Cougar Terminator Bedienungsanleitung

Cougar Gaming-Stuhl Terminator

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Cougar Terminator (2 Seiten) in der Kategorie Gaming-Stuhl. Dieser Bedienungsanleitung war für 31 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Excellent Support for Natural Curve of Spine
Optimum Lumbar Support Design
Ventilation Backrest Design
Flexible PAFRP backrest
Hyper-Dura Leatherette
Fully Customized and Adjustable Design
Ultra-Stable and Ultimate Durable
KOREAN
척추의 자연스러운 곡선을 위한 탁월한 지지력
최적의 허리 지지대 디자인
통풍이 잘 되는 등받이 디자인
유연한 PAFRP 등받이 소
Hyper-Dura 인조가죽 소
완벽한 사용자 정의 및 조정 가능한 디자인
최고의 안정성 및 내구성
JAPANESE
脊柱の然な曲線維持をサポ
最適なサポーデザ
通気性に優れたな背たれ
たれは弾力性のPAFRP素材を
Hyper-Dura超耐摩耗レザー使用
デザオーなチ
特大サズの合金安定性抜
FRANÇAIS
Excellent soutien pour la courbe naturelle de la colonne vertébrale
Conception de soutien lombaire optimale
Conception du dossier de ventilation
Dossier PAFRP flexible
Similicuir Hyper-Dura
Conception entièrement personnalisée et ajustable
Ultra-stable et durable ultime
ESPAÑOL
Excelente soporte para la curva natural de la columna vertebral
Diseño de soporte lumbar óptimo
Diseño de respaldo con ventilación
Respaldo flexible de PAFRP
Polipiel Hyper-Dura
Diseño totalmente personalizable y ajustable
Ultraestabilidad y máxima durabilidad
CZECH
Unitní ergonomic sysm podpory zad airozeho zaivete
Optimální podpora bederní páteře
Mesh ventilační systém v opěrce
Industriální flexibilní opěrka PA FRP
Material Hyper-Dura Leatherette
Plně nastavitelný model dle potřeb zákazníka, 4D područky
Pevnou stabilitu zajišťuje hliníkový kříž
SLOVAK
Unikátny ergonomický systém podpory chrbta
Opierka pre ideálnu pozíciu bedier
Ventilačný system Mesh je súčasťou opierky
Flexibilá nadčasová opierka PAFRP
Maximálnu stabilitu zaisťuje hliníkový stojan
Materiál Cougar Hyper-Dura Leatherette
РУССКИЙ
Усиленная поддержка естественного изгиба позвоночника
Улучшенная конструкция поясничной опоры
Вентилируемая спинка кресла
Регулировка изгиба спинки
Экокожа Hyper-Dura
Механизм качания и регулировки
Усиленное основание и металлический каркас
PORTUGUÊS
Excelente Apoio Para Curva Natural Da Coluna Vertebral
Design De Apoio Lombar Otimizado
Design De Ventilação Para O Apoio Das Costas
Encosto PAFRP Flexível
Courino Extremamente Durável
Design Totalmente Personalizado e Ajustável
Extremamente Estável E Durável
线
姿
PAFRP
Hyper-Dura
姿
PAFRP
Hyper-Dura
調
Combined with functionality and ergonomics, COUGAR Terminator is a unique machine
aesthetics gaming chair. It brings a strong sense of excitement, revolution performance,and
excellent ergonomics, that gamers and esports players are keen to use.
COUGAR Terminator - это уникальное игровое
кресло, сочетающее в себе функциональность и
эргономичность.COUGAR Terminator это азарт,
революционные характеристики и непревзойденная
эргономика - все то, что любят геймеры и
киберспортсмены.
Combinado con la funcionalidad y la ergonoa,
COUGAR Terminator es una silla gamer de estica
única. Aporta una fuerte sensacn de emoción, un
rendimiento revolucionario y una excelente ergonomía,
que los gamers y los jugadores de esports están
deseando utilizar.
Combinado com funcionalidade e ergonomia,
a COUGAR Terminator é uma cadeira Gamer
de estilo único. Ela traz uma forte sensação de
entusiasmo, revolão de desempenho e excelente
ergonomia, que os Gamers e competidores de
e-sports eso ansiosos para usar.
WARNING:
Do not apply pressure to the seat back prior to pulling the recline lever.
The sudden shift of weight may cause the chair to becomeunstable
which may cause damage to the chair and/or result in personal
injury.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не надавливайте на спинку кресла до того, как потяните за рычаг регулировки
наклона спинки. Внезапное смещение веса может повлиять на устойчивость кресла,
что приведет к повреждению продукта и возможным травмам пользователя.
ADVERTENCIA:
No ejerza presión sobre el respaldo del asiento antes de tirar de la palanca de reclinación.
El cambio repentino de peso puede hacer que la silla se vuelva inestable
lo que puede causar daños en la silla y/o provocar lesiones personales.
ADVERNCIA:
Não aplique pressão no encosto do banco antes de puxar a alavanca para reclinar.
A mudaa repentina de peso pode fazer com que a cadeira se torne instável que podem
causar danos à cadeira e/ou resultar em danos pessoais.
警告:
ーを引背もたれに圧かけないださ
急な動き子全体が不安定にな転倒て怪性が
경고:
리클라인 레버기기 전에이에가하지 마십시오.
갑작스러 무게 동으자가 불안정해자가되거나 신체적
부상을 입니다.
特别注意:
使用把手调整椅背角度时,请特别注意勿重压椅背,以防椅背突然倾倒,可能
会让椅子不稳定翻覆,造成人员受伤。
特別注意:
使用把手調整椅背角度時,請特別注意勿重壓椅背,以防椅背突然傾倒,可能
會讓椅子不穩定翻覆,造成人員受傷。
!
1234
x 8 x4
x4
x 2 x 2 5x 1
Height Adjustment (Right)
Tilt lock / unlock (Left)
Блокировка раскачивания (слева)
Bloqueo/desbloqueo de la inclinación (izquierda)
Bloqueio/Desbloqueio da inclinação (Esquerda)
摇摆功能/
搖擺功能/
リクライングロッ/ロック解除
틸트 잠금/잠금 해제(왼쪽)
Регулировка усилия
Ajuste de la tensión
Ajuste de tensão
椅座摇摆力调
椅座搖擺力調
スイング調
장력 조정
Откидывание спинки
Reclinación del respaldo
Encosto reclinável
椅背角度
椅背角度調
背もたれリクライニング機能
등받이 리클라
Настраиваемые подлокотники
Apoyabrazos ajustable
Apoio para os bros ajustáveis
可调式扶
可調式扶
調節可能アームレスト
조절 가능걸이
Регулировка высоты (справа)
Ajuste de la altura (derecha)
椅座高度
椅座高度調
高さ調整
높이 조정(오쪽)
Tension adjustment
Adjustable armrest
Backrest recline
1x4
3x4x4
1 3
3 1
2
2
4
4
Note: Back bolster, neck pillow, and lumber pillow are optional accessories, providing choice for users in accordance with personal preferences.
2x 2
4x 2
1
1x4
Примечание: поддержка для спины, подушка для шеи и подушка для поясницы являются опциональными аксессуарами. Их использование напрямую зависит от
необходимости и удобства.
Nota: Refuerzo del respaldo, la almohada para el cuello y la almohada lumbar son accesorios opcionales,proporcionando la eleccn para los usuarios de acuerdo con las
preferencias personales.
Nota: Reforço do encosto, almofada de pescoço e almofada para lombar são acessórios opcionais, proporcionando escolha aos usuários de acordo com suas preferências.
意:Terminator學設考量人的計,墊、靠枕靠枕額外件,喜好實際進行即可
意:Terminator学设考量人的计,垫、靠枕靠枕额外件,喜好实际进行即可
注意アは工学いたであックターック、ウピロ使用てもですと感、好よっクボ
スター、ネックピロー、ウエストピローを使用してください。
고: 대, , 요추 액세니다. 취향 에게 권을 합니.
Основание из алюминия
Distancia entre ejes de aluminio
Distância entre eixos de alumínio
铝合金椅脚 / 鋁合金椅腳
アルミ合金レッグフレーム
알류미늄 휠베이스
Механизм мультиблок
Mecanismo de inclinación multifuncional
Mecanismo de inclinação multifuncional
多功能椅座托盘 / 多功能椅座托盤
メカニズム
다기능 틸트 메커니즘
Спинка
Respaldo
Encosto
椅背 / 椅背
背もたれ
등받이
Накладка петли сиденья
Cubierta de la bisagra del respaldo de la silla
Cobertura das dobradiças das costas da cadeira
调角器保护盖 / 調角器保護蓋
アングルアジャスターカバー
시트 등받이 힌지 커버
Накладка петли сиденья
Cubierta de la bisagra del respaldo de la silla
Cobertura das dobradiças das costas da cadeira
调角器保护盖 / 調角器保護蓋
アングルアジャスターカバー
시트 등받이 힌지 커버
Поддержка для спины
Refuerzo del respaldo
Reforço do encosto
椅背靠垫 / 椅背靠墊
バックボルスター
등 보호대
Поясничная подушка
Almohada lumbar
Almofada para lombar
腰部靠枕 / 腰部靠枕
ウエストピロー
요추 베개
Подушка под шею
Almohada para el cuello
Almofada para pescoço
颈部靠枕 / 頸部靠枕
ネックピロー
목 베개
Колеса
Ruedas
Rodas
椅轮 / 椅輪
キャスター
바퀴
передняя часть
FRENTE
FRENTE
前方 / 前方
フロント
전면
Газлифт 4 класса
Clase 4 pistón hidráulico
Classe 4 de pistão hidráulico
Class 4 气压棒 / Class 4 氣壓棒
Class 4 シリンダー
Class 4 유압 피스톤
Сиденье
Base de la silla
Base do assento
椅座 / 椅座
座面
시트 베이스
ОСОБЕННОСТИ / CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS /
特点 / 特點 / 特 / 특징
НАБОР ЗАПЧАСТЕЙ / KIT DE ACCESORIOS / 配件 / 配件 / アクセサリーキット / 액세서리 키트
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ / INSTRUCCIÓN DE MONTAJE /
INSTRUÇÃO DE MONTAGEM / 组装说明 / 組裝說明 /
組立説明 / 조립 지침
facebook.com/cougargaming
youtube.com/COUGARGLOBAL
This manual was created by Compucase Enterprise and may not be completely or partially
copied, passed on, distributed or stored without written consent by Compucase Enterprise.
COUGAR® is a registered brand of Compucase Enterprise Other product and company names
mentioned in this documentation may be brands or trademarks of their respective owners.
Compucase Enterprise reserves the right to make changes concerning the contents of the
manual and the technical data of the product without previous announcement.
To adjust the chair height, gently pull the lever up. Do not use excessive force to pull the lever.
Please wear protective gloves when assembling the chair. It is your own responsibility to use appropriate
protection to prevent any physical damage.
When rocking the chair, using it in any other way or adjusting the height, inclination, position or balance of the
chair or any of its components, please:
pay attention to your handʼs position and keep it away from spaces in which it could get caught or be injured.
do not make fast or violent movements.
(when the chair is in movement) do not touch any of the chairʼs adjustment controls to prevent affecting its
stability and causing a potentially dangerous fall.
(when reclining the chair to its full extent) set the related control level in lock position and keep both feet on the
ground, as well as abstain from any violent, rough or strong movement which could cause the chair to tip over.
keep in mind that this chair is designed only for sitting and reclining, and that it should be used only for those uses.
Do not sit on the edge of the chair or the arm rests.
Do not place the chair in a location in which it is likely to be subjected to prolongated sunlight exposure.
The productʼs colors might fade when exposed to sunlight.
Do not use abrasive products or scrub energetically when cleaning. Please stick to gentle products suitable for
delicate materials.
All parts should be checked monthly to confirm their integrity and to make sure that the screws are not loose.
If any part of the product is or appears to be damaged, missing or loose, please contact the local distributor and
do not use the product.
DISCLAIMERS
COUGAR products should not be used as critical components in life support devices.
COUGAR is not liable for any damage of life and limb or damage or loss of property
caused by or during COUGAR products use as or with medical equipment, military equipment,
traffic equipment and disaster prevention systems.
COUGAR's warranty liability is limited to repair or replacement. The decision on whether to
repair or replace belongs exclusively to COUGAR.
COUGAR is, to the extent not prohibited by law, not liable for any damages; expenses;
lost data, revenues, savings or profits; or any incidental or consequential damages happened
while the use of a defective product from COUGAR or due to its use.
WARRANTY AGREEMENT
If the product has defects in material or manufacture, COUGAR will provide product repair and
replacement service within the warranty period.
Our warranty service is based on the date of the invoice or warranty card.
WARRANTY PERIODS OF COUGAR GAMING DEVICES
Product : COUGAR GAMING CHAIR
Warranty : 1 Year
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights granted under local law.
These rights may vary.
CONDITIONS WHERE FREE MAINTENANCE IS NOT PROVIDED
Any fault or damage caused by natural disasters (including storm, fire, flood, thunder, earthquake, etc).
Any fault or damage caused by accidental factors and man-made reasons (including hit, scrape, crash,
moving, compression, stain, corrosion, riot, misuse, malicious damage, etc).
Use in an improper operating environment (including high temperature, high humidity, water inflow, etc).
Inability to provide the product warranty card, purchase receipt or invoice to prove the product is still
within the warranty period and the shipping date of the product is out of warranty.
The warranty card has been altered or its number is hard to identify.
The warranty period has expired.
Any fault or damage caused by non-compliance with regulations stated on the user manual or improper,
rough and careless treatment.
Any fault or damage caused by use of parts not certified by COUGAR original manufacturer.
The problem is caused by improper repair or adjustment by the buyer or any manufacturer without
authorization from COUGAR.
The product is not acquired from an authorized distributor of the company or is acquired from illicit sources.
Paper carton, instruction and other accessories are not warranted.
Maximum stationary weight capacity 130kg. Please do not place any body or object above 130kg on this chair.
Compucase Enterprise Co.,Ltd.
No. 225, Lane 54, An Ho Road Sec. 2 Tainan, Taiwan, R.O.C
Tel:+886-6-356-0606
Compucase Enterprise Co.,Ltd. All rights reserved. Made in China
COUGAR USA Technical Service
Tel: (833) 256-3778
Mail: rma@compucaseusa.com
Service email : https://cougargaming.com/support/contact/upload/
ЮРИДИЧЕСКОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
Данная инструкция создана Compucase Enterprise и не может быть частично или полностью скопирована,
передана, распространена и не может храниться без письменного согласия Compucase Enterprise.
COUGAR® является зарегистрированным брендом Compucase Enterprise. Остальные продукты и компании,
упомянутые в данной документации, могут быть брендами или зарегистрированными торговыми марками
их владельцев. Compucase Enterprise оставляет за собой право вносить изменения в данную инструкцию,
а также в конструкцию и технические данные продукта без предварительного уведомления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте защитные перчатки при сборке кресла. Ответственность за использование подходящей
защиты при сборке кресла лежит на стороне покупателя.
Не используйте абразивные чистящие средства. Не прикладывайте усилия при чистке кресла. Пожалуйста,
используйте средства для чистки деликатных тканей.
Ежемесячно проверяйте все элементы на наличие повреждений. Также обращайте внимание на
затянутость болтов крепления.
Если какой-либо элемент кажется вам поврежденным или отсутствующим, свяжитесь с местным
дистрибьютором и прекратите использование продукта.
ОГРАНИЧЕНИЯ
Продукция COUGAR не должна использоваться в ситуациях и в составе устройств, связанных
с поддержанием жизни человека.
COUGAR не несет ответственности за причиненный ущерб здоровью или собственности,
вызванный использованием продукции COUGAR совместно с медицинским, военным оборудованием,
с системами управлениях движением авто, ж/д, авиа и водного транспорта или системами
предотвращения стихийных бедствий.
Ответственность COUGAR ограничивается ремонтом или заменой. Решение о ремонте или замене
принимается COUGAR в одностороннем порядке.
Ни при каких обстоятельствах COUGAR, её директора, должностные лица, сотрудники, агенты,
контрагенты или уполномоченные представители не несут ответственность за ущерб любого рода,
включая, помимо прочего, прямые, косвенные, специальные, случайные или штрафные убытки,
потери или расходы при использовании гарантийного продукта или его использовании любой стороной,
а также в связи с любым сбоем в работе, ошибкой, упущением, временным прекращением, дефектом,
задержкой в работе, потерей данных и тому подобное.
ГАРАНТИЙНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
Гарантия распространяется только на дефекты производства и/или дефекты материала продукта.
При обнаружении подобных дефектов COUGAR или его законный представитель обязуются
отремонтировать или заменить продукт в течение гарантийного срока.
Гарантийный период на продукт начинается от даты продажи конечному покупателю.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ГАРАНТИЙНЫЙ ПЕРИОД ПРОДУКЦИИ COUGAR
Продукт: Компьютерное игровое кресло COUGAR
Срок гарантии: 12 месяцев
Данное гарантийное обязательство предоставляет вам определенные права.
Вам также могут быть доступны другие права, в соответствии с местным законодательством.
Права могут зависеть от разных факторов и обстоятельств.
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ
На любые повреждения, возникшие вследствие естественных стихий (включая штормы, пожары,
наводнения, удары молнией, землетрясения и т.д.).
На любые повреждения, возникшие вследствие случайных или преднамеренных действий человека
(включая удары, порезы, сдавливание, коррозию, пролитые жидкости, неправильное использование и т.д.).
При использовании продукта в неподходящих для этого условиях (высокая температура, высокая
влажность, водоемы и т.д.).
При невозможности предоставить гарантийный талон, чек или иной документ, подтверждающий
гарантийный срок продукта.
Гарантийный талон подвергался изменениям или не читается его номер.
Закончился гарантийный период.
При любых повреждениях, вызванных неправильным использованием продукта, а также неаккуратным
обращением с продуктом.
При любых повреждениях, вызванных использованием неоригинальных или несертифицированных з
апчастей COUGAR.
При повреждениях, вызванных неправильным ремонтом, неправильной настройке покупателем
или другим лицом, неавторизованным COUGAR.
При приобретении продукта от неавторизованного дистрибьютора или в сомнительных каналах продаж.
На упаковку, инструкцию и другие аксессуары, поставляемые вместе с продуктом.
Максимальный статичный вес нагрузки кг Пожалуйста не используйте кресло если ваш вес больше – 130 . , 130 кг.
КОНТАКТНЫЕ ДАННЫЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Компукейс Энтерпрайз Ко., Лтд. Но. 225, Лейн 54, Ан Хо Роуд Сек. 2 Тайнянь, Тайвань, Китай
Тел. +886-6-356-0606
Сервисный отдел COUGAR USA
Тел. (833) 256-3778
Email: rma@compucaseusa.com
Поддержка: https://cougargaming.com/support/contact/upload/
Compucase Enterprise Co., Ltd. Все права защищены. Сделано в Китае.
Гарантия: https://www.cougar-world.ru/warranty/
Импортер и организация, уполномоченная на принятие претензий:
ООО "Бизнес-фабрика", 123458, г. Москва, ул. Маршала Прошлякова, д. 30, офис 503, +7 495 787 5900


Produktspezifikationen

Marke: Cougar
Kategorie: Gaming-Stuhl
Modell: Terminator
Breite: 750 mm
Tiefe: 595 mm
Gewicht: 36500 g
Produkttyp: Gaming-Sessel
Höhe (min): 1295 mm
Höhe (max): 1375 mm
Neigungsverstellung: Ja
Einstellbare Rückenlehne: Ja
Anzahl der Räder: 4 Rad/Räder
Rahmenfarbe: Schwarz
anpassbare Kopfstütze: Ja
Maximales Nutzergewicht: 135 kg
Sitzbreite: 750 mm
Kopfstütze: Ja
Sitzfarbe: Schwarz
Armlehne: Ja
Einstellbare Armlehne: Ja
Lehnenhöhe: 835 mm
Sockelfarbe: Schwarz/Orange
Farbe Rückenlehne: Schwarz
Material Rückenlehne: Kunststoff
Einstellungsart Armlehne: 4D-Armlehne
Lehnenbreite: 500 mm
Armlehnenbreite: 250 mm

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Cougar Terminator benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten