DeWalt dw 056 n Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für DeWalt dw 056 n (126 Seiten) in der Kategorie Schraubendreher. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/126
DW052
DW053
DW054
DW055
DW056
DW057
2
Dansk 3
Deutsch 12
English 22
Español 31
Français 41
Italiano 50
Nederlands 59
Norsk 68
Português 76
Suomi 85
Svenska 94
Türkçe 103
 111
1
DW052
DW057
Figure 1
c
a
b
d
f
e
c
a
b
d
f
e
DANSK
6
d) Når en batteripakke ikke er i brug,
skal den holdes borte fra andre
metalgenstande, så som papirclips,
mønter, nøgler, søm, skruer og andre
små metalgenstande, der kan danne
forbindelse mellem to elektriske
kontaktflader. Kortslutninger mellem
batterikontakter kan forårsage forbrænding
eller brand.
e) Hvis en batteripakke udsættes for
overlast, kan der sive væske ud. Undgå
berøring. Hvis væsken berøres ved et
tilfælde, skal der skylles med rigeligt
med vand. Hvis der kommer væske
i øjnene, skal der søges lægehjælp.
Batterivæske kan forårsage irritation eller
forbrænding.
6) SERVICE
a) Elektrisk værktøj skal serviceres af
en kvalificeret servicetekniker, og der
skal anvendes identiske reservedele.
Derved sikres, at værktøjets driftssikkerhed
opretholdes.
Yderligere sikkerhedsanvisninger for
batteripakker
ADVARSEL: Brandfare! Undgå metal,
der kortslutter kontakterne på en ikke-
tilkoblet batteripakke. Batteripakken
må kun opbevares eller bæres med
batterihætten på plads over kontakterne.
Batterivæsken, en 25-30%
kaliumhydroxidopløsning, kan være skadelig.
Hvis den kommer i kontakt med huden, skal der
straks skylles med rigeligt vand. Neutraliseres
med en svag syre, så som citronsaft eller
eddike. Hvis den kommer i kontakt med øjnene,
skal der skylles med masser af rent vand i
mindst 10 minutter. Søg lægehjælp.
Forsøg aldrig at åbne en batteripakke, uanset
formålet.
Yderligere sikkerhedsinstruktioner
for batteripakker og opladere
Sørg for, at batteripakken er tør og ren, før den
sættes i opladeren.
Brug kun opladere mærket “NiMH” eller
“NiMH + NiCd” til at oplade DEWALT NiMH-
batteripakker.
Bær aldrig opladeren ved at holde den i
ledningen. Træk aldrig stikket ud af stikkontakten
ved at i trække i ledningen. Hold ledningen borte
fra varme, olie og skarpe kanter.
Undlad at udsætte opladeren for dampe eller
våde forhold.
Forsøg ikke at oplade våde batteripakker.
Forsøg aldrig at åbne en batteripakke af nogen
grund.
Følg altid instruktionerne bag i denne vejledning
vedrørende bortskaffelse af batteripakker.
Når opladere og batteripakker ikke er i brug, skal
de opbevares på et tørt og forsvarligt aflåst sted
utilgængeligt for børn.
MÆRKATER PÅ OPLADER OG BATTERIPAKKE
Ud over de piktogrammer, der anvendes i denne
vejledning, viser mærkaterne på opladeren og
batteripakken følgende piktogrammer:
Batteri oplader
Batteri opladet
Batteri defekt
Forsinkelse ved varm/kold batteripakke
Berør aldrig kontaktflader med
strømførende genstande.
Undlad at oplade beskadigede
batteripakker
Læs brugervejledningen før brug.
Brug kun med DEWALT batteripakker,
andre risikerer at sprænge, hvilket kan
forårsage person- og ejendomsskade
Må ikke udsættes for vand.
Udskift straks defekte ledninger.
Oplad kun mellem 4 °C og 40 °C.
Bortskaf batteripakken på en
miljøforsvarlig måde.
NiMH/NiCd+ batteripakken må ikke
brændes.
Charges NiMH and NiCd
battery packs.
DANSK
8
ADVARSEL: Brug kun DEWALT
batteripakker og opladere.
Batteripakke (fi g. 1)
BATTERITYPE
DW052 og DW053 kører på 12 volt batteripakker.
DW054 og DW055 kører på 14,4 volt batteripakker.
DW056 og DW057 kører på 18 volt batteripakker.
Opladning af batteripakken (fi g. 2)
Når batteripakken (e) oplades for første gang eller
efter langvarig opbevaring, kan den kun oplades
80%. Efter en række op- og afladningscyklusser
vil batteripakken nå fuld kapacitet. Kontroller altid
netspændingen, før batteripakken oplades. Hvis
netspændingen fungerer, men batteripakken ikke
oplader, skal opladeren bringes til et autoriseret
DEWALT serviceværksted. Under opladningen kan
opladeren og batteripakken føles varme at røre ved.
Det er helt normalt og betyder ikke, at der er et
problem.
ADVARSEL: Lad være med at oplade
batteripakken, når den omgivende
temperatur er < 4 °C eller > 40 °C.
Den anbefalede opladetemperatur: ca.
24 °C.
Batteripakken (e) oplades ved at sætte den i
opladeren (g) som vist, og tilslutte opladeren til
strøm. Sørg for, at batteripakken sidder ordentligt i
opladeren. Det røde opladelys (h) vil blinke.
Efter ca. 1 time vil det holde op med at blinke og
forblive tændt. Batteripakken er nu fuldt opladet.
Batteripakken kan udtages når som helst eller
efterlades i den tilsluttede oplader i længere tid (højst
14 dage).
Isætning og udtagning af
batteripakke
1. Sæt batteripakken (e) i grebet, så den klikker på
plads.
2. Batteripakken udtages ved at trykke de to
udløserknapper (f) ind samtidigt og trække
pakken ud af grebet.
Batterihætte (fi g. 2)
kontakterne på en afmonteret batteripakke. Uden
den beskyttende hætte på plads er der risiko for,
at løse metalgenstande kan kortslutte kontakterne,
forårsage brandfare og beskadige batteripakken.
1. Tag batterihætten (i) af, før batteripakken (e)
sættes i opladeren eller værktøjet.
2. Sæt den beskyttende hætte over kontakterne,
lige så snart batteripakken tages ud af
opladeren eller værktøjet.
ADVARSEL: Sørg for, at den
beskyttende batterihætte er på plads,
inden en batteripakke, som ikke er i
brug, opbevares eller transporteres .
Automatisk genopfriskning
Den automatiske genopfriskningsindstilling udligner
eller afbalancerer de enkelte celler i batteripakken
ved dens spidskapacitet. Batteripakker bør
genopfriskes natten over efter hver 10. opladnings/
afladnings-cyklus, eller når pakken ikke længere
leverer den samme ydelse.
Batteripakken genopfriskes ved at anbringe den
i opladeren på sædvanlig vis. Det røde lys blinker
uophørligt som tegn på, at opladningscyklussen er
startet.
Når 1-times opladningscyklussen er afsluttet, vil lyset
forblive tændt uden at blinke. Batteripakken er nu
fuldt opladet og kan tages i brug.
Hvis batteripakken efterlades i opladeren efter
den indledende 1-times opladning, vil opladeren
automatisk starte genopfriskningsindstillingen.
Den vil forblive i denne indstilling i op til 8 timer,
men batteripakken kan tages ud når som helst i
genopfriskningsindstillingen.
Forsinkelse ved varm/kold
batteripakke
Når opladeren detekterer en batteripakke, der er
for varm eller for kold, påbegynder den automatisk
en varm/kold batteripakke-forsinkelsesfunktion,
hvor opladningen indstilles, indtil batteriet har nået
den rette temperatur. Opladeren skifter derefter
automatisk til opladningsfunktionen. Denne funktion
sikrer maksimal batterilevetid. Det røde indikatorlys
blinker lange og derpå korte blink, når det befinder
sig i varm/kold forsinkelsesfunktionen.
MONTERING
Montering og afmontering af bits
(fi g. 1. 4)
DW052, DW054, DW056
Værktøjet anvender 1/4" sekskantet drevsystem
med låsebøsning.
1. Træk bøsningen/værktøjsholderen (c) fremad og
skub bitten ind i bøsningen, så langt som den
kan komme. Slip bøsningen for at låse bitten på
plads.
DANSK
9
2. Bitten afmonteres ved at trække bøsningen
frem, hvorefter bitten fjernes med et hårdt ryk.
Montering og afmontering af
topnøgler (fi g. 1. 4)
DW053, DW055, DW057
Værktøjet anvender 1/2" firkantet drevsystem med
tap.
MONTERING AF TOPNØGLE
1. Stil hullet (j) i siden af topnøglet på linie med
tappen (k) på ambolten.
2. Skub topnøglen (l) på plads i på
værktøjsholderen (c), indtil den klikker på plads.
Monter med et let slag om nødvendigt.
AFMONTERING AF TOPNØGLER
Tryk på tappen (k) gennem hullet i topnøglen, og
træk topnøglen af ambolten.
Omskifter til højre/venstrerotation
(fi g. 3)
Højre- eller venstregang vælges med omskifteren (b)
som vist (se pilene på værktøjet).
FORSIGTIG: Vent altid indtil motoren
er helt stoppet, før der skiftes
rotationsretning.
Første gang værktøjet anvendes, efter at der er
skiftet rotationsretning, er det muligt, at der høres et
klik ved start.
Brugsanvisning
ADVARSEL: Sikkerhedsinstruktionerne
og gældende lovbestemmelser skal altid
følges.
Inden værktøjet tages i brug, skal det sikres, at
batteripakken er (fuldt) opladet.
BETJENING
ADVARSEL: Sluk for enheden og tag
batteripakken ud, før der monteres eller
afmonteres tilbehør, før der foretages
justeringer eller reparationer. Lås
aftrækkeren, når værktøjet ikke er i brug,
og når værktøjet stilles til opbevaring.
Før ibrugtagning
1. Vælg bit eller topnøgle der passer til værktøjet.
2. For at sætte værktøjet i gang trykkes på
aftrækkerkontakten, som har variabel hastighed
(a). Værktøjets hastighed reguleres ved at øge
eller slække trykket på aftrækkerkontakten.
3. Værktøjet låses i afbrudt position ved at
sætte omskifteren for højre-/venstregang (b) i
midterposition.
Anvendelse
1. Vælg højre- eller venstrerotation med
omskifteren (b).
2. Alt efter funktion følges en af nedenstående
fremgangsmåder.
3. Tryk aftrækkerknappen ind (a).
4. Efter tilspænding kontrolleres
spændingsmomentet med en momentnøgle.
Som skruemaskine
1. Placer spidsen af skruebitten på skruens hoved.
2. Hold værktøjet på linie med skruen, og anvend
et let tryk fremad på værktøjet, når der er
kontakt med arbejdsoverfladen
Til topnøgler
1. Placer topnøglen over boltens eller møtrikkens
hoved.
2. Hold værktøjet i linie med bolten.
Fastspændingstid
Værktøjet kan fastspænde de fleste enheder på få
sekunder. Den nøjagtige fastspændingstid i forhold til
moment fastsættes efter erfaring.
ADVARSEL: For kraftig fastspænding
kan føre til beskadigelse af spidsen på
skruebitten eller skruehovedet.
Anvend kun tilbehør beregnet til slagværktøj
sammen med dette værktøj. Nærmere oplysninger
om det rigtige tilbehør fås hos forhandleren.
VEDLIGEHOLDELSE
DEWALT elektrisk værktøj er beregnet til langvarig
brug uden megen vedligeholdelse. Imidlertid er
fortsat tilfredsstillende drift afhængig af, at værktøjet
vedligeholdes og rengøres regelmæssigt.
Smøring
Dette værktøj kræver ingen smøring.
DANSK
10
Rengøring
Træk opladerens stik ud, inden huset rengøres
med en klud.
Udtag batteripakken, før værktøjet rengøres.
Sørg for, at ventilationsåbningerne er fri for
blokeringer og rengør huset regelmæssigt med
en klud.
Valgfrit tilbehør
ADVARSEL: Da andet tilbehør end det,
som stilles til rådighed af DEWALT, ikke
er afprøvet med dette produkt, kan det
være farligt at bruge sådant tilbehør
med dette værktøj. For at mindske
risikoen for personskade, må dette
produkt kun anvendes med tilbehør,
som anbefales af DEWALT.
Nærmere oplysninger om det rigtige tilbehør fås hos
forhandleren.
Miljøbeskyttelse
Særskilt bortskaffelse. Dette produkt
må ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald.
Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt
at udskifte dit DEWALT produkt, eller hvis det ikke
længere tjener det tiltænkte formål, må det ikke
bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald. Sørg
for, at dette produkt bortskaffes særskilt.
Særskilt bortskaffelse af brugte
produkter og emballage gør det muligt
at genbruge materialer og anvende dem
på ny. Genanvendelse af
genbrugsmaterialer bidrager til at
forhindre forurening af miljøet og
reducerer behovet for råmaterialer.
Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde
særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra
husholdningen, ved kommunale affaldsdepoter eller
hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt
produkt.
DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling
og genbrug af udslidte DEWALT produkter.
For at benytte sig af denne service kan man
returnere produktet til et hvilket som autoriseret
serviceværksted, der modtager det på vore vegne.
Du kan finde ud af, hvor det nærmeste autoriserede
serviceværksted befinder sig ved at kontakte
dit lokale DEWALT-kontor på den adresse,
der er angivet i denne vejledning. Alternativt
findes der en liste over autoriserede DEWALT
serviceværksteder og detaljerede oplysninger om
vores eftersalgsservice og kontakter på følgende
internetadresse: www.2helpU.com.
Genopladelig batteripakke
Dette batteri har en lang levetid, men skal udskiftes,
når det ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver,
der før var lette at udføre. Ved afslutningen af
batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en
miljøsikker måde:
Sørg for, at batteripakken er helt afladet og tag
den derpå ud af værktøjet.
NiCd- og NiMH-batterier kan sendes til
genbrug. Bring dem til din forhandler eller
nærmeste genbrugsstation. De indsamlede
batteripakker vil blive genbrugt eller bortskaffet
på forsvarlig vis.
Uønsket værktøj
Tag dit værktøj til et autoriseret DEWALT
serviceværktsted, hvor det bortskaffes på en
miljøsikker måde.
DANSK
11
GARANTI
30 DAGE UDEN RISIKO
TILFREDSHEDSGARANTI
Hvis du ikke er fuldt tilfreds med dit DEWALT
værktøj, kan du returnere det inden for 30
dage, komplet som købt, til den forhandler,
hvor værktøjet blev købt og få alle pengene
refunderet eller bytte det. Der skal fremvises
gyldig kvittering.
ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT
Hvis du har brug for vedligeholdelse eller
service til dit DEWALT værktøj inden for 12
måneder efter købet, gøres dette helt gratis
på et autoriseret DEWALT serviceværksted.
Der skal fremvises gyldig kvittering. Omfatter
arbejdsløn og reservedele til elektrisk værktøj.
Tilbehør ikke inkluderet.
ET ÅRS FULD GARANTI
Hvis dit DEWALT produkt går i stykker
på grund af fejlbehæftede materialer eller
arbejdsudførelse inden for 12 måneder efter
købsdatoen, garanterer vi, at alle defekte dele
eller produktet som helhed, hvilket besluttes af
os, erstattes vederlagsfrit, forudsat at:
Produktet er ikke misbrugt.
Ingen uautoriserede personer har
repareret dette produkt.
Bevis på købsdato er fremvist. Denne
garanti tilbydes som en ekstra service
og ydes foruden de af loven fastsatte
rettigheder for forbrugere.
Nærmeste autoriserede DEWALT
serviceværksted findes ved at benytte
telefonnummeret på bagsiden af denne
vejledning. Alternativt findes der en liste over
autoriserede DEWALT serviceværksteder
og detaljerede oplysninger om vores
eftersalgsservice på følgende internetadresse:
www.2helpU.com.
DEUTSCH
13
EG-Konformitätserklärung
DW052, DW053, DW054, DW055, DW056, DW057
DEWALT erklärt hiermit, dass diese Werkzeuge und
Ladegeräte entsprechend den folgenden Richtlinien
und Normen konzipiert sind:
98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 60745-1,
EN 60745-2-2, EN 60335, EN 55014-2,
EN 55014-1, EN 61000-3-2 und EN 61000-3-3.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte
an DEWALT unter der unten angeführten Adresse
oder an eine der auf der Rückseite dieser Anleitung
genannten Niederlassungen.
DW052 DW053
LpA (Schalldruck) dB(A) 80 93
LWA Schallleistung) dB(A) 91 104
Gewichteter Effektivwert
der Beschleunigung m/s2 5.26 6.09
Unbestimmtheit des
Schalldrucks (KpA) dB(A) 3 3
Unbestimmtheit der
Schallleistung (KWA) dB(A) 3 3
DW054 DW055
LpA (Schalldruck) dB(A) 93 93
LWA Schallleistung) dB(A) 104 104
Gewichteter Effektivwert
der Beschleunigung m/s2 10.6 4.1
Unbestimmtheit des
Schalldrucks (KpA) dB(A) 3 3
Unbestimmtheit der
Schallleistung (KWA) dB(A) 3 3
DW056 DW057
LpA (Schalldruck) dB(A) 95 97
LWA Schallleistung) dB(A) 106 108
Gewichteter Effektivwert
der Beschleunigung m/s2 11.5 8.2
Unbestimmtheit des
Schalldrucks (KpA) dB(A) 3 3
Unbestimmtheit der
Schallleistung (KWA) dB(A) 3 3
Direktor Produktentwicklung
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11 D-65510 Idstein,
Deutschland
11/2006
Allgemeine Sicherheitsregeln
ACHTUNG! Lesen Sie sämtliche
Anweisungen. Die Nichteinhaltung der
nachstehend aufgeführten Anweisungen
kann elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Der nachfolgend verwendete Begriff
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf
netzbetriebene Werkzeuge (mit
Netzkabel) und auf akkubetriebene
Werkzeuge (ohne Netzkabel).
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
1) ARBEITSBEREICH
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut ausgeleuchtet. Unordnung oder
dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfällen
führen.
b) Arbeiten Sie mit Elektrowerkzeugen
nicht in explosionsgefährdeten
Umgebungen, in der sich brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere
Personen während der Benutzung des
Elektrowerkzeugs fern. Ablenkungen
können dazu führen, dass Sie die Kontrolle
verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des
Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose
passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie mit
geerdeten Elektrowerkzeugen keine
Adapterstecker. Unveränderte Stecker und
passende Steckdosen verringern das Risiko
eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Oberflächen wie Rohre,
Heizungen, Herde und Kühlschränke. Es
besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko, wenn
Ihr Körper geerdet ist.
DEUTSCH
15
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge
scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte
Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger
und sind leichter zu kontrollieren.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug,
Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
entsprechend diesen Anweisungen
und in der für diesen speziellen
Elektrowerkzeugtyp vorgeschriebenen
Art und Weise. Berücksichtigen Sie
dabei die Arbeitsbedingungen und
die auszuführenden Arbeiten. Der
Gebrauch von Werkzeugen für andere als
die vorgesehenen Anwendungen kann zu
gefährlichen Situationen führen.
5) GEBRAUCH UND WARTUNG VON AKKUBETRIEBENEN
WERKZEUGEN
a) Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug
ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku
einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein
eingeschaltetes Werkzeug kann zu Unfällen
führen.
b) Laden Sie Akkus nur in Ladegeräten
auf, die vom Hersteller angegeben
wurden. Von einem Ladegerät, das nur für
eine bestimmte Akkuart geeignet ist, geht
Brandgefahr aus, wenn es mit anderen
Akkus verwendet wird.
c) Verwenden Sie für die Elektrowerkzeuge
nur die dafür speziell vorgesehenen
Akkus. Der Gebrauch von anderen Akkus
kann zu Verletzungen und Brandgefahr
führen.
d) Halten Sie den nicht benutzten Akku von
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,
Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen
Metallgegenständen fern, die eine
Überbrückung der Kontakte verursachen
könnten. Ein Kurzschluss zwischen den
Akkukontakten kann Verbrennungen oder
einen Brand hervorrufen.
e) Bei unsachgemäßer Verwendung kann
Flüssigkeit aus dem Akku austreten.
Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei
unbeabsichtigtem Kontakt mit Wasser
abspülen. Gelangt die Flüssigkeit in
die Augen, suchen Sie darüber hinaus
einen Arzt auf. Austretende Akkuflüssigkeit
kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen
führen.
6) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Originalersatzteilen reparieren. Damit
kann gewährleistet werden, dass der Betrieb
des Elektrowerkzeugs sicher ist.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
für Akkus
ACHTUNG: Brandgefahr! Vermeiden
Sie ein Kurzschließen der Kontakte eines
abgenommenen Akkus. Lagern bzw.
transportieren Sie den Akku nie ohne
die mitgelieferte Schutzkappe über den
Kontakten.
Die Akkuflüssigkeit, eine 25 bis 30%ige
Kaliumhydroxidlösung, kann schädlich sein.
Falls die Lösung mit der Haut in Berührung
kommt, spülen Sie sofort mit reichlich Wasser
ab. Neutralisieren Sie die Lösung mit einer
milden Säure wie Zitronensaft oder Essig. Falls
die Lösung mit den Augen in Berührung kommt,
spülen Sie sie mindestens 10 Minuten lang mit
reichlich klarem Wasser aus. Wenden Sie sich
an einen Arzt.
Versuchen Sie niemals und unter keinen
Umständen, einen Akku zu öffnen.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für
Akkus und Ladegeräte
Stellen Sie sicher, dass der Akku trocken und
sauber ist, bevor Sie ihn in das Ladegerät legen.
Verwenden Sie zum Aufladen der DEWALT
NiMH-Akkus nur Ladegeräte mit der
Kennzeichnung „NiMH“ oder „NiMH + NiCd“.
Tragen Sie das Ladegerät niemals am
Netzkabel. Ziehen Sie niemals am Netzkabel,
um den Stecker des Ladegerätes aus der
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel von
Hitze, Öl und scharfen Kanten fern.
Setzen Sie das Ladegerät keinen feuchten oder
nassen Umgebungsbedingungen aus.
Versuchen Sie niemals, einen nassen Akku zu
laden.
Versuchen Sie niemals und unter keinen
Umständen, einen Akku zu öffnen.
Halten Sie sich bei der Entsorgung von Akkus
an die Anweisungen auf der Rückseite dieser
Bedienungsanleitung.
Wenn Ladegeräte und Akkus nicht in Gebrauch
sind, müssen sie an einem trockenen Ort unter
Verschluss außerhalb der Reichweite von Kinder
aufbewahrt werden.
SCHILDER AM LADEGERÄT UND AM AKKU
Die Piktogramme in diesem Handbuch und die
Schilder am Ladegerät und am Akku zeigen
folgende Symbole:
ENGLISH
22
Congratulations!
You have chosen a DEWALT tool. Years of
experience, thorough product development and
innovation make DEWALT one of the most reliable
partners for professional power tool users.
Technical Data
DW052 DW053 DW054 DW055 DW056 DW057
Voltage VDC 12 12 14.4 14.4 18 18
No-load min-1 0-2,400 0-2,400 0-2,400 0-2,400 0-2,400 0-2,400
Beats min-1 0-3,000 0-3,000 0-3,000 0-3,000 0-3,000 0-3,000
Maximum torque Nm 115 160 130 175 133 180
Tool holder 1/4" hex 1/2" square 1/4" hex 1/2" square 1/4" hex 1/2" square
Bolt size M5-M12 M6-M16 M5-M12 M6-M16 M5-M12 M6-M16
Weight (without
battery pack) kg 1.07 1.07 1.08 1.08 1.1 1.1
Battery pack DE9075 DE9092 DE9096 DE9501 DE9502 DE9503
Battery type NiCd NiCd NiCd NiMH NiMH NiMH
Voltage VDC 12 14.4 18 12.0 14.4 18
Capacity Ah 2.4 2.4 2.4 2.6 2.6 2.6
Weight kg 0.65 0.7 0.97 0.69 0.86 1.03
Charger DE9116 DE9130
Mains voltage VAC 230 230
Battery type NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Approx. charging time min 60 30
Weight kg 0.52 0.52
Fuses
Europe 230 V tools 10 Amperes, mains
U.K. & Ireland 230 V tools 13 Amperes, in plugs
Defi nitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity
for each signal word. Please read the manual and
pay attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently
hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or
serious injury.
WARNING: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injury.
CAUTION: Used without the safety alert
symbol indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may
result in property damage.
Denotes risk of electric shock.
CORDLESS IMPACT DRIVER/WRENCH
DW052, DW053, DW054, DW055, DW056, DW057


Produktspezifikationen

Marke: DeWalt
Kategorie: Schraubendreher
Modell: dw 056 n

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit DeWalt dw 056 n benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Schraubendreher DeWalt

Bedienungsanleitung Schraubendreher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-