Craftsman CMXZRAZW822 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Craftsman CMXZRAZW822 (2 Seiten) in der Kategorie Radio. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 30 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
DC OUT CHARGE
POWER
DC OUT CHARGE
POWER
CMXZRAZW822
portable weather radio
radio météorologique portable
radio meteorolĂłgica portĂĄtil
user guide
guide dâutilisation
guĂa del usuario
Congratulations on purchasing the Craftsman CMXZRAZW822 Portable weather radio.
WARNINGî§ Before operating the radio, read all safety and operating instructions. Save all instructions in a safe place for future reference.
1. Only accessories included in this package or specified by the manufacturer should be used with the radio. The 5V micro-USB charging input
is compatible with most high quality micro-USB chargers that fully conform to the USB standards.
2. Do not use cleaners or solvents to clean the exterior of the radio. Use only a damp or dry cloth.
3. Do not expose this product to splashing or dripping water.
4. Do not attempt to service the receiver yourself. Removing the cover will void the warranty. Changes or modifications not expressly
approved by Craftsman may void the userâs authority granted by the FCC to operate this device and should not be made.
5. Do not plug the wall adaptor into the power outlet if the outlet is wet.
WARNINGî§ Important Safety Instructions
EXCLUSIONS
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this Warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks,
scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like,
extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d)
other acts which are not the fault of Craftsman or Altis Global Limited., are excluded from coverage.
Use of Non-Craftsman branded Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Craftsman branded or certified Products or
Accessories or other peripheral equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any
way by someone other than Craftsman, Altis Global Limited. or its authorized service centers, are excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence
of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Craftsman branded housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products or Accessories due to any communication service or signal you may subscribe to or use with
the Products or Accessories is excluded from coverage.
How to Obtain Warranty Service or Other Information?
CRAFTSMANÂź
is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license.
© 2018 CRAFTSMAN
U.S. & Canada Only
Made in China
Product Manufactured by: Altis Global Limited, Atlanta, GA USA.
For product, service or warranty information contact us at: CRAFTSMAN.com âą 888-331-4569
Length of Coverage
One (1) year (or as otherwise required by law) from the date of the products original purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Ninety (90) days from the date of the accessories original purchase by the first consumer purchaser of the product.
The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer,
whichever is longer.
Products Covered
Consumer Products
Consumer Accessories
Consumer Products and Accessories
that are Repaired or Replaced
SPEAKER
ENCEINTE DE LA RADIO
ALTAVOZ
ANTENNA
ANTENNE
ANTENA
SOLAR PANEL
PANNEAU SOLAIRE
PANEL SOLAR
FM/AM/NOAA/ALERT
1. Uniquement les accessoires inclus dans lâemballage ou spĂ©cifiĂ©s par le fabricant doivent ĂȘtre utilisĂ©s avec la radio. LâentrĂ©e micro USB de 5
volts est compatible avec la plupart des chargeurs micro USB de qualité supérieure conforment aux normes USB.
2. Nâutilisez pas de nettoyants ou dissolvants pour nettoyer le boĂźtier de la radio. Nâutilisez quâun chiffon humide ou sec.
3. Nâexposez pas lâappareil aux Ă©claboussures ou aux gouttes dâeau.
4. Ne tentez pas de rĂ©parer vous-mĂȘme la radio. Le retrait du boĂźtier annulera la garantie. Tout changement ou modification non approuvĂ©
expressĂ©ment par Craftsman pourrait annuler le droit octroyĂ© Ă lâutilisateur dâutiliser le dispositif par la FCC. Aucune modification ou
changement ne doit ĂȘtre effectuĂ©.
5. Ne branchez pas lâadaptateur Ă une prise de courant si celui-ci est humide.
AVERTISSEMENTî§ Mesures de sĂ©curitĂ© importantes
WARNINGî§ Important Safety Instructions for Battery Packs
Read All Instructions
âą Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire.
âą A small leakage of liquid from the battery pack cells may occur under extreme usage or temperature conditions. This does not indicate a failure. However, if the outer seal is broken
and this leakage gets on your skin:
a. Wash quickly with soap and water.
b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.
c. If battery liquid gets into your eyes, flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention. (Medical note: The liquid is 25-35%
solution of potassium hydroxide.)
Recycle Battery
This product uses Nickel Metal Hydride batteries.
Local, state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal
options.
This portable weather radio is designed to work as an emergency radio. A 750 mAh battery is built into the radio. The built-in battery can be charged via micro-USB. NiMH
A hand crank and solar panel are built-in to provide alternative power sources. A 5V USB out port is also built-in to provide a way to charge small electronic devices such
as a cell phone or two-way radio. This radio can also be powered by AAA batteries.
The CMXZRAZW822 radio receives FM/AM/NOAA/ALERT bands so you can stay tuned-in from anywhere.
A built-in LED flashlight provides a light source when needed.
FCC Compliance Information.
Craftsman Weather Radio - Model CMXZRAZW822
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the userâs authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
âą Reorient or relocate the receiving antenna.
âą Increase the separation between the equipment and receiver.
âą Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
âą Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
USA Usersî§ This weather radio receives all 7 NOAA Weather Channels.
Canadian Usersî§ This weather radio receives all 7 EC (Environmental Canada) Weather Channels.
Product Warranty
Consumer Products and Accessories Limited Warranty (âWarrantyâ)
Thank you for purchasing this Craftsman branded product manufactured under license by Altis Global Limited, Atlanta, GA USA
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Altis Global Limited. warrants that this Craftsman branded product ("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use
with this product is manufactured to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period outlined below. This Warranty is your
exclusive warranty and is not transferable.
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What will Altis Global Limited. do?
Altis Global Limited. or its authorized distributor at its option and within a commercially reasonable time, will at no charge repair or replace any Products or Accessories that do
not conform to this Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE
CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OF IMPLIED. IN NO EVENT WILL CRAFTSMAN LIMITED, ALTIS GLOBAL LIMITED. BE LIABLE FOR ANY
INCIDENTAL, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (SUCH AS BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, SAVINGS, DATA OR
RECORDS) RELATED TO THIS PRODUCT. EXCEPT AS STATED HEREIN, NO OTHER WARRANTIES SHALL APPLY.
Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from one jurisdiction to another.
Installing AAA batteries
1. Press and slide back cover down to remove.
2. Place 3 new AAA batteries (Suggests Alkaline batteries) according to polarity
indicators inside the battery compartment.
Remove AAA batteries when storing the radio for extended periods of time. The battery life of the built in rechargeable battery will be extended the battery is recharged if
every 90 days or so when being stored.
Your radioâs built-in rechargeable battery can be recharged 3 different ways. This will ensure it is ready to use at any time during the day when batteries are not available.
Note: In all cases, the radio and light should be OFF and all output charging cables disconnected.
1) Charging Radio via solar
â Remove protective plastic film from solar panel.
â Face the solar panel directly towards the sun.
20 Hour approximate charging time for full charge via solar. You may charge a mobile device or turn on FM/AM/ reception after this period. NOAA/ALERT
AVERTISSEMENTî§ Mesures de sĂ©curitĂ© importantes pour les batteries
Lisez Toutes Les Instructions
âą N'incinĂ©rez pas la batterie mĂȘme si elle est gravement endommagĂ©e ou complĂštement usĂ©e. La batterie peut exploser dans un incendie.
âą Une faible fuite de liquide provenant des Ă©lĂ©ments de la batterie peut se produire dans des conditions d'utilisation ou de tempĂ©rature extrĂȘmes. Cela n'indique pas un Ă©chec.
Cependant, si le sceau extérieur est cassé et que cette fuite s'introduit sur votre peau:
a. Laver rapidement avec du savon et de l'eau.
b. Neutraliser avec un acide doux tel que le jus de citron ou le vinaigre.
c. Si le liquide de la batterie pénÚtre dans vos yeux, rincez-les à l'eau propre pendant au moins 10 minutes et consultez immédiatement un médecin. (Note médicale: Le liquide
est une solution Ă 25-35% d'hydroxyde de potassium.)
Recycler la batterie
Ce produit utilise des batteries Nickel Metal Hydride.
Les lois locales, étatiques ou fédérales peuvent interdire l'élimination des piles dans les ordures ordinaires. Consultez votre autorité locale des déchets pour obtenir des
informations sur les options de recyclage et / ou d'Ă©limination disponibles.
Cette radio mĂ©tĂ©orologique portative est conçue pour fonctionner en tant que radio dâurgence. La radio comporte une pile intĂ©grĂ©e au Ni-MH de 750 mAh. La pile intĂ©grĂ©e
peuvent ĂȘtre rechargĂ©e par lâentremise dâun cĂąble micro USB. Une manivelle et un panneau solaire sont offerts en tant que source dâalimentation alternative. Une prise de
sortie USB de 5 volts est Ă©galement incluse afin de recharger des dispositifs Ă©lectroniques tels quâun tĂ©lĂ©phone cellulaire ou une radio Ă©metteur-rĂ©cepteur. Cette radio
peut ĂȘtre alimentĂ©e par lâentremise de trois piles âAAAâ.
La radio CMXZRAZW822 peut recevoir des stations radio FM/AM/NOAA/ALERTE Ă vous garder informĂ© nâimporte oĂč.
Une lampe de poche Ă DEL intĂ©grĂ©e offre une source dâĂ©clairage dâappoint lorsque nĂ©cessaire.
Information relative à la conformité à la FCC
Radio mĂ©tĂ©orologique portative de Craftsman â ModĂšle CMXZRAZW822
AVERTISSEMENT: Des modifications ou changements non expressément autorisés, réalisés sur cet appareil par la partie responsable de la conformité, peuvent annuler
lâautorisation dâexploiter cet Ă©quipement.
Cet appareil satisfait aux prescriptions de la Partie 15 des rĂšgles FCC. Lâutilisation de lâappareil est assujettie aux conditions suivantes: 1) Cet appareil ne doit pas provoquer
dâinterfĂ©rence nĂ©faste, et 2) Cet appareil doit accepter toute interfĂ©rence reçue, ceci incluant des interfĂ©rences pouvant susciter un fonctionnement indĂ©sirable.
REMARQUE: Les tests exĂ©cutĂ©s sur cet Ă©quipement ont permis de vĂ©rifier quâil satisfait aux prescriptions de la partie 15 des rĂšgles FCC (limitations imposĂ©es pour un appareil
numérique de Classe B); Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. les limitations imposées procurent une protection raisonnable
contre les interfĂ©rences nĂ©fastes dans le contexte dâune utilisation rĂ©sidentielle. Cet Ă©quipement gĂ©nĂšre, utilise et peut Ă©mettre un rayonnement aux frĂ©quences radio; si
lâappareil nâest pas installĂ© et utilisĂ© conformĂ©ment aux instructions, il peut produire des interfĂ©rences perturbant les radiocommunications.
Cependant, rien ne garantit quâaucune interfĂ©rence ne sera gĂ©nĂ©rĂ©e dans une installation particuliĂšre. Sâil semble que cet Ă©quipement produit une interfĂ©rence perturbant la
rĂ©ception des programmes de radio ou tĂ©lĂ©vision (pour vĂ©rifier ceci, il suffit de commander lâarrĂȘt et la remise en marche de lâĂ©quipement), lâutilisateur devrait essayer une ou
plusieurs des mĂ©thodes suivantes pour Ă©liminer la production de lâinterfĂ©rence:
âą Changer lâemplacement dâinstallation de lâantenne de rĂ©ception, ou modifier lâorientation de lâantenne.
âą Augmenter la distance de sĂ©paration entre lâĂ©quipement et le rĂ©cepteur.
âą Brancher lâĂ©quipement sur une prise de courant alimentĂ©e par un circuit diffĂ©rent de celui qui alimente le rĂ©cepteur dont le fonctionnement est perturbĂ©.
âą Obtenir lâaide dâun revendeur ou dâun technicien radio/tĂ©lĂ©vision expĂ©rimentĂ©.
Utilisateurs amĂ©ricainsî§ Cette radio mĂ©tĂ©orologique peut recevoir tous les sept canaux mĂ©tĂ©orologiques de la NOAA.
Utilisateurs canadiensî§ Cette radio mĂ©tĂ©orologique peut recevoir tous les sept canaux mĂ©tĂ©orologiques dâEnvironnement Canada.
Garantie du produit
Garantie limitĂ©e des produits de consommation et accessoires (âGarantieâ)
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de marque Craftsman fabriqué sous licence par Altis Global Limited, Atlanta, GA USA.
Que couvre cette garantie?
Sous rĂ©serve des exclusions mentionnĂ©es, Altis Global Limited. garantit que ce produit de marque (âProduitsâ) Craftsman ou ces accessoires certifiĂ©s vendus pour utilisation
(BACK) HAND CRANK
BATTERY COMPARTMENT
(ARRIĂRE) MANIVELLE
COMPARTIMENT DE LA
BATTERIE
(DORSO) MANIVELA
COMPARTIMENTO DE LA
BATERĂA
DC OUT/ LIGHT/ OFF
DC OUT/ LIGHT/
DĂSACTIVER
SALIDA CD / LUZ /
APAGADO
LED LIGHT
LUMIĂRE LED
LUZ LED
DC OUT 5V
DC EN DEHORS 5V
SALIDA CD DE 5V
DC IN 5V
DC SUR 5V
ENTRADA DC
DE 5V
2) Charging Radio via hand crankî§
â Crank is located on the back of the radio.
â Pull out crank until it is completely extended towards the opposite side
â Crank clockwise or counter-clockwise in a steady and continuous motion. Best performance is achieved when cranking approximately 150-180 revolutions per minute.
On the front of the radio, the Charge/Power light will turn on indicating the rechargeable battery is receiving power.
3) Charging Radio via USBî§
â Connect a micro USB charger to DC IN 5V and the other end to a power source.
After an approximate 4-6 hours your radio is ready for use.
Charging mobile devices
Your radio can also be used for charging other small devices in emergency situations.
â Connect a USB cable (USB cord not included) to the DC OUT 5V port located on the side of the radio.
â Connect your mobile device and switch to DC OUT position mode located on the top of the radio.
LED Flashlight
Turn on LED flashlight by selecting LIGHT at the top of the radio.
WARNING: Avoid shining the light directly into the eyes as this can cause damage.
Powering the Radio
â Turn volume dial located on the side of the radio to power on.
â Select FM/AM/NOAA/ALERT reception.
â Change the channel by turning the TUNE dial located on the side.
You may adjust the orientation and length of the antenna to find a stronger signal.
Included
âą Craftsman CMXZRAZW822 Portable Weather Radio
Features
âą Built-in 750 rechargeable battery âą Built-in solar charging panelmAh NiMH
âą Hand power crank: 150-180 revolutions per minute, more than 1.5 W. âą Micro-USB input port for charging battery
âą USB output port for charging small electronic devices âą Built-in LED flashlight
âą FM/AM Radio âą NOAA/ALERT weather radio bands
âą Compatible with 3 AAA batteries (not included)
Nous vous félicitons pour votre achat de la radio météorologique portative CMXZRAZW822 de Craftsman.
AVERTISSEMENTî§ Veuillez lire le guide dâutilisation et les mesures de sĂ©curitĂ© importantes en entier avant de faire fonctionner la radio. Guarde
todas las instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias.
EXCLUSIONS
Usure normale. Lâentretien pĂ©riodique, la rĂ©paration et le remplacement de piĂšces rendus nĂ©cessaires par lâusure normale sont exclus de cette couverture.
Piles. Seules les piles dont la capacité pleine charge est inférieure à 80 % de la capacité normale ainsi que les piles qui coulent sont couvertes par cette garantie
limitée.
Usage anormal et abusif. Les défectuosités ou les dommages causés par un: (a) mauvais fonctionnement, entreposage, mauvaise utilisation ou abus, accident ou
négligence, comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du produit suite à une mauvaise utilisation; (b) le contact avec des liquides, l'eau,
la pluie, l'humiditĂ© extrĂȘme ou une forte transpiration, le sable, la saletĂ© ou toute chose semblable, la chaleur extrĂȘme ou la nourriture; (c) utilisation de produits ou
d'accessoires Ă des fins commerciales ou exposant le produit ou l'accessoire Ă des conditions d'usage anormales ou Ă un usage anormal; ou (d) autres situations dont ni
Craftsman ni Altis Global Limited., sont responsables, ou sont exclus de cette couverture.
Utilisation de produits et accessoires autres que ceux de Craftsman. Toute défectuosité ou tout dommage causé par l'utilisation de produits, accessoires
ou pĂ©riphĂ©riques autres que de la marque Craftsman, ou non homologuĂ©s par Craftsman, nâest pas couvert par la garantie.
Réparations ou modifications non autorisées. Toute défectuosité ou dommage résultant du service, de l'essai, de l'ajustement, de l'installation, de l'entretien,
de l'altération ou de modifications par quiconque outre Craftsman, Altis Global Limited. ou ses centres de service autorisés, est exclu de cette couverture.
Produits altérés. Les produits et accessoires dont (a) les numéros de série ou étiquettes de date ont été retirés, modifiées ou oblitérés; (b) sceaux brisés démontrant
des signes évidents de manipulation; (c) numéros de série modifiés; ou (d) les piÚces ou boßtiers sont de marque autre que Craftsman ou non conformes sont exclus de
cette couverture.
Services de communication. Tout dĂ©faut, dommage ou dĂ©faillance du produit ou des accessoires en raison du service de communication ou signal auquel vous ĂȘtes
abonné ou que vous utilisez avec les produits et services sont exclus de cette couverture.
Comment obtenir le service de garantie ou d'autres informations?
CRAFTSMANÂź
est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc., utilisée sous licence.
© 2018 CRAFTSMAN
Ă.-U. et Canada seulement
Fabriqué en Chine
Produit fabriqué par: Altis Global Limited, Atlanta, GA USA.
Pour obtenir de l'information sur les produits, les réparations ou la garantie, priÚre de nous contacter au : CRAFTSMAN.com ⹠888-331-4569
Produits couverts
Produits de consommation
Accessoires de consommation
Produits et accessoires réparés
ou remplacés
Durée de la couverture
Un (1) an Ă partir de la date d'achat par le premier acheteur utilisateur du produit.
Quatre-vingt-dix (90) jours Ă compter de la date de l'achat des accessoires par le premier acheteur du produit.
Le reste de la garantie originale ou quatre-vingt-dix jours aprĂšs la date de retour du produit au consommateur
(selon ce qui est le plus long).
avec ces produits fabriquĂ©s (âAccessoiresâ) sont exempts de tout dĂ©faut de matĂ©riel ou de main-dâoeuvre dans des conditions d'utilisation normales pour la/les pĂ©riode(s)
mentionnĂ©e(s) ci-dessous. Cette garantie est votre garantie exclusive et nâest pas transfĂ©rable.
Ce qui est couvert?
Cette garantie s'applique au premier acheteur utilisateur et n'est pas transférable.
Que fera Altis Global Limited?
Altis Global Limited. Ou son distributeur à son choix, réparera ou remboursera le prix d'achat de tout produit ou accessoire ne se conformant pas à cette garantie. Nous pouvons
utiliser des produits équivalents remis à neuf ou modifiés, ou des nouveaux produits, accessoires ou piÚces.
Quelles sont les autres restrictions?
LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT ENTRE AUTRES, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITĂ MARCHANDE ET D'ADĂQUATION Ă UN USAGE PARTICULIER SE LIMITENT Ă LA DURĂE DE
LA PRĂSENTE GARANTIE LIMITĂE, SANS QUOI LES RĂPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENTS PRĂVUS PAR CETTE GARANTIE LIMITĂE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF
DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. CRAFTSMAN, ALTIS GLOBAL LIMITED, NE PEUT EN AUCUN CAS ĂTRE TENUE
RESPONSABLE, QUE CE SOIT UNE RESPONSABILITĂ CONTRACTUELLE OU DĂLICTUELLE (Y COMPRIS LA NĂGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCĂDANT (COMME LE PRIX D'ACHAT DU
PRODUIT, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES
COMMERCIALES, PERTES D'INFORMATION OU DE DONNĂES, PERTE DE LOGICIEL OU D'APPLICATION OU AUTRE PERTE FINANCIĂRE) LIĂE DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT Ă
L'UTILISATION OU Ă L'INCAPACITĂ D'UTILISER LE PRODUIT, L'ACCESSOIRE OU LE LOGICIEL DANS LA MESURE OĂ CES DOMMAGES PEUVENT ĂTRE NON RECONNUS PAR LA LOI.
Certaines provinces et certains états ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects, ou la limitation de la durée d'une garantie, il est
possible que certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. Cette garantie vous confÚre des droits légaux spécifiques; auxquels peuvent
sâajouter d'autres droits variant d'un Ă©tat ou dâune province Ă une autre.
Installation des piles âAAAâ
1. Appuyez et glissez le couvercle du compartiment des piles vers lâarriĂšre pur le retirer.
2. Placez 3 nouvelles piles AAA (SuggĂšre des piles alcalines) en fonction des indicateurs
de polarité à l'intérieur du compartiment des piles.
Retirez les piles âAAAâ lorsque vous entreposez la radio pendant une pĂ©riode prolongĂ©e. Lâautonomie de la pile intĂ©grĂ©e sera optimisĂ©e si elle est rechargĂ©e tous les 90
jours lorsquâelle est entreposĂ©e.
La pile intĂ©grĂ©e peut ĂȘtre rechargĂ©e de trois maniĂšres diffĂ©rentes. Ceci vous assurera quâelle est prĂȘte Ă lâutilisation en tout temps pendant la journĂ©e, lorsque les piles ne
sont pas disponibles.
Remarqueî§ Dans tous les cas, la radio et la lame de poche doivent ĂȘtre hors fonction et tous les cĂąbles de recharges retirĂ©es.
1) Recharge de la radio par lâĂ©nergie solaire
â Retirez le film protecteur du panneau solaire.
â Dirigez le panneau solaire face au soleil.
Une pleine charge est obtenue aprĂšs une recharge continue du panneau solaire de 20 heures. Vous pouvez recharger un dispositif mobile pour mettre la radio en fonction
au mode AM/FM/MĂTĂO/ALERT aprĂšs la recharge solaire.
2) Recharge de la radio par manivelle
â La manivelle est situĂ©e Ă lâarriĂšre de la radio.
â DĂ©ployez la manivelle complĂštement dans le sens opposĂ©.
â Tournez la manivelle dans le sens horaire et antihoraire dans un mouvement constant et continu. Une performance optimale est obtenue obtenue lorsque vous tournez
la manivelle Ă 150-180 rĂ©volutions pas minute. Le voyant de recharge/dâalimentation situĂ© Ă lâavant de la radio sâallumera afin dâindiquer que la pile rechargeable est
alimentée.
3) Recharge de la radio par lâentremise de la prise USB
â Branchez le chargeur micro USB Ă la prise dâentrĂ©e CC de 5 volts, et lâautre extrĂ©mitĂ© Ă une source dâalimentation.
Votre radio sera prĂȘte Ă lâutilisation aprĂšs une recharge continue dâenviron 4 Ă 6 heures.
Recharge de dispositifs mobiles
Votre radio peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ©e pour la recharge de petits dispositifs Ă©lectroniques dans les situations dâurgence.
â Branchez le cĂąble USB (cĂąble USB non inclus) Ă la prise de sortie CC de 5 volts âDC OUT 5Vâ situĂ©e sur le cĂŽtĂ© del a radio.
â Branchez votre dispositif mobile et glissez le commutateur situĂ© sur le dessus de la radio Ă la position âDC OUTâ.
Lampe de poche Ă DEL
Mettez la lampe de poche Ă DEL en fonction en glissant le commutateur situĂ© sur le dessus de la radio Ă la position âLIGHTâ.
AVERTISSEMENT: Ăvitez de diriger la lumiĂšre de la lampe de poche directement dans les yeux, car ceci pourrait endommager la vue.
Mise en ou hors fonction de la radio
â Tournez le commutateur de volume situĂ© sur le cĂŽtĂ© de la radio Ă la position âONâ. â SĂ©lectionnez le mode de rĂ©ception âFM/AM/NOAA/ALERTâ.
â Changez le canal Ă lâaide du bouton de syntonisation âTUNEâ situĂ© sur le cĂŽtĂ© de la radio.
Vous pourrez changer la longueur et lâorientation de lâantenne afin dâobtenir un signal plus puissant.
Inclus dans lâemballage
⹠Radio météorologique portative CMXZRAZW822 de Craftsman
Caractéristiques
⹠Pile rechargeable au Ni-Mh de 750 mAh ⹠Panneau solaire intégré
âą Alimentation par manivelle : 150 Ă 180 rĂ©volutions par minute, plus 1.5 watts. âą Port dâentrĂ©e micro USB pour la recharge de la pile
⹠Port de sortie USB pour la recharge de petits dispositifs électroniques ⹠Lampe de poche à DEL intégrée
⹠Radio FM/AM ⹠Bandes météorologiques de la NOAA/ALERT
âą Compatible avec 3 piles âAAAâ (non incluses)
EXCLUSIONES
Desgaste normal. Se excluyen de la garantĂa el mantenimiento, la reparaciĂłn o el reemplazo de piezas periĂłdicos debido al desgaste normal.
BaterĂas. Esta garantĂa solo se aplica a las baterĂas cuya capacidad en estado de carga total desciende a menos del 80% de su capacidad nominal y a las baterĂas con
derrames.
Abuso y mal uso. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños producidos por: (a) operación o almacenamiento indebidos, mal uso o abuso, accidente o
negligencia, como daño fĂsico (rajaduras, rayados, etc.) a la superficie del producto debido a un mal uso; (b) contacto con lĂquidos, exposiciĂłn a la lluvia, a la humedad
extrema o transpiraciĂłn abundante, a la arena, a la suciedad o a elementos similares, al calor extremo o a los alimentos; (c) uso del Producto o los Accesorios con fines
comerciales o sometimiento del Producto o los Accesorios a un uso o condiciones anormales; u (d) otros actos que no constituyan una falta de Craftsman o de Altis
Global Limited.
Uso de productos y accesorios que no son de la marca Craftsman Se excluyen de la cobertura los defectos o daños ocasionados por el uso de Productos o
Accesorios que no son de la marca Craftsman o no estån certificados, o de otros equipos periféricos.
Reparación o modificación no autorizadas. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños ocasionados por la reparación, la prueba, el ajuste, la instalación,
el mantenimiento, la alteraciĂłn o la modificaciĂłn realizados de cualquier manera o por cualquier persona que no sean Craftsman, Altis Global Limited. o sus centros de
servicios autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los Productos o Accesorios (a) cuyas etiquetas de nĂșmero de serie o de fecha han sido retiradas, alteradas u
obliteradas; (b) cuyos sellos estĂĄn rotos o muestran evidencias de manipulaciĂłn indebida; (c) cuyos nĂșmeros de serie de placa son incorrectos; o (d) cuya carcasa o
cuyos componentes no son conformes o no son de la marca Craftsman.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o fallos de los Productos o Accesorios debido a cualquier servicio o señal de
comunicaciĂłn a los que usted se suscriba o use con los Productos o Accesorios.
ÂżCĂłmo obtener el servicio de garantĂa o mĂĄs informaciĂłn?
CRAFTSMANÂź
es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia.
© 2018 CRAFTSMAN
Ă.-U. et Canada seulement
Hecho en China
Producto fabricado por:
Altis Global Limited, Atlanta, GA USA
o la garantĂa, comunĂquese con nosotros en:
CRAFTSMAN.com âą 888-331-4569
Productos cubiertos
Productos de consumo
Accesorios de consumo
Productos y accesorios de consumo
que se reparan o reemplazan
Longitud de cobertura
Uno (1) año (o segĂșn lo exijan las leyes) desde la fecha de compra original del producto por su primer comprador.
Noventa (90) dĂas desde la fecha de compra original de los accesorios por el primer comprador del producto.
El resto de la garantĂa original o durante noventa (90) dĂas a partir de la fecha de devoluciĂłn al consumidor (se
aplica el periodo mĂĄs largo).
Gracias por comprar el radio meteorolĂłgico portĂĄtil Craftsman CMXZRAZW822.
ADVERTENCIAî§ Antes de usar el radio, lea todas las instrucciones de seguridad y operaciĂłn. Guarde todas las instrucciones en un lugar
seguro para futuras referencias.
1. Solo se deben usar con el radio los accesorios que se incluyen en este paquete o los que el fabricante especifica. La entrada de carga micro USB de 5V es
compatible con la mayorĂa de los cargadores micro USB de calidad que cumplen plenamente con las normas USB.
2. No use limpiadores o solventes para limpiar las superficies exteriores del radio. Use solo un paño hĂșmedo o seco.
3. No exponga este producto a salpicaduras o goteo de agua.
4. No intente reparar el receptor. La retirada de la cubierta anularĂĄ la garantĂa. Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados explĂcitamente por
Craftsman podrĂan anular la autoridad del usuario otorgada por la FCC para operar este dispositivo y no se deben realizar.
5. No enchufe el adaptador en un tomacorriente mojado.
ADVERTENCIAî§ Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA Instrucciones importantes de seguridad para las baterĂasî§
Lea todas las instrucciones
âą No incinere las baterĂas aunque estĂ©n gravemente dañadas o completamente gastadas. La baterĂa puede explotar si se expone al fuego.
âą Puede ocurrir un pequeño derrame de lĂquido de la baterĂa si esta se somete a condiciones extremas de uso y de temperatura.
Esto no indica un fallo. Sin embargo, si el sello externo se rompe y este derrame entra en contacto con su piel:
a. LĂĄvese rĂĄpidamente con agua y jabĂłn.
b. Neutralice con un åcido débil como jugo de limón o vinagre.
c. Si el lĂquido de la baterĂa entra en contacto con sus ojos, enjuĂĄgueselos con agua limpia durante un tiempo mĂnimo de 10 minutos y acuda al mĂ©dico de inmediato. (Nota para
el mĂ©dico: el lĂquido es una soluciĂłn de hidrĂłxido de potasio del 25% al 35%.)
Reciclaje de la baterĂa
Este producto utiliza baterĂas de hidruro metĂĄlico de nĂquel.
Las leyes locales, estatales o federales podrĂan prohibir la eliminaciĂłn de las baterĂas con los desperdicios domĂ©sticos. Consulte a sus autoridades de desechos locales para
obtener informaciĂłn sobre las opciones disponibles para el reciclaje o la eliminaciĂłn.
Este radio meteorolĂłgico portĂĄtil estĂĄ diseñado para funcionar como un radio de emergencia. El radio tiene integrada una baterĂa de NiMH de 750 mAh. La baterĂa integrada se
puede cargar a travĂ©s de la entrada micro USB. Se proporciona una manivela y un panel solar como fuentes de energĂa alternativas. TambiĂ©n existe un puerto USB de salida de 5V
integrado para permitir la carga de pequeños dispositivos electrónicos como teléfonos celulares o radios bidireccionales. Este radio también se puede alimentar con pilas AAA.
El radio CMXZRAZW822 recibe las bandas FM/AM/NOAA/ALERT, por lo que puede sintonizarlo en cualquier lugar.
La linterna LED integrada proporciona una fuente de luz cuando es necesario.
InformaciĂłn sobre la conformidad con la FCC
Radio meteorolĂłgico Craftsman, Modelo CMXZRAZW822
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones de esta unidad que no estĂ©n aprobados explĂcitamente por la parte responsable de la conformidad, podrĂan anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La operaciĂłn estĂĄ sujeta a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no puede causar interferencia
dañina, y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Se ha demostrado que este equipo cumple con los lĂmites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC. Este aparato
digital de Clase B cumple con la especificaciĂłn canadiense ICES-003. Estos lĂmites estĂĄn diseñados para proporcionar una protecciĂłn razonable contra la interferencia dañina
en una instalaciĂłn residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energĂa de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede causar
interferencia con las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se ofrece ninguna garantĂa de que no ocurrirĂĄ interferencia en una instalaciĂłn particular. Si este equipo causa interferencia con la recepciĂłn de radio o
televisión, lo cual se puede determinar apagåndolo y encendiéndolo, se exhorta al usuario a intentar corregir la interferencia a través de una o mås de las medidas siguientes:
âą Reoriente o reubique la antena receptora.
âą Aumente la separaciĂłn entre el equipo y el receptor.
âą Conecte el equipo a un tomacorriente conectado a un circuito diferente del circuito al que estĂĄ conectado el receptor.
⹠Consulte al distribuidor o a un técnico de radio y televisión experimentado para obtener ayuda.
Usuarios de los EE.UU.: Este radio meteorolĂłgico recibe los 7 canales meteorolĂłgicos de NOAA.
Usuarios de CanadĂĄ: Este radio meteorolĂłgico recibe los 7 canales meteorolĂłgicos de EC (Environmental Canada).
GarantĂa del producto
GarantĂa limitada de productos de consumo y accesorios ("GarantĂa")
Gracias por la compra de este producto de marca Craftsman, fabricado bajo licencia por Altis Global Limited, Atlanta, GA, EE.UU.
ÂżQuĂ© cubre la garantĂa?
Sujeto a las exclusiones que se indican mĂĄs adelante, Altis Global Limited. garantiza que este producto de marca Craftsman ("Producto") o el accesorio certificado
("Accesorio") que se vende para el uso con este producto, se fabrican para estar libres de defectos de materiales y fabricaciĂłn, siempre que se sometan a un uso normal por
parte del consumidor, durante el periodo que se indica mĂĄs adelante. Esta garantĂa es su garantĂa exclusiva y no es transferible.
¿A quién cubre?
La GarantĂa se extiende solo al primer consumidor que compra el producto y no es transferible.
¿Qué harå Altis Global Limited.?
Altis Global Limited. o su distribuidor autorizado, a su discreciĂłn y en un periodo de tiempo comercialmente razonable, repararĂĄ gratuitamente o reemplazarĂĄ cualquier Producto
o Accesorio que no cumpla con esta GarantĂa. Podemos usar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/remodelados/usados funcionalmente equivalentes o nuevos.
¿Qué otras limitaciones existen?
CUALQUIER GARANTĂA IMPLĂCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTĂAS IMPLĂCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIĂN A UN FIN PARTICULAR, SE LIMITARĂN A LA
DURACIĂN DE ESTA GARANTĂA LIMITADA, DE LO CONTRARIO LA REPARACIĂN O EL REEMPLAZO PROPORCIONADO EN VIRTUD DE ESTA GARANTĂA LIMITADA EXPLĂCITA ES EL REMEDIO
EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DE LAS DEMĂS GARANTĂAS, YA SEAN EXPLĂCITAS O IMPLĂCITAS. EN NINGĂN CASO Craftsman Limited, Altis Global
Limited. SERĂ RESPONSABLE DE NINGĂN DAĂO INCIDENTAL, DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO O CONSIGUIENTE (INCLUYENDO, ENTRE OTROS, LOS DAĂOS POR PĂRDIDA DE
GANANCIAS, NEGOCIOS, AHORROS, DATOS O REGISTROS) RELACIONADOS CON ESTE PRODUCTO. EXCEPTO SEGĂN SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, NO SE APLICARĂ NINGUNA OTRA
GARABTĂA.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitaciĂłn o exclusiĂłn de daños incidentales o consiguientes, o la limitaciĂłn de la duraciĂłn de una garantĂa implĂcita, por lo que las
limitaciones o exclusiones anteriores podrĂan no aplicarse a usted. Esta garantĂa le otorga derechos legales especĂficos y usted podrĂa tener tambiĂ©n otros derechos que
varĂan de una jurisdicciĂłn a otra.
InstalaciĂłn de las pilas AAA
1. Presione y deslice la cubierta hacia atrĂĄs para retirarla.
2. Coloque 3 pilas AAA nuevas (se sugiere el uso de pilas alcalinas), respetando los indicadores de
polaridad dentro del compartimento de las pilas.
Retire las pilas AAA cuando almacene el radio durante largos periodos de tiempo. La vida Ăștil de la baterĂa recargable
integrada se prolongarĂĄ si esta se recarga cada 90 dĂas aproximadamente cuando se almacena.
La baterĂa recargable integrada de su radio puede recargarse de 3 maneras diferentes. Esto asegurarĂĄ que estĂ© lista para el uso en cualquier momento del dĂa cuando no haya
pilas disponibles.
Nota: En todos los casos, el radio y la lĂĄmpara deben estar apagados (OFF) y todos los cables de carga de salida deben estar desconectados.
1) Carga del radio con energĂa solar
â Retire la pelĂcula plĂĄstica protectora del panel solar.
â Oriente el panel solar directamente hacia el sol.
El radio tarda unas 20 horas para cargarse completamente con energĂa solar. Puede cargar un dispositivo mĂłvil o encender la recepciĂłn FM/AM/NOAA/ALERT despuĂ©s de este
periodo.
2) Carga del radio con la manivelaî§
â La manivela se encuentra en el dorso del radio.
â Tire de la manivela hacia afuera hasta que estĂ© completamente extendida hacia el lado opuesto
â Gire la manivela a favor o en contra de las manecillas del reloj con un movimiento estable y continuo. El mejor rendimiento de carga se logra cuando se gira la manivela a
150-180 revoluciones por minuto. En la parte frontal del radio, la luz de Carga/AlimentaciĂłn se encenderĂĄ para indicar que la baterĂa recargable recibe energĂa.
3) Carga del radio por el puerto USBî§
â Conecte un cargador micro USB a la entrada CD de 5V (DC IN 5V) y el otro extremo a una fuente de alimentaciĂłn.
Después de unas 4 a 6 horas, su radio estarå listo para el uso.
Carga de dispositivos mĂłviles
Su radio se puede usar también para cargar otros dispositivos móviles pequeños en situaciones de emergencia.
â Conecte un cable USB (no incluido) al puerto de salida de CD de 5V (DC OUT 5V) situado en uno de los lados del radio.
â Conecte su dispositivo mĂłvil y pase a la posiciĂłn DC OUT en la parte superior del radio.
Linterna LED
Encienda la linterna LED seleccionando LIGHT en la parte superior del radio.
ADVERTENCIA: Evite dirigir la luz directamente a los ojos, p2-ya que puede dañarlos.
Encender el radio
â Gire el selector de volumen situado en unos de los lados del radio para encenderlo.
â Seleccione la recepciĂłn FM/AM/NOAA/ALERT.
â Cambie de canal girando el selector de sintonĂa (TUNE ) situado en uno de los lados.
Puede ajustar la orientación y la longitud de la antena para recibir una señal mås fuerte.
Incluido
âą Radio meteorolĂłgico portĂĄtil Craftsman CMXZRAZW822
CaracterĂsticas
âą BaterĂa de NiMH recargable de 750 mAh integrada âą Panel solar de carga integrado
âą Manivela de alimentaciĂłn: 150-180 revoluciones por minuto, mĂĄs de 1.5 W. âą Entrada micro USB para cargar la baterĂa
⹠Salida USB para cargar pequeños dispositivos electrónicos ⹠Linterna LED integrada
âą Radio FM/AM âą Bandas de radio meteorolĂłgico NOAA/ALERT
âą Compatible con 3 pilas AAA (no incluidas)
Produktspezifikationen
Marke: | Craftsman |
Kategorie: | Radio |
Modell: | CMXZRAZW822 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Craftsman CMXZRAZW822 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Radio Craftsman
11 Januar 2024
Bedienungsanleitung Radio
- Radio Clatronic
- Radio Tristar
- Radio Basetech
- Radio Sanyo
- Radio Exibel
- Radio Hama
- Radio Lexibook
- Radio Logitech
- Radio Manta
- Radio Medion
- Radio Nedis
- Radio Philips
- Radio SilverCrest
- Radio Sony
- Radio Sweex
- Radio Tevion
- Radio Panasonic
- Radio Clas Ohlson
- Radio Quigg
- Radio Makita
- Radio Adler
- Radio Camry
- Radio Bosch
- Radio Vonroc
- Radio AEG
- Radio First Austria
- Radio OK
- Radio TechniSat
- Radio Yamaha
- Radio Maginon
- Radio Schwaiger
- Radio Technaxx
- Radio Alecto
- Radio BasicXL
- Radio Denver
- Radio ECG
- Radio Gira
- Radio König
- Radio MarQuant
- Radio Renkforce
- Radio Bush
- Radio Telefunken
- Radio Thomson
- Radio Trevi
- Radio Black And Decker
- Radio Ryobi
- Radio Blaupunkt
- Radio Grundig
- Radio Kenwood
- Radio Moulinex
- Radio Schneider
- Radio Sharp
- Radio DeWalt
- Radio Einhell
- Radio Daewoo
- Radio Festool
- Radio Pyle
- Radio NABO
- Radio Nordmende
- Radio Salora
- Radio Telestar
- Radio Topcom
- Radio Tronic
- Radio Aiwa
- Radio AudioSonic
- Radio Auna
- Radio Coby
- Radio Bose
- Radio Caliber
- Radio Lenco
- Radio Denon
- Radio Mpman
- Radio JBL
- Radio JVC
- Radio Motorola
- Radio Muse
- Radio PEAQ
- Radio Sennheiser
- Radio TERRIS
- Radio Olympia
- Radio Switel
- Radio Hikoki
- Radio Akai
- Radio Dual
- Radio Ferguson
- Radio GoGEN
- Radio Hitachi
- Radio Hyundai
- Radio Orava
- Radio Reflexion
- Radio Imperial
- Radio Metabo
- Radio Stanley
- Radio KĂ€rcher
- Radio E-Bench
- Radio Easy Home
- Radio Garmin
- Radio AIC
- Radio Ricatech
- Radio Balance
- Radio Elta
- Radio Sencor
- Radio Icy Box
- Radio Bigben
- Radio OneConcept
- Radio Audio Pro
- Radio AudioAffairs
- Radio Boston Acoustics
- Radio Harman Kardon
- Radio Nikkei
- Radio Tangent
- Radio Sagem
- Radio Globaltronics
- Radio Xoro
- Radio Parrot
- Radio Zebra
- Radio EnVivo
- Radio Kathrein
- Radio Matsui
- Radio Icom
- Radio Midland
- Radio Alpine
- Radio Logik
- Radio Delta
- Radio Hager
- Radio Omnitronic
- Radio MB Quart
- Radio Monacor
- Radio Rockford Fosgate
- Radio Milwaukee
- Radio Narex
- Radio Roberts
- Radio Oricom
- Radio JUNG
- Radio Lexon
- Radio Pure
- Radio Sangean
- Radio Albrecht
- Radio Uniden
- Radio Clarion
- Radio GPO
- Radio Sagemcom
- Radio Scott
- Radio Stabo
- Radio Yaesu
- Radio Audizio
- Radio JGC
- Radio Silva Schneider
- Radio Soundmaster
- Radio Audiovox
- Radio Navman
- Radio Sonoro
- Radio HQ
- Radio Cobra
- Radio Block
- Radio Timex
- Radio DNT
- Radio Insignia
- Radio Powerplus
- Radio Busch-Jaeger
- Radio SPC
- Radio Majority
- Radio Roadstar
- Radio Tivoli
- Radio Crosley
- Radio Vitek
- Radio Woxter
- Radio NOXON
- Radio Scansonic
- Radio Ozito
- Radio PerfectPro
- Radio Boss
- Radio Intertechno
- Radio Tivoli Audio
- Radio Hertz
- Radio RCA
- Radio Kicker
- Radio Noveen
- Radio Jensen
- Radio Furrion
- Radio Sven
- Radio Harley-Davidson
- Radio Oregon Scientific
- Radio Victrola
- Radio Alba
- Radio Ruark Audio
- Radio Berker
- Radio Digitalbox
- Radio Duronic
- Radio Fusion
- Radio Futaba
- Radio Geneva
- Radio Go Green
- Radio GPX
- Radio Hitec
- Radio IHome
- Radio ILive
- Radio Iluv
- Radio Infinity
- Radio Karcher Audio
- Radio Konig Electronic
- Radio Kruger Matz
- Radio Laser
- Radio Monitor Audio
- Radio Mtx Audio
- Radio Multiplex
- Radio Naxa
- Radio Numan
- Radio Pinell
- Radio Revo
- Radio Roth
- Radio Ruarkaudio
- Radio Sailor
- Radio Sanwa
- Radio Sirius
- Radio Soundstream
- Radio Steren
- Radio Sunstech
- Radio Tecsun
- Radio Tiny Audio
- Radio AMX
- Radio Universum
- Radio View Quest
- Radio Voxx
- Radio Wolfgang
- Radio Acoustic Energy
- Radio TFA Dostmann
- Radio Vimar
- Radio Equity
- Radio Clint
- Radio Nevir
- Radio Aluratek
- Radio Atlantis Land
- Radio CRUX
- Radio Blonder Tongue
- Radio Lenoxx
- Radio H-Tronic
- Radio Argon
- Radio Brigmton
- Radio Wet Sounds
- Radio Linn
- Radio EKO
- Radio DreamGEAR
- Radio Ices Electronics
- Radio QFX
- Radio Artsound
- Radio Bigben Interactive
- Radio SSV Works
- Radio R-MUSIC
- Radio SiriusXM
- Radio Majestic
- Radio AmpliVox
- Radio Memphis Audio
- Radio Aquatic AV
- Radio NUVO
- Radio Klein Tools
- Radio Gewiss
- Radio VR-Radio
- Radio Lutron
- Radio Axxess
- Radio Acoustic Solutions
- Radio Weather X
- Radio SW-Stahl
- Radio Audisse
- Radio Whistler
- Radio Xact
- Radio GME
- Radio SACK It
- Radio Elbe
- Radio Sang
- Radio Retekess
- Radio Wintal
- Radio Ranger
- Radio Data-Tronix
- Radio Aconatic
- Radio Mebby
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
30 September 2024
30 September 2024