Crimson DSH2 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Crimson DSH2 (5 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/5
1DSH2-0001
Manuel D’instructionsManual de Instrucciones
Instruction Manual
www.crimsonav.com support@crimsonav.com
Dual horizontal monitor desktop stand
DSH2
TM
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningĂșn ïŹn que no sea explĂ­citamente especiïŹcado por Crimson
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalaciĂłn,
contacte con Crimson AV o llame a un operario cualiïŹcado. Crimson AV no es responsable de
daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
i A D V E R T E NC I A !
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly speciïŹed by Crimson AV. Improper installa-
tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or
have doubts about the safety of the installation, contact Crimson AV Customer Service or call a
qualiïŹed contractor. Crimson AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WA R N I N G ! AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit Ă  une ïŹn non spĂ©ciïŹĂ©e expressĂ©ment par Crimson AV. Une installation
incorrecte peut entraßner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne com-
prenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant Ă  la sĂ©curitĂ© de l’installation, veuillez
contacter le service clientĂšle de Crimson AV ou un installateur qualiïŹĂ©. Crimson AV n’est pas re-
sponsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une
utilisation incorrects.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AV E RT I S S E M E N T
2DSH2-0001
TOOLS REQUIRED
Herramientas necesarias Outils nécessaires
PA CKA GE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
PA CKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
M4 / M5 / M6
F (8)
M4 x 25mm
J (8)
M4 x 12mm
I (8)
M5 x 20mm
C (3)
B (1)
K (1)D (2)
A (1)
J (1)
H1(1)
20mm
H2(2)
10mm
!
WEIGHT CAPACITY
Maximum Weight Capacity
Peso mĂĄximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
60lb / 27kg
CA UTI ON!
! !
This product is intended for use with Crimson accessories and
mounts!
WAR NI N G !
Este producto estå diseñado para ser utilizado con los acceso-
rios y soportes fabricados por Crimson!
iA DV ER TE NC IA !
Ce produit est destinĂ© Ă  ĂȘtre utilisĂ© avec des accessoires et
des supports fabriqués par Crimson!
AV ERTI S S EM E N T
3
Use spacers (F) between mount and monitor if needed.
Use los espaciadores (F) entre el monte y la monitor, si es necesario.
Utiliser des cales (F) entre le Mont et la moniyor si nécessaire.
AT TA C H MOU NT P L AT E
2 - 1
!
2
2 - 1
I or J
DF
Insert aluminum post (B) into base opening (A) and secure with screws (C).
Slide
bracket (J) onto aluminum post (B) and adjust to desired height. Lock into place with securing
knob (H1). Place cover (K) onto monitor assembly.
Inserte los de aluminio (B), en la apertura de la base (A) y fĂ­jela con los tornillos
(C).
Lugar (J) en el poste de aluminio (B) y ajuste a la altura deseada. Asegure con perilla (H1).
Coloque la tapa (K).
InsĂ©rer en aluminium (B) dans l’ouverture de la base (A) et le ïŹxer avec des vis (C).
Placer (J) sur le poteau en aluminium (B) et d’ajuster Ă  la hauteur dĂ©sirĂ©e. Fixez en place avec
pommeau (H1). Placer le couvercle (K).
1A S SE M B L E STA N D
Align mount plate (D) to holes on back of monitor. Fasten mount plate using
supplied screws (I or J) with screwdriver. If screw bottoms out use washers (not
included) to eliminate slack.
Alinee la placa de montaje a los agujeros en la parte posterior de la monitor. Fije la placa de
montaje utilizando los tornillos (I or J) suministrados con un destornillador. Si es necesario,
utilice arandelas (no incluido) para eliminar la holgura.
Aligner la plaque de montage dans les trous à l’arriùre du moniteur. Fixer la plaque
de montage avec les vis fournies (I or J) avec un tournevis. Si nécessaire, utilisez des
rondelles (non inclus) pour Ă©liminer mou.
2 AT TA C H M O U N T P L AT E
DSH2-0001
1
1
2
3
B
J
K
A
C
H1


Produktspezifikationen

Marke: Crimson
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: DSH2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Crimson DSH2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Crimson

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-