Deltaco TB-258 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Deltaco TB-258 (5 Seiten) in der Kategorie Toetsenborden. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/5
TB-258
Device switching keyboard
EN User guide
SE AnvÀndarhandledning
FI KÀyttöohje
2
EN- User guide
This wireless keyboard product is designed to switch between eight different devices supporting Bluetooth HID.
Installation
Insert two AA batteries into the slot under the keyboard. Be sure that you insert the batteries using the correct orientation. Then slide
the lever on the left hand side to “On”. A green indication light on the keyboard’s face will light up for a couple of seconds. If the
indicator light blinks slowly, then your batteries are low on power.
The keyboard will turn itself off shortly after unused and will start up automatically when you press a key. If you want to completely turn off
the keyboard, switch the lever on the reverse side to “Off”.
Pairing your product to another device
1. Press the “Connect” button on the bottom of the keyboard. A green indicator light on the keyboard’s
face should blink and the product is now discoverable to other devices
2. Search for Bluetooth-devices on your computer, smartphone or other device with which you want to
connect your keyboard.
3. When the keyboard is found choose to connect and pair the two devices together.
4. Some devices require a security code to allow pairing. The code will appear on your device screen and
use the keyboard to type in the code.
5. When your keyboard is paired the indicator light on its face will light up blue and it is ready to use.
Switching between devices
Your keyboard has eight memory places that allow you to connect different devices and switch seamlessly between them.
In order to switch between devices, press the “Host Select” key in the top-right corner followed by any one of the numbers “1”
through “8”. Each number 1-8 represents a device that you are currently connected to and are capable of switching between.
Your keyboard will need a few seconds to refresh when switching to the next host. The LCD display in the top-right corner will show
you the current host number. When a connection to another host is established the indicator light will turn blue. If you try to switch
to a device that is turned off or out of range your keyboard will return its connection to the most recently used device.
Keyboard characters (Charset)
Your keyboard is formatted for use on a Mac. Due to this formatting you may see differences between what keys are represented on the
keyboard layout and what appears on your device. In order to have the correct functions on the keys “F1” through “F12” using the Windows
operating system, you will have to hold down the “fn” key at the same time. To activate NumLock, press the “Clear” key.
Support
If you experience any problem installing or using this product, don’t hesitate to contact us. We appreciate it if you have the information
regarding your computer environment at hand; Operating system version and the item number of your Deltaco product.
Contact us by email: help@deltaco.eu.
More product and support information can be found at www.deltaco.eu.
4
SE- AnvÀndarhandledning
Du har köpt ett trĂ„dlöst tangentbord med möjlighet att vĂ€xla mellan Ă„tta olika enheter med stöd för Bluetooth HID-proïŹl.
Installation
SÀtt in tvÄ AA-batterier i batterifacket pÄ undersidan av tangentbordet. Kontrollera att du sÀtter i batterierna Ät rÀtt hÄll. SÀtt sedan
strömbrytaren pÄ tangentbordets vÀnstra sida sett uppifrÄn till ON. En grön indikatorlampa pÄ tangentbordets ovansida kommer nu
att lysa ett par sekunder. Om indikatorlampan istÀllet blinkar lÄngsamt betyder det att dina batterier börjar bli urladdade.
Tangentbordet gÄr ner i strömsparlÀge efter en stunds inaktivitet men startar upp automatiskt nÀr du trycker pÄ nÄgon av tangenterna. Vill
du stÀnga av tangentbordet helt sÀtter du strömbrytaren pÄ tangentbordets vÀnstra sida till OFF.
Ihopkoppling
1. Tryck pÄ CONNECT-knappen som sitter pÄ tangentbordets högra sida. En grön indikatorlampa pÄ
tangentbordets ovansida börjar nu blinka och tangentbordet blir synligt för andra.
2. Sök efter Bluetooth-enheter pÄ den apparat (dator, smartphone eller liknande)
som du vill koppla tangentbordet till.
3. NÀr tangentbordet hittats vÀljer du att koppla ihop enheterna.
4. Vissa apparater krÀver en sÀkerhetskod för att tillÄta ihopkoppling. Koden visas dÄ pÄ skÀrmen
för att du ska skriva den pÄ tangentbordet och avsluta med enter.
5. NÀr tangentbordet Àr ihopkopplat kommer indikatorlampan pÄ tangentbordets ovansida lysa
blÄtt och tangentbordet Àr klart att anvÀndas.
LÀgga till och vÀxla enheter
Tangentbordet har Ätta minnesplatser för att lagra olika enheters identitet och snabbt kunna vÀxla mellan dem.
För att vĂ€xla trycker du pĂ„ tangenten ”host select” efterföljt av nĂ„gon av tangenterna ”1” till ”8” dĂ€r varje siffra representerar
minnesplatsen för den enhet du vill vÀxla till. Varje gÄng du vÀxlar tar det nÄgra sekunder för tangentbordet och enheten att koppla
ihop sig. LCDn pÄ ovansidan visar vilken plats du valt och nÀr vÀxlingen Àr klar lyser indikatorlampan pÄ tangentbordets ovansida
blÄtt. Om den enhet du vill vÀxla till Àr avstÀngd eller utom rÀckhÄll ÄtergÄr tangentbordet till senast valda enhet.
För att lÀgga till eller Àndra en enhet vÀxlar du till den minnesplats du vill anvÀnda och följer sedan avsnittet för ihopkoppling.
Tangentbordets teckenuppsÀttning
Tangentbordet Ă€r anpassat för Mac, det kan dĂ€rför ïŹnnas skillnader mellan tangentbordets teckenuppsĂ€ttning och den enhet du kopplat
det till. För att fĂ„ rĂ€tt funktion pĂ„ ”F1” – ”F12”-tangenterna i Windows mĂ„ste du hĂ„lla ner ”fn”-tangenten samtidigt och för att aktivera
NumLock trycker du pĂ„ ”Clear”-tangenten.
AnvÀndarstöd
Om du har problem med att installera eller anvÀnda din produkt skall du inte tveka att ta kontakt med oss! Vi uppskattar om du har sÄ
mycket information om din datormiljö som möjligt tillgÀnglig; Version av operativsystem och vilken produkt frÄn Deltaco det gÀller.
I Sverige nÄr du oss pÄ 0200-877771 vardagar 09:00-17:00, eller via e-post till help@deltaco.se.
Mer information om produkt och anvĂ€ndarstöd ïŹnns pĂ„ www.deltaco.eu.


Produktspezifikationen

Marke: Deltaco
Kategorie: Toetsenborden
Modell: TB-258

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Deltaco TB-258 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten