Daewoo DRP-125 Bedienungsanleitung

Daewoo Radio DRP-125

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Daewoo DRP-125 (8 Seiten) in der Kategorie Radio. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
DRP-125
1. Antena FM
2. Ranura para tarjeta
Micro SD
3. Conector de 5V CC
4. Conector para
auriculares
5. Encendido/Apagado
6. Pantalla LCD
7. Reproducir/Pausa
8. Siguiente/ Volumen +
9. Anterior/Volumen
10. Selector de
funciones
Conector para auriculares
Batería baja Batería llena
Conector de 5V CC
1234
RADIO FM DIGITAL DE BOLSILLO CON
REPRODUCTOR DE MICRO SD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES
PANTALLA LCD
1. Modo de reproducción de tarjetas
Micro SD
2. Modo de reproducción de radio FM
3. Modo de reproducción de MP3
4. Modo de reproducción de WMA
5. Indicador de batería
6. Unidad de frecuencia FM
7. Observaciones:
- Se mostrará el número de pista unos dos
segundos al pulsar anterior o siguiente.
- Se mostrará el tiempo de reproducción
durante la reproducción de una canción.
- Aparecerá al subir o bajar el
volumen.
- Se mostrará la frecuencia FM al escuchar
la radio FM.
AURICULARES
Puede utilizar auriculares para escuchar
música o la radio y no molestar a otras
personas. Introduzca la clavija de los
auriculares en el conector para auriculares
(4).
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
1. Batería de litio incluida (420 mA)
Cuando en la pantalla LCD aparece y
, signi ca que queda poca batería y
debe cargar la batería. Puede utilizar el
adaptador de 5V para cargar la batería;
el indicador de batería de la pantalla
LCD se moverá y transcurridas unas
cuatro horas, este indicador permanecerá
iluminado lo que signi ca que la
batería está cargada. (También puede
cargar la batería cuando la unidad
esté apagada, no aparecerá ninguna
indicación en la pantalla LCD).
2. Alimentación eléctrica CC
Utilice el cable de carga del USB para
conectar esta unidad al ordenador, u
otro adaptador de 5V para USB. Inserte la
clavija pequeña en el conector CC de la
unidad.
Precaución: Cuando la unidad está
conectada al ordenador mediante el cable
USB, usted puede colocar el interruptor
de encendido (5) en la posición ON e
introducir la tarjeta Micro SD en la ranura
(2), entonces podrá leer los datos que hay
en la tarjeta desde el ordenador. Y puede
transferir datos del ordenador a la tarjeta
Micro SD o a la inversa.
Si quiere salir de esta función, pulse el
interruptor de funciones (10) y se seguirá
cargando la batería.
67895
Introducción de tarjeta Micro SD
Tiempo de
reproducción
REPRODUCCIÓN DE TARJETAS MICRO SD
Coloque el interruptor de encendido en
posición ON para encender la unidad,
la pantalla LCD se ilumina al mismo
tiempo.
1. Inserte una tarjeta Micro SD
con música en formato MP3/
WMA en la ranura para tarjeta
Micro SD (2) de la unidad para
reproducir el contenido, el
número de pista se mostrará en
la pantalla LCD durante unos 2
segundos y luego aparecerá el
tiempo de reproducción.
2. Pulse el botón de reproducir/
pausa (7) para hacer una pausa y
vuelva a pulsar el mismo botón
para reanudar la reproducción.
3. Pulse brevemente el botón
de anterior/siguiente (8) para
seleccionar la pisa que desea
escuchar; mantenga pulsados
estos dos botones para controlar
el volumen.
Observaciones: Conforme a la
con guración por defecto de la unidad,
el modo de reproducción al encender la
unidad es mediante tarjeta Micro SD. Si
desea cambiar el modo de reproducción,
pulse el selector de funciones (10) para
cambiar entre Micro SD y radio.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
Pulse el selector de funciones (10) para
activar el modo radio, la frecuencia FM se
mostrará en la pantalla LCD.
1. Mantenga pulsado el botón de
reproducir/pausa (7) para hacer
una búsqueda automática en FM
(ATS), la frecuencia FM oscila entre
87 MHz y 108 MHz; la emisora FM
se reproducirá durante unos dos
segundos y automáticamente
se guardará en la memoria,
luego siga con la búsqueda de la
emisora siguiente hasta que todas
las emisoras que desee estén
guardadas en la memoria de la
unidad. La búsqueda automática
se detendrá automáticamente y
reproducirá la primera emisora
guardada en la memoria
simultáneamente.
2. Pulse brevemente el botón de anterior/
siguiente (8) para moverse por las emisoras
de radio guardadas en la memoria de la
unidad y mantenga pulsados estos dos
botones para controlar el volumen.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1. Alimentación: DSC 5V
2. Batería: batería de litio recargable de
420 mAh/3,7V incluida
3. Auriculares externos: <D 3,5 mm 32Q
4. Frecuencia FM: 87.5-108 MHz
5. Potencia de salida: 3Wx1PC
6. Peso: Unos 61,4 g (sin accesorios)
7. Medidas: 43 (L) x 16 (An) x 82 (Al) mm
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD.
Por medio de la presente Industrias
Masats S. L. U. declara que el producto
DRP-125 cumple los requisitos y
objetivos de protección básicos de la
Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad
Electromagnética.
Para obtener una copia completa de la
declaración de conformidad visite la
dirección:
www.electronica amagas.com
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Preste atención a los aspectos
medioambientales de la eliminación de
las pilas. No tire pilas usadas al cubo de
la basura. ngase en contacto con su
distribuidor minorista para proteger el
medio ambiente. Los productos ectricos
no deben desecharse junto con los residuos
domésticos.
Por favor, recicle cuando existan las
instalaciones habilitadas para ello.
GARANTIA
Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido
por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003
de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en Espa
y Portugal (Pensula y Baleares), para todos sus
productos de la marca bajo las siguientes condiciones:
A. Todos los productos en los que se detecten
fallos de funcionamiento antes de transcurridos 15
AS desde la fecha de venta al cliente nal SERÁN
CAMBIADOS POR OTRO, cuando:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso
normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por
persona ajena al Servicio cnico O cial de la
marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación,
sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o
cualquier otra circunstancia externa que pueda
ser posible motivo de avería.
4. Sea devuelto al punto de venta donde se
adquirió, con su embalaje original en perfecto
estado, completo con todos sus accesorios y
manuales, y acompañado de la factura o ticket de
venta donde se indique claramente la marca tipo
del producto y la fecha de venta.
B. Todos los productos en los que se detecten fallos
de funcionamiento antes de transcurridos DOS
AÑOS desde su fecha de venta, sen reparados o
cambiados por otro, siempre que:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso
normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por
persona ajena al Servicio cnico O cial de la
marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación,
sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o
cualquier otra circunstancia externa que pueda
ser posible motivo de avería.
4. Sea devuelto al servicio técnico de Industrias
Masats o al punto de venta donde se adquirió,
con embalaje adecuado y acompañado de
la factura o ticket de venta donde se indique
claramente la marca y tipo del producto, la
fecha de venta y el nombre y dirección del
establecimiento vendedor así como una
explicación de la avería detectada.
Excepción: Los componentes adicionales de los
productos sujetos a desgaste natural debido a su uso
como adaptadores AC, baterías, mandos a distancia,
auriculares, quedan excluidos de esta garana.
Seresponsabilidad exclusiva del usuario el envío del
producto en las condiciones adecuadas para evitar
daños durante el transporte.
Industrias Masats se reserva el derecho a dictaminar
sobre el estado de los productos averiados o
defectuosos que le sean remitidos. En caso de
reclamación serán de competencia exclusiva los
Tribunales de la ciudad de Barcelona.
Datos contacto SAT España (Para productos adquiridos
en España): TECNOLEC S.L.,Tel: 93 340 87 53 e-mail:
comercial@tecnolec.net
DRP-125
1. FM antenna
2. Micro SD card slot
3. DC 5V Jack
4. Earphone jack
5. Power on/o
6. LCD display
7. Play/Pause
8. Next/Volume +
9. Previous/Volume -
10. Function switch
Earphone jack
Low battery Full battery
DC 5V jack
1234
DSP FM POCKET RADIO WITH
MICRO SD PLAYBACK
INSTRUCTION MANUAL
FUNCTION PARTS LCD DISPLAY ILLUSTRATION
1. Micro SD card playback mode
2. FM radio playback mode
3. MP3 playback mode
4. WMA playback mode
5. Battery indicator
6. FM frequency unit
7. Remarks:
- lt will show track nº for about two
seconds when press previous or next.
- lt will show playback time under song
play backmode.
- lt will show during
volume+ or volume-.
- lt will show FM frequency when listen to
FM radio.
EARPHONE
You can use earphone to listen to music
or radio in case of disturb other people.
lnsert the earphone plug into “Earphone
jack” (4).
POWER SUPPLY
1. Built-in lithium battery (420mA)
When LCD display show and ,
it means it’s low battery, please charge
battery in time.You can use 5V adapter
to charge battery, and battery indicator
on LCD display is  ash mark of ,
after about 4 hours, the battery indicator
on LCD display is light on mark of ,
it means battery is full. (You can charge
battery when unit is power o without
any indicator on LCD display).
2. DC power supply
Use the USB charge cable to connect this
unit and your computer. Or other 5V USB
adapter. Small plug insert into unit DC
jack.
Caution: When unit is connected with
computer by USB cable, you can move
power switch (5) to on, and put micro
SD card into card slot (2), then you can
read the data inside micro SD card by
computer. And you can transfer data from
computer to micro SD or from micro SD
to computer.
lf you want to exit this function, just
press function switch (10) and it continue
battery charging.


Produktspezifikationen

Marke: Daewoo
Kategorie: Radio
Modell: DRP-125

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Daewoo DRP-125 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Radio Daewoo

Bedienungsanleitung Radio

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-