Crivit Z29966 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Crivit Z29966 (2 Seiten) in der Kategorie Pumpe. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
FR/CH
Q
Nettoyage et entretien
j Utiliser un chiïŹon lĂ©gĂšrement humidiïŹĂ© et ne peluchant pas pour le
nettoyage et lâentretien.
j Nâutilisez en aucun cas des produits nettoyants caustiques ou abrasifs.
Risque dâendommagement de la surface du produit dans le cas contraire.
Q
Traitement des déchets
Lâemballage et son matĂ©riel sont exclusivement composĂ©s de matiĂšres Ă©colo-
giques. Les matĂ©riaux peuvent ĂȘtre recyclĂ©s dans les points de collecte locaux.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprÚs de
votre municipalité.
DĂ©signation du produit :
Pompe Ă pied double cylindre
ModÚle-n°. : Z29966
Version : 04 / 2010
Version des informations : 04 / 2010
Ident.-No. : Z29966042010-1 new
DE/AT/CH
Doppelzylinder-FuĂluftpumpe
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedie-
nungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und fĂŒr die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. HĂ€ndigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Q
BestimmungsgemĂ€Ăe Verwendung
Das Produkt ist zum Aufpumpen von Reifen, BĂ€llen und Luftmatratzen
vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine
VerÀnderung des Produkts ist nicht zulÀssig und kann zu Verletzungen und /
oder BeschĂ€digungen des Produkts fĂŒhren. FĂŒr aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene SchĂ€den ĂŒbernimmt der Hersteller keine Haftung.
Das Produkt ist nicht fĂŒr den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1 Hebelventil (fĂŒr Auto- und Motorradreifen)
2 Stahl-Adapter (fĂŒr Rennradventile)
3 Nadel-Adapter (fĂŒr BĂ€lle)
4 KunststoïŹ-Adapter (fĂŒr Luftmatratzen)
5 FeststellbĂŒgel
6 FuĂpedal
7 Hebel
8 Manometer
9 Entlastungsventil
Q
Technische Daten
MaĂe: ca. 29,5 x 8,5 x 16,5 cm (L x H x B)
Max. Luftdruck: 5 bar
Anzeigegenauigkeit: +/- 0,25 bar
Q
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf
VollstÀndigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes und aller
Teile. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht
vollstÀndig ist.
1 x FuĂluftpumpe mit Hebelventil
1 x Stahl-Adapter (fĂŒr Rennradventile)
1 x Nadel-Adapter (fĂŒr BĂ€lle)
2 x KunststoïŹ-Adapter (fĂŒr Luftmatratzen)
1 x Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR BENUTZUNG
DES PRODUKTES AUFMERKSAM DURCH! BEWAHREN SIE ALLE
SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FĂR DIE ZUKUNFT AUF!
J WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR
FĂR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es
besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unter-
schĂ€tzen hĂ€uïŹg die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Das Produkt ist kein Spielzeug!
m VORSICHT! Halten Sie Ihre HÀnde und jegliche GegenstÀnde
wÀhrend des Pumpvorganges von dem Produkt fern. Sie könnten sich
sonst verletzen oder das Produkt könnte beschÀdigt werden.
Q
Bedienung
j DrĂŒcken Sie das FuĂpedal 6 herunter. Klappen Sie anschlieĂend den
FeststellbĂŒgel 5 um, um das FuĂpedal 6 zu lösen (siehe Abbildungen
A und B).
j Zum Aufpumpen eines PKW- und Motorradreifens benötigen Sie keinen
Adapter. Stecken Sie den Auslass des Hebelventils 1 mit dem Hebel
in gerader Position bis zum Anschlag auf das Ventil des Reifens. Legen
Sie dann den Hebel 7 um, um eine feste und luftdichte Verbindung
zu erhalten (siehe Abbildung C).
j FĂŒr Fahrradreifen, BĂ€lle und Luftmatratzen benötigen Sie einen der
mitgelieferten Adapter. Stecken bzw. schrauben Sie den benötigten
Adapter 2, 3, 4 in das betreïŹende Ventil. Stecken Sie dann den
Auslass des Hebelventils 1 mit dem Hebel in gerader Position auf das
freie Ende des benötigten Adapters 2, 3, 4. Legen Sie dann den
Hebel 7 um, um eine feste und luftdichte Verbindung zu erhalten
(siehe Abbildung C).
m VORSICHT! Vergewissern Sie sich vor dem Pumpvorgang ĂŒber den
Maximaldruck des aufzupumpenden Gegenstandes. Das Manometer
8 hat eine Messtoleranz von +/- 0,25 bar.
j Drehen Sie vor Beginn des Pumpvorgangs die rote Markierung des
Manometers 8 auf den erforderlichen Wert. WĂ€hrend des Pumpvor-
gangs können Sie so kontrollieren, dass dieser Wert nicht ĂŒberschritten
wird (siehe Abbildung D).
Wichtiger Hinweis fĂŒr einen Druck von ĂŒber 2,5 bar:
Diese Pumpe kann einen Druck von 5 bar aufbauen. FĂŒr einen Druck
von ĂŒber 2,5 bar muss das Entlastungsventil 9 gelöst werden. Die
erforderliche FuĂkraft wird sonst zu groĂ! Drehen Sie hierzu die Stell-
schraube des Entlastungsventils 9 etwa zwei Umdrehungen gegen
den Uhrzeigersinn (siehe Abbildung E).
m Drehen Sie die Stellschraube auf keinen Fall komplett aus dem Entlas-
tungsventil 9! Das Entlastungsventil 9 könnte dadurch zerstört werden.
j Das Aufpumpen erfolgt durch HerunterdrĂŒcken und Loslassen des
FuĂpedals 6.
j Klappen Sie nach dem Aufpumpen den Hebel 7 am Hebelventil 1
zurĂŒck und entfernen Sie den aufgesetzten Adapter.
j Vergewissern Sie sich zuletzt, dass das Entlastungsventil 9 geschlossen
ist.
j Drehen Sie hierzu die Schraube des Entlastungsventils 9 im Uhrzeiger-
sinn bis zum Anschlag (siehe Abbildung E).
FR/CH FR/CHDE/AT/CH DE/AT/CH
Q
Reinigung und PïŹege
j Verwenden Sie zur Reinigung und PïŹege nur ein leicht angefeuchtetes,
fusselfreies Tuch.
j Verwenden Sie keinesfalls Àtzende oder scheuernde Reinigungsmittel.
Andernfalls kann die OberïŹĂ€che des Produkts beschĂ€digt werden.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie ĂŒber
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie
bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Doppelzylinder-FuĂluftpumpe
Modell-Nr.: Z29966
Version: 04 / 2010
Stand der Informationen: 04 / 2010
Ident. Nr.: Z29966042010-1 new
Pompe Ă pied double cylindre
Q
Introduction
Avant la premiĂšre mise en service, vous devez vous familiariser
avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le
mode dâemploi ci-dessous et les consignes de sĂ©curitĂ©. Unique-
ment utiliser ce produit conformément aux instructions et dans les domaines
dâapplication spĂ©ciïŹĂ©s. Soigneusement conserver ces instructions. Remettez
Ă©galement ces documents aux utilisateurs lorsque vous prĂȘtez ce produit.
Q
Utilisation conforme Ă lâusage prĂ©vu
Ce produit est prĂ©vu pour gonïŹer des pneus, ballons et matelas gonïŹables.
Une autre utilisation que celle dĂ©crite ci-dessus ou une modiïŹcation du
produit nâest pas permise et peut mener Ă des blessures et / ou Ă un endom-
magement du produit. Le fabricant nâassume aucune responsabilitĂ© pour les
dommages causés suite à une utilisation contraire à celle décrite. Le produit
nâest pas destinĂ© Ă lâutilisation professionnelle.
Q
Description des piĂšces
1 Valve Ă levier (pour les pneus moto)
2 Adaptateur acier (pour les valves des vélos de course)
3 Adaptateur aiguille (pour les ballons)
4 Adaptateur plastique (pour les matelas gonïŹables)
5 Etrier de blocage
6 PĂ©dale
7 Levier
8 ManomĂštre
9 Valve de décharge
Q
Données techniques
DimensionsîČ: env. 29,5 x 8,5 x 16,5 cm (long. x haut. x larg.)
Pression dâair maxiîČ: 5 bar
PrĂ©cision aïŹchageîČ: +/- 0,25 bar
Q
Fourniture
ContrÎlez immédiatement aprÚs le déballage le contenu de livraison en ce
qui concerne lâintĂ©gralitĂ© du contenu de livraison, ainsi que lâĂ©tat irrĂ©prochage
du produit et de toutes ses piĂšces. Nâassemblez en aucun cas le produit, si
le contenu de livraison ne devait pas ĂȘtre complet.
1 x pompe Ă air Ă pied Ă valve Ă levier
1 x Adaptateur acier (pour les valves des vélos de course)
1 x Adaptateur aiguille (pour les ballons)
2 x Adaptateur plastique (pour les matelas gonïŹables)
1 x mode dâemploi
Instructions de sécurité
LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODE DâEMPLOI AVANT DâUTILISER LE
PRODUITî
! CONSERVEZ POUR LâAVENIR LâENSEMBLE DES INSTRUC-
TIONS DE SECURITE ET INSTRUCTIONSî
!
J AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET
DâACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ĂGE ET
LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants manipuler
sans surveillance le matĂ©riel dâemballage. Il existe un risque dâĂ©touïŹe-
ment par le matĂ©riel dâemballage. Les enfants sousestiment souvent les
dangers. Toujours tenir les enfants Ă lâĂ©cart du produit. Ce produit
nâest pas un jouet.
m ATTENTIONî! Pendant le pompage, tenez vos mains et tous objets
éloignés du produit. Vous pourriez sinon vous blesser et le produit
pourrait ĂȘtre endommagĂ©.
Q
Utilisation
j Appuyez sur la pĂ©dale 6. Rabattez ensuite lâĂ©trier de blocage 5
pour débloquer la pédale 6 (voir illustrations A et B).
j Pour gonïŹer un pneu moto, vous nâavez besoin dâaucun adaptateur.
EmboĂźtez la sortie de la valve Ă levier 1, le levier Ă©tant en position
droite, jusquâĂ la butĂ©e sur la valve du pneu. Rabattez ensuite le levier
7 pour obtenir une connexion ferme et Ă©tanche Ă lâair (voir illustration C).
j Pour les pneus de vĂ©los, les ballons et les matelas gonïŹables, il vous
faut lâun des adaptateurs fournis. EmboĂźtez ou vissez dans la valve cor-
respondante lâadaptateur fourni 2, 3, 4. EmboĂźtez alors la sortie
de la valve Ă levier 1, le levier Ă©tant en position droite, sur lâextrĂ©mitĂ©
libre de lâadaptateur nĂ©cessaire 2, 3, 4. Rabattez ensuite le levier
7 pour obtenir une connexion ferme et Ă©tanche Ă lâair (voir illustration C).
m ATTENTIONî! ContrĂŽlez avant le pompage la pression maximale de
lâobjet Ă gonïŹer. Le manomĂštre 8 a une tolĂ©rance de mesure de +/-
0,25 bar.
j Avant de commencer le pompage, tournez sur la valeur nécessaire la
marque rouge du manomĂštre 8. Vous pouvez ainsi, pendant le pom-
page, contrÎler que cette valeur ne soit pas dépassée (voir illustration D).
Avis important pour une pression supĂ©rieure Ă 2,5 barî:
Cette pompe peut Ă©tablir une pression de 5 bar. Pour une pression de
plus de 2,5 bar, il faut desserrer la valve de décharge 9. Dans le cas
contraire, la force nĂ©cessaire devant ĂȘtre exercĂ©e par le pied est trop
importanteîČ! Pour ce faire, tournez la vis de rĂ©glage de la valve de
dĂ©charge 9 dâenviron deux tours dans le sens contraire des aiguilles
dâune montre (voir illustration E).
m Ne dévissez la vis de réglage en aucun cas complÚtement de la valve
de dĂ©charge 9îČ! Ceci pourrait dĂ©truire la valve de dĂ©charge 9.
j Le pompage a lieu en appuyant sur la pédale 6 et en la relùchant.
j Le gonïŹage terminĂ©, rabattez le levier 7 de le valve Ă levier 1 et
retirez lâadaptateur mis en place.
j Assurez-vous enïŹn que la valve de dĂ©charge 9 est fermĂ©e.
j Pour ce faire, vissez la vis de la valve de décharge 9 dans le sens
des aiguilles dâune montre jusquâĂ la butĂ©e (voir illustration E).
Z29966
new
1
DOPPELZYLINDER-FUSSLUFTPUMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
VOETLUCHTPOMP MET DUBBELE CILINDER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
POMPE Ă PIED DOUBLE CYLINDRE
Instructions dâutilisation et consignes de sĂ©curitĂ©
POMPA A PEDALE A DOPPIO CILINDRO
Indicazioni per lâuso e per la sicurezza
2
1
34
BA 6
5
6
C
7
4
7
D
8
E
9
48764_Content_LB1new.indd 1 12.04.10 15:10
© by ORFGEN Marketing
IAN 48764
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
NL
3) Veiligheidsinstructies
LEES DE HANDLEIDING VĂĂR GEBRUIK VAN HET PRODUCT
ZORGVULDIG DOOR! BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSTECHNISCHE
INSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN OM DEZE EVENTUEEL LATER
TE KUNNEN RAADPLEGEN!
J WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN
GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINE
KINDEREN EN JON-GEREN! Laat kinderen nooit zonder
toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar
voor verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten
de gevaren vaak. Houd kinderen steeds verwijderd van het product.
Het product is geen speelgoed!
m VOORZICHTIG! Houd tijdens het pompen uw handen en ongeacht
welke voorwerpen ook van het product verwijderd. In het andere geval
zou persoonlijk letsel of schade aan het product kunnen ontstaan.
Q
Bediening
j Druk het voetpedaal 6 in. Klap vervolgens de vastzetbeugel 5 naar
beneden om het voetpedaal 6 te ontgrendelen (zie afbeeldingen
A en B).
j Voor het oppompen van auto- of motorbanden hebt u geen adapter
nodig. Steek de uitlaat van het hefboomventiel 1 met de hefboom in
horizontale positie tot aan de aanslag op het ventiel van de band. Leg
vervolgens de hefboom 7 om voor een vaste en luchtdichte verbinding
(zie afbeelding C).
j Voor ïŹetsbanden, ballen en luchtmatrassen hebt u een van de bijgele-
verde adapters nodig. Steek of schroef de benodigde adapter 2, 3,
4 in het betreïŹende ventiel. Steek de uitlaat van het hefboomventiel 1
met de hefboom in horizontale positie op het vrije uiteinde van de ver-
eiste adapter 2, 3, 4. Leg vervolgens de hefboom 7 om voor
een vaste en luchtdichte verbinding (zie afbeelding C).
m VOORZICHTIG! Controleer vóór het pompen de maximaal geoor-
loofde druk voor het op te pompen voorwerp. De manometer 8
heeft een meettolerantie van +/- 0,25 bar.
j Draai vóór het pompen de rode markering van de manometer 8 naar
de vereiste waarde. Zo kunt u door controle tijdens het pompen voor-
komen dat de maximumwaarde wordt overschreden (zie afbeelding D).
Belangrijke aanwijzing voor een druk boven 2,5 bar! Deze
pomp kan een druk van 5 bar opbouwen. Voor een druk van meer dan
2,5 bar moet het ontlastingsventiel 9 iets worden opengedraaid,
omdat anders de vereiste voetkracht te groot wordt! Draai daartoe de
stelschroef van het ontlastingsventiel 9 ongeveer twee slagen tegen
de klok in (zie afbeelding E).
m Draai de ontlastingsschroef nooit helemaal uit het ontlastingsventiel 9!
Daardoor kan het ontlastingsventiel 9 onherstelbaar beschadigd raken.
j Door het indrukken en loslaten van het voetpedaal 6 pompt u lucht.
j Klap de hefboom 7 aan het hefboomventiel 1 na het oppompen
terug en verwijder de aangebrachte adapter.
j Waarborg tot slot dat het ontlastingsventiel 9 gesloten is.
j Draai daartoe de schroef van het ontlastingsventiel 9 met de klok
mee tot aan de aanslag (zie afbeelding E).
NLNLIT/CHIT/CHIT/CH
Pompa a pedale a doppio cilindro
Q
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione.
Leggete attentamente quindi le seguenti istruzioni dâuso e le
misure di sicurezza. Utilizzate lâapparecchio solo come descritto
e per gli ambiti di funzione indicati. Conservate per bene queste istruzioni.
Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo previsto
Il prodotto Ăš destinato al pompaggio di pneumatici, palle e materassi ad
aria. Un altro utilizzo a quello prima descritto o una modiïŹca del prodotto
non Ăš lecito e puĂČ causare lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produt-
tore non risponde a danni causati da un utilizzo non determinato del pro-
dotto. Il prodotto non Ăš determinato per lâuso professionale.
Q
Descrizione dei componenti
1 Valvola a leva (per pneumatici di automobili e motociclette)
2 Adattatore in acciaio (per valvole di biciclette da corsa)
3 Adattatore ad ago (per palle)
4 Adattatore di plastica (per materassi ad aria)
5 StaïŹa di ïŹssaggio
6 Pedale
7 Leva
8 Manometro
9 Valvola di scarico
Q
Dati tecnici
Dimensioni: circa 29,5 x 8,5 x 16,5 cm (L x H x P)
max. pressione atmosferica: 5 bar
Scostamento di visualizzazione: +/- 0,25 bar
Q
Ambito di fornitura
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e veriïŹcate che il volume
della fornitura sia completo e le condizione del prodotto e di tutti gli altri
pezzi siano impeccabili. Non montare il prodotto prima di assicurarsi che
il volume di fornitura non sia completo.
1 x Pompa ad aria a pedale con valvola a leva
1 x Adattatore in acciaio (per valvole di biciclette da corsa)
1 x Adattatore ad ago (per palle)
2 x Adattatore di plastica (per materassi ad aria)
1 x Libretto di istruzioni dâuso
3) Indicazioni di sicurezza
LEGGERE CON ATTENZIONE QUESTE ISTRUZIONI DâUSO PRIMA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE TUTTE LE INDICAZIONI DI
SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER UNâEVENTUALE FUTURA CONSUL-
TAZIONE!
J AVVISO! PERICOLO PER LâINCOLUMITĂ DEI
BAMBINI! Vietare lâaccesso al materiale dâimballaggio ai
bambini, se non sotto sorveglianza di un adulto. Sussiste il
pericolo di soïŹocamento dei bambini con il materiale dâimballaggio. I
bambini non sono in grado di valutare lâentitĂ dei pericoli. Tenere i
bambini lontani dallâapparecchio. Questo prodotto non Ăš un giocattolo!
m ATTENZIONE! Durante il pompaggio tenere le mani e qualsiasi altro
oggetto lontano dal prodotto. Altrimenti lâutilizzatore potrebbe subire
lesioni e il prodotto essere danneggiato.
Q
Funzionamento
j Premere il pedale 6. In seguito abbassare la staïŹa di ïŹssaggio 5
per rilasciare il pedale 6 (vedi ïŹgure A e B).
j Per pompare un pneumatico di automobile e di motocicletta non vi Ăš
bisogno di alcun adattatore. Inserire lâattacco della valvola a leva 1
con la leva in posizione diritta ïŹno al punto di arresto sulla valvola del
pneumatico. In seguito azionare la leva 7 per ottenere un collegamento
ïŹsso ed ermetico (vedi ïŹgura C).
j Per gomme di biciclette, palloni e materassi ad aria Ăš necessario
utilizzare gli adattatori in dotazione. Inserire o avvitare lâadattatore
richiesto 2, 3, 4 nella valvola corrispondente. In seguito inïŹlare
lâattacco della valvola a leva 1 con la leva in posizione diritta
sullâestremitĂ libera dellâadattatore da utilizzare 2, 3, 4. In seguito
azionare la leva 7 per ottenere un collegamento ïŹsso ed ermetico
(vedi ïŹgura C).
m ATTENZIONE! Prima di eseguire il pompaggio, veriïŹcare la pressione
massima dellâoggetto da pompare. Il manometro 8 ha una tolleranza
di misurazione di +/- 0,25 bar.
j Prima di avviare il pompaggio ruotare la marcatura rossa del manometro
8 sul valore richiesto. Durante il pompaggio Ăš cosĂŹ possibile controllare
che questo valore non venga superato (vedi ïŹgura D).
Importante avviso per una pressione superiore a 2,5 bar:
Questa pompa puĂČ realizzare una pressione di 5 bar. Per una pressione
superiore a 2,5 bar la valvola di scarico deve essere allentata 9.
Altrimenti la forza di pompaggio diventa troppo grande! A tale scopo
ruotare la vite di regolazione della valvola di scarico 9 per circa due
giri in senso antiorario (vedi ïŹgura F).
m In nessun caso estrarre completamente, ruotandola, la vite di regolazione
dalla valvola di scarico 9! La valvola di scarico 9 potrebbe esserne
deteriorata.
j Il pompaggio avviene premendo o rilasciando il pedale 6.
j Dopo avere eseguito il pompaggio porre la leva 7 della valvola a
leva 1 nella posizione originaria e rimuovere lâadattatore utilizzato.
j InïŹne assicurarsi che la valvola di scarico 9 sia chiusa.
j A tale scopo ruotare la vite della valvola di scarico 9 in senso orario
ïŹno a raggiungere il ïŹnecorsa (vedi ïŹgura E).
Q
Pulizia e cura
j Per la pulizia e la cura utilizzare solo un panno umido privo di ïŹlacci.
j Non utilizzare mai detergenti corrosivi o abrasivi. In caso contrario la
superïŹcie del prodotto potrebbe esserne danneggiato.
Q
Smaltimento
La confezione Ăš prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile
nei luoghi di raccolta diïŹerenziati.
Potete informarvi sulle possibilitĂ di smaltimento del prodotto consumato
dallâamministrazione comunale e cittadina.
Definizione del prodotto:
Pompa a pedale a doppio cilindro
No. del modello: Z29966
Versione: 04 / 2010
Aggiornamenti delle informazioni: 04 / 2010
Codice prodotto: Z29966042010-1 new
Voetluchtpomp met dubbele cilinder
Q
Inleiding
Maakt U zich voor de eerste ingebruikname met het apparaat
vertrouwd. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaan-
wijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het apparaat
alleen volgens de beschrijving en uitsluitend voor de aangegeven gebruiks-
doelen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Geef alle documenten
mee wanneer het product in handen van derden overgaat.
Q
Doelmatig gebruik
Dit product is bedoeld voor het oppompen van banden, ballen en luchtmatras-
sen. Een ander gebruik als eerder beschreven of een verandering van het
product is niet toegestaan en kan tot letsel en / of beschadiging van het pro-
duct voeren. Voor uit onbedoeld gebruik voortvloeiende schade is de fabri-
kant niet aansprakelijk. Het product is niet voor zakelijke doeleinden geschikt.
Q
Onderdelenbeschrijving
1 Hefboomventiel (voor auto- en motorbanden)
2 Staaladapter (voor raceïŹetsventielen)
3 Naaldadapter (voor ballen)
4 Kunststofadapter (voor luchtmatrassen)
5 Vastzetbeugel
6 Voetpedaal
7 Hefboom
8 Manometer
9 Ontlastingsventiel
Q
Technische gegevens
Afmetingen: ca. 29,5 x 8,5 x 16,5 cm (L x H x B)
Max. luchtdruk: 5 bar
Weergavenauwkeurigheid: +/- 0,25 bar
Q
Leveringsomvang
Controleer direkt na het uitpakken de omvang van de levering op volledigheid
alsook de onberispelijke staat van het product en alle onderdelen. Monteer
het product in geen geval, als de omvang van de levering niet volledig is.
1 x Voetpomp met hefboomventiel
1 x Staaladapter (voor raceïŹetsventielen)
1 x Naaldadapter (voor ballen)
2 x Kunststofadapter (voor luchtmatrassen)
1 x Gebruiksaanwijzing
Q
Reiniging en onderhoud
j Gebruik voor de reiniging en het onderhoud uitsluitend een licht bevoch-
tigde pluisvrije doek.
j Gebruik in géén geval schurende of bijtende reinigingsmiddelen. In het
andere geval kan het oppervlak van het product worden aangetast.
Q
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoïŹen die U via de
plaatselijke recyclecontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na gebruik af
te voeren, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Productbeschrijving:
Voetluchtpomp met dubbele cilinder
Model nr: Z29966
Versie: 04 / 2010
Stand van de informaties: 04 / 2010
Ident.-No.: Z29966042010-1 new
48764_Content_LB1new.indd 2 12.04.10 15:10
Produktspezifikationen
Marke: | Crivit |
Kategorie: | Pumpe |
Modell: | Z29966 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Crivit Z29966 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Pumpe Crivit
19 MĂ€rz 2024
19 September 2023
15 September 2023
30 Juni 2023
12 Mai 2023
12 Mai 2023
10 November 2022
30 Oktober 2022
23 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Pumpe
- Pumpe SilverCrest
- Pumpe SKS
- Pumpe Quigg
- Pumpe Makita
- Pumpe Parkside
- Pumpe Vonroc
- Pumpe Siemens
- Pumpe Powerfix
- Pumpe Trotec
- Pumpe Outwell
- Pumpe Einhell
- Pumpe Bartscher
- Pumpe Telestar
- Pumpe Tacklife
- Pumpe Ultimate Speed
- Pumpe Eheim
- Pumpe Eurom
- Pumpe Hyundai
- Pumpe Fuxtec
- Pumpe Metabo
- Pumpe KĂ€rcher
- Pumpe GĂŒde
- Pumpe Biltema
- Pumpe Fieldmann
- Pumpe Enermax
- Pumpe Michelin
- Pumpe Florabest
- Pumpe Germania
- Pumpe Zipper
- Pumpe EUFAB
- Pumpe Jabsco
- Pumpe Sanibroyeur
- Pumpe Batavia
- Pumpe Topeak
- Pumpe Hayward
- Pumpe Milwaukee
- Pumpe Toolcraft
- Pumpe Osram
- Pumpe Bestway
- Pumpe AL-KO
- Pumpe Gardena
- Pumpe Verto
- Pumpe Powerplus
- Pumpe Cannondale
- Pumpe Lezyne
- Pumpe Neptun
- Pumpe Sicce
- Pumpe Danfoss
- Pumpe Hozelock
- Pumpe Ozito
- Pumpe Ferroli
- Pumpe Nibe
- Pumpe Sun Joe
- Pumpe Fluke
- Pumpe Generac
- Pumpe Lavorwash
- Pumpe Oase
- Pumpe OKAY
- Pumpe Plantiflor
- Pumpe Velda
- Pumpe Waldbeck
- Pumpe Zodiac
- Pumpe AstralPool
- Pumpe T.I.P.
- Pumpe Heissner
- Pumpe DAB
- Pumpe Baracuda
- Pumpe Rule
- Pumpe JANDY
- Pumpe Park Tool
- Pumpe Lifan
- Pumpe Elpumps
- Pumpe For_Q
- Pumpe Simpson
- Pumpe Pontec
- Pumpe BluGarda
- Pumpe Grundfos
- Pumpe Superior Pump
- Pumpe Zoeller
- Pumpe SHURflo
- Pumpe Ergotools Pattfield
- Pumpe Ebara
- Pumpe Basement Watchdog
- Pumpe Madimack
- Pumpe Barwig
- Pumpe Wayne
- Pumpe SANDPIPER
- Pumpe Zehnder Pumpen
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
26 Juni 2024
26 Juni 2024
26 Juni 2024
26 Juni 2024
25 Juni 2024
14 Juni 2024
4 Juni 2024
4 Juni 2024