call the
local company or see website for warranty information.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing,
call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) for a free replacement.
Défi nitions: lignes directrices en
matière de sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque
mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière
à ces symboles.
DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, entraîner lapourrait mort ou des blessures graves.
ATTENTION: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, entraîner des pourrait blessures légères ou modérées.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels
mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de
dommages matériels.
POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE
OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil.
Avertissements de sécurité généraux pour les outils
électriques
AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives.
Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc
électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES
DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR
Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à
alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
1) SÉCURI DU LIEU DE TRAVAIL
a) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont
propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu’en
présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques
produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l’utilisation d’un outil
électrique. Une distraction pourrait en faire perdre la maîtrise à l’utilisateur.
2) SÉCURI EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ
a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier
la fiche d’aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d’adaptation avec un outil
électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera duit par l’utilisation de fiches
non modifiées correspondant à la prise.
b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux,
des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est
plus élevé si votre corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. La pénétration de l’eau
dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour
transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de
la chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des pièces mobiles. Les cordons
endommagés ou enchevêts augmentent les risques de choc électrique.
e) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge
convenant à cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur duira
les risques de choc électrique.
f) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit
humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dos d’un
disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L’utilisation de ce type de disjoncteur réduit les
risques de choc électrique.
3) SÉCURI PERSONNELLE
a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil
électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous
l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention
en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection
oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière, des
chaussures antidérapantes, un casque de sécuri ou des protecteurs auditifs lorsque la
situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.
c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la
position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou d’insérer un
bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil. Transporter un outil électrique alors
que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur est à
la position de marche risque de provoquer un accident.
d) Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l’outil. Une cou une clé de
glage attachée à une partie pivotante de l’outil électrique peut provoquer des blessures
corporelles.
e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de
mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations impvues.
f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux.
Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les
vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces
mobiles.
g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage
et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation
d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières.
4) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE
a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application.
L’outil électrique appropreffectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse
pour laquelle il a été conçu.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur estfectueux. Tout outil
électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du bloc-piles de l’outil
électrique avant de faire tout réglage ou changement d’accessoire ou avant de
ranger l’outil. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de
l’outil électrique.
d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à
aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique ou son mode
d’emploi d’utiliser cet outil. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains
d’utilisateurs inexpérimentés.
e) Entretien des outils électriques. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou
coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible
de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommage, faire
réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d’accidents sont
causés par des outils électriques mal entretenus.
f) S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien
entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à maîtriser.
g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux
présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à
effectuer. L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle
il a été conçu est dangereuse.
5) RÉPARATION
a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que
des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire
de l’outil électrique.
Consignes de sécurité additionnelles propres aux toupies
Tenir l’outil électrique par ses parties isolées car l’organe de coupe pourrait entrer en
contact avec son cordon. Couper un fil sous tension met les parties métalliques exposées de
l’outil électrique sous tension et électrocute l’utilisateur.
Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de soutenir
et de retenir la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son
corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l’outil.
Coupe de métal avec la toupie : si la toupie est utilisée pour la coupe de métal, il faut
la nettoyer souvent. La poussière et les copeaux talliques s’accumulent souvent sur les
surfaces internes et risquent de provoquer une blessure grave, un choc électrique ou un décès.
Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Cela permet
de mieux maîtriser l’outil.
Bien empoigner la toupie avec les deux mains pour résister au couple de démarrage.
Maintenir systématiquement l’outil fermement pendant son utilisation.
Éloigner les mains de la zone de découpe. Ne jamais se pencher sous la pièce en
aucune circonstance. Tenir la semelle de la toupie fermement en contact avec la pièce en
cours de coupe. Tenir la toupie uniquement par les poignées. Ces précautions réduiront le
risque de blessure corporelle.
Ne pas tenir la toupie à l’envers ni à l’horizontale. Le moteur peut se détacher de la base
s’il n’est pas bien fixé conformément aux directives.
Ne jamais faire fonctionner le bloc-moteur s’il n’est pas inséré dans l’une des bases
de la toupie. Le moteur n’est pas conçu pour être portatif.
Avant de mettre le moteur en marche, vérifier que le cordon ne s’enchevêtrera pas
dans la toupie ou n’entravera pas son fonctionnement.
Avant de mettre le moteur en marche, éliminer tout objet étranger de l’aire de travail.
S’assurer systématiquement que la surface de travail ne comporte ni clou ni objets
étrangers. Le fait de couper dans un clou pourra faire rebondir la fraise ou l’outil.
Maintenir une pression de coupe constante. Ne pas surcharger le moteur.
Utiliser des fraises aiguisées. Les fraises émoussées peuvent faire zigzaguer la toupie ou la
bloquer sous la pression.
Si S’assurer que le moteur soit complètement à l’arrêt avant de déposer la toupie.
l’organe de coupe tourne encore lors du dépôt de l’outil, il y a risque de blessure ou dommage.
S’assurer que la fraise de la toupie ne touche pas à la pièce avant de démarrer le
moteur. Sinon, lors du démarrage du moteur, la toupie pourrait « sauter » et provoquer un
dommage ou une blessure.
TOUJOURS débrancher l’outil avant d’effectuer des réglages ou de changer de fraise.
Tenir les mains loin de la fraise durant le fonctionnement du moteur pour éviter toute
blessure corporelle.
NE JAMAIS toucher la fraise immédiatement après usage. Elle pourrait être extrêmement
chaude.
Pour une coupe traversante, assurer un dégagement sous la pièce pour la fraise de la
toupie.
Bien serrer l’écrou de pince de serrage pour empêcher le glissement de la fraise.
Ne jamais serrer un écrou de pince de serrage en absence d’une fraise.
Suivre systématiquement les recommandations de vitesse du fabricant, car certaines
fraises nécessitent de tourner à des vitesses spécifiques pour des raisons de sécurité
ou de performances. Si l’on n’est pas sûr de la vitesse adéquate ou si l’on rencontre un
problème quelconque, contacter le fabricant des fraises.
Prendre des précautions à proximité des évents, car ils cachent des pièces mobiles.
tements amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles.
Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG,
American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]). Plus le
calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacité
supérieure à un calibre18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de
tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée pour
obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de
fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge
et l’intensité nominale indiqe sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre
suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.


Produktspezifikationen

Marke: DeWalt
Kategorie: Router
Modell: DWP7518

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit DeWalt DWP7518 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Router DeWalt

Bedienungsanleitung Router

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-